Иудаизм

50. Когда ты придёшь (Ки Суво) 5779 г.

15 – 21 Элуль (15 – 21.09.19)

В будущую Субботу читается недельная глава "Ки Суво (Когда ты придёшь)".

Предыдущая недельная глава заканчивается тем, что приводится заповедь стереть память об Амулайке под небом

В начале главы Моше говорит о процедуре приношения хлеба нового урожая в Храм в Праздник Седмиц. Далее говорится о необходимости выделять в третьем году из десятины урожая левиту, пришельцу, сироте и вдове. Затем говорится о том, что соблюдение заповедей Творца приведет к силе и благосостоянию народа. Далее Моше говорит о необходимости установить на завоёвываемой земле в районе Шхема камни, покрытые известью и написать на них слова этого Учения, и там же построить жертвенник из камней и устроить праздник Творцу. Затем Моше заключает Договор народа с Творцом на основе двенадцати проклятий, которые необходимо было записать на камнях в Шхеме. Далее Моше говорит всему народу перечень благословений и перечень проклятий, которые входили в Договор, заключаемый с Творцом на земле Моува на берегу реки Ярден.

Заканчивается недельная глава следующими словами (Дв 29.8):

"И соблюдайте слова этого Договора, и исполняйте их, чтобы иметь вам успех во всем, что будете делать".

Тема

26.1  "И будет: Когда ты придешь на землю, которую Г-сподь Б-г твой, дает   тебе   в    удел, и овладеешь ею и поселишься на ней". Здесь речь идёт о периоде мирной жизни по окончании завоевания всей земли кенанейских народов. Спрашивается, когда же закончилось завоевание всех земель, дарованных Творцом Народу Исруайля? Это произошло только во времена царя Давида, т.е. через 430 лет после начала завоевание этой земли! Очень много "воды утекло" за это время. Поэтому в Книгах Пророков и в Книгах Писаний отсутствуют какие-либо упоминания о праздновании Праздника Седмиц. Да и мир на земле Исруайля был очень недолго, около 50 лет, только в конце периода правления царя Давида и в период правления царя Шеломо.

26.2  "То возьми и положи в корзину от всех первых плодов земли, которые получишь на земле своей, которую Г-сподь Б-г твой дает    тебе. И пойди на то место, которое изберет Г-сподь Б-г твой, чтобы там   пребывало Его Имя". Здесь речь идёт о Празднике Первых Плодов земли, как об этом сказано во Второй Книге Пятикнижия (Шм 23.14-16):

23.14 "Три раза в году празднуй Мне. 15. Праздник Пресных Хлебов соблюдай … 16. И Праздник Жатвы Первых Плодов твоих дел, посеянного тобою в поле …" 

Т.е. речь идёт об основных видах зерновых культурах, выращиваемых в древности на территории Южного и Восточного Средиземноморья: пшеница, ячмень, рожь, просо, полба, гречиха. И все эти виды зерновых уже поспевали к концу первой трети лета, ко времени Праздника Седмиц. Однако основным видом была пшеница, из которой требовалось принести в Храм на праздник Седмиц два хлеба нового урожая.

Вместе с тем, комментаторы двухтысячелетней давности посчитали, что речь в данном отрывке идёт о других плодах земли Исруайля, как сказано в Пятой Книге Пятикнижия (Дв 8.8):

"На землю пшеницы и ячменя, и винограда, и инжира, и граната, на землю оливкового масла и меда".

Однако все эти шесть видов растений поспевают в разные периоды года. О пшенице и ячмене уже говорилось выше. Виноград начинает поспевать только к концу лета и осенью. Инжир поспевает в середине лета. Гранат начинает поспевать в начале осени. Оливки поспевают осенью и до начала зимы. Поэтому бессмысленно говорить о возможности принесения первых плодов этих растений в Храм в Праздник Седмиц. Такое возможно было бы только в Праздник Шалашей. Однако этот Праздник имеет иное назначение.

26.3  "И приди к священнослужителю, который будет в те дни, и скажи ему: "Говорю я сегодня Г-споду Б-гу твоему, что пришел я на землю, о которой Г-сподь поклялся нашим отцам, чтобы дать нам". О священнослужителе сказано: "который будет в те дни". Имеется в виду, что работа в Храме осуществлялась определённой группой священнослужителей посуточно посменно. Однако в Праздники требовалось принести на жертвенник значительно больше дополнительных приношений всесожжения. Поэтому на Праздники в Храме работало сразу несколько смен священнослужителей. И к любому из них мог обратиться еврей, пришедший в Храм. Т.о. у него не было ограничений, чтобы обратиться к какому-либо одному священнослужителю.

Затем еврей, пришедший в Храм, произносит очень важную фразу: "Говорю я сегодня Г-споду Б-гу твоему, что пришел я на землю, о которой Г-сподь поклялся нашим отцам, чтобы дать нам". Эта фраза является ключевой для Праздника Седмиц. Весной в Праздник Песах и в Праздник Пресных Хлебов ключевым является выход евреев из Египта, из дома рабства для того, чтобы стать Народом Творца. В праздник Седмиц ключевым является получение Народом Исруайля в надел земли, на которой следует жить согласно Законам Творца. В Праздник Шалашей ключевым служит то, что Народ Исруайля во всех случах жизни является "мелким скотом" для своего пастуха – для Творца.

26.4  "И примет священнослужитель корзину из твоей руки, и поставит ее пред жертвенником Г-спода Б-га твоего.

26.5  И провозгласишь ты  и скажешь пред Г-сподом  Б-гом твоим: "Арами хотел погубить отца моего. И он спустился в Мицраим  и проживал там с немногими людьми, и стал там народом великим, сильным и многочисленным".

И далее, каждый пришедший на Праздник Седмиц в Храм излагает перед священнослужителем краткую историю народа, которая начинается словами: 26.5 … "Арами хотел погубить отца моего". Что имеется в виду? Яков 20 лет работал у своего дяди Лувуна в Падан Араме в Месопотамии за двух своих жён и за свой скот. И когда Яков разбогател, то Лувун возненавидел Якова. Тогда Яков со своей семьёй и со своим скотом бежал от Лувуна. Тот погнался за Яковом и настиг его у горы Гилуд на берегу реки Ярден. И вот, что сказал Яков Лувуну (Бр 31.41 – 43):

31.41  "Таково мне двадцать лет в доме твоем. Служил я тебе четырнадцать лет за двух дочерей твоих и шесть лет за твой скот, а ты менял мне плату десятикратно. 42. Если бы Б-г отца моего, Б-г Авраама и Страх Ицхака, не был со мною, ныне с пустыми руками ты отослал бы меня. Муку мою и труды рук моих видел Б-г и рассудил прошлой ночью. 43. И отвечал Лувун и сказал Якову: Дочери — мои дочери, а дети — мои дети, и скот — мой скот, и все, что ты видишь, мое оно".

И только потому, что Творец пришёл к Лувуну в ночном сне и предупредил его, чтобы он не враждовал с Яковом, тот вынужден был заключить с ним мирный договор.

26.6   "И творили нам зло мицрим, и притесняли нас, и обременяли нас тяжёлой работой. 7. И возопили мы к Г-споду Б-гу отцов наших. И услышал Г-сподь наш голос, и увидел бедствие наше и наши труды, и притеснение наше".

А вот, что сказано об этом во Второй Книге Пятикнижия (Шм 1.5,7,13,14; 2.23)

1.5  "И было всех душ, происшедших от чресл Якова, семьдесят душ, а Йосайф был в Мицраиме. …  7. А сыны Исруайля расплодились и воскишели, и умножились, и окрепли чрезвычайно, и наполнилась ими земля Мицраима. … 13. И порабощали мицрим Сынов Исруайля подневольным трудом. 14. И горькою делали жизнь их тяжёлой работою с глиной и с кирпичами, и всякой работой в поле. И вся их работа, которой их порабощали, была подневольным трудом. … 2.23 … и стонали сыны Исруайля от тяжёлой работы и громко взывали, и вознесся к Б-гу их вопль от работы". 

И заканчивает свою речь еврей, пришедший в Храм на Праздник Седмиц, словами о выходе из Египта и о завоевании земли кенанейских народов:

26.8  "И вывел нас Г-сподь из Мицраима рукою сильною и мышцей простертой, и страхом великим, и знамениями, и чудесами. 9. И привел Он нас на это место, и дал нам землю эту, Землю, текущую молоком и медом. 10. И теперь, вот я принёс первые плоды земли, которую Ты дал мне, Г-споди!"

В этом тексте сказано: "И привел Он нас на это место …". Здесь имеется в виду место установки Храма Г-спода, как об этом сказано в самом начале нашего текста: "И пойди на то место, которое изберет Г-сподь Б-г твой, чтобы там пребывало Его Имя".

Во времена Иошиа сына Нина Переносный Храм был установлен в Шило. И затем царём Шеломо был построен стационарный Храм Г-спода в Иерусалиме.

А заканчивается наш отрывок следующим образом:

26.10  "И поставь это пред Г-сподом  Б-гом твоим, и поклонись пред Г-сподом  Б-гом твоим. 11. И радуйся всему добру, которое дал Г-сподь Б-г твой тебе и дому твоему.  Ты и левит, и пришелец, который в твоей среде". 

Т.о. заповедь, радоваться перед Творцом, является основной для любого Праздника. А вот что было сказано по этому поводу ранее в Пятой Книге Пятикнижия (Дв 12.7,12):

12.7  "И ешьте там перед Г-сподом Б-гом вашим, и радуйтесь всему, к чему приложена ваша рука, вы и семейства ваши, чем благословил тебя Господь, Б-г твой. … 12. И радуйтесь пред Г-сподом Б-гом вашим, вы и ваши сыны, и дочери ваши, и ваши рабы, и ваши рабыни, и левит, который в воротах ваших, ибо нет у него доли и удела с вами".

И это означает, что еврей обязан прийти на Праздник в Храм не только со своим семейством, но и со своими еврейскими рабами, чтобы все участвовали в праздновании перед Творцом.

Из разобранного выше отрывка мы видим, что очень глубокий смысл вкладывался в приношение Первых Плодов Урожая в Храм Г-спода в Праздник Седмиц. Т.е. каждый пришедший обязан был изложить вкратце историю народа от Праотцов и до сего дня, и принести благодарность Творцу за обещание, выполненное Им, за дарованную землю и за хороший урожай на ней.

В этом приношении Первых Плодов урожая в Храм Г-спода, в начале лета, заложена основа бытия человека на земле. Как раньше, так и сегодня, несмотря на кажущуюся самостоятельность, человек очень во многом зависим от земли. И никакая техника здесь не поможет, если Творец не даст дождей в своё время, а   тепло – в своё время.

И тогда начнётся засуха, не будет урожаев зерновых – не будет ни хлеба и ни и мяса. А нефтью их заменить невозможно, и даже по очень низкой цене! 

Подтема

26.12  "Когда завершишь отделять десятины от всего твоего урожая зерна в третьем году отделения десятины, и дашь левиту, пришельцу, сироте и вдове, и они будут есть в твоих воротах и насытятся".

– "Когда завершишь отделять десятины от всего твоего урожая зерна" – Творец повелел Сынам Исруайля на завоёванной земле отделять десятую часть урожая зерна, вина, масла, скота и плодов и посвящать её Ему, как сказано (В 27.30, 32):

27.30 "И всякая десятина земли из зерновых земли, из плодов дерева принадлежит Г-споду, это святыня Г-споду. … 32. И всякая десятина из крупного скота или мелкого, все, что пройдет десятым под посохом, будет святыней Г-споду".

Посвящение этой десятины Творцу имело двоякую цель. С одной стороны, владелец этой десятины должен был передавать её колену Леви, как сказано (Бм 18.21, 24):

18.21  "А сынам Леви, вот Я дал всякую десятину в Исруайле в удел за их работу, которую они совершают, работая при Шатре Свидетельства. … 24. Ибо десятину от сынов Исруайля, которую они вознесут Г-споду в возношение, Я дал левитам в удел. Потому что Я сказал им, что они не получат удела среди сынов Исруайля". 

Т.о. поскольку колено Леви не получило удела в завоевываемой земле, то все остальные 12 колен должны были отделять десятину из всего достояния, получаемого на земле и часть из него передавать сынам колена Леви. И об этом говорится в недельной главе Рэай в Пятой Книге Пятикнижия (Дв 14.28, 29):

14.28  "К концу трех лет вынеси всю десятину твоего урожая зерна за тот год и положи в твоих воротах. 29. И придет левит, ибо нет у него доли и удела вместе с тобой, и пришелец, и сирота, и вдова, которые в воротах твоих, и будут они есть и насытятся. Чтобы благословил тебя Г-сподь Б-г твой во всяком деле рук твоих, какое будешь делать".

Почему здесь, так же, как и в нашем отрывке говорится о трёх годах? Здесь речь идёт о том, что на завоевываемой земле евреи обязаны соблюдать семилетний цикл работы, так же, как и у каждого еврея имеется семидневный цикл работы, как сказано (Шм 23.10 – 12):

23.10  "Шесть лет засевай твою землю и собирай ее урожай зерновых. 11. А в седьмом оставь её в покое и отпусти её, чтобы питались неимущие из твоего народа, а оставшееся после них будет есть полевой зверь. Так же поступай с твоим виноградником и с твоими масличными деревьями. 12. Шесть дней делай свои дела, а в седьмой день ты прекратишь работу, чтобы в покое был твой вол и твой осел, и отдыхал сын рабыни твоей, и пришелец".

И отсюда мы видим, что десятину можно было отделять только 6 лет из семилетнего цикла. Поскольку в седьмом году не было сбора урожая, а всё созревшее само по себе, согласно слову Творца, было отдано всему народу земли и всей живности, что на земле. Поэтому Творец установил, что каждые три года владелец земли обязан был после отделения десятины урожая зерновых вынести её к воротам города, чтобы этим могли воспользоваться левит, пришелец, сирота и вдова.

Т.о. в третьем и в шестом году семилетнего цикла левиты могли получать десятину от урожая зерновых со всех колен Исруайля.

С другой стороны, Творец дал заповедь, чтобы десятины оставшихся четырёх лет еврей со всем своим домом приносил на Праздники в Храм, как сказано (Дв 14.22 – 26):

14.22  "Отделяй десятину от всего урожая твоего зерна, выросшего на поле каждый год. 23. И ешь пред Г-сподом Б-гом твоим на месте, которое Он изберет, чтобы пребывать там Его Имени, десятину твоего хлеба, твоего вина и твоего елея, и первородных твоего скота крупного и мелкого, чтобы ты учился бояться Г-спода, Б-га твоего, во все дни. 24.  Когда слишком велик для тебя будет путь, так что не сможешь донести это, ибо далеко от тебя будет место, которое изберет Г-сподь, Б-г твой, чтобы там утвердить Свое Имя, когда благословит тебя Г-сподь, Б-г твой. 25.  То замени это серебром, и собери серебро в руку твою, и иди на место, которое изберет Г-сподь, Б-г твой. 26. И давай серебро за все, чего пожелает душа твоя: за крупный и мелкий скот, и за вино, и за пьянящее, и за все, чего просит твоя душа, и ешь там пред Господом, Б-гом твоим, и радуйся ты и твой дом".

Причём в данном случае в нашем отрывке недельной главы говорится о Празднике Шалашей. Поскольку к этому времени уже закончена уборка урожая зерновых, есть молодое вино и оливковое масло, и отделена десятина от приплода скота. О двух Праздниках сказано в Торе, что следует веселиться, о Празднике Седмиц и о Празднике Шалашей (Дв.16.14):

16.14  "И веселись в свой праздник ты и твой сын, и твоя дочь, и твой раб, и твоя рабыня, и левит, и пришелец, и сирота, и вдова, которые в воротах твоих". 

Поэтому в Праздник Шалашей еврей приходит к священнослужителю в Храме и говорит ему следующие слова (Дв 26.13):

26.13  "И тогда ты скажешь пред Г-сподом Б-гом твоим: Я устранил посвященное из дома и также передал это левиту и пришельцу, сироте и вдове, во всём согласно Твоей заповеди, которую Ты заповедал мне. Не нарушал я Твоих заповедей и не забыл".

– "Я устранил посвященное из дома и также передал это левиту …" – это означает, что отделение десятин следует произвести до прихода в Храм Г-спода на Праздник. Т.о. здесь еврей говорит о том, что он в точности соблюдал все заповеди Творца, согласно указанному в Торе. И он продолжает (Дв 26.14):

26.14  "Не ел я в скорби моей от этого (посвящённого) и не устранял его (посвящённое) в нечистоте, и не давал от него для умершего. Я слушал голос Г-спода Б-га моего, чтобы сделать всё, как Ты заповедал мне".

– "Не ел я в скорби моей от этого (посвящённого) – т.е. когда человек находится в трауре по умершему, то он не может есть от нового урожая до отделения им десятины.

– "и не устранял его (посвящённое) в нечистоте" – это говорит о том, что отделять десятину может только ритуально чистый человек, включая тяжёлые виды ритуальной нечистоты, для очищения от которой следует проходить в течение 7-ми дней очистку пеплом "красной коровы".

– "и не давал от него для умершего" – это означает, что до отделения десятин от нового урожая его нельзя использовать для нужд поминок по мёртвому.

26.15  "Взгляни же из святого обиталища Твоего, с небес, и благослови Твой народ Исруайль, и землю, которую Ты дал нам, как Ты клялся нашим отцам, землю, истекающую молоком и медом".

Т.о. каждый еврей, пришедший в Храм Г-спода на Праздник Шалашей, перед священнослужителем просит Творца благословить народ Исруайля на его земле.

Подтема

26.16  "В этот день Г-сподь Б-г твой повелевает тебе исполнять эти законы и правопорядки. И соблюдай, и исполняй их всем сердцем твоим и всей душою твоей". 

– "В этот день" – О каком дне здесь идёт речь? Сказано в начале Книги Двурим (Дв 1.3):

"И было в сороковом году, в одиннадцатом месяце, в первый день месяца Моше говорил Сынам Исруайля, обо всем, что Г-сподь повелел ему о них". 

А вот, что сказано в конце Книги Двурим о последнем дне жизни Моше (Дв 34.5,8,9):

34.5   "И умер там Моше, раб Г-спода, на земле Моува по слову Г-спода. … 8.  И оплакивали Сыны Исруайля Моше на равнинах Моува тридцать дней. И завершились дни скорбного оплакивания Моше. 9.  А Иошиа, сын Нина, исполнился духа мудрости, ибо возложил Моше руки свои на него. И слушали его сыны Исруайля, и делали, как повелел Г-сподь Моше".

И с упоминания о смерти Моше и о переходе Народа Исруайля через Ярден начинается Книга Пророка Иошиа (1.1, 2, 10, 11; 3.2, 3; 4.19):

(1.1) "И было, после смерти Моше, раба Г-спода, сказал Г-сподь Иошиа сыну Нина, служителю Моше, говоря: (2) Моше, раб Мой, умер. Встань же теперь, перейди через Ярден этот, ты и весь народ этот, в землю, которую Я даю им, Сынам Исруайля. … (10) И повелел Иошиа начальникам народа, говоря: (11) Пройдите по стану и дайте повеление народу, сказав: заготовляйте себе пищу, ибо через три дня перейдете вы Ярден этот, чтобы прийти и приобрести землю, которую Г-сподь, Б-г ваш, дает вам, чтобы владеть ею. 

(3.2) И было, по исходе трех дней пошли начальники по стану и дали приказ народу, говоря: Когда увидите Ковчег Договора Г-спода Б-га вашего, и священников левитов, несущих его, то и вы двиньтесь с места своего и идите за ним.

(4.19) И народ вышел из Ярдена в десятый день первого месяца, и расположился станом в Гилгале, у восточного края Ярихо".

Из всего приведенного выше можно достаточно точно вычислить день, когда умер Моше. В 10-ый день 1-го месяца народ перешёл реку Ярден. Три дня ожидали и готовились к этому переходу – 7,8,9 первого месяца. 6-го числа 1-го месяца Творец впервые говорил с Иошиа. А 5-го числа 1-го месяца закончились 30 дней оплакивания Моше. Следовательно, Моше умер 6-го числа 12-го месяца в сороковом году по выходе из Мицраима. А это значит, что Моше говорил всему народу Книгу Двурим с 01.11 по 05.12 на протяжении чуть более месяца. Т.о. в понятие "В этот день" обобщённо входит весь этот период в 34 - 35 дней, поскольку лунный месяц составляет 29 – 30 дней.

– "Г-сподь Б-г твой повелевает тебе исполнять эти законы и правопорядки" – О чем здесь идёт речь? В начале Книги Двурим после описания всех странствий, трудностей и войн, Моше говорил народу (Дв 4.1, 2):

4.1  "И теперь Исруайль, слушай законы и правопорядки, которым Я учу вас, чтобы исполнять для того, чтобы вы были живы и пришли, и овладели землей, которую Г-сподь Б-г ваших отцов, дает вам. 2. Не прибавляйте к тому, что я заповедаю вам, и не убавляйте от него для того, чтобы соблюдать заповеди Г-спода Б-га вашего, которые я заповедаю вам". 

Т.о. в Книге Двурим Моше вновь повторил народу почти все Законы Торы, за исключением Законов, связанных с работой Храма Господа, поскольку этой специфической работой занимались только священнослужители и левиты.

– "И соблюдай и исполняй их всем сердцем твоим и всей душою твоей" – И подобным образом сказано об отношении еврея к Творцу в недельной главе Вуэсханан (И молил я) (Дв 6.4, 5):

6.4  "Слушает Исруайль. Г-сподь Судья наш, Г-сподь – Один. 5. И люби Г-спода Б-га твоего всем сердцем твоим, и всей душой твоей, и всем достоянием твоим".

Сердце многократно упоминается в Торе, как источник всех побуждений и действий человека. И мы это знает из практической жизни. Ибо, когда человек пугается или радуется, или волнуется, или сосредотачивается на чём-то, то именно сердце, в первую очередь, меняет свой режим работы и реагирует на любые внешние воздействия и внутренние реакции человека. А остановка сердца приводит к смерти человека. Поэтому, скажем, в разделе о цицис сказано (Бм 15.38, 39):

15.38  "… И придадут они к угловым цицис лазурную нить. 39. И будет для вас цицис, чтобы вы видели его, и чтобы помнили вы все заповеди Г-спода, и чтобы вы исполняли их, и чтобы вы не следовали за вашим сердцем, и за вашими глазами, за которыми вы блудодействуете".

 Душа – это особая часть человека, которая возникает с появлением крови в плоде в утробе матери. И это Животная Душа у всего живого. А с выходом плода человека на свет и с первым его вдохом он получает также и Б-жественную часть Души. Причём Душа и Творец существуют вне времени. Поэтому в Торе не раз сказано, что еврей должен очень хранить свою Душу. Что это значит? А это означает, что еврей обязан строго следовать Законам Творца, не допуская преднамеренных нарушений. Ибо они, в свою очередь, создают проблемы по жизни, как для самого человека, так и для того, кто получит его Б-жественную Душу в будущем перевоплощении. Это и означает "соблюдать и исполнять законы и правопорядки Творца всей Душою". 

26.17  "Г-спода провозгласил ты сегодня, чтобы Он был тебе Б-гом и чтобы тебе ходить путями Его и соблюдать Его законы и Его заповеди, и Его правопорядки, и чтобы слушать Его голос".

О чём здесь идёт речь? Из всех Книг Пятикнижия только в Книге Двурим есть фраза, которая однозначно определяет отношение Народа Исруайля к Творцу нашего мира и его роль в жизни народа. И эту фраза уже приводилась выше (Дв 6.4):

"Слушает Исруайль. Г-сподь Судья наш, Г-сподь – Один".

                                                 שמע ישראל. יי אלהינו, יי אחד

Из этой фразы мы видим четыре важнейшие характеристика Творца по отношению к Народу Исруайля.

Во-первых, Творец Слушает Народ Исруайля в первую очередь, в отличие от всех остальных народов земли. И это накладывает особую ответственность на народ за его деяния верные и не верные.

Во-вторых, Сам Творец является Судьёй Народа Исруайля, в отличие от других народов, которые поклоняются идолам и имеют, соответственно, своих судей. И это накладывает особую ответственность на народ за его деяния верные и не верные.

В-третьих, Творец является Единственным Судьёй народа Исруайля и решения его неотвратимы, в отличие от других народов, которые поклоняются многочисленным идолам. И это накладывает особую ответственность на народ за его деяния верные и не верные.

И, наконец, в-четвёртых, Творец является одновременно и Свидетелем в Своём Суде, поскольку в первом слове Слушай – Шма на иврите, последняя буква Аин (ע) – большая. А в последнем слове Один – Эхуд на иврите, последняя буква Далет (ד) – большая. Эти две большие буквы в данной фразе, Аин и Далет, образуют слово Айд (עד), означающее Свидетель. Поскольку любой Суд в этом мире, в том числе Суд Творца, требует Свидетеля. И это единственное исключение в нашем мире, когда Творец является и Судьёй, и Свидетелем одновременно.  

26.18 "И Г-сподь провозгласил тебя сегодня, чтобы ты был Ему особым народом, как Он говорил тебе, и чтобы ты соблюдал все Его заповеди". 

И об этом прямым текстом сказано в начале недельной главы Ницувим (Вы стоите) (Дв 29.9 – 12):

29.9  "Все вы стоите сегодня пред Г-сподом Б-гом вашим. Главы ваших колен, ваши старейшины и ваши надсмотрщики, все мужчины Исруайля. 10. Ваши дети, ваши жены и твой пришелец, который в твоём стане. От твоего дровосека до твоего водоноса. 11. Для того, чтобы ты вступил в Договор с Г-сподом Б-гом твоим, и в клятвенный обет Ему, который Господь Б-г твой, заключает с тобой сегодня. 12. Для того, чтобы поставить тебя сегодня Ему народом, а Он будет тебе Б-гом, как говорил Он тебе и как клялся Он отцам твоим Аврааму, Ицхаку и Якову".

А когда Творец говорил об Исруайле, что он будет особым народом для Творца? Тогда, когда Сыны Исруайля пришли к горе Синай, и Моше поднялся к Творцу (Шм 19.3 – 6):

19.3 "И Моше поднялся к Б-гу, и воззвал к нему Б-г с горы, говоря: Так говори дому Якова и скажи сынам Исруайля. 4. Вы видели, что Я сделал Мицраиму. А вас Я поднял на орлиных крыльях и принес вас к Себе. 5. И теперь, если вы будете слушать Мой голос и хранить Мой Договор, то вы будете для Меня особым из всех народов, ибо Мне принадлежит вся земля. 6. И вы будете для Меня царством священнослужителей и народом святым. Вот речи, которые ты скажешь Сынам Исруайля". 

26.19  "И чтобы поставить тебя превыше всех народов, которые Он создал, для славы, для имени и великолепия. И чтобы ты был народом святым Господу Б-гу твоему, как Он говорил".

И об этом же Творцом было сказано Моше на Синае, как приведено выше (Шм 19.6): "И вы будете для Меня царством священнослужителей и народом святым".

Тема

27.1  "И заповедал Моше и старейшины Исруайля народу так: Соблюдайте всю эту заповедь, которую я заповедую вам сегодня".

– "И заповедал Моше и старейшины Исруайля народу" – Моше привлёк старейшин народа к себе для того, чтобы показать важность данной заповеди для будущего завоевания земли.

– "Соблюдайте всю эту заповедь" – Заповедь об установлении камней на завоёванной земле и написании на них слов Закона, приведенного ниже.

27.2  "И будет, в день, когда перейдете через Ярден в землю, которую Г-сподь Б-г твой дает тебе, то установи себе камни большие и покрой их известью".

– "то установи себе камни большие и покрой их известью" – Это камни, которые установил Иошиа на горе Айвуль, как сказано в Книге Иошиа (8.30 – 32):

(8.30) Тогда устроил Иошиа жертвенник Г-споду Б-гу Исруайля, на горе Айвуль. (31) Как заповедал Моше, раб Г-спода, Сынам Исруайля, согласно написанному в книге Учения Моше, жертвенник из камней цельных, на которые не поднимали железа. И принесли на нем всесожжение Г-споду, и принесли жертвы мирные. (32) И написал он там на камнях копию Учения Моше, который тот написал пред Сынами Исруайля".

27.3  "И напиши на них все слова этого Учения после твоего перехода. Для того чтобы тебе прийти на землю, которую Г-сподь Б-г твой дает тебе, на землю, текущую молоком и медом, как говорил тебе Г-сподь Б-г твоих отцов". 

– "И напиши на них все слова этого Учения после твоего перехода" – Речь идёт о 12-и Проклятиях, которые приведены ниже Дв 27.15 – 26).

– "на землю, текущую молоком и медом" – В Пятикнижии 12 раз упоминается это выражение. И первый раз его говорит Творец Моше при их первой беседе на горе Синай, когда Моше пас там овец своего тестя Исро (Шм 3.8):

 3.8  "И Я сошел, чтобы спасти его от руки Мицраима и вывести его из этой страны на землю добрую и обширную, на землю, текущую молоком и медом, на место, где живут кенани и хити, и эмори, и призи, и хиви, и йевуси". И ещё в 11-и местах использовано это выражение: Шм 3.17; 13.5; 33.3. В 20.24. Бм 14.8; 16.14. Дв 6.3; 11.9; 26.9; 26.15; 27.3.

27.4  "И будет, когда вы перейдете Ярден, то установите эти камни, о которых я повелеваю вам сегодня, на горе Айвуль, и покрой их известью". 

– "на горе Айвуль" – Почему именно на горе Айвуль вытекает из того, как распределялись колена по двум горам, что в районе Шхема (Дв 27.12, 13):

27.12  "Эти будут стоять на горе Гэризим, чтобы благословлять народ, когда перейдете Ярден: Шимон и Лайви, и Ииду, и Иссухур, и Йосайф, и Бинъюмин. 13. А эти будут стоять при проклятии на горе Айвуль: Рэивайн, Гад, и Ушайр, и Зэвилин, Дун и Нафтули".

Поскольку на камнях были записаны 12 Проклятий, то и стояли они на горе Айвуль. И всё-таки, почему проклятия давались к горе Айвуль, а благословения к горе Гэризим? Дело в том, что гора Гэризим находится на Юге от Шхема, и поэтому покрыта лесом. А гора Айвуль находится на Севере от Шхема, и поэтому безлесная от выжигающего солнца. Именно на эту гору и давали проклятия.

– "и покрой их известью" – Известь использовалась в качестве строительного раствора для соединения камней в единый постамент.  

27.5  "И построй там жертвенник Г-споду Б-гу твоему, жертвенник из камней, не заноси над ними железа". 

– "И построй там жертвенник Г-споду Б-гу твоему, жертвенник из камней" – И это единственный случай, когда Творец дал указание построить жертвенник помимо жертвенника, который был в Переносном Храме Г-спода, который в это время находился в Шхеме. Дело в том, что это был праздничный жертвенник, как об этом говорится ниже. И на нём было принесено большое количество жертв, которые не мог вместить жертвенник Храма.

– "не заноси над ними железа" – Об этом Творец предупредил Моше сразу же после 10 Речений с горы Синай (Шм 20.22):

 "А если жертвенник из камней ты будешь делать Мне, то не клади их тесанными, чтобы ты не занес твоего меча над ним и тем осквернил его".

27.6  "Из целых камней построй жертвенник Г-споду, Б-гу твоему, и вознеси на нем всесожжения Г-споду Б-гу твоему. 

27.7  И зарежешь ты полные жертвы, и будешь там есть, и радоваться пред Г-сподом Б-гом твоим". 

"и радоваться пред Г-сподом Б-гом твоим" – Радоваться тому, что Творец привёл тебя на землю кенанейских народов для её завоевания, как Он клялся твоим отцам.

27.8  "И напишешь на этих камнях все слова этого Учения, чётко напишите". 

– "все слова этого Учения" – 12 Проклятий, изложенных ниже (Дв 27.15 – 26). Эти проклятия содержат четыре из 10 Речений Творца с горы Синай, а остальные проклятия имеют бытовую природу, наиболее присущую всем народам в те времена.

– "чётко напишите" – Следовало достаточно глубоко вырезать на камне буквы, чтобы они не стёрлись под внешними климатическими воздействиями.

Тема

27.9  "И говорил Моше и священнослужители левиты, всему Исруайлю так: Внимай и слушай, Исруайль! Сегодня ты стал народом Г-споду Б-гу твоему".

– "И говорил Моше и священнослужители левиты" – Почему вместе с Моше указаны и священнослужители левиты. Во-первых, потому что священнослужители принадлежали колену Леви, как Моше и Аарон. Во-вторых, потому что именно они произносили текст 12 Проклятий, а весь народ отвечал Умайн.

– "Сегодня ты стал народом Г-споду Б-гу твоему" – В этот день на основе 12 Проклятий и, далее на основе последующих Благословений и Проклятий, Моше заключил Договор между Народом Исруайля и Творцом. И этот Договор был вторым, который заключил Моше, помимо Договора на горе Синай.

И точно такой же Договор заключил Иошиа в Шхеме уже на земле кенанейских народов в самом начале её завоевания, как сказано в Книге Иошиа (8.33 – 35):

 (8.33) "А весь Исруайль, и старейшины его, и начальники, и судьи его стали с той и с другой стороны ковчега против священников левитов, носящих ковчег завета Г-спода, и пришелец, и коренной житель – половина их против горы Гэризим, а другая половина их против горы Айвуль, как повелел Моше, раб Г-спода, чтобы прежде (всего) благословить народ. (34) А затем прочитал он все слова Торы, благословение и проклятие, все, как написано в книге Торы. (35) Не было ни слова из всего, что заповедал Моше, чего бы не прочитал Иошиа пред всем обществом Исруайля, пред женами, и детьми, и пришельцами, находившимися среди них".

27.10  "И слушай голоса Г-спода Б-га твоего, и исполняй Его заповеди и Его законы, которые я заповедую тебе сегодня".

И этот Договор касался непосредственно жизни Народа на завоёвываемой земле.  

Подтема

27.11  "И заповедал Моше народу в тот день так:

27.12  Эти будут стоять на горе Гэризим, чтобы благословлять народ, когда перейдете Ярден: Шимон и Лайви, и Ииду, и Иссухур, и Йосайф, и Бинъюмин".

– "чтобы благословлять народ" – Священнослужители вначале зачитывали Проклятия в форме Благословений ПРОТИВ горы Гэризим: "БЛАГОСЛОВЕН тот, кто НЕ сделает изваяние или литого идола, …" А затем они зачитывали Проклятия против горы Айвуль: "Проклят тот, кто сделает изваяние или литого идола, …"

А затем священнослужители зачитывали последующие Благословения (Дв 28.1 – 14) Против горы Гэризим, и последующие Проклятия (Дв 28.15 – 68) Против горы Айвуль.

– "Шимон и Лайви, и Ииду, и Иссухур, и Йосайф, и Бинъюмин" – Это всё колена сыновей жен Якова Лаю и Рухайль.

27.13  "А эти будут стоять при проклятии на горе Айвуль: Рэивайн, Гад, и Ушайр, и Зэвилин, Дун и Нафтули.

– "Рэивайн, Гад, и Ушайр, и Зэвилин, Дун и Нафтули" – Это всё колена наложниц Якова и колено Реивайна, которого он лишил первородства.

27.14  "И возгласят левиты, и скажут всякому мужу в Исруайле громким голосом":

– "И возгласят левиты" – Священнослужители левиты.

Подтема

27.15  "Проклят тот, кто сделает изваяние или литого идола, мерзость для Г-спода, дело рук умельца, и поставит в тайном месте! И ответил весь народ, и сказал: Умайн. 

Это из 1-го Речения с горы Синай.

– "Проклят тот, кто …" – Подлежит смерти по решению земного Суда или в случае отсутствия свидетелей от Руки Небес.

Подтема

27.16  "Проклят злословящий своего отца и свою мать! И ответил весь народ, и сказал: Умайн. 

Это из 4-го Речения с горы Синай. Виновный карался смертью.

Подтема

27.17  "Проклят отодвигающий межу ближнего своего! И ответил весь народ, и сказал: Умайн".

Имущественные наделы землёй были разделены между коленами по жребию от Творца, а внутри колен согласно решению старейшин и судей навечно, согласно заповеди Творца. Т.о. кража земли каралась смертью.  

Подтема

27.18  "Проклят сбивающий слепого с пути! И ответил весь народ, и сказал: Умайн". 

Имеется в виду человек, дающий неверные советы несведущему человеку, чтобы получить выгоду. И это, как сбивающий слепого с пути – подлежит смерти.

Подтема

27.19  "Проклят искривляющий суд пришельца, сироты и вдовы! И ответил весь народ, и сказал: Умайн".

Протекционизм и коррупция в суде – виновный судья подлежит смерти.

27.20  "Проклят лежащий с женой отца своего, ибо он открыл полу отца своего. И ответил весь народ, и сказал: Умайн". 

Подлежит смерти.

Подтема

27.21  "Проклят лежащий со всякой скотиной! И ответил весь народ, и сказал: Умайн". 

Подлежит смерти.

Подтема

27.22  "Проклят лежащий со своей сестрой, дочерью своего отца или дочерью своей матери! И ответил весь народ, и сказал: Умайн".

Подлежит смерти. 

Подтема

27.23  "Проклят лежащий со своей тёщей! И ответил весь народ, и сказал: Умайн".

Подлежит смерти.

Подтема

27.24  "Проклят поражающий своего ближнего тайно! И ответил весь народ, и сказал: Умайн". 

Это из 8-го Речения с горы Синай. Клеветник подлежит смерти.

Подтема

27.25  "Проклят берущий подкуп, чтобы погубить Душу, кровь невинную! И ответил весь народ, и сказал: Умайн".

Это из 5-го Речения с горы Синай. Подлежит смерти. 

Подтема

27.26  "Проклят тот, кто не утвердит слов Учения этого, чтобы исполнить их! И ответил весь народ, и сказал: Умайн".

Это касается руководителя в Народе, который уклонится от Законов и Учений Торы – подлежит смерти. 

Тема 

28.1  "И будет: Если ты будешь слушать голоса Г-спода Б-га твоего, чтобы сохранять, исполнять все Его заповеди, которые я заповедую тебе сегодня, то поставит тебя Г-сподь Б-г твой превыше всех народов земли. 

28.2  И придут на тебя все эти благословения, и сбудутся для тебя, если ты будешь слушать голоса Г-спода Б-га твоего. 

28.3  Благословен ты в городе, и благословен ты в поле. 

28.4  Благословен плод чрева твоего и плод земли твоей, и плод скота твоего, приплод быков твоих и приплод овец твоих. 

28.5  Благословенна корзина твоя и квашня твоя.

28.6  Благословен ты при входе твоем, и благословен ты при входе твоем". 

– "при входе … при входе" – Имеется в виду приход с войны и выход на войну.

28.7  "Отдаст Г-сподь врагов твоих, восстающих против тебя, побеждёнными перед тобой. Одним путем они выступят против тебя, но семью путями побегут от тебя. 

28.8  Пошлёт Г-сподь тебе благословение в житницах твоих и во всём, к чему приложена твоя рука. И Он благословит тебя на земле, которую Г-сподь Б-г твой дает тебе. 

28.9  Поставит тебя Г-сподь быть Ему народом святым, как Он клялся тебе, если ты будешь соблюдать заповеди Г-спода Б-га твоего, и ходить будешь Его путями. 

28.10  И увидят все народы земли, что Имя Г-спода наречено на тебе, и убоятся они тебя. 

28.11  И отличит тебя Г-сподь к добру в плоде чрева твоего, и в плоде скота твоего, и в плоде земли твоей на земле, о которой Г-сподь клялся отцам твоим дать тебе. 

28.12  Откроет Г-сподь для тебя Свое сокровище доброе, небеса, чтобы дать дождь твоей земле в свое время, и благословить всякое дело рук твоих. И ты будешь ссужать многие народы, но сам занимать не будешь. 

28.13  И поставит тебя Г-сподь главой, а не хвостом, и ты будешь только вверху, и не будешь внизу, если будешь слушать заповедей Господа Б-га твоего, которые я заповедую тебе сегодня хранить и исполнять. 

28.14. И не отступишь от всех слов, которые я заповедую вам сегодня, ни вправо, ни влево, чтобы следовать за божествами чужими, чтобы служить им"

Хотелось бы обратить внимание, что всё, о чём говорится в благословениях, имеет исключительно земной характер. Т.е., человек, который соблюдает Законы Творца, получает благо от него в этом мире, в этой жизни, благо для его детей и внуков. И нигде нет ни одного слова о пресловутом Рае или Аде, или жизни человека в загробном мире, поскольку всё это было порождено фарисеями, от которых перекочевало в Христианство и в Ислам. И уже в Исламе "загробная жизнь" является чуть ли не основой Религии. Ибо мусульманин живёт в этом мире только для того, чтобы попасть в мусульманский Рай.

В тоже время еврей живёт в этом мире по законам Творца для того, что бы было хорошо его семье, его детям, внукам и всем его будущим поколениям в этом мире на Земле.

Тема

Имеется довольно древняя традиция, когда в синагоге начинают читать проклятия, то их читают тихим голосом и в ускоренном темпе, чтобы проскочить это место. И это совершенно неверно, принципиально неверно. Поскольку только из проклятий еврей может понять, что будет, если он нарушит Законы Творца. И надо сказать, что всё, написанное в проклятиях многократно уже было в истории еврейского народа. И было даже то, что не написано напрямую, когда сжигали евреев, только потому что они евреи. Тем не менее, как раньше, так и сегодня в синагоге, когда читают эту недельную главу, стараются проскочить проклятия как можно быстрее. Не учит жизнь евреев ни чему! 

28.15  "И будет: если не будешь слушать голоса Г-спода Б-га твоего, чтобы хранить, исполнять все Его заповеди и Его законы, которые я заповедую тебе сегодня, то придут на тебя все эти проклятия и сбудутся для тебя.

28.16  Проклят ты в городе, и проклят ты в поле 

28.17  Проклята корзина твоя и квашня твоя. 

28.18  Проклят плод чрева твоего и плод земли твоей, приплод твоих быков и приплод твоих овец. 

28.19  Проклят ты при входе твоем, и проклят ты при выходе твоем. 

28.20  Нашлет Г-сподь на тебя проклятие, смятение и несчастье во всем, к чему приложена рука твоя, что будешь делать, пока не будешь истреблен, пока не погибнешь вскоре за злые дела твои, за то, что покинул Меня. 

28.21  Пошлёт Г-сподь на тебя мор, пока не истребит тебя с земли, на которую ты вступаешь для овладения ею.

28.22  Поразит тебя Г-сподь чахоткой и лихорадкой, и горячкой, и огневицей, и мечом, и суховеем, и желтухой, и преследовать будут тебя до погибели твоей. 

28.23  И будет небо, что над твоей головой, медью, а земля, которая под тобой, железом. 

28.24  Даст Г-сподь дождь твоей земле из пыли и праха. С неба он будет падать на тебя до твоего уничтожения".

Земля Исруайля имеет пустыни на Юге и На Востоке. А кроме того, на Юге она граничит с пустынями Синайского полуострова, а Востоке с пустынями Сирии. И мне не раз доводилось видеть, как в полдень небо становилось жёлтым и даже коричневым без солнечного диска.  И далее с неба шёл дождь пыли и праха, покрывая все растения толстым слоем. И это в разгар лета. А сезон дождей начинается на этой земле только пред началом зимы. 

28.25  "Предаст тебя Г-сподь на поражение перед твоими врагами. Одним путем выступишь против него, и семью путями обратишься в бегство перед ним. И будешь ты отвращением для всех царств земли. 

28.26  И будет твой труп в пищу всякой птице небесной и зверю земному, и не будет отпугивающего. 

28.27  Поразит тебя Г-сподь нарывами Мицраима, и геморроем, и чесоткой, и струпьями, от которых не сможешь исцелиться. 

28.28  Поразит тебя Г-сподь безумием и слепотой, и оцепенением сердечным. 

28.29  И будешь ощупью ходить в полдень, как ощупью ходит слепой во мраке, и не преуспеешь на пути твоем. И будешь только притеснён и ограблен во все дни, и никто не поможет. 

28.30  С женой обручишься, но другой мужчина ляжет с нею. Дом построишь, но не будешь жить в нем. Виноградник насадишь, но не отведаешь от него. 

28.31  Твой бык зарезан у тебя на глазах, но не будешь есть от него. Твой осел отнят силою у тебя, и не возвратится он к тебе. Твои овцы отданы врагам твоим, и никто тебе не поможет. 

28.32  Твои сыны и твои дочери отданы другому народу, и глаза твои видят и истаивают по ним весь день, но нет силы в твоей руке. 

28.33  Плоды земли твоей и все труды твои съест народ, которого ты не знал. И ты будешь только ограблен и разбит во все дни. 

28.34  И ты обезумеешь от видения глаз твоих, какое увидишь. 

28.35  Поразит тебя Г-сподь нарывами злыми на коленях и на бёдрах, от чего не сможешь исцелиться, от стопы твоей и до темени твоего. 

28.36  Уведет Г-сподь тебя и царя твоего, которого поставишь над собою, к народу, которого не знал ни ты, ни отцы твои. И служить будешь там божествам иным, дереву и камню. 

28.37  И ты будешь к разорению, к примеру и насмешке среди всех народов, куда отправит тебя Г-сподь. 

28.38  Много семян посеешь в поле, но мало соберешь, ибо уничтожит их саранча. 

28.39  Виноградники ты насадишь и обрабатывать будешь, но вина пить не будешь и не запасёшь, ибо объест их червь. 

28.40  Оливы будут у тебя во всем пределе твоем, но маслом не умастишься, ибо осыплется твоя олива.

28.41  Сынов и дочерей породишь, но не будут они при тебе, ибо пойдут они в плен. 

28.42  Все деревья твои и плоды твоей земли погубит саранча. 

28.43  Пришелец, который в твоей среде, возвысится над тобою все больше и больше, а ты опустишься все ниже и ниже. 

28.44  Он ссужать будет тебя, а ты ссужать его не будешь. Он будет главой, а ты будешь хвостом. 

28.45  И придут на тебя все эти проклятия, и преследовать будут тебя и настигнут до уничтожения твоего. Ибо не слушал ты голоса Г-спода Б-га твоего, чтобы хранить Его заповеди и Его законы, которые заповедал тебе.

28.46  И будут они на тебе знамением и доказательством, и на потомстве твоем вовеки. 

28.47  За то, что не служил ты Г-споду Б-гу твоему с радостью и хорошим сердцем при изобилии всего.

28.48  И служить будешь врагу твоему, которого нашлет Г-сподь на тебя в голоде и жажде, и в наготе, и в лишении всего. И он возложит ярмо железное на твою шею, пока не уничтожит тебя. 

28.49  Поднимет Г-сподь против тебя народ издалека, с края земли, как налетает орел, народ, языка которого ты не поймешь. 

28.50  Народ жестокий, который не почтит старика и юношу не пощадит. 

28.51  И будет он есть плод скота твоего, и плод земли твоей до уничтожения твоего, не оставляя тебе ни хлеба, ни вина, ни масла, ни приплода твоих быков, ни приплода твоих овец, пока не погубит тебя. 

28.52  И осаждать будет тебя во всех воротах твоих, пока не падут стены твои, высокие и укрепленные, на которые ты полагаешься, на всей земле твоей. И осаждать будет тебя во всех воротах твоих на всей земле твоей, которую дал тебе Г-сподь Б-г твой. 

28.53  И будешь есть плод чрева твоего, плоть твоих сыновей и твоих дочерей, которых дал тебе Г-сподь Б-г твой из-за осады и нужды, какой притеснит тебя твой враг. 

28.54  Человек мягкий у тебя и очень изнеженный, злобно смотреть будет на брата своего и на жену лона своего, и на остальных сыновей его, какие останутся.

28.55  Не давая никому из них от плоти своих детей, которую будет есть, поскольку не останется у него ничего из-за осады и нужды, какой притеснит тебя враг твой во всех воротах твоих. 

28.56  Самая мягкая у тебя и изнеженная, которая не привыкла ставить стопу свою на землю, от избалованности и неги, злобно будет смотреть на мужа лона ее, и на сына ее, и на дочь ее. 

28.57  И на ее плод, вышедший из утробы ее, и на ее детей, рождаемых ею, когда будет есть их при недостатке во всем, тайно, из-за осады и нужды, какой притеснит тебя враг твой во воротах твоих. 

28.58  Если ты не будешь хранить и исполнять всех слов этого Учения, записанных в этой книге, если не будешь бояться этого уважаемого и грозного Имени Г-спода Б-га твоего. 

28.59  То увеличит Г-сподь удары тебе и удары потомству твоему, удары великие и верные, и болезни злые и стойкие. 

28.60  И обратит Он на тебя всякий недуг Мицраима, чего ты страшился, и пристанут они к тебе. 

28.61  Также всякую болезнь и всякий удар, о каких не написано в книге Учения этого, возведет Г-сподь на тебя до уничтожения твоего. 

28.62  И останется от вас немного, тогда как вы были во множестве, как звезды небесные. Ибо не слушал ты голоса Г-спода Б-га твоего. 

28.63  И будет, как радовался Г-сподь вам, чтобы творить вам добро и умножать вас, так возрадуется Г-сподь над вами, уничтожая вас и истребляя вас. И отторгнуты вы будете от земли, на которую ты вступаешь для овладения ею. 

28.64  И рассеет тебя Г-сподь меж всех народов от края земли и до края земли. И ты будешь служить там божествам иным, которых не знал ни ты, ни твои отцы, дереву и камню. 

28.65  И между теми народами ты не успокоишься, и не будет покоя твоей ноге. И Г-сподь даст тебе там сердце испуганное и томление глаз, и скорбь души. 

28.66  И будет жизнь твоя висеть пред тобою, и в страхе ты будешь ночью и днем, и не будешь уверен в жизни твоей.

28.67  Утром ты скажешь: Кто даст вечер! А вечером скажешь: Кто даст утро! От страха сердечного, которым ты объят, и от видения глаз твоих, которое ты увидишь. 

28.68  И возвратит тебя Г-сподь в Мицраим на судах, путем, о котором я сказал тебе: Более не увидишь его. И на продажу будете там предлагать себя твоим врагам в рабы и рабыни, но не будет покупателя".

Здесь подробно изложены все причинно-следственные связи Антисемитизма в этом мире. Это знали религиозные евреи до создания государства Израиль. Это знают религиозные евреи и сегодня. Государство Израиль не только ни избавляет от проблем Антисемитизма и ни спасает еврейский народ, а наоборот загнало проблему еврейского народа полностью в тупик. Под тотальным давлением сионизма в сегодняшнем мире практически не осталось евреев, следующих дорогой Творца. Поэтому сегодняшний мир стремительно (в историческом масштабе) катится ка своему Концу.  

Подтема

28.69  "Это слова Договора, который Г-сподь повелел Моше заключить с Сынами Исруайля на земле Моува, помимо Договора, заключенного с ними на Хорайве (Синае)".

 

 

49. Когда ты выступишь (Ки Сайцай) 5779 г.

08 – 14 Элуль (08 – 14.09.19)

В будущую Субботу читается недельная глава "Ки Сайцай (Когда ты выступишь)".

Предыдущая недельная глава заканчивается тем, что приводятся законодательные положения о невинно убитом, найденном на земле Исруайля.                          

В начале главы Моше говорит о том случае, когда еврей хочет взять себе жену из пленных противника. Далее говорится о правах первенца, когда у еврея имеется нескольких жён. Затем говорится о беспутном сыне, который не слушает своих родителей. Далее даются законы: о повешенном, о пропаже, о запрете для женщины носить оружие, а мужчине – женскую одежду, о запрете брать птицу на гнезде, о необходимости сделать ограду на крыше дома, о запрете засевать поля разновидными сортами, о запрете носить одежду из шерсти и изо льна вместе, о необходимости сделать "гэдилим" для четырёхугольного покрытия одежды, о жене, которую возненавидит муж, о прелюбодействе, об изнасиловании девицы, обручённой мужу и не обручённой, о запрете кровосмешения, о запрете для незаконнорождённого, о запрете для жителей Амона и Моува, о разрешении для жителей Мицраима, о  запрете для еврея находится в стане после семяизвержения, о запрете испражнений в стане, о запрете выдачи спасающегося раба,  о запрете проституции и гомосексуализма, о запрете вносить в Храм деньги от блудницы и от продажи собаки, о запрете брать проценты от ссуды брату своему, о немедленном исполнении обетов, о запрете воровства у ближнего своего, о разводном письме для жены, об освобождении от армии в случае свадьбы, о запрете похищать кого-либо из братьев своих, о необходимости беречься язвы проказы, о взыскании долга с брата своего, об отношении к наёмному работнику из братьев своих, о запрете предания смерти отцов и сынов за чужой грех, о суде пришельца и сироты, о забытом снопе на поле, о необходимости оставлять на деревьях часть урожая для пришельца, сироты и вдовы при  сборе маслин и винограда, о телесном наказании виновного по суду, о левиратном браке, о запрете женщине встревать в ссору мужчин, о запрете разновесных мер.

В конце недельной главы даётся заповедь об Амулайке (Дв 25.17-19):

25.17  "Помни, что сделал тебе Амулайк в пути при вашем исходе из Мицраима. 18. Как он застал тебя в пути и поразил у тебя всех ослабевших позади тебя.  А ты был утомлен и измучен, и не убоялся Б-га. 19. И будет: когда Г-сподь Б-г твой, даст тебе покой от всех врагов твоих со всех сторон на земле, которую Г-сподь Б-г твой, дает тебе в удел для овладения ею, сотри память об Амулайке под небом. Не забудь".

Подтема

21.10  "Когда ты выйдешь на войну против врагов твоих, и отдаст их Г-сподь Б-г твой в руки тебе, и ты возьмешь их в плен. 11. И увидишь ты в плену женщину, красивую видом, и возжелаешь ее, и возьмешь ее себе в жены. 12. И приведёшь ты ее в свой дом, и обреет она свою голову и обрежет свои ногти. 13. И снимет она с себя платье пленения своего, и будет она сидеть в твоем доме и оплакивать своего отца и свою мать в продолжение месяца. И после этого ты можешь войти к ней и стать её мужем, а она будет тебе женой. 14. И будет, если ты не полюбишь ее, то ты должен отпустить ее туда, куда ей угодно. А продать ее за деньги ты не можешь, не можешь ты обратить ее в рабство, потому что ты смирил ее".

О чём идёт речь в данном отрывке. Прежде всего, здесь говорится о войне за пределами земли кенанейских народов. Поскольку, согласно Заповеди Творца, все кенанейские народы должны быть поголовно уничтожены. Следовательно, пленных там быть не могло.

Далее сказано: "11. И увидишь ты в плену женщину, красивую видом, и возжелаешь ее, и возьмешь ее себе в жены". Здесь идёт речь о том, что еврей захочет взять женщину из числа пленных именно в качестве своей жены, а не рабыни. Поскольку к рабыне он может войти в любое время, и она от этого не становится его женой, а остаётся рабыней, как и раньше. И дети, которые у неё родятся, будут рабами. И это положение рассматривается во Второй Книге Пятикнижия в недельной главе Правопорядки на примере еврейского раба (Шм 21.1 – 6).

Следовательно, в данном случае Тора говорит о том, что пленная женщина, прежде всего, должна пройти процедуру перехода в еврейство до того, как она станет женой еврея. В этом суть всех последующих действий, которых на неё возлагает Тора.

Вместе с тем достаточно интересным в нашей фразе является выражение "… увидишь … женщину, красивую видом …" Тора акцентирует внимание на том, что еврея, в первую очередь, привлечёт именно "красива женщина", чтобы взять её в жёны. Спрашивается, почему именно красивая?

Казалось бы, вопрос несколько странный. Тем не менее, он вполне актуальный, как в те далёкие от нас времена, так и сегодня. Мужчину, как правило, всегда привлекает именно "красивая женщина", и даже не для того, чтобы взять её в жёны, а просто для однократной связи с ней. Это желание срабатывает у мужчины на подсознательном уровне. В чём же дело?

И ответ на этот вопрос также имеется в Торе и в книгах Пророков, в частности, на примере сыновей царя Давида. "Красивая женщина" родит мужчине "красивых сыновей". Это заложено в человеке на уровне подсознания и полностью противоречит поведению животных и птиц. Там красивым, сильным и ярко окрашенным всегда бывает самец. А самка – это всегда достаточно невзрачное существо. Однако человек, обладающий Б-жественной Душой, в отличие от животных, имеет совершенно иную духовную природу. Оставить после себя в этом мире красивых сыновей, красивое потомство – это заложено в его подсознании, как одна из главных задач человека в этом мире.

Когда у мужчины много жён, то этот принцип срабатывает очень хорошо. Всё жёны обеспечены и занимаются только деторождением и воспитанием детей.

Однако, когда у мужчины имеется только одна единственная жена, то здесь возникают естественные и серьёзные проблемы. Во-первых, "красивая жена" далеко не всегда оказывается хорошим сексуальным партнёром. Поскольку её "Эго" изначально сосредоточено на поддержании и сохранении красоты. И это отводит второстепенную роль основному назначению женщины – быть хорошим партнёром мужчине и хорошей матерью своим детям. А, во-вторых, "красивая жена", это, как правило, очень плохая мать своих детей. В условиях наличия нескольких жён у мужчины этот недостаток нивелируется, поскольку в доме возникает определённое социальное сообщество, где существование "любимой жены" не разрушает этот дом. Вместе с тем, в случае одной единственной жены в доме, наличие "красивой жены", как правило, всегда ведёт к разрушению семьи. 

Итак, далее по тексту Торы сказано: "12. И приведёшь ты ее в свой дом, и обреет она свою голову и обрежет свои ногти. 13. И снимет она с себя платье пленения своего, и будет она сидеть в твоем доме и оплакивать своего отца и свою мать в продолжение месяца". Спрашивается, в чём причина всех указанных выше действий?

Переход в еврейство предусматривает не только принятие иной Верыно и принятие иной национальности. А для этого женщина должна пройти процедуру полного обновления, как физического, так и духовного. Длинные, красивые волосы и красивые ногти – это один из обязательных атрибутов любой красивой женщины. Поэтому, переходя в другую нацию и в другую Веру, женщина должна первым делом отказаться от всего, что делало её в прошлом красивой. И сюда же относится "платье её пленения", которое также придавало ей дополнительную красоту в глазах мужчин.

Ну, а почему далее сказано "… и будет она сидеть в твоем доме …" Потому, что ответственным за её переход в еврейство является еврей, хозяин дома. Следовательно, именно он обязан контролировать эту процедуру от начала и до конца, чтобы объяснить своей новой жене, что не красота женщины является главным качеством еврейской матери, а скромность и строгое соблюдение еврейских Законов.

И далее в нашем отрывке сказано "… и будет она … оплакивать своего отца и свою мать в продолжение месяца". Спрашивается, почему она обязана оплакивать своих родителей?

Переход в еврейскую Веру и в еврейскую нацию означает полный разрыв со своими родителями. Поскольку родители относятся к иной Вере и к иной нации. А смешения евреев с иными народами и иными Верами Тора категорически не допускает. Т.о. для этой женщины её родители, как бы умерли. И поэтому она обязана оплакивать их, как умерших.

И, наконец, последнее, почему вся процедура её перехода в еврейство должна продолжаться месяц? Если женщине не беременна, то в течение этого месяца у неё обязательно будут "месячные". А вот, если месячных у неё в течение месяца не будет, то значит она беременна, и брать её в жёны нельзя.

Т.о. только по окончании месяца, по окончании всей процедуры перехода в еврейство, сказано в нашем отрывке 13. "… И после этого ты можешь войти к ней и стать её мужем, а она будет тебе женой". Это значит, что женщина становится полноправной женой в доме и может рожать "красивых сыновей".

Заканчивается наш отрывок следующим образом: "14. И будет, если ты не полюбишь ее, то ты должен отпустить ее туда, куда ей угодно. А продать ее за деньги ты не можешь, не можешь ты обратить ее в рабство, потому что ты смирил ее". О чём здесь идёт речь?

Возможно, что в течении месяца выяснилось, что она беременна, или у неё имеются какие-либо заболевания, или возникли какие-либо иные причины, по которым еврей отказался брать её в жёны. Тем не менее, эта женщина прошла всю процедуру перехода в еврейство. Т.е. де-юре к ней следует относиться, как к еврейскому рабу или рабыне, которые продаже не подлежат, и после шести лет работы выходят на свободу. Поэтому Тора говорит, что её нельзя вновь вернуть в первоначальное состояние нееврейского раба, которого можно продавать. Ибо она прошла всю процедуру перехода в еврейство и сейчас является свободным человеком в еврейской общине. А как она распорядится своей свободой – это её дело, её выбор.

Подтема

21.15  "Если будут у мужа две жены, одна любимая и одна нелюбимая, и они родят ему сыновей, любимая и нелюбимая. И сын первенец будет от нелюбимой жены". 

– "Если будут у мужа две жены" – это обычная ситуация в древнем мире и в мусульманском мире сегодня. Так ещё в допотопные времена сказано о двух жёнах Лемеха, потомка Каина (Бр 4.19):

"И взял себе Лемех двух жен. Имя одной Уду, а имя второй Цилу".

И также у нашего праотца Якова было четыре жены, как сказано (Бр 32.23):

"И поднялся он в ту ночь, и взял он двух своих жен и двух служанок своих жён, и одиннадцать своих сыновей, и перешел он переправу через поток Ябок".

А, скажем, у царя Давида было шесть жён до того, как он стал царём в Исруайле. А ещё он взял Михаль дочь царя Шуиля и Бас Шеву, жену Ирию Ахити. А когда он стал царём в Иерушалайме сказано в Книге Шэмиайля (2 5.13):

"И взял Давид еще наложниц и жен из Иерушалайма, после того как пришел из Хеврона. И родились у Давида еще сыновья и дочери".

А когда царь Давид уходил из Иерусалима, спасаясь от своего сына Авшулома, сказано там же (2 15.16):

"И вышел царь, и за ним весь дом его. Но оставил царь десять женщин наложниц для охраны дома".

Поэтому Тора в данном случае говорит только о двух жёнах для того, чтобы установить общее положение закона о наделении наследством первенца даже, если он от нелюбимой жены. 

– "одна любимая и одна нелюбимая " – это совершенно нормальная ситуация при наличии нескольких жён. Так, например, говорится о двух жёнах Якова, о Рухайль и о Лайу (Бр 29.30,31):

19.30  "И вошел он (Яков) также к Рухайль, и полюбил он также и Рухайль больше, чем Лайу. И служил он у него еще семь лет других. 31. И увидел Г-сподь, что нелюбима Лайу, и отверз Он ее утробу, а Рухайль бесплодна".

Кстати, из этого примера, из последующих детей Лайу и Рухайль мы выучиваем, когда у женщины рождаются мальчики, а когда девочки. Если муж выполняет свои супружеские обязанности должным образом, то у жены рождаются мальчики. Но когда муж любит свою жену, то у неё рождаются девочки. Именно по этой причине Рухайль долгое время была бесплодна для того, чтобы у неё родились впоследствии два сына. Именно по этой причине после рождения шестого сына у Лайу говорится о рождении её дочери Дину и о рождении у Рухайль сына Йосайфа (Бр 30.19 -24):

30.19  "И еще забеременела Лайу, и родила она шестого сына Якову. 20. И сказала Лайу: Наделил меня Б-г добрым даром. На сей раз у меня будет жить мой муж, ибо я родила ему шесть сыновей. И нарекла ему имя 3эвилин. 21. А затем она родила она дочь, и нарекла ей имя Дину. 22. И помянул Б-г Рухайль, и услышал ее Б-г, и отверз Он ее утробу. 23. И она забеременела, и родила сына. И сказала она: Устранил Б-г мой позор. 24. И она нарекла ему имя Йосайф, говоря: Да прибавит Г-сподь мне другого сына". 

Из данного отрывка мы видим, что до рождения у Лайу шестого сына Яков постоянно жил в палатке у Рухайль и любил её больше чем Лайу. Однако после рождения шестого сына у Лайу Яков перешёл на постоянное место жительства к ней в палатку и полюбил её больше, чем Рухайль. В результате чего у Лайу родилась дочь Дину. И в это же время у Рухайль родился сын Йосайф, поскольку Яков любил Лайу больше чем Рухайль.

По этой же причине Суру жена Авруума долгое время была бесплодной для того, чтобы у неё родился сын Ицхук. И по этой же причине Ривка жена Ицхука долгое время была бесплодной для того, чтобы у неё родились сыновья Яков и Айсув.

21.16  "И будет, в день наделения им своих сыновей тем, что есть у него (наследство), не может он дать право первенства сыну любимой жены при сыне первенце от нелюбимой". 

Итак, речь идёт о наделении наследством своих сыновей при жизни отца для того, чтобы впоследствии после его смерти не возникли раздоры и препирательства в семье. И здесь очень важно соблюсти формальное право первенства у первенца, невзирая на то, что он приходится сыном от нелюбимой жены. Поэтому это формальное право закрепляется Законом Творца.

21.17   "Но сына первенца от нелюбимой жены признает он по праву первенства, чтобы дать ему двукратно от всего, что у него есть. Ибо он начаток силы его, за ним право первенства". 

Тора в данном случае строго формулирует право первенца на двойную долю наследства. Вместе с тем в реальной жизни сыновей Якова произошло не так. Ибо Яков лишил своего первенца Рэивайна права первенства и двойной доли наследства. Вот что об этом говорится в Первой Книге Пятикнижия в главе Ваихи (Бр 49.3,4):

49.3  "Рэивайн, мой ты первенец, моя сила и начаток моей мощи, верх достоинства и верх могущества. 4. Неустойчивый как вода, ты не обретешь превосходства. Ибо ты взошёл на ложе отца твоего. Тогда ты хулил над моим ложем меня".

А это событие произошло после того, как умерла Рухайль, любимая жена Якова, и он остался жить в палатке свой наложницы Билу, служанки Рухайль. Вот тогда-то Рэивайн совершил это преступление, о котором сказано в главе Ваишлах (Бр 35.22):

35.22  "И было во время пребывание Исруайля в этой земле, и пошел Рэивайн и лег с Билу, наложницей своего отца. и услышал Исруайль ..."

После этого Яков вынужден был перейти жить в палатку Лайу, матери Рэивайна. За это он и лишил его первородства и двойной доли в наследстве.

Ну а кто же получил двойную долю наследства Якова? Йосайф, сын Рухайль, любимой жены Якова. Вот что сказано об этом в главе Ваихи (Бр 48.3,5):

48.3  "И сказал Яков Йосайфу … 5. А теперь два твоих сына, рожденные у тебя в земле Мицраима до моего прихода к тебе в Мицраим, мои они Эфраим и Менаше, как Рэивайн и Шимон, будут моими". 

Т.о. Яков наделил двух сыновей Йосайфа правом быть предводителями колен в Исруайле.

Подтема

21.18  "Если будет у мужа сын, непокорный  и приносящий огорчения, не слушающий голоса отца своего и голоса матери своей, и они наставляли его, а он не слушает их".

В приводимом отрывке (21.18 – 21) речь идёт о строптивом сыне, не слушающем родителей, которые отправляют его на смертный суд общины. Казалось бы, ситуация мало реальная, чтобы родители отправили своего сына на смерть за строптивость и непослушание. Однако это вполне конкретная реальность, вытекающая из Законов Торы.

Вот порядок Речений Творца с Горы Синай всему Народу Исруайля:

  1. "Я Г-сподь Б-г твой… (Шм 20.2 -6);
  2. Не возноси Имени Г-спода (не клянись им) напрасно… (Шм 20.7);
  3. Помни день Субботний, чтобы святить его …(Шм 20.8 – 11);
  4. Почитай твоего отца и твою мать,чтобы продлились дни твои на земле, которую Г-сподь, Б-г твой, дает тебе" (Шм 20.12)

Почитание отца и матери стоит на четвёртом месте. Причём соблюдение всех этих Законов требуется от взрослых, от мужчины и женщины. А нарушение этих законов карается смертью.

В Третьей Книге Пятикнижия в недельной главе Кэдошим (Святыми будьте) сказано (В 19.1 – 4):

19.1   "И говорил Г-сподь Моше так: 2. Говори всей общине сынов Исраэля и скажи им: Святыми будьте, ибо свят Я Г-сподь Б-г ваш. 

19.3  Всякий матери своей и отца своего страшитесь, и Субботы Мои соблюдайте. Я Г-сподь Б-г ваш. 4. Не обращайтесь к идолам, и божеств, литых не делайте себе. Я Господь, Б-г ваш". 

Как видим, здесь перечень Законов начинается со "страха перед родителями", а заканчивается словами "Я Г-сподь Б-г ваш". Т.о. "страх перед родителями" по своему значению соотнесён со "страхом перед Творцом". Человек, не боящийся своих родителей, в конце концов, обязательно придёт к нарушению Законов Творца. Поэтому в той же недельной главе далее сказано (В 20.9):

  20.9  "Ибо всякий мужчина, который будет злословить своего отца или свою матьсмерти будет предан. Отца своего и мать свою он злословил, кровь его на нем".

А во Второй Книге Пятикнижия в недельной главе Мишпутим (Правопорядки) сказано (Шм 21.15):

 21.15  "И тот, кто ударит своего отца или свою матьсмерти будет предан. …  17. И тот, кто злословит своего отца или свою матьсмерти будет предан ".

И отсюда мы видим, что в Законах Торы имеет место очень строгое судебное решение о словах и действиях взрослых детей по отношению к своим родителям.

(В скобках следует заметить, что подобные Законы в отношении страха детей перед родителями, во времена дарования Торы были очень большим новшеством. В среде народов того времени, да и в среде народов последующих тысячелетий, практически вплоть до рождения Ислама, почитание и страх перед родителями отсутствовали повсеместно, даже включая Христианство. Ибо Христианство базировалось, в основном, на древнегреческой языческой морали.)    

Поэтому в нашей недельной главе приводится закон о словах и действиях несовершеннолетнего по отношению к своим родителям. Ибо если он, ещё не став взрослым мужчиной, уже нарушает законы почитания и страха перед родителями, то, повзрослев, он нарушит их обязательно, и неизбежно будет осуждён на смерть.

– "Если будет у мужа сын" – Сыновья всегда соотносятся к отцу семейства, а дочери – к матери. Так сказано в Тэилим (Притчи) (127.3 – 5):

(127.3) "Вот, сыновья – наследие Г-спода, вознаграждение, плод чрева. (4) Как стрелы в руке богатыря, так сыновья юности. (5) Счастлив муж, который наполнил ими колчан свой. Не будут пристыжены, когда с врагами говорить будут в воротах".

– "непокорный" – На иврите сказано "сорайр" – бунтующий, строптивый. Это слово происходит от корня "сорайр" – сворачивать (с верного пути), искажать, извращать.

– "приносящий огорчения" – На иврите сказано "море" – приносящий горечь. Это слово происходит от корня "мар" – горький.

Вот, например, что сказал Творец Аврууму о земле и о горе, на которой тот должен был принести своего сына Ицхука во всесожжение (Бр 22.2):

22.2   "И сказал Он: Возьми же своего сына, единственного своего, которого ты любишь, Ицхука. И пойди для себя в землю Морию (буквально: приносящую огорчения). И вознеси его там во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе". 

А это то, что сказано о жёнах Айсува (Бр 26.35):

26.35  "И были они огорчением (буквально: морат риах – горьким духом) для Ицхака и для Ривки".

А вот, что сказал Моше народу на сороковом году исхода из Мицраима, когда народ начал бунтовать из-за отсутствия воды (Бм 20.10):

20.10   "И собрали Моше и Аарон всю общину пред скалою. И сказал он им: Слушайте же, приносящие огорчения (буквально: аморим)! Из этой ли скалы извлечь нам для вас воду?

– "сын, непокорный и приносящий огорчения" – На иврите это выражение звучит буквально "байн сорайр иморе". Это выражение стало нарицательным в народе, когда речь идёт о неправедном человеке. И также это выражение использовал Пророк Ирмиюи, говоря о народе Исруайля в целом (5.23):

(5.23) "А у народа этого сердце было непокорным и приносящим огорчения, отступили они и пошли".

– "не слушающий голоса отца своего и голоса матери своей" – Здесь сказано об обоих родителях. Но если бы сын слушал голос только одного из них, то он не подлежал бы смерти.

– "и они наставляли его, а он не слушает их" До 20 летнего возраста юноша обязан слушать своих родителей. Поскольку только после 20 лет он становится мужчиной, самостоятельно отвечающим за свои деяния. Поэтому если он, будучи юношей, не слушает своих родителей, то у них есть право передать его на суд общины, чтобы забить камнями, и чтобы он в будущем не стал злодеем, приносящем горе людям.

21.19  "То возьмут его отец его и мать его, и выведут его к старейшинам его города, и к воротам этого места".

– "То возьмут его отец его и мать его" – В данном случае обязательно наличие обоих родителей в процедуре передачи его Суду города. Ибо согласно Законам Торы, рассмотренным ранее, любой Суд возможен только при наличии двух или трёх свидетелей. Родители в данном случае являются, как истцами, так и свидетелями, поскольку это их сын и они, в первую очередь, принимают решение о его наказании. 

– "к старейшинам его города, и к воротам этого места" – Поскольку Суд города всегда заседал в воротах данного города. Возле ворот всегда оставалась свободной территория для проведения заседаний Суда, для собрания жителей города и для торговых сделок. 

21.20 "И скажут они старейшинам его города: Этот наш сын, непокорный и приносящий огорчения, не слушает нашего голоса, обжора и пьяница".

– "обжора и пьяница" – Итак, в чём основные проблемы с этим сыном? Оказывается, он обжора и пьяница. И также сказано в Мишлей (Притчи) (23.20):

(23.20) "Не будь между упивающимися вином, среди обжирающихся мясом".

О связи мяса и вина уже говорилось в самом начале Торы, в истории с опьянением Ноаха. После Потопа Творец разрешил людям есть мясо. Но мясо является тяжёлой пищей, и хорошо переваривается организмом только при наличии достаточного количества вина. С тех самых времён мясо стало вожделением для человека, как сказано в Пятой Книге Пятикнижия (Дв 12.20):

12.20  "Когда расширит Г-сподь, Б-г твой, предел твой, как Он говорил тебе, и ты скажешь: Поел бы я мяса, — ибо желает Душа твоя поесть мяса. То, сколько угодно Душе твоей, можешь есть мясо".

В данном случае в тексте на иврите на месте глагола "желает" стоит корень "сэаве", который переводится, как "страсть", "вожделение", "сладострастие", "похоть". Т.о. стремление человека есть мясо – это нечто большее, чем просто обычное желание. Поэтому в Мишлей использовано выражение "обжирающиеся мясом", а в нашем стихе – "обжора". Ну, и, соответственно, большое количество мяса требует большого количества вина.   

21.21  "И забьют его все люди его города камнями, и он умрет, и устранишь ты зло из твоей среды. А все Сыны Исруайля услышат и устрашатся". 

– "И забьют его все люди его города камнями" – После того, как родители данного юноши вынесли своему сыну Смертный Приговор, Суд города принимает их решение согласно Закону Торы, и все люди данного города забьют его камнями за пределами города. Однако отец и мать в этой казни не участвуют, вопреки общему правилу Торы, где сказано, что "рука свидетелей должна быть первой на виновном".

– "и устранишь ты зло из твоей среды" – Это крайне важный момент в любом судопроизводстве – "буквальное устранение зла из среды народа", невзирая на то, что это несовершеннолетний преступник. Ибо, если оставить этого преступника в живых, скажем в заключении, то вред от его жизни будет распространяться в обществе людей, как эпидемия. Поэтому все те, кто согласно Законам Торы, подлежит смерти, должны быть обязательно казнены. Ибо только так можно очистить общество от зла и злодеев.

– "А все Сыны Исруайля услышат и устрашатся" – После приведения приговора в исполнение, сообщение о состоявшемся Суде отсылается в Храм, откуда оно рассылается по другим городам для оповещения жителей страны. Т.о. осуществляется полная гласность судопроизводства по конкретному преступлению и нарушению Законов Торы.

Для чего нужна ГЛАСНОСТЬ? Для того, чтобы весь народ УСЛЫШАЛ и УСТРАШИЛСЯ!!!

Поскольку только СТРАХ перед неизбежностью наказания, вплоть до смертной казни, может удерживать человека от совершения ПРЕСТУПЛЕНИЙ. И это должно быть Азбукой для любого судопроизводства в любом государстве мира.

Подтема

21.22  "И, если будет на мужчине грех, требующий суда смертного, и он будет умерщвлен: И повесишь его на дереве". 

– "И, если будет на мужчине грех, требующий суда смертного" – Здесь речь идёт о смертной казни путём повешения. Этот вид казни распространяется исключительно на руководителей в народе за неподчинение Законам Творца. В Четвёртой Книге Пятикнижия приведен подобный пример (Бм 25.1 – 4):

25.1 "И жил Исруайль в Шитим, и стал народ блудодействовать с дочерями Моува. 2.  И звали они народ на трапезы жертвенные своим божествам, и ел народ, и поклонялись они их божествам. 3. И пристал Исруайль к Баал Пэору. И воспылал гнев Г-спода на Исруайль. 4. И сказал Г-сподь Моше: Возьми всех глав народа, и повесь их перед Г-сподом против солнца. И отвратится палящий гнев Г-спода от Исруайля".

Причём, согласно Закону Торы, повешению подлежат исключительно только мужчины, но не женщины: "если будет на мужчине грех". Поскольку женщина изначально не может быть "руководителем в народе". У женщины иные функции в этом мире.

– "И повесишь его на дереве" – Т.е. приговор Суда будет приведён в исполнение.

21.23  "То не заночует труп его на дереве, но погреби его в тот день. Ибо поругание Б-гу повешенный. И не оскверни твоей земли, которую Г-сподь Б-г твой, дает тебе в удел.

– "Ибо поругание Б-гу повешенный" – Наиболее распространённый вид смертной казни – это побиение камнями. И в этом случае труп погребается под грудой камней и остаётся там навсегда, поскольку эта процедура происходит за городской чертой. В случае смертной казни путём повешения труп висит в течении всего дня на дереве для публичного устрашения. А перед заходом солнца труп снимают с дерева и погребают в земле за чертой города.

И вообще, любой непогребённый человеческий труп является поруганием Творцу, который создал Человека под своим Надзором и по Подобию.  

Подтема

22.1  "Не должен ты, видя быка твоего брата или его овцу, потерявшимися, устраниться от них. Возвратить ты должен их брату твоему". 

– "устраниться от них" – Т.е. на еврее лежит обязанность, видя потерявшийся скот, позаботится о нём. Поскольку, если он этого не сделает, то скотину может задрать хищное животное, и тогда он станет невольным соучастником ущерба своему брату.

– "Возвратить ты должен их брату твоему" – И он должен не просто привести их в свой дом, но и побеспокоится о возврате их хозяину, т.е. предпринять активные поиски хозяина скота.

Однако в случае, если это потеря не твоего брата, а инородца, то нет на тебе обязанности вернуть ему потерю, только как за соответствующий выкуп по договорённости.

22.2  "А если не близок твой брат к тебе или ты не знаешь его, то возьми скот в свой дом, и будет он у тебя, пока не истребует брат твой его, и возвратишь его ему". 

– "то возьми скот в свой дом, и будет он у тебя" – В случае неудачных поисков хозяина скота, тот должен находиться в доме нашедшего в течении года (срок свидетельства) с момента его нахождения. Тот скот, что может работать, должен работать, тот, что может приносить молоко и шерсть, должен их приносить.

– "пока не истребует брат твой его, и возвратишь его ему" – В течении года можно истребовать свой скот согласно клейму, биркам или приметам у скота, известным только его хозяину. По прошествии года скот поступает в полное владение нашедшего.

22.3  "И так же поступи с его ослом, и так же поступи с его платьем, и так же поступи со всякой потерей брата твоего, что будет потеряно им, а ты найдешь. Не можешь ты устраниться".

– "со всякой потерей брата твоего, что будет потеряно им, а ты найдешь" – И здесь принцип такой же. Следует предпринять активные поиски хозяина, а то, что может работать и приносить пользу, включая инструмент и пр., должно работать и приносить пользу. И срок возврата с момента находки – год. Единственным исключением в данном законе являются деньги, не упакованные в какой-либо упаковке, у которой имеются характерные признаки. Ибо деньги по сути своей обезличены (если на них нет пометок) и не могут принадлежать кому-либо одному.      

Подтема

22.4  "Не должен ты, видя осла твоего брата или его быка, упавших в пути, устраниться от них. Поднять должен ты вместе с ним". 

– "упавших в пути" – Имеется в виду, что осёл или бык упали от тяжести поклажи. Поэтому еврей обязан помочь брату своему снять со скота поклажу, чтобы поднять скот и вновь навьючить поклажу. А если это не брат твой? Добрососедские отношения всегда лучше вражды.

– "Поднять должен ты вместе с ним" – Тора конкретно говорит, что сам хозяин участвует в снятии поклажи, подъёме скотины и навьючивании поклажи. А если хозяин немощен и не может участвовать в работе? Помощь пожилому человеку – это Заповедь из Торы, как сказано (В 19.32):

"Пред сединой вставай и почитай старца. И бойся Б-га твоего, Я Г-сподь". 

Подтема

22.5  "Не будет мужского оружия на женщине, и не наденет мужчина женского платья. Ибо отвратителен Г-споду Б-гу твоему всякий, делающий такое".

– "Не будет мужского оружия на женщине" – Ибо женщина, одевающая на себя мужское оружие, хочет уподобиться мужчинам, чтобы быть в их среде. А это неизбежно ведёт к разврату. 

– "и не наденет мужчина женского платья" ­– С одной стороны это ведёт к тому, что мужчина хочет походить на женщину, чтобы быть в их среде. А это неизбежно ведёт к разврату. С другой стороны, такой мужчина – это гомосексуалист, который хочет, чтобы его использовали, как женщину. А это карается смертью для обоих согласно Законам Торы.

– "Ибо отвратителен Г-споду Б-гу твоему всякий, делающий такое" – В сегодняшнем мире гомосексуализм узаконен повсеместно евро-американским "прогрессивным сообществом", и во всех евро-американских парламентах, включая Израиль, заседают гомосексуалисты.  А изменение пола (трансгендеры) стало нормой.

Это мир, восставший против своего Творца, стремительно движется к трагическому КОНЦУ.

Тема

22.6  "Если попадется тебе птичье гнездо в дороге, на каком-либо дереве или на земле: Птенцы или яйца, и мать сидит на птенцах или на яйцах, то не бери матери, которая над детьми. 

22.7  Отпустить должен ты мать, а детей бери себе, чтобы хорошо было тебе, и продлились твои дни".

– "Если попадется тебе птичье гнездо в дороге" – О чём здесь идёт речь? Еврей находится в дальнем пути. Он проголодался и у него нет продуктов, чтобы поддержать свои силы. Согласно законам Торы, еврей не может убивать для еды диких животных или птиц из любого вида оружия, поскольку тогда это животное будет отнесено к категории "растерзанного". Кошерную дичь или птицу можно только поймать, а затем кошерно зарезать, слив всю кровь на землю, и после этого она доступна для еды еврея. А это уже определённая процедура, требующая определённой затраты времени.

Поэтому в данном случае Тора приводит самое простое решение проблемы еды в пути при отсутствии продуктов.

– "Птенцы или яйца" – Т.е. можно взять птенцов из гнезда и кошерно зарезать их для еды. Или можно взять яйца и приготовить их.

– "то не бери матери" – Почему Тора запрещает брать мать? Потому что мать может дать продолжение роду и снести ещё яйца, и вырастить ещё птенцов, которые при случае смогут утолить голод ещё кого-либо.

– "чтобы хорошо было тебе, и продлились твои дни" – И подобное разумное отношение к окружающему миру Творец засчитает человеку в праведность, и продлит его дни на этой земле.    

Подтема

Эти две заповеди объединены в одну подтему, поскольку нарушение их делает запретным дом, с которого упадёт человек, и делает запретным урожай винограда и злаков, выращенных под ним.

22.8  "Когда будешь строить новый дом, то сделай ограду для твоей крыши, чтобы не навести тебе крови на твой дом, если упадет тот, кому суждено упасть, с него".

– "то сделай ограду для твоей крыши" – Как правило крыши в южном климате принято было делать плоскими, чтобы использовать в самых различных целях, и так принято делается сегодня. Однако даже в условиях покатой крыши, на ней также следует сделать ограду. 

– "чтобы не навести тебе крови на твой дом" – Т.е. если кто-либо упадёт с крыши дома и разобьётся насмерть, то этот дом попадает в категорию запретного. Поскольку любой, проходящий мимо этого дома, будет показывать на него и говорить, что здесь погиб человек.

– "если упадет тот, кому суждено упасть, с него" – У каждого человека расписано на небесах, какой смертью он умрет. И поэтому есть человек, у которого записано, что он упадёт с крыши. Следовательно, надо предпринять всё возможное, т.е. сделать ограждение на крыше, чтобы с твоего дома этот человек не упал 

22.9  "Не засевай твоего виноградника смесью, чтобы не стал запретным урожай: Посевы, которые посеешь, и урожай виноградника". 

– "Не засевай твоего виноградника смесью" – Прежде всего следует понять, как такое возможно. Виноградник – это виноградные деревья, которые высаживаются с помощью саженцев на определенном расстоянии 3 – 5 м. На роста человека от дерева к дереву натягивается прочная верёвка, по которой и развивается ствол этого дерева. А в промежутках между деревьями стоят подпорки для поддержания веревки. Т.о на земле под виноградником остаётся свободное пространство, которое может быть засажено, например, овощами, не требующими обильного солнца. Ибо растущий сверху виноградник создает хорошую тень.

– "смесью" ­­– На иврите сказано Килуим – Смесь. И это слово произошло от коря Келе, означающего Тюрьма. Т.е. Творец запретил евреям любое смешение: Смешение Святого с будничным, смешение шести дней недели и Субботы, смешение с иными народами, смешение между мужчинами и женщинами, смешение в еде молочного и мясного и т.д. Поэтому в Третьей Книге Пятикнижия сказано (В 19.19):

19.19  "Законы Мои соблюдайте: Cкота твоего не своди с разновидным, поля твоего не засевай смесью, и платья из разновидного, шаатнайз, пусть не будет на тебе".

"чтобы не стал запретным урожай" – Т.е. урожай винограда и, например, овощей окажется запретным для использования.    

Подтема

Эти две заповеди объединены в одну подтему ввиду абсурдности соединения разнородного.

22.10  "Не паши на быке и осле вместе".

А разве такое вообще возможно? Конечно нет! Да и не было такого никогда и нигде! Спрашивается, для чего Тора приводит этот стих? Только для того, чтобы показать, что любая смесь, любое смешение разных видов вместе, настолько абсурдно, как вспашка земли на быке и осле вместе!

22.11  "Не надевай шаатнайз, одежду из шерсти и из льна вместе".

– "шаатнайз" – На иврите это звучит как Шаатнайз. Это слово является аббревиатурой. Ш – это Что по-русски. Аате – это Облачаться. И две последние буквы взяты от корня Нэзер – Отстранённый, Чуждый. Поскольку последние две буквы корня образуют новый корень Зар – Чужой, а образованное от того же корня слово Назир означает Отшельник, Монах. Т.о. Слово Шаатнайз означает облачение, которое отделяет человека от общества, делает его чуждым обществу. Почему?

Потому что одежда из шерсти являлась в давние времена, да и сегодня, одеждой дешёвой, простой, одеждой крестьян, пастухов и рабов. А одежда из льна – это очень дорогая одежда, поскольку производство льна и его окраска являются достаточно дорогостоящими.

Следовательно, человек, надевающий одежду из шерсти и льна вместе уподобляется невежде, который намеревается "пахать землю на быке и осле вместе!"

Кстати, священослужители в Храме Г-спода носили одежду только из льна.        

Подтема

22.12  "Кисти сделай себе на четырех сторонах твоего облачения, в которое облачаешься".

– "Кисти" – На иврите сказано Гэдилим. Это слово происходить от корня Гудоль – Большой по-русски. Т.о. слово Гэдилим можно перевести, как Делающими больше. Это слово всего дважды встречается в Писании. Один раз в нашей недельной главе, а второй раз в Первой Книге Царств (1 7.17):

(7.17) "Переплетения, сделанные в виде решетки, и плетеные шнуры (гэдилим) в виде цепочек (были украшениями) для венцов, которые на верхушках столбов: семь для одного венца и семь для другого венца".

Здесь речь идёт о двух медных столбах, которые стояли при входе в Храм Г-пода, построенном царём Шеломо а Иерушалайме. На вершине каждого столба были венцы. А с них свисали плетёные из медных цепочек шнуры. Т.о. они как бы увеличивали венцы на верхушке столбов и служили украшением столбов. И подобные в виде плетёные шнуров из цепочек стали впоследствии архитектурным украшением многих столбов в мире.

В нашем случае речь идёт о плетённых шнурах из шерсти или льна, свешивавшиеся по углам четырёхугольного облачения.

– "на четырех сторонах твоего облачения, в которое облачаешься" – О чём здесь идёт речь. Сегодня такое облачение хорошо известно, как "пончо". Однако в древности, видимо, народы, жившие в горах, носили подобное облачение повсеместно. Это была практичная одежда в зимнее время, да и летом ночи в горах также прохладны. И по четырём углам этого облачения должны были свешиваться плетёные кисти, чтобы сделать отличие еврея от нееврея, и помнить о заповедях Творца. Точно также, как сказано о цицис, о которых идёт речь в Четвёртой Книге Пятикнижия (Бм 15.37 - 41):

15.37  "И сказал Г-сподь Моше так: 38. Говори сынам Исруайля и скажи им, чтобы делали себе цицис на краях своих одежд для своих поколений. И дадут они на цицис, который на краях одежды, голубую нить. 39. И будет вам этот цицис, и вы увидите его, и вы вспомните все заповеди Г-спода, и исполните их. И вы не будете следовать за вашим сердцем и за вашими глазами, за которыми вы блудно следуете. 40. Чтобы вы помнили и исполняли все Мои заповеди, и были святы для Б-га вашего. 41. Я Господь Б-г ваш который вывел вас из земли Мицраима, чтобы быть для вас Б-гом. Я Господь Б-г ваш".

Подтема

22.13  "Когда возьмет муж жену и войдёт к ней, и возненавидит ее".

– "и возненавидит ее" - Речь идёт о ситуации, следующей, как правило, вскоре после свадьбы. Ибо если это не так, то муж может дать жене разводное письмо и просто отослать её. Однако, если муж "ненавидит жену", то он желает разрешить эту проблему в судебном порядке.

И здесь следует, видимо, привести сказанное в Притчах царя Шеломо (14.1): "Мудрая жена строит свой дом, а глупая разрушает его своими руками". Т.о. то, что муж возненавидел свою жену, полностью зависит от женщины.

22.14   "И возведет на нее нарекания, и разнесет о ней худую славу, и скажет: Жену эту я взял и вошёл к ней, и не нашел у нее девственности".

– "и скажет" – Перед Судом.

– "и не нашел у нее девственности" – Очень серьёзная претензия, которая может привести к смертной казни женщины. 

22.15  "То возьмет отец девицы и ее мать, и вынесут свидетельства девственности девицы к старейшинам города, к воротам". 

– "и вынесут свидетельства девственности девицы" – Речь идёт о ночной рубашке девицы с её первой ночи, на которой должна остаться кровь от разрыва девственной плевы. И эта традиция сохраняется по сей день. Родители хранят ночную рубашку своей дочери всю жизнь, поскольку подобные претензии у мужа могут возникнуть и через годы совместной жизни.

22.16  "И скажет отец девицы старейшинам: Дочь мою дал я этому мужу в жены, а он возненавидел ее. 

22.17  И вот он возвел нарекания, говоря: Не нашел я у твоей дочери девственности. А вот свидетельства девственности моей дочери. И расстелют ночную рубашку пред старейшинами города. 

22.18  И возьмут старейшины этого города мужа  и накажут его побоями". 

– "и накажут его побоями" – За что? За то, что он привёл ложные свидетельства перед Судом. Муж может возненавидеть свою жену, и это вполне реальная ситуация. Однако возводить на неё ложные свидетельства и позорить перед обществом – это деяние, наказуемое Судом

22.19  "И наложат взыскание на него в сто серебренников, и дадут отцу девицы, ибо он разнес худую славу о девице в Исруайле. И она будет ему женой. Не сможет он отослать её во все дни его". 

– "И она будет ему женой. Не сможет он отослать её во все дни его" – И это наказание для мужа в сто крат большее, чем 100 серебренников для её отца. Т.е. муж не сможет дать своей жене разводное письмо и отослать её прочь.

22.20  "А если истиной было сказанное, не нашли девственности у девицы".

Т.е. либо не было следов крови на её ночной рубашке от первой брачной ночи, либо не было самой ночной рубашки. 

22.21  "То приведут девицу к входу в дом её отца, и забьют её камнями мужи её города, и умрет она. Ибо она сделала мерзость в Исруайле, блудодействуя в доме отца своего. И устранишь ты зло из среды твоей".

– "То приведут девицу к входу в дом её отца" – Т.е. в данном случае это позор не только для самой девицы, но и для дома её отца. Поэтому смерти она подлежит у ворот дома её отца.

Подтема

22.22  "Если найден будет мужчина, лежащий с замужней женою, то умереть они должны также оба: этот мужчина, лежащий с женщиной, и эта женщина. И устранишь ты зло из Исруайля".

– "Если найден будет мужчина" – Т.е. здесь и далее во всех случаях требуются 2 или 3 свидетеля для свидетельства перед Судом. 

– "также оба" – Почему сказано "также оба"?  Потому что далее рассматривается случай, когда мужчина лег с девицей, обручённой мужу в поле. И в этом случае смерти подлежит только мужчина. Или рассматривается случай, когда мужчина лег с девицей, не обручённой мужу. И в этом случае оба остаются живыми. Однако в данном случае замужняя женщина принадлежит только своему мужу и более никому. И об этом говорилось в Шестом Речении Творца с горы Синай (Шм 20.13): "Не прелюбодействуй". И наказание для обоих – смерть.

Подтема

22.23  "Если будет девица, девственница, обрученная мужу, и застанет ее мужчина в городе, и ляжет с ней".

– "девица, девственница, обрученная мужу" – А если девица не девственница? То этот случай рассматривался выше, когда мужчина лег с замужней женщиной, поскольку обручённая девица во всех случаях рассматривается Судом, как замужняя женщина. Следовательно наличие девственности не меняет судебного решения.

– "и ляжет с ней" – И в данном случае необходимо наличие 2 или 3 свидетелей. Ибо показания самой девицы Судом не рассматриваются.   

22.24  "То выведите обоих к воротам этого города и побейте их камнями, и умрут они. Эта девица за то, что не кричала в городе, а этот мужчина за то, что насиловал жену ближнего своего. И устранишь ты зло из твоей среды".

Подтема 

22.25  "Если же в поле застанет мужчина девицу обрученную и схватит ее мужчина, и ляжет с ней. То умереть должен один этот мужчина, который лежал с нею".

Также и в этом случае необходимо наличие 2 или 3 свидетелей, свидетельство самой девицы Суд не принимает. 

22.26  "А девице не делай ничего, нет на девице греха смертного. Ибо как восстал человек на ближнего своего и поразил его насмерть, так и это".

– "нет на девице греха смертного" – Смертного греха нет. Однако грех имеет место всё равно, поскольку девица одна пошла в поле, чего делать не следовало. 

22.27  Ибо в поле застал он ее. Кричала девица обрученная, но не было ей спасителя".

Подтема 

22.28  "Если застанет мужчина девицу, девственницу, не обрученную, и схватит ее, и ляжет с нею, и застигнут их". 

– "Если застанет мужчина девицу, девственницу, не обрученную" – В чём разница между данным случаем и предыдущими? В том, что в данном случае для мужчины нет смертной казни, поскольку девица не обручённая, т.е. не замужняя. Т.е. с ней может лечь любой мужчина, как в городе, так и в поле, без каких-либо последствий. Тем не менее она девственница. И именно этот фактор определяет все остальные решения Суда. Однако установление её девственности требует определённых судебных действий, поскольку на слово девицы нет свидетелей.

– "и застигнут их" – Опять-таки для принятия дела к судопроизводству непременно требуются 2 или 3 свидетеля.

22.29  "То даст мужчина, лежавший с ней, отцу той девицы пятьдесят серебренников. И будет она ему женой, за то, что изнасиловал ее, не сможет отослать ее во все дни свои".

– "не сможет отослать ее во все дни свои" – И это наказание для мужа в сто крат большее, чем 50 серебренников для её отца. Т.е. муж не сможет дать своей жене разводное письмо и отослать её прочь.

Подтема

23.1  "Не возьмет мужчина жену своего отца и не откроет он полы одежды своего отца".

– "Не возьмет мужчина жену своего отца" – Речь идёт о случае, когда отец дал разводное письмо своей жене, или отец умер. В этом случае его жена доступна любому, кроме его сына.

– "и не откроет он полы одежды своего отца" – Однако если сын всё же возьмёт жену своего отца, то подобное действие является позором для его отца, и сыну полагается смерть по суду, как сказано в Третьей Книге Пятикнижия (В 20.11):

"И мужчина, который ляжет с женой своего отца, наготу отца своего открыл. Смерти будут преданы оба, кровь их на них". 

Подтема

23.2  "Не войдет человек с поврежденными яйцами и отрезанным половым органом в общество Г-спода". 

Поскольку этот человек не может продолжать род.

Подтема

23.3  "Не войдет мамзайр (незаконнорождённый) в общество Г-спода. Также его десятое поколение не войдет в общество Г-спода".

– "мамзайр (незаконнорождённый)" – Кто такой мамзайр? Это ребёнок (мальчик), который родился у замужней еврейской женщины от связи с посторонним мужчиной. Или, если еврейская женщина не имеет разводного письма от предыдущего мужа-еврея, но вступает в новым брак с мужчиной, и у неё рождается ребёнок. То этот ребёнок является мамзайром.

– "Не войдет мамзайр в общество Г-спода" – Мамзайр не может женится на еврейке.

– "Также его десятое поколение не войдет в общество Г-спода" – Только мужчина. И это самое страшное наказание и самое страшное оскорбление, назвать еврея мамзайром.

Подтема

23.4  "Не войдет житель Амона и Моува в общество Г-спода. Также их десятое поколение не войдет в общество Г-спода вовеки".

– "житель Амона и Моува" – Только мужчина. Однако не женщина. Ибо в Книге Рут рассказывается история происхождения царя Давида от Рут моавитянки.

– "Не войдет житель Амона и Моува в общество Г-спода" – Он не может жениться на еврейке.

– "Также их десятое поколение не войдет в общество Г-спода вовеки" – Точно также, как мамзайр, который родился от преступной связи. Вместе с тем, ниже сказано (23.8): "Не гнушайся жителем Эдома Не гнушайся жителем Мицраима …". Айсув хотел убить Якова, а Эдом вышел навстречу Сынам Исруайля с оружием. И жители Мицраима бросали еврейских детей в воду по приказу Паро, а сам он намеревался силой принудить вернуться в Мицраим сынов Исруайля. В тоже время Моув и Амон всего лишь "… не встретили вас с хлебом и водой в пути при вашем выходе из Мицраима", как об этом сказано ниже (23.5). И здесь какое- то явное не соответствие!? Так в чём же дело? И здесь следует вспомнить о происхождении народом Моува и Амона. А дело в том, что дочери Лота зачали своих сыновей от своего отца Лота, и это преступная связь для всех народов и для всех поколений. Поэтому выше сказано: "Также их десятое поколение не войдет …"

23.5  "За то, что не встретили вас с хлебом и водой в пути при вашем выходе из Мицраима. И за то, что нанял против тебя Билума, сына Беора из Пэтора Арама Наараима, чтобы проклясть тебя. 

23.6  Но Г-сподь Б-г твой не захотел слушать Билума, и обратил Г-сподь Б-г твой для тебя проклятие в благословение, ибо любит тебя Г-сподь Б-г твой. 

23.7  Не ищи им мира и блага во все дни твои вовеки". 

Подтема

23.8  "Не гнушайся жителем Эдома, ибо он брат твой. Не гнушайся жителем Мицраима, ибо пришельцем был ты на его земле".

– "Не гнушайся жителем Эдома … Не гнушайся жителем Мицраима" – Он может женится на еврейке. Для всех остальных народов существует запрет отдавать еврейских девиц и женщин им в жёны.

23.9  "Дети, которые родятся у них в третьем поколение их, могут войти в общество Г-спода". 

Подтема

23.10  "Когда ты выступишь лагерем против врагов твоих, то берегись всего дурного. 

23.11  Если будет у тебя мужчина, который нечист будет от случая ночного, то выйдет он за пределы лагеря, не войдет в лагерь". 

– "мужчина, который нечист будет от случая ночного" – Речь идёт о непроизвольном извержении семени. Поскольку здесь говорится о военном лагере, то там нет женщин. Следовательно извержение семени могло быть только непроизвольным. Т.е. такой мужчина становится нечистым, и он может вернуться в лагерь только после ритуального очищения.

23.12  "И будет, перед наступлением вечера омоется он водою, и с заходом солнца войдет в лагерь".

Т.е. омывается он при дневном свете солнца, а становится чистым после захода солнца. 

23.13 "И место будет у тебя вне лагеря, и ты будешь выходить туда наружу.

– "И место будет у тебя вне лагеря" – Место вне лагеря отправлять естественные надобности. 

23.14  "И лопатка будет у тебя при твоем снаряжении. И будет, когда садиться тебе снаружи, то копай ею, а затем покрой твое испражнение. 

23.15  Ибо Г-сподь Б-г твой идет в среде лагеря твоего, чтобы спасать тебя и низлагать врагов твоих перед тобою, и будет твой лагерь свят. И не будет видно у тебя срамного, и не отступит Он от тебя". 

 

 

 

 

48. Судей (Шофтим) 5779 г.

01 – 07 Элуль (01 – 07.09.19)

В будущую Субботу читается недельная глава "Шофтим" (Судей)".

Предыдущая недельная глава заканчивается тем, что говорится о законах года Шмиты, о неимущих в народе, о еврейском рабе, о законах первородного скота. В конце главы говорится о законах Праздников Песах, Пресных Хлебов, Седмиц и Шалашей.

В начале главы Моше говорит об установлении судопроизводства на той земле, которую предстоит завоевать. Далее говорится о судебных решениях по отношению к евреям идолопоклонникам. Затем говорится о разрешении спорных судебных решений. Далее говорится о порядке установления царства в Исруайле. Затем говорится о положении колена Леви в Исруайле и приношениях, причитающихся левитам от всего народа. Далее говорится о запрете волхований, кудесников, ведунов и пр. Затем говорится о Пророке в народе и о лжепророке. Далее говорится о городах убежищах, о непреднамеренном и преднамеренном убийцах. Затем говорится о свидетелях в судебном процессе. Далее говорится о правах отдельных людей, которым можно не ходить на войну. Затем говорится о правилах ведения войны.  В конце главы приводятся законодательные положения о невинно убитом, найденном на земле Исруайля.                                    

Заканчивается недельная глава следующими фразами (Дв 21.6-9):

21.6 "И все старейшины того города, ближайшего к убитому, омоют руки свои над тёлкой с прорубленной шеей в долине. 7. И возгласят они, и скажут: Наши руки не пролили этой крови, и наши глаза не видели. 8. Прости народу Твоему, Исруайлю, которого Ты искупил Г-споди, и не дай пролиться невинной крови в среде народа Твоего, Исруайля! 9. И будет прощено им за кровь. А ты устранишь невинную кровь из твоей среды, ибо ты сделаешь то, что прямо в глазах Г-спода".

Подтема

16.18 "Судей и начальников поставь себе во всех воротах твоих, которые Г-сподь Б-г твой дает тебе для колен твоих, чтобы они судили народ справедливым судом. 19. Не уклоняй суд, не делай различие в лицах и не бери взятку, ибо взятка ослепляет глаза умных и искажает речи справедливых. 20. Справедливость, справедливость преследуй, чтобы ты был жив и овладел землей, которую Г-сподь Б-г твой, дает тебе".

17.6 "По слову двух свидетелей или трех свидетелей будет предан смерти смертник, не будет предан смерти по слову одного свидетеля. 7. Рука свидетелей будет на нем первой, чтобы умертвить его, а рука всего народа после. И ты устранишь зло из твоей среды".

Тема

17.8  Если сокроется от тебя что-либо для разрешения между кровью и кровью, между судом и судом,  между язвой и язвой,  речи спорные в воротах твоих, то встань и взойди на то место, которое изберет Г-сподь Б-г твой.  9. И ты приди к священнослужителям левитам, и к судье, который будет в те дни, и потребуй расследования, и они скажут тебе решение суда. 10. И ты поступи согласно решению, которое скажут тебе с этого места, которое изберет Г-сподь. И ты соблюдай, чтобы исполнить во всем так, как укажут тебе. 11. Согласно Торе, которая научит тебя и согласно решению суда, которое скажут тебе, так поступай. Не уклонись от решения, какое скажут тебе, ни вправо, ни влево. 12. А человек, который поступит дерзко, не слушая священнослужителя или судью, который стоит там для того, чтобы служить Г-споду Б-гу твоему, то умереть должен этот человек. И устранишь ты зло из Исруайля. 13. И весь народ услышит и устрашится, и не будет более поступать дерзко". 

Значительная часть текста данной недельной главы посвящена вопросам судопроизводства, вопросам Права.

Наш текст начинается со слов: 18. "Судей и начальников поставь себе …" Судья на иврите читается, как Шофет. Этот корень, аббревиатура, состоящий из трёх букв Шин, Пай и Тайс. Буква Шин – это Что, Который, по-русски. Буква Пай – это Пэ – Рот, по-русски. Буква Тай – это Туор – Чистый духовно.  Т.о. Судья – Шофет – это человек, у которого духовно чистый рот, поскольку из его рта выходят решения согласно Законам Творца.

Начальник на иврите читается, как Шотайр. Этот корень, состоящий из трёх букв Шин, Тайс и Райш, также является аббревиатурой. Буква Шин – это Что, Который. А две последние буквы Тайс и Райш образуют корень Туор – Чистый духовно. Т.о. Начальник – Шотер – это духовно чистый человек, поскольку ему надлежит реализовывать на практике в среде народа решения Суда и Законы Торы.

Первая фраза нашего текста (Дв 16.18): "Судей и начальников поставь себе во всех воротах твоих, которые Г-сподь Б-г твой дает тебе, для колен твоих, чтобы они судили народ справедливым судом", – по сути дела устанавливает классическую триединую систему власти управления народом и страной. Поскольку здесь имеют место: Законодательная власть – Тора; Судебная власть – Суд и Исполнительная власть – Начальник или административное руководство города. Причём именно начальник или глава исполнительной власти принимают ответственные решения, как в мирное время, так и во время войны. Далее в конце нашей главы сказано (Дв 20.1,5-9):

20.1 "Когда выступишь на войну против врага твоего … 5. И говорить будут начальники народу так: Тот, кто построил новый дом и не обновил его, пусть пойдет и возвратится в свой дом, чтобы он не умер на войне, и другой не обновил бы его. 6. И тот, кто посадил виноградник и не вкусил его плодов, … 7. И тот, кто обручился с женой и не взял ее, … 8. И будут еще говорить начальники народу, и скажут: Кто боязлив и робок сердцем, пусть пойдет и возвратится домой, и не расслабит сердце братьев своих, как свое сердце. 9. И будет, когда кончат начальники говорить с народом, то они поставят руководителей войска во главе народа".

Причём, как судьи, так и начальники были из колена Леви, которое занималось обслуживанием работ в Храме Г-спода и сохранением Законов Торы. Поскольку они должны были хорошо знать Законы Торы для её практической реализации. Вот что сказано в Хрониках о Судьях и Начальниках во времена царя Давида (1 23.1-4):

23.1 "И состарился Давид, и насытился днями, и поставил царем над Исруайлем Шеломо, сына своего. 2. И собрал он всех князей Исруайля, и священнослужителей, и левитов. 3. И исчислены были левиты от тридцати лет и выше. И было число их, считая поголовно мужчин, тридцать восемь тысяч. 4. И из них, чтобы наблюдать за работами в доме Г-спода, – двадцать четыре тысячи, а начальников и судей – шесть тысяч".

В следующей фразе нашего текста сказано (Дв 16.19): "Не уклоняй суд, не делай различие в лицах и не бери взятку, ибо взятка ослепляет глаза умных и искажает речи справедливых". Под "уклонением суда" подразумевается склонение его в пользу той или иной стороны. А выражение "не делай различие в лицах" имеет разъяснение в начале Книги Двурим, когда Моше напоминает народу то время, когда было установлено судопроизводство в народе согласно законам Торы (Дв 1.16,17):

1.16 "И повелел я вашим судьям в ту пору так: Выслушивайте ваших братьев и судите справедливо между человеком и братом его, и между его пришельцем. 17. Не делайте различие в лицах: выслушайте как малого, так и большого, не страшитесь никого, ибо суд он для Б-га".

Т.о. мы видим, что административное давление на суд родилось не вчера или позавчера. И Тора говорит об этом прямым текстом. Причём определённый страх у судей перед "великими мира сего" был всегда. Однако Тора твёрдо говорит, что Суд по Законам Торы – "он для Б-га". А это значит, что оказывающий давление на Суд Творца, неизбежно понесёт наказание.

И в отношении взятки суду сказано прямым тестом: "ибо взятка ослепляет глаза умных и искажает речи справедливых". Т.о. ответственность судьи за независимое и справедливое решение крайне велика. Этим и объясняется то, что судьи были из колена Леви. Ибо это колено получило отдельное от остального народа благословление Творца для работы на него. И, соответственно, особую ответственность за возможные нарушения Законов Творца.

Последняя фраза в первом отрывке нашей главы (Дв 16.20): "Справедливость, справедливость преследуй, чтобы ты был жив и овладел землей, которую Г-сподь Б-г твой дает тебе". О чём здесь идёт речь и почему дважды сказано "Справедливость, справедливость преследуй …" Справедливость на иврите читается, как Цедек, и это также аббревиатура. Это слово состоит из трёх букв: Цуди, Дулес и Коф. Первая буква Цуди означает слово Цад – Сторона, по-русски. А две другие буквы Дулес и Коф образуют корень Дак – Тонкий, по-русски. Т.о. слово Справедливость – Цедек, говорит о том, чтобы найти тонкую сторону между судебным произволом и судебной безответственностью. Причём в Суде всегда участвуют Две Стороны: либо это частные лица; либо это государство и частное лицо. И у каждой из этих Двух Сторон имеется своя справедливость, включая бандита и убийцу. Поэтому задача судьи состоит в том, чтобы найти эту тонкую Сторону для каждой из Двух Сторон Судебного процесса.

И самое главное сказано в конце этой фразы: "чтобы ты был жив и овладел землей, которую Г-сподь Б-г твой дает тебе". Т.е. отсутствие справедливого Суда ведёт к потере земли, полученной от Творца. И это дважды реализовывалось в истории еврейского народа.

Следующий отрывок нашего текста говорит о роли свидетелей в судебном процессе (Дв 17.6,7): "6. По слову двух свидетелей или трех свидетелей будет предан смерти смертник, не будет предан смерти по слову одного свидетеля. 7. Рука свидетелей будет на нем первой, чтобы умертвить его, а рука всего народа после. И ты устранишь зло из твоей среды".

Отсюда мы видим, что свидетели являются обязательными участниками судебного процесса. Причём Тора очень строго подходит к необходимому и достаточному числу свидетелей. Один свидетель однозначно свидетелем не являетсяТри свидетеля являются необходимым и доставочным условием для проведения судебного процесса. А два свидетеля являются только необходимым условием, но не достаточным. Хотя наличие двух свидетелей всё же позволяет проводить судебное заседание.

Почему это так? Потому, что статистика малых чисел начинается с числа 3. На показаниях трёх приборов, скажем, одного и того же измерения, можно получить среднее значение с минимальной степенью достоверности. На показаниях двух приборов среднее значение получить нельзя, поскольку один из приборов может быть неисправен. Показания одного прибора – вообще показаниями не являются.

В середине нашей недельной главы даётся уточнение по поводу того, что наличие двух или трёх свидетелей является необходимым требованием для любого судебного процесса, а не только для смертного приговора (Дв 19.15-21):

19.15 "Не встанет один свидетель против кого-либо, в отношении всякого преступления и всякого прегрешения, во всяком грехе, какой совершит. По слову двух свидетелей или по слову трех свидетелей состоится суд. 16. Если встанет свидетель злостный против кого-либо, чтобы говорить о нем небывалое. 17. То предстанут оба человека, у которых тяжба, перед Г-сподом, перед священнослужителями и судьями, которые будут в те дни. 18. И дознание сделают судьи хорошо, и вот – лжесвидетель этот свидетель, ложное возвел он на брата своего. 19. Тогда сделайте ему так, как он злоумышлял сделать брату своему. И устранишь ты зло из среды своей. 20. А остальные услышат и устрашатся, и не будут более делать такого зла в среде твоей. 21. И пусть не щадит твой глаз: душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, рука за руку, нога за ногу".

Из приведенного текста мы видим также судебное решение в отношении лжесвидетеля. И это очень важная часть судопроизводства. Поскольку человек, решившийся стать лжесвидетелем, должен заранее знать свою участь. И это может отвратить его от лжесвидетельства.

В конце этого текста приведена фраза, хорошо известная многим: "21. И пусть не щадит твой глаз: душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб …" и т.д. О чём здесь идёт речь? Может быть речь идёт о материальном возмещении за нанесённый ущерб?

Нет. Речь идёт о буквальной компенсации согласно судебному решению, т.е. "душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб …" И об этом более детально сказано во Второй (Шм 21.22-25) и в Третьей Книгах Пятикнижия (В 24.17-22):

21.22 "И если подерутся люди и ударят беременную женщину, и выйдут на свет раньше срока дети ее, но не случится несчастье с женщиной, то будет покаран виновный взысканием денежным, которое наложит на него муж той женщины, и заплатит он по решению судебному. 23. А если несчастье случится с женщиной, то отдай душу за душу. 24. Глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу. Ожог за ожог, рану за рану, ушиб за ушиб".

"24.17 И человек, если поразит злонамеренно всякую душу человеческую, то смерти предан будет. 18. И поразивший душу скота, заплатит за него: душу за душу. 19. И человек, который нанесет увечье ближнему своему, как сделал он, так сделают ему. 20. Перелом за перелом, глаз за глаз, зуб за зуб, какое увечье нанесет человеку, так нанесено будет ему. 21. И убивший скотину, за нее заплатит, а убивший человека, умерщвлен будет. 22. Суд один будет у вас, как для пришельца, так и для уроженца. Ибо Я Г-сподь Б-г ваш".

Как видим, все судебные решения в отношении преднамеренного убийства и ущерба здоровья подразумевают симметричное наказание. Почему? Потому, что среди виновных могут быть люди с большим материальным достатком, которые захотели бы откупиться за нанесённый ущерб. Однако Тора требует именно симметричного наказания виновного. В этом случае любой человек, прежде чем поднять руку, сто раз подумает о возможных последствиях. И в этом состоит суть справедливых Законов и справедливого решения Суда.

И, наконец, в последнем отрывке нашего текста говорится об иерархической системе судебного производства: "17.8 Если сокроется от тебя что-либо для разрешения … речи спорные в воротах твоих, то встань и взойди на то место, которое изберет Г-сподь Б-г твой.  9. И ты приди к священнослужителям левитам, и к судье, который будет в те дни, и потребуй расследования, и они скажут тебе решение суда. … 11. Не уклонись от решения, какое скажут тебе, ни вправо, ни влево. 12. А человек, который поступит дерзко, не слушая священнослужителя или судью, который стоит там для того, чтобы служить Г-споду Б-гу твоему, то умереть должен этот человек. И устранишь ты зло из Исруайля. 13. И весь народ услышит и устрашится, и не будет более поступать дерзко". 

Здесь речь идёт о том, что решение местного городского суда не удовлетворило стороны, участвующие в судебном деле. В этом случае имеется возможность обратиться к Высшему Суду, заседающему в месте расположения Храма Г-спода. И тогда его решение по делу будет последним и окончательным. А тот, кто не согласится с этим решение, подлежит смерти. Ибо подобное является злонамеренным поведением против Творца.

И ещё важно отметить то, что сказано здесь в самом конце: "И устранишь ты зло из Исруайля. И весь народ услышит и устрашится, и не будет более поступать дерзко". Следовательно, гласность принятых Судом решений, как на местном, так и на высшем уровне, является обязательной для установления Справедливого Правосудия в обществе.

Подтема

16.21 "Не сажай у себя возле жертвенника Г-спода Б-га твоего, который сделаешь себе, какого-либо дерева для поклонения".

– "Не сажай у себя возле жертвенника Г-спода Б-га твоего" – здесь речь идёт о запрете сажать какое-либо дерево для поклонения во дворе Храма Г-спода, а также в Шхеме, где был построен жертвенник после прихода на землю кенанейских народов, как будет сказано далее в главе Ки Суво (Дв 27.4 – 8):

27.4 "И будет, когда вы перейдете Ярден, то установите эти камни, о которых я повелеваю вам сегодня, на горе Айвуль, и покрой их известью. 5. И построй там жертвенник Г-споду Б-гу твоему, жертвенник из камней, не заноси над ними железа. 6. Из целых камней построй жертвенник Г-споду, Б-гу твоему, и вознеси на нем всесожжения Г-споду Б-гу твоему7. И зарежешь ты полные жертвы, и будешь там есть, и радоваться пред Г-сподом Б-гом твоим. 8. И напишешь на этих камнях все слова этого Учения, хорошо изъясненного". 

А вот что сказано об этом жертвеннике в Книге Иошиа (8.30 – 32):

8.32 "Тогда устроил Иошиа жертвенник Г-споду Б-гу Исруайля, на горе Айвуль. 31. Как заповедал Моше, раб Г-спода, сынам Исруайля, согласно написанному в Книге Учения Моше (5-я Книга Пятикнижия), жертвенник из цельных камней, на которые не поднимали железаИ принесли на нем всесожжение Г-споду, и принесли полные жертвы. 32.И написал он там на камнях копию с Учения Моше, который написал он перед сынами Исруайля".

Этот жертвенник в Шхеме был исключением из общего правила о запрете строить жертвенники Творцу на завоёвываемой земле. Поскольку там был устроен Праздник для всего народа в связи с началом завоевания своей земли.

– "какого-либо дерева для поклонения" – это дерево на иврите носит особое название Ашайру. И это название происходит от корня Ошер – Счастье. Т.е. поклонение такому дереву приносит человеку счастье. Народу Исруайля было запрещено сажать подобные деревья, а все имеющиеся подобные деревья на земле кенанейских народов было велено порубить и сжечь, как было сказано ранее в главе Рэай (Дв 12.3):

"И разрушьте их жертвенники, и разбейте их камни памятные. А их деревья для идолопоклонства сожгите огнем, …"

Вместе с тем, Авруум в своё время посадил подобное дерево в Бэайр Шува после того, как поселился там, как сказано (Бр 21.33,34):

21.33 "И посадил он (Авруум) тамариск в Бэайр Шува, и назвал он его там по имени Г-спода Б-га мира. 34. И жил Авруум в земле Пелиштим многие дни".

Дерево тамариск или Айшель на иврите, издавна считалось священным у всех народов древнего Востока. Так сказано в Книге Шэмиайля (1 22.6; 31.11 - 13):

22.6 "И услышал Шуиль, что известно стало о Давиде и о людях, которые с ним. А Шуиль сидел в Гиве под тамариском на холме, и копье его в руке его, и все слуги его стояли пред ним". …

31.11 "И услышали жители Явэйш Гилада о том, что сделали Пэлиштимляне с Шуилем. 12. И поднялись все отважные, и шли всю ночь, и взяли тело Шуиля и тела сыновей его со стены Бэйт Шана, и пришли в Явайш, и сожгли их там. 13. И взяли кости их, и похоронили под тамариском в Явайше, и постились семь дней".

Почему в нашей первой фразе сказано: "И посадил он тамариск в Бэайр Шува, и назвал он его там по имени Г-спода Б-га мира". Эти слова сказаны только после того, как Авруум заключил с царём пэлиштим Договор о мире. Т.е. благодаря своему авторитету в качестве Пророка Творца и благодаря своему богатству и силе, в том числе за счёт потомков его сына Ишмуайля, жившего по соседству, Южнее пустыни Негев, Авруум стал таким же значительным и уважаемым человеком, как царь пэлиштимлян. У него рос сын Ицхук, рождённый его женой Суру и получивший благословление Творца, унаследовать земли кенанейских народов. И всё это означало, что сбылись слова Творца, сказанные ему много лет назад в Ир Касдиме, когда Он послал его в землю кенанейских народов.

Поэтому Авруум в знак благодарности и признательности Творцу посадил в Бэайр Шува священное дерево тамариск "и назвал он его там по имени Г-спода Б-га мира".

16.22 "И ты не ставь у себя памятного камня, который ненавидит Г-сподь Б-г твой".

– "памятного камня" – в предыдущей главе было сказано, что "памятный камень", как правило, представлял собой большой вытянутый камень, поставленный вертикально. Именно такой камень поставил в своё время Яков после благословления Творца в Байс Айле (Бр 28.18 - 22):

28.18 "И поднялся Яков рано утром, и взял он камень, который положил себе изголовьем, и поставил его памятником, и возлил елей на его главу. 19. И дал имя этому месту Байс Айль. Однако первоначальное имя этого города было Луз. 20. И дал Яков обет, говоря: Если будет Б-г со мною и будет хранить меня на этом пути, … 21. И я возвращусь с миром в дом отца моего, и будет Г-сподь мне   Б-гом. 22. А камень этот, который я поставил памятником, будет Домом Б-га. …"

Подтема

17.1  "Не приноси в жертву Г-споду Б-гу твоему быка или овцу, у которого будет порок, что-либо худое, ибо это отвратительно Г-споду Б-гу твоему".

Как известно, в Храме приносились из быков и овец жертвы всесожжения, полные жертвы, грехоочистительные жертвы и повинные жертвы. Причём все жертвы должны быть без порока, о чём подробно говорится в Третьей Книге Пятикнижия в главе Эмор (В 22.17 – 25):

22.17  "И говорил Г-сподь Моше так: 18. Говори Аарону и его сыновьям, и всем Сынам Исруайля, и скажи им: Всякий муж из дома Исруайля и из пришельцев в Исруайле, который приносит жертву свою по всем своим обетам, и по всем своим пожертвованиям, что приносят они Г-споду во всесожжение. 19. Для благоволения к вам, жертва должна быть без порока, самец, из крупного скота, из овец или из коз. 20. Всё, у чего есть порок, не приносите, ибо это не будет принято для благоволения к вам. 21. И человек, когда приносит полную жертву Г-споду согласно обету или в пожертвование, из крупного или из мелкого скота, то она должна быть без порока для благоволения, никакого порока не будет на ней. 22. Со слепотой, или с переломом, или с трещиной, или с наростом, или с лишаем сухим или мокрым – таких не приносите Г-споду, и в огнепалимую жертву не давайте из них на жертвенник Г-спода. 23. А быка или овцу с чрезмерно длинным членом и с нераздвоенным копытом, сделай такое в качестве пожертвования, а по обету это не будет принято для благоволения 24. И с ятрами раздавленными, и разбитыми, и оторванными, и отсеченными не приносите Г-споду, и на земле вашей такого (кастрация) не делайте. 25. И из рук чужеземца не приносите хлеба Б-га вашего из всего этого, ибо непригодны они, есть у них порок, благоволения не обретут вам". 

Как видим, Тора приводит список конкретных возможных пороков у скота, предназначенного для принесения на жертвенник Г-спода. Причём здесь же даётся запрет кастрации любого скота. А также говорится о том, что можно принимать жертвоприношения для принесения в Храм Г-спода из рук нееврея. Однако это приношение также не должно иметь пороков.  

Подтема

17.2 "Если найдется в твоей среде, в одном из твоих ворот, которые Г-сподь, Б-г твой дает тебе, мужчина или женщина, которые будут делать зло в глазах Г-спода, Б-га твоего, преступив Его Договор. 3. И пойдет он, и будет служить божествам чужим и поклоняться им, и солнцу, или луне, или всему воинству небесному, чего я не велел делать".

– "в одном из твоих ворот, которые Г-сподь, Б-г твой дает тебе" – Речь идёт о ситуации, когда Сыны Исруайля завоюют всю выделенную им землю, а в стране установится мир и правопорядок. И эта ситуация установилась в царстве Исруайля только в конце дней царя Давида и в дни царя Шеломо, и длилась около 60 лет.

– "мужчина или женщина" – Суду подлежат только взрослые, но не дети. За действия детей несут ответственность родители. Мужчина – это юноша старше 20 лет. Женщина – это обручённая девица или замужняя женщина, а также вдова или разведённая, вне зависимости от возраста.

– "преступив Его Договор" – Как было сказано Творцом с горы Синай в Первом Речении всему Народу Исруайля, и как было записано на Скрижалях Свидетельства, полученных Моше от Творца (Шм 20.2 – 6):

20.2  "Я Г-сподь Б-г твой, который вывел тебя из земли Мицраима, из дома рабского. 3. Да не будет у тебя богов чужих перед Моим лицом. 4. Не делай себе изваяния и никакого изображения того, что на небе, вверху, и что на земле, внизу, и что в воде, ниже земли. 5. Не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Б-г твой, Б-г ревностный, взыскивающий за вину отцов с сыновей до третьего и четвертого поколения, ненавидящих Меня. 6. И милость творящий тысячным (поколениям) любящих Меня и соблюдающих Мои заповеди". 

– "чего я не велел делать" – И это слова Моше, которые он говорил всему народу, о запрете идолопоклонства. Первый раз он говорил это всему народу на горе Синай, когда прочитал им раздел Правопорядки (Мишпутим), записанный им со слов Творца (Шм 23.23, 24; 24.4, 7):

23.23  "Когда пойдет Мой ангел перед тобою и приведет тебя к эмори и хити, и перизи, и кенаани, хиви, и ивиси, то Я истреблю каждого из них. 24. А ты не поклоняйся их божествам и не служи им, и не поступай, как они поступают, но непременно истреби их идолов и полностью разбей их памятные камни. …

24.4  И записал Моше все слова Г-спода. …   7. И взял он Книгу Договора, и прочитал в слух народа, и сказали они: Все, что говорил Г-сподь, будем делать и будем слушать, чтобы учить".

И также на берегу Ярдена в сороковом году по выходе Народа Исруайля из Мицраима Моше говорил всему народу слова о запрете идолопоклонства (Дв 4.15 – 19, 23, 24):

 4.15  "И берегите очень ваши Души. Ибо вы не видели никакого изображения, в день, когда говорил Г-сподь вам на Хорайве из среды огня. 16. Чтобы вы не извратились, и не сделали себе статую, изображение какого-либо символа в форме мужчины или женщины. 17. В виде какого-либо животного, которое на земле, в виде какой-либо птицы пернатой, летающей в небесах. 18. В виде какого-либо ползающего по земле, в виде какой-либо рыбы, которая в водах, ниже земли. 19. И чтобы не поднял ты глаз твоих к небесам и, увидев солнце и луну, и звезды, все воинство небесное, не прельстился бы и не стал поклоняться им и служить тому, чем наделил Г-сподь Б-г твой все народы во всей поднебесной. … 23. Берегите себя, чтобы вы не забыли Договор Г-спода Б-га вашего, который Он заключил с вами, и не сделали бы себе изваяния, изображения чего-либо, что не велел тебе Г-сподь Б-г твой. 24. Ибо Г-сподь Б-г твой – Он огонь пожирающий, Б-г ревностный".

И из этого отрывка следуют два важных вывода. Во-первых, Религия Христианство и все Восточные Религии, за исключением Ислама и Конфуцианства, – это Идолопоклонство в чистом виде, поскольку практически везде происходит поклонение статуям или изображениям, или духам и пр. А, во-вторых, именно Творец наделил все эти народы мира данными идолопоклонническими Религиями, запретив идолопоклонство только одному единственному народу – Народу Исруайля, Народу Творца.

17.4  "И сообщат тебе, и ты выслушаешь, и расследуешь хорошо, и вот, истинно,  это правда, совершена эта мерзость в Исруайле". 

– "и ты выслушаешь, и расследуешь хорошо" – Здесь говорится о процедуре расследования преступления. Причём предварительную процедуру расследования могут проводить люди, специально назначенные судом. Однако окончательное расследование ситуации проводят именно профессиональные судьи, а судебное решение принимается по свидетельству двух или трёх свидетелей, как об этом говорится в разделе о свидетелях (Дв 19.15 – 20):

19.15 "Не встанет один свидетель против кого-либо, в отношении всякого преступления и всякого прегрешения, во всяком грехе, какой совершит. По слову двух свидетелей или по слову трех свидетелей состоится суд. 16. Если встанет свидетель злостный против кого-либо, чтобы говорить о нем небывалое. 17. То предстанут оба человека, у которых тяжба, перед Г-сподом, перед священнослужителями и судьями, которые будут в те дни. 18. И дознание сделают судьи хорошо, и вот – лжесвидетель этот свидетель, ложное возвел он на брата своего. 19. Тогда сделайте ему так, как он злоумышлял сделать брату своему. И устранишь ты зло из среды своей. 20. А остальные услышат и устрашатся, и не будут более делать такого зла в среде твоей".

И ещё один важный момент отмечен в тексте Торы. Суд в Исруайле по законам Творца – это всегда не менее трёх профессиональных судей, которые выносят своё общее окончательное решение. Один судья не может осуществлять судопроизводство изначально, поскольку Один Судья в нашем мире – это Творец и только Он. 

Суд присяжных изначально родился, как суд свидетелей в Англии 12 в. А в дальнейшем суд присяжных превратился в "суд толпы", что изначально не является Судом.

17.5  "Тогда ты выведи того мужчину или ту женщину, которые совершили это зло, к воротам твоим, того мужчину или ту женщину. И побей их камнями, и они умрут. 6 По слову двух свидетелей или трех свидетелей будет предан смерти смертник, не будет предан смерти по слову одного свидетеля. 7. Рука свидетелей будет на нем первой, чтобы умертвить его, а рука всего народа после. И устранишь ты зло из твоей среды".

– "к воротам твоим" – Здесь отмечен достаточно важный момент в процедуре судопроизводства. Приведение в исполнение приговора Суда осуществляется в том же городе, где происходил суд, и сразу же после оглашения приговора. Почему это важно? Потому что таким образом достигается наибольшая гласность приговора суда по рассматриваемому преступлению.

– "Рука свидетелей будет на нем первой, чтобы умертвить его" – Т.о. в случае смертного приговора именно свидетели первыми берут камни и бросают в виновных. А это, соответственно, повышает меру ответственности человека за свои свидетельские показания. И ему никогда не придёт в голову давать ложные свидетельские показания, тем более связанные со смертной казнью. Ибо в этом случае сам ложный свидетель будет подвергнут смертной казни по приговору Суда.

 "а рука всего народа после" – Коллективность приведения в исполнение смертной казни является важнейшим элементом воспитания общества. Ибо каждый, бросивший камень в преступника будет реально видеть, что в случае подобного преступления именно он может оказаться на месте преступника. Полная гласность и коллективность в приведении смертного приговора – это основа справедливого судопроизводства согласно Законам Творца

– "И устранишь ты зло из твоей среды" – Подобная задача всегда стояла перед любой властью, и продолжает оставаться наиболее актуальной по сей день.

Правильно и чётко сформулированные Законы. Грамотное и справедливое Правосудие. Правильно и чётко построенная Исполнительная Власть. Триада, на которой стоит любое государство в нашем мире. И эта триада была заложена Творцом нашего мира в тексте Пятикнижия, чтобы дать Народу Исруайля возможность построить справедливое человеческое общество. К сожалению, подобное общество просуществовало в нашем мире слишком короткий промежуток, только в конце дней царя Давида и в дни царствования царя Шеломо. Ибо уже к концу его дней и там начали проявляться проблемы, связанные с идолопоклонством.

Что же касается сегодняшнего мира, особенно со второй половины 20-го столетия по новому летоисчислению, то он стремительно удаляется от тех важнейших моментов, которые Творец заложил в основы человеческого общежития.

Причём наиболее страшными явлениями наших дней, открыто выступающими ПРОТИВ Творца этого мира и ведущими мир к Катастрофе, являются: гомосексуализм, повсеместно узаконенный в триаде управления обществом; отсутствие смертной казни за злонамеренное убийство человека; коррупция, повсеместно опутавшая триаду управления обществом; наркотики, ставшие нормой жизни общества. От этих четырёх бед, в конечном счёте, и погибнет человечество.

Ну, а отсюда становится понятным рождение и распространение по миру ДАИШ, возникновение и развитие Нового Переселения Народов, новые болезни и новые мировые угрозы. Причинно-следственные связи происходящего в этом мире не настолько сложны, чтобы их нельзя было понять, если захотеть понять.

Тема

17.8  "Если недостижимо будет для тебя что-либо для разрешения между кровью и кровью, между судом и судом,  между язвой и язвой,  речи спорные в воротах твоих, то встань и взойди на то место, которое изберет Г-сподь Б-г твой".

– "Если недостижимо будет для тебя что-либо для разрешения" – Речь идёт о том, что местные суд не может выявить причинно-следственную связь судебного дела.

– "кровью и кровью" – Речь идёт об убийстве человека.

– "между судом и судом" – Речь идёт о том, по какой статье Закона следует судить то или иное дело.

– "между язвой и язвой" – Речь идёт о язве проказы, такова она или нет.

– "речи спорные в воротах твоих" – Когда между судьями возникает неразрешимый спор.

– "то встань и взойди на то место, которое изберет Г-сподь Б-г твой" – Речь идёт о Высшем Суде, который заседает при Храме Господа

17.9  "И ты приди к священнослужителям левитам, и к судье, который будет в те дни, и потребуй расследования, и они скажут тебе решение суда".

– "к священнослужителям левитам" – Судьи в Народе Исруайля назначались из колена Леви, к которому принадлежали и священнослужители.

– "и к судье, который будет в те дни" – Здесь речь идёт о времени, когда следует обратиться за судебным разбирательством в Храм. Т.е. в течении одного месяца со дня разбирательства в местном Суде, следует прийти в Храм к судьям, заседающим там. Ибо по прошествии времени могут не сохраниться детали дела и Суд не сможет установить правильное решение.

17.10  "И ты поступи согласно решению, которое скажут тебе с этого места, которое изберет Г-сподь. И ты соблюдай, чтобы исполнить во всем так, как укажут тебе".

– "И ты поступи согласно решению, которое скажут тебе" – Решение Суда в Храме является решением Высшей инстанции и обжалованию не подлежит.  

17.11  "Согласно Торе, которая научит тебя и согласно решению суда, которое скажут тебе, так поступай. Не уклонись от решения, какое скажут тебе, ни вправо, ни влево".

– "Не уклонись от решения, какое скажут тебе, ни вправо, ни влево" – За соблюдением решения Высшей инстанции наблюдает местный Суд и местная административная власть. Т.о. именно они несут ответственность за строгое соблюдение решения Высшей инстанции.

17.12  "А человек, который поступит дерзко, не слушая священнослужителя или судью, который стоит там для того, чтобы служить Г-споду Б-гу твоему, то умереть должен этот человек. И устранишь ты зло из Исруайля".

– "то умереть должен этот человек" – Решение о смерти принимает местный Суд, и сразу же реализует это решение на месте.

– "И устранишь ты зло из Исруайля" – Человек, нарушивший постановление Высшей инстанции, Судьи в Храме, восстал против Творца и Его Законов. Это особый случай и за это положена смерть от побиения камнями.   

17.13  "И весь народ услышит и устрашится, и не будет более поступать дерзко". 

– "И весь народ услышит и устрашится" – В подобном, особом случае информация о казни отправляется в Храм, а из Храма рассылается по всем городам в Исруайле, чтобы оповестить всё население страны.

Подтема

17.14  "Когда придешь на землю, которую Г-сподь Б-г твой, дает тебе, и овладеешь ты ею, и поселишься на ней, и скажешь ты: Поставлю над собою царя, как все народы, что вокруг меня". 

– "и овладеешь ты ею, и поселишься на ней" – Это говорит о том, что до конца овладения землёй народом должен был руководить Пророк Творца, подобный Моше. И это время описано в Книге Судей. Однако во времена Судей овладеть всей землёй так и не удалось и были постоянные войны с соседними народами. А вот, что сказано об этом времени в Книге Шэмиайля (1 8.1 – 8):

 (8.1) "И было, когда состарился Шэмиайль, то поставил сыновей своих судьями над Исруайлем. (2) Имя старшего сына его было Йоэльь, а имя второго Авийа, они были судьями в Бэайр Шуве. (3) Но не ходили сыновья его по его пути, а склонились к корысти и брали взятки и кривили судом. (4) И собрались все старейшины Исруайля, и пришли к Шэмиайлю в Раму. (5) И сказали ему: Вот, ты состарился, а сыновья твои не идут твоим путем. Поставь над нами теперь царя, чтобы судить нас, как (это) у всех народов. (6) И не понравилось слово это Шэмиайлю, когда они сказали: Дай нам царя, чтобы судить нас. И молился Шэмиайль Г-споду. (7) И сказал Г-сподь Шэмиайлю: Послушай голоса народа во всем, что они скажут тебе, ибо не тебя отвергли они, а Меня отвергли от царствования над ними. (8) Как они поступали во всех делах со дня, когда вывел Я их из Мицраима, и до сего дня, и оставляли Меня, и служили иным божествам, так поступают они и с тобою". 

17.15  "Тогда поставь над собою царя, которого изберет Г-сподь Б-г твой. Из среды братьев твоих поставь над собою царя. Не можешь ты поставить над собой чужеземца, который не брат тебе". 

– "царя, которого изберет Г-сподь Б-г твой" – И это является обязательным условием. Т.е. Пророк Г-спода должен был помазать царя на царство. Вместе с тем далее сказано:

– "Не можешь ты поставить над собой чужеземца, который не брат тебе" – Поскольку история далее развивалась своим чередом, и над Народом Исруайля правили цари, не помазанные на царство Пророком. А после смерти царя Шеломо царство разделилось на две части: одно со столицей в Иерусалиме, а другое со столицей в Шхеме.

17.16  "Только пусть не множит себе коней, и не возвращает народ в Мицраим, чтобы умножить коней. И Г-сподь сказал вам: Вы более не возвратитесь этим путем".

– "и не возвращает народ в Мицраим, чтобы умножить коней" – Поскольку именно из Мицраима кони вывозились во все страны. И также сказано в Первой Книге Царств (1 10.29 – 29):

(26) "И собрал Шеломо колесницы и всадников. И было у него тысяча четыреста колесниц и двенадцать тысяч всадников. И разместил он их в городах для колесниц и при царе в Иерушалайме. (27) И сделал царь в Иерушалайме серебро равноценным (простым) камням, а кедры приравнял к сикоморам, что во множестве (растут) на низменности. (28) Коней же царю Шеломо приводили из Мицраима и из Кевэя. Царские купцы покупали их в Кевэе за деньги. (29) Колесница из Мицраима вывозима и доставляема была за шестьсот (шекелей) серебра, а конь за сто пятьдесят. Так же они вывозили (все это) своею рукою всем царям Хэйтийским и царям Арамейским".

– "Вы более не возвратитесь этим путем" – Тем не менее после разрушения Первого Иерусалимского Храма Г-спода и убийства наместника Гедалью, часть народа ушла в Мицраим и осталась там. А во времена Второго Иерусалимского Храма Г-спода в Мицраиме была уже довольно большая еврейская община и широко известная большая синагога.

17.17  "И пусть не множит себе жен, чтобы не уклонилось его сердце. И серебра, и золота пусть не множит себе чрезмерно". 

– "И пусть не множит себе жен, чтобы не уклонилось его сердце" – А вот что сказано о царе Шеломо в Первой Книге Царств (1 11.1 – 6):

(11.1) "И кроме дочери Паро любил царь Шеломо многих чужестранных женщин: Моавитянок, Аммонитянок, Эдомеянок, (2) Цейдонянок, Хэйтиянок – Из тех народов, о которых Г-сподь сказал сынам Исруайля: "Не идите вы в среду их, и они пусть не входят в среду вашу, потому что они неизбежно склонят сердце ваше к своим божествам", – к ним прилепился Шеломо любовью. (3) И было у него семьсот жен-княгинь и триста наложници развратили жены его сердце его. (4) И было, в пору старости Шеломо жены его склонили сердце его к иным божествам, и не было сердце его полностью (предано) Г-споду, Б-гу своему, как сердце Давида, отца его. (5) И последовал Шеломо за Ашторэт, божеством Цидонским, и за Милкомом, мерзостью Аммонитян, (6) И делал Шеломо злое в очах Г-спода, и не (следовал) полностью за Господом, как Давид, отец его". 

– "И серебра, и золота пусть не множит себе чрезмерно" – И вот, что сказано о богатстве царя Шеломо в той же Книге (1 10.14 – 17, 21 – 23):

(10.14) "И вес золота, что прибывало к Шеломо в один год, составлял шестьсот шестьдесят шесть талантов золота. (15) Сверх того, (что получаемо было) от купцов и от разносчиков товаров, и от всех царей Аравийских, и от наместников в областях. (16) И сделал царь Шеломо двести больших щитов из кованого золота: (по) шестьсот (шекелей) золота пошло на каждый щит. (17) И триста меньших щитов из чистого золота: (по) три маны (мана – 100 шекелей) Золота пошло на каждый щит. И положил их царь в доме Леса Леванонского. … (21) И все сосуды для питья у царя Шеломо (были) золотые, и все сосуды в доме Леса Леванонского из чистого золота, из серебра не было (ничего), ибо оно во дни Шеломо не ценилось ни во что. (22) Ибо Таршишский флот у царя был на море с флотом Хирамовым. Раз в три года приходил Таршишский флот, привозивший золото, и серебро, и слоновую кость, и обезьян, и павлинов. (23) И превосходил царь Шеломо всех царей земли богатством и мудростью".

Однако царь Шеломо в конце дней не следовал заповедям Творца, и вот что говорится об этом в той же Книге (1 11.9 – 14):

(11.9) "И разгневался Г-сподь на Шеломо за то, что отклонилось сердце его от Г-спода, Б-га Исруайля, который являлся ему два раза, (10) И повелел ему о том, чтобы не следовал он иным божествам, но он не исполнил того, что повелел Г-сподь. (11) И сказал Г-сподь Шеломо: За то, что ты так поступал и не соблюдал завета Моего и уставов Моих, которые Я заповедал тебе, Я отторгну царство от тебя и отдам его рабу твоему. (12) Но во дни твои не сделаю Я этого ради Давида, отца твоего, из руки сына твоего исторгну его. (13) Однако не все царство отторгну, одно колено дам сыну твоему ради Давида, раба Моего, и ради Иерушалайма, который Я избрал. (14) И поставил Г-сподь противника против Шеломо, Адада Эдомеянина из потомков царя в Эдоме".

И разделилось царство после смерти царя Шеломо на две половины: Северное и Южное царства .

17.18  "И будет, когда воссядет на трон царства своего, то напишет себе копию Учения этого на свитке пред священнослужителями, левитами".

– "И будет, когда воссядет на трон царства своего" – Т.е. написание копии Пятикнижия – было обязательным условием для начала успешного царствования.  

– "то напишет себе копию Учения этого на свитке" – Не сам напишет, а поручит написать переписчикам. Однако в Книгах Пророков и Писаний нигде не говорится о том, что кто-либо из царей поручил написать копию Пятикнижия лично для него. И в этом состояла серьёзная проблема царей из дома Давида. Ибо они были плохо знакомы с содержанием Пятикнижия, и поэтому нарушали многочисленные Заповеди и Законы Творца.

17.19  "И будет оно с ним, и пусть он читает его во все дни своей жизни, чтобы учился бояться Г-спода Б-га своего, соблюдать все слова этого Учения и все эти законы, чтобы исполнять их". 

– "чтобы учился бояться Г-спода Б-га своего" – И ранее в недельной главе Айкев сказано (Дв 10.12, 13):

10.12  "А теперь, Исруайль, что Г-сподь Б-г твой спрашивает с тебя? Только того, чтобы бояться Г-спода Б-га твоего, чтобы ходить всеми путями Его и любить Его, и служить Г-споду Б-гу твоему, всем сердцем твоим и всею душою твоей. 13. Соблюдать заповеди Г-спода и Его законы, которые я заповедую тебе сегодня на благо тебе". 

Следовательно, основа основ – это Страх перед Творцом, как сказано в 10 Речениях с горы Синай (Шм 20.5, 6):

20.5 … ибо Я Господь Б-г твой, Б-г ревностный, взыскивающий за вину отцов с сыновей до третьего и четвертого поколения, ненавидящих Меня. 6. И милость творящий тысячным (поколениям) любящих Меня, и соблюдающих Мои заповеди

Поэтому за нарушение Заповедей и Законов Творца всегда следует НАКАЗАНИЕ!

17.20  "Чтобы не вознеслось его сердце над его братьями, и чтобы не уклонялся он от заповеди ни вправо, ни влево, чтобы продлились его дни на царстве своем, его и его сыновьям в среде Исруайля".

– "Чтобы не вознеслось его сердце над его братьями" – Поскольку все Сыны Исруайля, все евреи произошли от одного отца – Якова, получившего от Творца имя Исруайль. Поэтому, как бы высоко не вознёсся еврей, он всегда должен помнить, все евреи – братья. А вот какое постановление даётся Судьям в недельной главе Ки Сайцай (Дв 25.1 – 3):

25.1  "Когда будет спор между людьми, и обратятся они в суд, и рассудят их. И оправдают правого и обвинят виновного. 2. И будет, если виновному полагаются побои, то повелит судья положить его и повелит бить его перед ним, по счёту согласно его вине. 3. До сорока ударов можно дать ему, не более. А если прибавят к этому дополнительные ударыто унижен будет твой брат у тебя на глазах". 

– "чтобы продлились его дни на царстве своем" – В Книге Шэмиайля и в Книге Царств рассказано о царях Исруайля. И не было царя, кроме царя Давида, который устоял бы в Заповедях Творца и продлились его дни на своём царстве. Первый царь в Исруайле, Шуиль был отторгнут от царства, за то, что не выполнил условие Пророка Шэмиайля. Царь Шеломо был отторгнут от царства из-за идолопоклонства своих жен и т.д. и т.п.

Подтема

18.1  "Не будет у священнослужителей левитов, у всего колена Лайви доли и наследия  с Исруайлем. Огнепалимыми жертвами Г-споду и Его наследием они будут питаться".

– "доли" – Доли в военной добыче. 

– "наследия" – Наследования надела земли среди 12 колен Исруайля на земле кенанейских народов.

– "Огнепалимыми жертвами Г-споду и Его наследием они будут питаться" – И так сказал Творец Аарону в Четвёртой Книге Пятикнижия (Бм 18.8, 9, 19, 20, 21, 24):

18.8  "И говорил Г-сподь Аарону: И Я, вот Я передал тебе соблюдение за возношениями для Меня. Всё, что посвящается Сынами Исруайля, тебе Я передал их, как назначенную долю твоим сынам, законом вечным. 9. Это будет тебе от пресвятого, от огня: Всякая их жертва от всякого их приношения хлебного и от всякой их грехоочистительной жертвы, и от всякой их повинной жертвы, что воздадут Мне, пресвятым будет это тебе и твоим сынам. … 19. Все возношения святынь, какие вознесут сыны Исруайля Г-споду, дал Я тебе, и сынам твоим, и твоим дочерям при тебе, законом вечным. Вечный завет соли это пред Г-сподом тебе и твоему потомству с тобою. 20. И сказал Г-сподь Аарону: На их земле ты не получишь наследия, и доли не будет у тебя среди них. Я твоя доля и твоё наследие среди сынов Исруайля". 

18.21  "А сынам Леви, вот Я дал всякую десятину в Исруайле в наследие за их работу, которую они совершают, работая при Шатре Свидетельства. … 24. Ибо десятину от Сынов Исруайля, которую они вознесут Г-споду в возношение, Я дал левитам в наследие. Потому что Я сказал им, что они не получат удела среди сынов Исруайля". 

Т.е. священослужителям Творец дал все приношения от Сынов Исруайля в Храме Г-спода, а левитам Он дал десятину приношения Сынов Исруайля. 

18.2  "А наследия не будет у него в среде его братьев. Г-сподь – Он его наследие, как говорил Он ему". 

Подтема

18.3  "А это будет законом для священослужителей от народа, приносящих в полную жертву быка или овцу. И даст он священнослужителю бедро и щёки, и половой орган". 

– "И даст он священнослужителю бедро – Как было сказано ранее (Бм 18.18):

"А их мясо будет тебе, как грудь проведения и как правое бедро тебе будет". 

– "и щёки, и половой орган" – О щеках и о половом органе говорится только здесь. И это мясо является деликатесным.

18.4  "Первинки от твоего хлеба, твоего вина и твоего масла, и первинки от шерсти твоих овец отдай ему".

– "Первинки от твоего хлеба …" – Почему первинки от хлеба, вина, масла и шерсти овец следовало приносить в Храм священослужителю? Чтобы он благословил труд, дело рук человека в поле, что даёт прокорм его семье, и позволяет отделять десятину для колена Лайви. Т.о., чем богаче каждый член общины, тем богаче весь народ.   

18.5  "Ибо его избрал Г-сподь Б-г твой из всех твоих колен, чтобы стоять для служения во имя Г-спода, его и его сыновей во все дни".

– "чтобы стоять для служения во имя Г-спода" – О чём идёт речь, говоря "чтобы стоять для служения"? Об этом сказано в Четвёртой Книге Пятикнижия (Бм 1.48 – 53):

1.48  "И говорил Господь Моше так: 49. Только колена Леви не назначай и голову их не поднимай среди сынов Исруайля. 50. И ты поручи левитам Храм Свидетельства, и все его принадлежности, и все, что при нём. Они будут носить Храм и все ее принадлежности, и они служить будут при нем. И вокруг Храма лагерем стоять будут. 51. И когда выступает Храм, соберут его левиты, и когда останавливается Храм, возведут его левиты. А посторонний, приблизившийся, умрёт. 52. И стоять будут Сыны Исруайля каждый в своём лагере и каждый при своем знамени по ополчениям своим. 53. А левиты будут стоять лагерем вокруг Храма Свидетельства, чтобы не было гнева на общину сынов Исруайля. И будут левиты блюсти порученное при Храме Свидетельства".

И также сказано ниже (18.7) о левитах-священослужителях: "… как все его братья левиты, стоящие там, перед Г-сподом". Т.е. это аллегорическое выражение, под которым понимается следующее: Царь сидит на своём престоле, а его подданные стоят перед ним. Так и здесь, Творец является царём этого мира, а левиты и священослужители являются ближайшими подданными Его, которые стоят перед Ним.  

Подтема

18.6  "И если придет левит от одних из твоих ворот из всего Исруайля, там, где он проживает. И придет он по всякому желанию своей души на место, которое изберет Г-сподь".

– "И если придет левит" – Здесь речь идёт о левитах-священослужителях.

– "где он проживает" – В городах левитов, выделенных им для проживания на Земле Исруайля.

– "И придет он по всякому желанию своей души" – Т.е. он придёт в Храм не в "своё время", когда ему положено там работать. Ибо священослужители были расписаны по неделям, и каждая группа священослужителей работала в Храме свою неделю. А также здесь может иметь место Праздник Г-спода, когда все священослужители обязаны были приходить в Храм.    

18.7  "И будет служить во имя Г-спода Б-га своего, как все его братья левиты, стоящие там, перед Г-сподом. 

18.8  Равными долями пусть питаются, помимо проданного отцами". 

– "Равными долями пусть питаются" – Т.е. все приношения, которые положены священослужителям, работающим в Храме, распределялись поровну на всех.

– "помимо проданного отцами" – Имеется в виду доход священослужителя от других источников: от полей, виноградников и домов, которые были проданы или куплены их отцами.

Подтема

18.9  "Когда ты придешь на землю, которую Г-сподь Б-г твой дает тебе, то не учись делать подобного мерзостям тех народов".

И далее перечисляются мерзости этих народов. 

18.10  "Не найдется у тебя проводящий сына своего или дочь свою через огонь, занимающегося чародейством, волшебника, и гадателя, и колдуна.

А – "проводящий сына своего или дочь свою через огонь" – Комментирует Раши: "Таково служение Молеху: Раскладывают костры с одной и с другой стороны (т. е. один против другого) и проводит его между ними". И этот комментарий Раши взял из Трактата Санедрин 64б. Однако вряд ли была традиция "проводить через огонь" именно такой. Поскольку, если разложить два костра один против другого, то между ними будет очень высокая температура, опасная для человека.

Скорее всего традиция была совершенно иной, когда разжигали костёр и затем прыгали через него. И эта традиция сохранилась во всех европейских странах в день летнего солнцестояния 20 – 22 июня.

– "занимающегося чародейством, волшебника, и гадателя, и колдуна" – Все эти, так или иначе, занимались предсказаниями будущего, разгадыванием прошлого, колдовством и врачеванием – всё то, что интересовало человека с момента его появления на этой земле.      

18.11  "И заклинателя, и вызывающего духов, и знахаря, и вопрошающего мёртвых. 

18.12  Ибо отвратителен Г-споду всякий делающий подобное. И из-за этих мерзостей Г-сподь Б-г твой изгоняет их перед тобою. 

18.13  Будь непорочен с Г-сподом Б-гом твоим". 

– "Будь непорочен" – Т.е. не занимайся идолопоклонством, а следуй Законам Торы.

18.14  "Ибо эти народы, которыми ты наследуешь, слушают волшебников и чародеев. А ты так, не такое дал тебе Г-сподь Б-г твой. 

– "А ты так, не такое дал тебе Г-сподь Б-г твой" – А что он дал народу Исруайля? Триединую систему существования в этом мире. Во-первых, это законодательная система в виде Пятикнижия и Пророка, растолковывающего Законы Торы. Во-вторых, это исполнительная власть, сосредоточенная в руках Пророка, царя и начальников в народе. И, в-третьих, это судебная власть, сосредоточенная в руках судей и царя или Пророка. 

18.15  "Пророка из твоей среды, из братьев твоих, как я, поставит тебе Г-сподь Б-г твой. Его слушайте".

– "поставит тебе Г-сподь Б-г твой" – Т.е. Пророк для Народа Исруайля может быть поставлен только Творцом. 

18.16  "Во всем, как просил ты у Г-спода Б-га твоего при Хорайве в день собрания, говоря: Пусть не услышу более голоса Г-спода Б-га моего и этого огня великого пусть не увижу более, чтобы не умереть мне. 

18.17  И сказал мне Г-сподь: Хорошо было то, что они говорили. 

18.18  Пророка Я поставлю им из среды их братьев, как ты. И Я вложу Мои речи в его уста, и будет он говорить им то, что Я повелю ему". 

– "Пророка Я поставлю им из среды их братьев, как ты" – У мусульман существует традиция, что этот отрывок говорит о пришествии Пророка Мухаммада. Почему? Потому что в самом конце имеется слово "Как ты" – Кумоху на иврите. Так вот, в интерпретации мусульман здесь записано имя их Пророка: "Как Мухаммад". Надо сказать, что идея вывести своего пророка из текста Пятикнижия не нова. У христиан имеется масса мест в тесте Пятикнижия, где они выводят приход их богочеловека Иисуса в этот мир. Так что мусульмане здесь просто последовали проторенным путём. Предельно наивно, не логично и т.д. и т.п. Однако Именно Пятикнижие является базисным  элементом всех Религий.

18.19  "И будет человек, который не послушает Моих слов, которые он будет говорить от Моего имени, то Я взыщу с него.

18.20  Но пророк, который дерзнет говорить от Моего имени то, что Я не велел ему говорить,  и который говорить будет от имени божеств чужих, то умрёт этот пророк.

18.21  А если скажешь в сердце твоем: Как узнать нам слово, которое НЕ говорил Г-сподь?

18.22  То, что говорить будет пророк от имени Г-спода, но слово это не сбудется и не наступит, то это есть слово, которое НЕ говорил Г-сподь. Злонамеренно говорил его пророк. Не страшись его".

– "Не страшись его" – Почему? Потому что лжепророка следует убить. А он, в свою очередь, будет посылать проклятия своим судьям. Поэтому страшится его не следует, а надо убить мечом, как сделал это Пророк Айлиюи (Царства 1 18.39, 40):

(18.39) "И увидел это весь народ, и пал на лицо свое, и сказали: Г-сподь – Он Б-г, Г-сподь – Он Б-г. (40) И сказал им Айлиюи: Схватите пророков Бааловых. Пусть не спасется ни один из них. И схватили их, и свел их Айлиюи к потоку Кишон, и зарезал их там.  

(19.1) И рассказал Ахав Изэвэли все, что сделал Айлиюи, и то, как он убил мечом всех пророков".

47. Смотри (Рэай) 5779 г.

24 – 30 Менахем Ав (25 – 31.08.19)

В будущую Субботу читается недельная глава "Рэай (Смотри)".

Предыдущая недельная глава заканчивается тем, что Моше напоминает об изготовлении вторых Скрижалей Завета и о смерти Аарона. Затем Моше говорит об обязанностях народа перед Творцом. И в конце Моше говорит об особенностях земли, которую Творец даёт народу для завоевания.

В начале нашей недельной главы Моше говорит о том, что на завоёванной земле следует дать благословения к горе Гэризим, а проклятия к горе Айвуль. Далее Моше говорит о необходимости уничтожить на завоёванной земле все объекты идолопоклонства, а все приношения приносить только в Храм на место, которое Творец изберёт для него. Затем даётся разрешение зарезать скот для еды на месте проживания. Далее говорится о запрете есть кровь, о запрете есть десятину на месте проживания и об обязанности приносит десятину в Храм и есть её там. Затем Моше говорит о критериях лжепророка, об идолопоклонстве в среде народа и о наказании. Далее говорится о критериях и видах чистых и не чистых животных, рыб и птиц. Затем говорится о законах отделения десятины. Далее говорится о законах года Шмиты, о неимущих в народе, о еврейском рабе, о законах первородного скота. В конце главы говорится о законах Праздников Песах, Пресных Хлебов, Седмиц и Шалашей.

Заканчивается недельная глава следующими фразами (Дв 16.16-17):

16.16  "Трижды в году пусть явится все мужское твое население перед лицом Г-спода Б-га твоего, на месте, которое Он изберет. В Праздник Пресных Хлебов и в Праздник Седмиц, и в Праздник Шалашей. И пусть не является перед Г-сподом с пустыми руками. 17. Каждый со своим подарком, согласно благословению Г-спода Б-га твоего, которое Он дал тебе". 

Подтема

11.26  "Смотри, я даю перед вами сегодня благословение и проклятие. 27. Благословение, чтобы вы слушали заповеди Г-спода   Б-га вашего, которые я заповедую вам сегодня. 28. И проклятие, если вы не будете слушать заповеди Господа Б-га вашего и уклонитесь от пути, который Я заповедую вам сегодня, чтобы ходить за божествами чужими, которых вы не знали.

Подтема

11.29  И будет: Когда приведет тебя Г-сподь Б-г твой на землю, на которую ты вступаешь для овладения ею, то дай благословение к горе Гэpизим, а проклятие к горе Айвуль. 30. Вот они за Ярденом, по пути к заходу солнца, на земле кенаани, обитающего в степи, против Гилгула, у дубрав Морэ. 31. Ибо вы переходите Ярден, чтобы овладеть землей, которую Г-сподь Б-г ваш дает вам. И овладеете вы ею и будете жить на ней. 32. И вы соблюдайте исполнение всех законов и всех правопорядков, которые я даю пред вами сегодня".

Прежде всего, следует понять, о чём здесь идёт речь. Более подробно этот вопрос освещается в недельной главе Ки Суво. Вот что там говорится (Дв 27.11-26; 28.1,15,16):

27.11  И заповедал Моше народу в тот день так: 12. Эти будут стоять на горе Гэризим, чтобы благословлять народ, когда перейдете Ярден: Шимон и Лайви, и Ииуду, и Иссухур, и Йосайф, и Бинъюмин. 13. А эти будут стоять при проклятии на горе Айвуль: Рэивайн, Гад, и Ушайр, и Зэвилин, Дун и Нафтули. 14. И возгласят левиты, и скажут всякому мужу в Исруайле громким голосом:

27.15 Проклят тот, кто сделает изваяние или литого идола, мерзость для Г-спода, дело рук умельца, и поставит в тайном месте! И ответил весь народ, и сказал: Умайн. 

27.16 Проклят злословящий своего отца и свою мать! И ответил весь народ, и сказал: Умайн. 

27.17 Проклят отодвигающий межу ближнего своего! И ответил весь народ, и сказал: Умайн. 

27.18 Проклят сбивающий слепого с пути! И ответил весь народ, и сказал: Умайн. 

27.19 Проклят искривляющий суд пришельца, сироты и вдовы! И ответил весь народ, и сказал: Умайн.  20. Проклят лежащий с женой отца своего, ибо он открыл полу отца своего. И ответил весь народ, и сказал: Умайн. 

27.21 Проклят лежащий со всякой скотиной! И ответил весь народ, и сказал: Умайн. 

27.22 Проклят лежащий со своей сестрой, дочерью своего отца или дочерью своей матери! И ответил весь народ, и сказал: Умайн. 

27.23 Проклят лежащий со своей тёщей! И ответил весь народ, и сказал: Умайн. 

27.24 Проклят поражающий своего ближнего тайно! И ответил весь народ, и сказал: Умайн. 

27.25 Проклят берущий подкуп, чтобы погубить Душу, кровь невинную! И ответил весь народ, и сказал: Умайн. 

27.26 Проклят тот, кто не утвердит слов Учения этого, чтобы исполнить их! И ответил весь народ, и сказал: Умайн. 

28.1 И будет: Если ты будешь слушать голоса Г-спода Б-га твоего, чтобы соблюдать, исполнять все Его заповеди, которые я заповедую тебе сегодня, то поставит тебя Г-сподь Б-г твой превыше всех народов земли. …" (И дальше идут благословления)

"28.15 И будет: если не будешь слушать голоса Г-спода Б-га твоего, чтобы соблюдать, исполнять все Его заповеди и Его законы, которые я заповедую тебе сегодня, то сбудутся над тобой все проклятия эти и настигнут тебя. Проклят ты в городе, и проклят ты в поле. …" (И дальше идут проклятия) 

Итак, вначале мы слышим 12 проклятий, начинающихся со слова "Проклят". Причём эти 12 проклятия записаны в 11 абзацах.

Первый вопрос, который возникает, что это за проклятия и почему они здесь. Причём Моше велел написать эти проклятья камнях, обмазанных известью, и поставить на горе Айвуль. И мы видим, что эти проклятия – это вовсе не Десять Речений Творца с горы Синай, хотя первые два напрямую связаны с ними. Так почему они столь важны?

Все эти проклятия относятся к категории "тайных грехов", когда, казалось бы, нет свидетеля, и человек, совершивший их, чувствует свою безнаказанность. Тем не менее, согласно Законам Торы, все эти прегрешения подлежат наказанию смертью. Причём здесь приведены 12 наиболее обиходных грехов в человеческом обществе. Поэтому они должны были быть записаны на камнях, чтобы находиться на глазах и на виду у всего сообщества. Чтобы ни у кого не возникло сомнений в неизбежности наказания.

Второй вопрос, почему проклятий 12, а абзацев в Торе 11? Почему объединены проклятия об искривляющем суд и о лежащем с женой отца?

Причин две. Во-первых, известно, что Рэивайн, первенец Якова, когда умерла его мать, пошёл и лёг с наложницей, женой своего отца. И Яков проклял его за это, и лишил первородства. Тем не менее, колено Рэивайна, это такое же полноценное колено, как и все остальные колена Сынов Исруайля. Поэтому это объединение позволило не акцентировать внимание на этом проклятии. Во-вторых, Вся земля Исруайля была разделена на 11 наделов, а не на 13, согласно количеству колен. Поскольку колено Шимона получило свой надел внутри колена Ииду, а колено Лайви удела не получило вообще

Почему так? Потому, что Моше перед смертью не дал благословения одному колену, колену Шимона из-за истории с блудом одного из руководителей этого колена с мидъютянкой. По этой причине Творец чуть не погубил весь народ. А погибших от мора было 24 тыс. человек.

Третий вопрос, почему было выбрано именно это место между двумя горами? На этом месте сделал свою первую стоянку Авруум, когда пришёл в землю Кенуана и построил там жертвенник Творцу, как сказано (Бр 12.5-7):

12.5  "И взял Аврум Сурай, свою жену, и Лота, сына своего брата, и всё их имущество, которое они приобрели и души, которые они приобрели в Хуруне. И вышли они, чтобы идти в землю Кенуана и пришли в землю Кенуана.  6. И прошёл Аврум по земле до места Шхем, до дубравы Морэ. А кенанейцы жили тогда на этой земле. 7. И явился Г-сподь Авруму и сказал: Твоему потомству Я дам эту землю. И построил он там жертвенник Г-споду, который явился ему".

И на этом же месте Яков сделал свою первую стоянку на земле Кенуана, после возвращения из Месопотамии, как сказано (Бр 33. 18-20):

33.18 "И пришел Яков мирно в город Шхем, который на земле Кенуана, по приходе своем из Падан Арума, и расположился он станом пред городом. 19. И купил он часть поля у сынов Хамора, отца Шхема, за сто кесит, где он раскинул свой шатер. 20. И он поставил там жертвенник, и назвал он его: Б-г есть Б-г Исруайля!"

Т.о. мы видим, что речь в начальном отрывке нашей главы идёт о городе Шхем, по обе стороны от которого на Юге и на Севере были расположены две горы Гэризим и Айвуль. Спрашивается, почему благословления надо было говорить на гору Гэризим, а проклятия на гору Айвуль?

Гора Гэризим расположена на Юге от Шхема.  Поэтому её склон, обращённый к городу, был лесистым. А гора Айвуль расположена на Север от Шхема. И поэтому её склон, обращённый к городу, был безлесный, выжженный солнцем.

А вот, что сказано об этом событии в Книге Иошиа (8.30-35):

8.30 "Тогда устроил Иошиа жертвенник Г-споду Б-гу Исруайля на горе Айвуль. 31. Как заповедал Моше, раб Г-спода, сынам Исруайля, согласно написанному в книге Тора Моше, – жертвенник из камней цельных, на которые не поднимали железа. И принесли на нем всесожжение Г-споду, и принесли жертвы мирные. 32. И написал он там, на камнях Мишнай Тора (12 проклятий) Моше, который написал он пред сынами Исруайля. 33. А весь Исруайль, и старейшины его, и надсмотрщики, и судьи его стали с той и с другой стороны ковчега против священников левитов, носящих ковчег завета Г-спода. И пришелец, и коренной житель, половина их против горы Гэризим, а другая половина их против горы Айвуль, как повелел Моше, раб Г-спода, чтобы прежде всего благословить народ. 34. А затем прочитал он все слова Торы, благословения и проклятия, все, как написано в книге Торы. 35. Не было ни слова из всего, что заповедал Моше, чего бы ни прочитал Иошиа пред всем обществом Исруайля, пред женами, и детьми, и пришельцами, находившимися среди них".

Т.о. благословения и проклятия, о которых идёт речь в нашей главе, идут сразу же за 12-ю проклятиями, которые были написаны на камнях и прочитаны всему народу, отвечающему Умайн. И это слова, приведенные выше:

"И будет: Если ты будешь слушать голоса Г-спода Б-га твоего, чтобы соблюдать, исполнять все Его заповеди, которые я заповедую тебе сегодня …"

"И будет: если не будешь слушать голоса Г-спода Б-га твоего, чтобы соблюдать, исполнять все Его заповеди и Его законы, которые я заповедую тебе сегодня …"

Причём, надо сказать, что проклятия Моше народу в случае нарушения Законов Торы, были более многочисленными и более жесткими, чем проклятия Творца народу в Третьей Книге Пятикнижия, в недельной главе Бэхикосай.

12.1 "Вот законы и правопорядки, которые вы будете хранить, чтобы исполнять их на той земле, которую Г-сподь Б-г твоих отцов дал тебе для овладения ею, во все дни, что вы живете на Земле". 

Что это за специфические законы и правопорядки, о которых идёт речь в данной фразе? Предыдущие 40 лет Сыны Исруайля находились в пустыне и практически не контактировали с иными народами. А те народы, которые они завоевали на Восточном берегу Ярдена, были уничтожены поголовно и города их были сожжены. Кроме того, Храм Г-спода постоянно находился внутри лагеря Сынов Исруайля. Поэтому вся жизнь народа была жёстко привязана к работе Храма.

Однако сейчас народу предстояло завоевать обширные территории на кенанейской земле от рек Ярден и Перус на Востоке до Средиземного моря на Западе, и от реки Нил на Юге до границ реки Перус на Севере. На этих землях жили многочисленные народы идолопоклонники. Эти земли после завоевания предстояло разделить между коленами Исруайля. А Храм Г-спода должен был находиться на территории одного из колен. Т.о. условия жизни Народа Исруайля должны были существенно измениться. Однако базовая система Веры в Творца должна была сохраниться в народе неизменной вне зависимости от новых условий обитания.

Поэтому потребовались новые специфические законы и правопорядки для новых условий обитания.

– "которые вы будете хранить" – на иврите сказано Тишмэрин. Это достаточно специфическое написание глагола Тишмэри – "Вы будете хранить" с дополнительной буквой Нин в конце слова. Добавление буквы Нин в конце глаголов характерно только для Книги Двурим, Пятой Книги Пятикнижия, Книги Пророка Моше. Следует отметить, что буква Нин имеет численное значение 50 и характеризует "Особую отделённость" - "Святое святых". И аналогично сказано ниже в (Дв 12.4): "Вы не будете делать …" – Лё Таасин вместо Лё Тааси.

– "что вы живете на Земле" – В данном тексте на русском языке дважды упомянута "земля". Первый раз "исполнять их на той земле, которую Г-сподь Б-г твоих отцов дал тебе" – и здесь на иврите сказано Буурец, т.е. речь идёт о земле кенанейских народов, на которой следует хранить и исполнять законы Творца, связанные с этой землёй. Однако в конце фразы "во все дни, что вы живете на Земле" – на иврите сказано иначе Уадуму – "Земля" с определённым артиклем, имея в виду "Землю", как объект, на котором обитает человек. И из этого различия в написании текста на иврите следует, что Договор евреев с Творцом на исполнение Его Законов на Земле Исруайля сохраняется на вечные времена и не имеет "Срока давности".

12.2  "Полностью уничтожьте  все те места на высоких горах и на холмах, и под всяким зеленеющим деревом, в которых поклонялись своим божествам те народы, которым вы наследуете".

– "Полностью уничтожьте" – на иврите сказано Абад Тэабдин. Глагол Абад означает Погубил, Утерял, Лишил. А Тэабад, опять-таки с дополнительной буквой Нин на конце слова, означает "Вы будете губить". Т.о. в тексте речь идёт о полном уничтожении мест идолопоклонства тех местных народов, которые должны быть уничтожены.

– "которым вы наследуете" – несмотря на то, что вы получаете от этих народов в наследство землю, она должна быть полностью очищена от мест идолопоклонства.

12.3  "И разрушьте их  жертвенники, и разбейте их камни памятные. А их деревья для идолопоклонства сожгите огнем, и изваяния их божеств изрубите, и истребите их имя с этого места". 

– "И разрушьте их жертвенники" – поскольку жертвенники, как правило, строились из камней, то они подлежали разрушению.

– "и разбейте их камни памятные" – поскольку памятный камень, как правило, представлял собой большой вытянутый камень, поставленный вертикально, то его следовало разбить, чтобы лишить его специфической формы.

– "деревья для идолопоклонства сожгите огнем" – дерево обкладывалось сухими дровами и сжигалось полностью.

– "и изваяния их божеств изрубите" – поскольку изваяния божеств, как правило, делались из камня, то их следовало разрубить на части, чтобы лишить какого-либо визуального смысла.

 – "и истребите их имя с этого места" – т.е. не только предмет для поклонения следовало уничтожить, но имя этого места, которое, как правило, было связано с предметом поклонения, следовало истребить: забыть или поменять.

12.4  "Не делайте такого Г-споду, Б-гу вашему".

О каком запрете здесь идёт речь? Здесь говорится о запрете делать всё то, что делали народы-идолопоклонники, населявшие эту землю, а именно: жертвенники для возношений идолам, памятные камни, деревья и божества для поклонения идолам. Всё это запрещено делать на завоёвываемой земле.

12.5  "Но только к месту, которое изберет Г-сподь Б-г ваш из всех колен ваших, чтобы утвердить там Имя Свое, в Его обиталище вы вопрошайте о Б-ге, и приходи туда". 

Здесь говорится о той ситуации, когда Народ Исруайля завоюет свою землю. Поскольку в пустыне Храм Г-спода стоял в центре лагеря Сынов Исруайля, и каждый из народа в любое время мог прийти в Храм, чтобы вопросить Творца через священнослужителя. Однако при завоевании земли ситуация будет иной. Храм будет находиться на территории одного из колен, а все остальные колена должны будут приходить в это место для того, чтобы вопросить Б-га.

12.6  "И приносите туда ваши всесожжения и ваши жертвы, и ваши десятины, и добровольные возношения вашей руки, и обетованное вами, и пожертвования ваши, и первородное от вашего крупного и мелкого скота". 

– "ваши всесожжения" – здесь не идёт речь об обязательных ежедневных, субботних и праздничных приношениях, которые, которые приносят священнослужители на жертвенник всесожжения согласно общему распорядку.   "ваши всесожжения" – это частные приношения от любого еврея.  

– "ваши жертвы" – это полная жертва еврея, от которой на жертвенник приносится только нутряной жир и кровь, и от мяса жертвы он отдаёт обязательную часть священнослужителю, а остальное мясо съедает сам со своим семейством там же при Храме Г-спода.

  "и ваши десятины" – десятую часть от всего урожая хлеба, вина, оливкового масла, крупного и мелкого скота еврей обязан был приносить в Праздники в Храм и отдавать левитам, священнослужителям, а также вдове и сироте, если эти десятины не разобрали левиты, вдовы и сироты по мету жительства еврея.

 "и добровольные возношения вашей руки" – и это любые добровольные приношения в Храм.

– "и обетованное вами" – приношения в храм согласно взятым на себя обетам.

– "и пожертвования ваши" – любые виды пожертвований Храму от рабов до земельных участков и недвижимости.

– "и первородное от вашего крупного и мелкого скота" – всех первенцев крупного и мелкого скота евреи обязаны были передавать священнослужителям в Храм. 

12.7  "И ешьте там перед Г-сподом Б-гом вашим, и радуйтесь всем плодам ваших рук, вы и ваши дома, во всем, чем благословил тебя Господь Б-г твой". 

Здесь речь идёт о трёх Праздниках в году, когда каждый еврей должен вместе со своим домом прийти в Храм и там есть свои десятины и свой первородный скот и радоваться перед Г-сподом Б-гом. Причём под словом "дом" подразумеваются не только члены его семейства, но и рабы, работающие в доме. Вот что будет сказано об этом ниже (Дв 12.12):

"И радуйтесь пред Г-сподом Б-гом вашим, вы и ваши сыновья, и ваши дочери, и ваши рабы, и ваши рабыни, и левит, который в воротах ваших, ибо нет у него доли и удела с вами".

Вот такую любопытную форму общежития проповедует Тора.

12.8  "Не делайте всего, что мы делаем здесь сегодня, каждый то, что прямо в его глазах". 

О чем здесь идёт речь? В пустыне, когда Храм стоял в центре лагеря Сынов Исруайля, и каждый еврей мог принести в Храм свои жертвы всесожжения, полные жертвы и жертвы для искупления грехов. Однако после начала завоевания земли приносить такие жертвы в Храм Г-спода будет затруднительно, поскольку он будет на определённом отдалении от разных колен. А в дни войны — это также может быть не безопасно. Об этом как раз говорится в следующей фразе (Дв 12.9):

12.9  "Ибо вы не пришли еще на место покоя и к уделу, который Господь Б-г твой дает тебе".

12.10  "И вы перейдете Ярден и поселитесь на земле, которую Г-сподь Б-г ваш даёт вам в наследие. И Он даст вам покой от всех ваших врагов вокруг, и вы будете жить безопасно".

 – "и поселитесь на земле" - О чём идёт речь в данном отрывке и о чём пойдёт речь дальше? Речь идёт о ситуации, когда Сыны Исруайля завоюют всё землю и поселятся на ней, как сказано в конце: "И Он даст вам покой от всех ваших врагов вокруг, и вы будете жить безопасно". И это очень важный момент в понимании того, о чём пойдёт речь далее. Ибо в условиях войны за землю все приведенные ниже законы не выполнимы. Причём здесь следует помнить, что окончательное завоевание земли кенанейских народов произошло только во времена царя Давида, т.е.  почти через 400 лет после начала завоевания. Поэтому все эти столетия евреи жили в условиях, когда отсутствовали строгие условия для соблюдения законов Творца. А отсюда и все проблемы, которые возникли в царстве после смерти царей Давида и Шеломо.

12.11  "И будет место, которое изберет Г-сподь Б-г ваш, чтобы там пребывать Его Имени. Туда приносите всё, что я заповедую вам: Ваши всесожжения и ваши жертвы, ваши десятины и пожертвования ваших рук, и все лучшее согласно ваших обетам, что вы обещали Г-споду". 

– "И будет место, которое изберет Г-сподь Б-г ваш, чтобы там пребывать Его Имени" – Во время сорокалетнего пребывания народа в пустыне Храм Господа стоял в центре лагеря Сынов Исруайля. Туда приходили все евреи, принося свои приношения Творцу или просто приводя скот, чтобы зарезать его для еды. И туда же приходили евреи в случае возникновения вопросов о ритуальной чистоте, в случае житейских проблем, заболеваний, а также в случае рождения каждого ребёнка. Т.о. руководство народом со стороны Творца, Моше, Аарона и священнослужителей было достаточно централизовано и компактно.

После начала завоевания земли от реки Нил до реки Евфрат и от реки Ярден до Средиземного моря ситуация существенно менялась. Поэтому было очень важно сохранить неизменным систему руководства народом и предупредить любые побуждения к идолопоклонству. Поэтому Храм и в этом случае должен был оставаться единственным местом, где Творец осуществлял Своё руководство народом посредством священнослужителей, Пророков и царей.

Пока шли войны за землю на протяжении столетий, Храм Г-спода стоял в Шило, где-то на полдороге между Иерусалимом и Шхемом. Однако в условиях многочисленных войн требования, поставленные Творцом о приношениях в Храм, были практически мало выполнимы. Царь Давид после успешных завоеваний почти всех земель перенёс Переносной Храм Г-спода в Иерусалим, в город Давида. И тогда туда стали приходить все колена Исруайля для служения Творцу. А впоследствии в Иерусалиме царём Шеломо был построен Первый Иерусалимский Храм Г-спода, где выполнялись все строгие требования Творца. Правда после смерти царя Шеломо еврейское царство разделилось на два, южное - Иудея и северное - Исруайль, и снова начались проблемы.

– "Ваши всесожжения" – Здесь имеется в виду индивидуальные приношения всесожжений, а не обязательные всесожжения, которые приносились ежедневно, в Субботу, в новомесячье и в Праздники.

– "ваши жертвы" – Имеются в виду полные жертвы, которые жертвующий ест в Храме со своим домом.

– "ваши десятины" – Десятую часть урожая хлеба, вина, масла и приплода скота требовалось ежегодно отделять, приносить в Храм на Праздники для еды, а также передавать колену Леви для левитов и священнослужителей.

12.12  "И радуйтесь пред Г-сподом Б-гом вашим, вы и ваши сыновья, и ваши дочери, и ваши рабы, и ваши рабыни, и левит, который в воротах ваших, ибо нет у него доли и удела с вами".

– "И радуйтесь пред Г-сподом Б-гом вашим" В Торе неоднократно указывается, что трижды в год на Праздники весь народ должен приходить в Храм Г-спода для того, чтобы радоваться перед Творцом всем тем благам, которые Он дал своему народу: Землю, текущую молоком и мёдом; достатку в доме и миру в стране.

– "и ваши рабы, и ваши рабыни" – Здесь имеются в виду еврейские рабы, которые выходят на свободу после шести лет работы.

– "ибо нет у него доли и удела с вами" – Поскольку колену Леви не было выделено отдельного надела земли, как сказал Творец Моше (Бм 18.21, 24):

18.21  "А сынам Леви, вот Я дал всякую десятину в Исруайле в удел взамен их служения, которое они совершают, работая при Шатре Свидетельства. … 24. Ибо десятину Сынов Исруайля, которую они принесут Г-споду в возношение, дал Я левитам в удел. Поэтому Я сказал им, что они не получат удела среди Сынов Исруайля". 

12.13  "Береги себя, чтобы ты не приносил свои всесожжения на любом месте, которое ты увидишь. 14. Но только на месте, которое изберет Г-сподь в одном из твоих колен. Там приноси свои всесожжения и там делай все, что я заповедую тебе". 

– "Береги себя, чтобы ты не приносил свои всесожжения на любом месте" – Спрашивается, почему надо "беречь себя"? Потому что принесение любых приношений Творцу в любом месте, кроме Храма Г-спода является идолопоклонством. И именно этим занимались все народы, жившие в мире. Поэтому Творец даёт столь строгий запрет на свободное жертвоприношение Ему в любом месте. Ибо подобные действия неизбежно приведут к созданию идолов в местах приношений, что во множестве практиковалось, как в мире, так и впоследствии в северном царстве Исруайль. Вместе с тем, еврейский Пророк мог принести жертву Творцу там, где Он укажет ему, как это сделал Пророк Айлиюи на горе Кармель (Царства 1 18.31).

12.15  "Только  согласно всем желаниям своей души ты можешь резать и есть мясо по благословению Г-спода Б-га твоего, которое Он дал тебе во всех воротах твоих. Как нечистый, так и чистый могут есть это, как газель и как оленя". 

Спрашивается, о чём здесь идёт речь и в чём могла бы быть проблема? Во-первых, и это крайне важно понимать любому даже сегодня, мясо не насыщает человека, а является всего лишь "желанием его души". Т.е. сразу же с после Потопных времён, получив от Творца разрешение есть мясо, человек жаждет поесть его для удовлетворения "желаний души", и только. Причём мясо, как правило, едят с хорошим красным вином, которое "веселит сердце человека". Поэтому еда мяса с вином – это поистине удовлетворение желания души человека. Имеется в виду мужчины, поскольку женщина, как правило, равнодушна к мясу.

Во-вторых, в те времена, когда евреи сорок лет находились в пустыне, человек не мог просто взять свою скотину и зарезать её для еды своей семье. Он должен был привести скот в Храм, зарезать его там, слить всю кровь, которую священнослужитель бросал на огонь по периметру жертвенника. Затем он должен был отделить нутряной жир и почки, и отдать священнослужителю, чтобы тот также и их положил на огонь жертвенника. Затем отделить грудину и правую голень скотины, которые положено было передать священнослужителю в качестве еды для него. И только потом человек мог забрать зарезанную скотину домой и есть со своей семьёй. Т.о. процедура "поедания мяса согласно желанию души" была достаточно сложной. Причём, мясо скота, зарезанного в Храме, мог есть только ритуально чистый человек. Поэтому, скажем, женщина во время месячных и неделю после их окончания не могла есть мясо, зарезанное в Храме, и не могла даже прикасаться к нему. В пустыне система существования Народа Исруайля вокруг Храма Г-спода была отнюдь не такой простой, как могло бы показаться на первый взгляд.

Вместе с тем, когда Сыны Исруайля завоёвывали землю кенанейских народов, а затем расселились по своей земле, подобная процедура зарезания скота для еды категорически не годилась. Поэтому Творец даёт разрешение каждому резать скот для еды в своём дворе. При этом всю кровь следовало слить и закрыть землёй, поскольку именно так поступали евреи в пустыне с пойманной дичью, газелью или оленем, как сказано в Третьей Книге Пятикнижия (В 17.13):

"И всякий из Сынов Исруайля и из пришельцев, проживающих среди вас, кто на ловле поймает зверя или птицу, каких едят, пусть сольёт его кровь и закроет ее землей". 

Причём дичь на охоте следовало именно ловить, а не убивать или подстреливать из лука или иных средств. Поскольку в дальнейшем дичь следовало правильно зарезать путём перерезания половины горла и слить всю кровь. Поэтому подстреленная или растерзанная дичь является падалью (трефа) и для еды еврея не пригодна.

Затем следовало отделить нутряной жир и почки, не пригодные для еды еврея, но которые можно было использовать на хозяйственные нужды и для еды собакам. А мясо скота после этого можно было есть, как ритуально чистому, так и не чистому еврею. Т.е. система существования народа на своей земле существенно упрощалась по сравнению с прошедшими сорока годами в пустыне.   

12.16  "Только крови не ешьте, на землю вылей ее, как воду".

Запрет есть кровь, Творец дал ещё праведному Ноаху сразу же после Потопа, как сказано (Бр 9.4):

9.4   "Однако мясо, в котором есть его Душа – кровь его, не ешьте".

12.17  "Не можешь ты есть в воротах своих десятину твоего хлеба и твоего вина и твоего масла, и первенцев твоего крупного и мелкого скота, и все обетованное тобой, что ты пообещал, и твои дары, и пожертвования твоих рук. 18. Но только пред Г-сподом Б-гом твоим ешь это на месте, которое изберет Г-сподь Б-г твой. Ты и твой сын, и твоя дочь, и твой раб, и твоя рабыня, и левит, который в твоих воротах. И радуйся перед Г-сподом Б-гом твоим всем деяниям твоих рук".

– "десятину твоего хлеба и твоего вина и твоего масла" – Это три главных продукта земли, от которых отделялась обязательная десятина для приношения в Храм и для передачи левитам. Хлеб – это основной источник жизни. Вино – необходимое добавление к мясной еде и просто напиток от жажды. Причём от жажды пили вино, разбавленное колодезной или родниковой водой, поскольку алкоголь, находящийся в вине, убивал все возможные микробы в условиях жаркого климата. Оливковое масло – это необходимая добавка для изготовления хлеба, для приготовления другой еды, а также основной источник света доме. Поскольку светильники в вечернее и ночное время были только из масла.

– "первенцев твоего крупного и мелкого скота" – Первенцев скота евреи обязаны были передавать священнослужителям, как сказано в Четвёртой Книге Пятикнижия (Бм 18.1,17 - 19):

18.1  "И говорил Г-сподь Аарону … 17. Только первородного из быков или первородного из овец, или первородного из коз не выкупай, святыня они. Их кровь вылей на жертвенник и их тук воскуряй, возжигание в приятное благоухание Г-споду. 18.  А их мясо будет тебе, как грудина проведения и как правая голень тебе будет.  19.  Все возношения святынь, какие вознесут сыны Исруайля Г-споду, дал Я тебе, и сынам твоим, и твоим дочерям при тебе, законом вечным. Вечный завет соли это пред Г-сподом тебе и твоему потомству с тобою".

– "Но только пред Г-сподом Б-гом твоим ешь это … И радуйся перед Г-сподом Б-гом твоим" 

И об этом уже говорилось выше. Здесь речь идёт о трёх Праздниках года, когда каждый еврей обязан был прийти в Храм Г-спода, там есть десятину плодов своих и радоваться пред Творцом.

12.19  "Береги себя, чтобы не оставил ты левита во все дни твои на земле твоей".

Здесь особо подчёркивается "на земле твоей". Почему? Потому что придёт время, когда Сыны Исруайля будут изгнаны со своей земли, как об этом говорится в Пятикнижии. И тогда отменяется строгое требование отделять десятину от своего урожая и от приплода своего скота для передачи левитам и для празднования в Храме. Ибо Сыны Исруайля не вечно будут владеть своей землёй, и Храм Г-спода не вечно будет стоять в этом мире.

Подтема

12.20  "Когда расширит Г-сподь, Б-г твой, предел твой, как Он говорил тебе, и ты скажешь: Поел бы я мяса, — ибо желает Душа твоя поесть мяса. То, сколько угодно Душе твоей, можешь есть мясо".

– "Когда расширит Г-сподь, Б-г твой, предел твой, как Он говорил тебе" – Границы царства Шеломо простирались от реки Нил до реки Евфрат. А Храм Г-спода был в Иерусалиме. В пустыне, когда человек хотел зарезать скот для своей семьи, то он вел скотину в Походный Храм Г-спода, который стоял в центре лагеря Сынов Исруайля. И там его зарезали, как полную жертву, бросая нутряной жир и почки на огонь жертвенника, выливая кровь на жертвенник и отдавая определённые части скота священнослужителю, осуществлявшему эту работу. В границах государства, расположенного на определённой территории, такое было невозможно. Поэтому Моше даёт разрешение каждому резать скот у себя во дворе для собственных нужд.

– "Поел бы я мяса, — ибо желает Душа твоя поесть мяса" – Мясо не насыщает человека, а является удовлетворением для Души с поле Потопных времён, когда Творец разрешил человеку есть мясо. А удовлетворяет человека только Хлеб.

12.21  "Если далеко от тебя будет то место, какое изберет Г-сподь Б-г твой, чтобы утвердить там Имя Свое, то зарежь из твоего крупного и мелкого скота, который Г-сподь дал тебе, как я повелеваю тебе, и ешь в воротах своих, по желанию души твоей". 

– "Если далеко от тебя будет то место, какое изберет Г-сподь Б-г твой" – Имеется в виду, что путь от дома до Храма и обратно со скотиной не должен был превышать нескольких (3 – 6) часов, чтобы вся процедура принесения полной жертвы, её приготовление и трапеза укладывались в один день. Поскольку именно так сказано в Третьей Книге Пятикнижия (В 7.15): "А мясо его полной благодарственной жертвы в день ее жертвоприношения нужно есть, не оставит от него до утра".

А кроме этого те, кто должен был есть это мясо, обязаны были быть ритуально чистыми, ибо мясо было освящено приношением крови и нутряного жира на жертвенник в Храме, как сказано (В 7.16 – 21):

 7.16  "А если по обету или доброхотный дар приносимая им жертва, то в день приношения его жертвы следует есть, и на следующий день можно есть оставшееся от нее. 17. А оставшееся от мяса жертвы на третий день на огне должно быть сожжено. 18. Если же будет съедено от мяса его полной жертвы на третий день, благоволения не обретет приносящий это, не зачтется ему, т.к. отвратительным будет это. И человек, который съест от этого (на третий день), вину свою понесет. 19. И мясо, коснувшееся чего-либо нечистого, не следует есть, на огне оно будет сожжено. Мясо же (полной жертвы) всякий чистый может есть его. 20. И тот, кто ест мясо полной жертвы, которая Г-споду, и нечистота его на нем, то искоренен будет такой человек из своего народа. 21. И если человек коснется чего-либо нечистого: нечистоты человеческой, или нечистого скота, или какого-либо гада нечистого, и будет есть от мяса полной жертвы, которая Г-споду, то искоренен будет такой человек из своего народа".

Как видим, условия еды мяса, освещённого на жертвеннике в Храме, были достаточно жёсткими. Поэтому слова   "Если далеко от тебя будет то место" включали также и условия ритуальной чистоты, участвующих в трапезе.

– "как я повелеваю тебе" – Т.о. Моше давал разрешение резать мясо в своём дворе даже тем, кто жил рядом с Храмом, но был ритуально нечистым и не имел возможности для, для принесения скотины на жертвенник.

В комментарии Раши к этим словам "как я повелеваю тебе" говорится, что "речь идёт законах того, как следует зарезать животное согласно Алахе, и это Алаха Моше с горы Синай".

Однако это не так, поскольку законы кошерного зарезания скота были известны ещё Первому Человеку, его потомкам, праведному Ноаху и его сыновьям, как сказано (Бр 8.20): "И построил Ноах жертвенник Г-споду. И взял он от каждого чистого скота и от каждой чистой птицы, и вознёс всесожжения на жертвеннике".

12.22  "Но как едят газель и оленя, так ешь это. Нечистый и чистый вместе могут есть это".

 – "Но как едят газель и оленя, так ешь это" – И в Третьей Книге Пятикнижия приводится пример того, как следует зарезать кошерную дичь (В 17.13):

"И всякий из Сынов Исруайля и из пришельцев, проживающих среди вас, кто на ловле поймает зверя или птицу, каких едят, пусть сольёт его кровь и закроет ее землей". 

Любопытно, что в случае зарезания скотины, кровь прикрывать землёй не надо. Причём нутряной жир и почки скота запрещены для еды, поскольку они приносились на жертвенник, но разрешены для технических нужд. А то же самое у дичи – разрешено для еды.

12.23  "Только крепись, чтобы не есть крови, ибо кровь — это Душа. И не ешь Души вместе с мясом".

– "Только крепись" – Кровь после зарезания животного тёплая. Поэтому она с древних времён пользовалась популярностью у народов, особенно у тех, которые живут на Севере. И сегодня северные народы потребляют кровь сразу после зарезания. Правда, живут они не более 30 – 40 лет.

– "чтобы не есть крови" – В Пятикнижие кровь совершенно точно названа "едой", а не жидкостью. Поскольку кровь попадая в желудок человека или животного быстро сворачивается и превращается в плохо перевариваемое вещество. Это несколько напоминает "молоко", которое также не питьё, а еда. Ибо молоко, попадая в желудок, створаживается. Однако творог кране питателен для организма человека и животного. А свернувшаяся кровь  для человека вредна.  

– "Только крепись, чтобы не есть крови, ибо кровь — это Душа" – Этот запрет был дан Творцом ещё праведному Ноаху (Бр 9.4): " Однако мясо, в котором есть его Душа – кровь его, не ешьте". И тот же запрет повторен в Третьей Книге Пятикнижия (В 17.14):

"Ибо душа всякой плоти, это её кровь. И потому Я говорю Сынам Исруайля: Крови от любой плоти не ешьте, ибо душа всякой плоти, это ее кровь. Всякий, кто ест её, будет искоренен". 

Причём для еврея запрет есть кровь связан с конкретным наказанием Творца – искоренением Души. Так что бифштексы с кровью для еврея категорически запрещены. Поэтому мясо и печень скота следует полностью освободить от крови.

– "И не ешь Души вместе с мясом" – Поскольку Душа животного, которая в его крови, несёт в себе серьёзные проблемы для человека, который является подобием Творца на Земле.  

12.24  "Не ешь ее. На землю вылей ее, как воду".

Здесь приводится процесс утилизации крови – Души животного. Т.е. её захоронение в земле, которая и породила всех живых тварей, живущих на земле.  

12.25  "Не ешь её. Чтобы хорошо было тебе и детям твоим после тебя. Ибо ты будешь делать правильное в глазах Г-спода".

Здесь говорится о нарушении запрета есть кровь для будущих поколений. Ибо нарушение этого запрета отразится и на детях.  

12.26  "Только святыни твои, какие будут у тебя, и обетованное тобою возьми, и приди на место, которое изберет Г-сподь". 

– "Только святыни твои" – И это всесожжения и полные жертвы по данному обету, которые следует приводить в Храм.

12.27  "И соверши свои всесожжения, мясо и кровь, на жертвеннике Г-спода Б-га твоего. И кровь твоих полных жертв вылей на жертвенник Г-спода Б-га твоего, а мясо ешь". 

– "мясо и кровь, на жертвеннике Г-спода Б-га твоего" – Жертва всесожжения полностью сжигается на жертвеннике, а кровь выливается на жертвенник.

– "И кровь твоих полных жертв вылей на жертвенник Г-спода Б-га твоего, а мясо ешь" – Кровь, нутряной жир и почки полной жертвы сжигаются на жертвеннике. От мяса отделяется грудина и бедро, которое отдаются священнослужителю, осуществляющему жертвоприношение. А всё остальное мясо съедается хозяином жертвы и его близкими.

12.28  "Соблюдай и слушай все эти речи, какие я заповедую тебе, чтобы хорошо было тебе и детям твоим после тебя вовеки. Ибо ты делать будешь доброе и правильное в глазах Г-спода Б-га твоего".

– "Соблюдай и слушай все эти речи, какие я заповедую тебе" – Речь идёт о правилах зарезки скота на завоёванной земле, изложенных выше, когда нет необходимости приводить животное в Храм. И новым здесь является сливание всей крови скота на землю. А также повторяется запрет есть кровь скота, что наказывается искоренением Души. Однако святыни во всех случаях следует приводить в Храм Г-спода и приносить их там на жертвенник.

– "чтобы хорошо было тебе и детям твоим после тебя вовеки" – Правильное зарезание скота и приношения святынь в Храм самым прямым образом отражаются на благополучии поколений.

Подтема

12.29  "Когда истребит Г-сподь Б-г твой, племена, к каким ты идешь, чтобы изгнать их пред тобою, и ты изгонишь их и поселишься на их земле.

– "Когда истребит Г-сподь Б-г твой, племена, к каким ты идешь" – Все кенанейские племена подлежали истреблению, как сказано в предыдущей недельной главе Айкев (Дв 7.16): "И истребишь ты все народы, которых Г-сподь Б-г твой дает тебе. Не пощадит их глаз твой, и не служи их божествам, ибо западня это для тебя".

12.30  "Береги себя, чтобы ты не увлекся за ними после того, как уничтожишь их пред собою.  И чтобы ты не искал их богов, говоря: Как служат племена эти своим божествам, так и я делать буду".

– "Береги себя" – Казалось бы, если все эти народы будут уничтожены, то почему надо беречь себя, чтобы не увлечься за ними? А всё дело в том, что эти народы поклонялись своим идолам в каждом доме, дворе, под каждым деревом, на каждой возвышенности, и там приносили свои приношения. И всё это – идолопоклонство. Однако еврею для того, чтобы принести своё приношение Творцу, следовало идти в Храм Г-спода, и порой не один день. А если вдруг возникла острая необходимость, например, заболел ребёнок или родители, и надо принести приношение. То тогда как быть? А до Храма далеко, несколько дней пути? Именно поэтому здесь говорится: "Береги себя", чтобы не поддаться соблазну и начать поклоняться Творцу на том месте, где живёшь.

12.31  "Не делай такого Г-споду Б-гу твоему. Ибо всё, что отвратительно Г-споду, что Он ненавидит, делали они своим божествам. Ибо даже своих сыновей и своих дочерей сжигали они на огне своим божествам ".

– "Не делай такого Г-споду Б-гу твоему" – Имеются в виду идолы для поклонения и жертвенники для всесожжений.

– "Ибо даже своих сыновей и своих дочерей сжигали они на огне божествам своим" – В определённых случаях, когда длительная засуха, или тяжелая эпидемия и т.д. эти народы приносили в жертву идолам своих детей во всесожжение. И это общеизвестная практика во всём мире. Поэтому Авруум не удивился, когда Творец потребовал от него принести во всесожжение его сына Ицхука.

13.1  "Все то, что я заповедую вам, соблюдайте чтобы исполнить. Не прибавляй к нему и не убавляй от него.

– "Все то, что я заповедую вам, соблюдайте чтобы исполнить" – Правила зарезки скота в своём дворе и правила принесения всесожжений, обетов и десятин в Храм Г-спода на Праздники.

– "Не прибавляй к нему" – Например, есть мясо, зарезанное у себя во дворе, только ритуально чистому еврею.

– "не убавляй от него" ­– Например, оставить в живых малолетних детей из племён кенанейских народов. 

Тема

13.2 "Если встанет в твоей среде пророк или сновидец, и даст тебе знамение или чудо".

– "пророк" – Лжепророк, утверждающий, что получил пророчество от Творца.

– "сновидец" – Сновидец, человек, который видит сны и утверждает, что они пророческие от Творца.

– "знамение" – "Чудесное знамение". Когда Творец впервые говорил с Моше на горе Синай, посылая его в Мицраим, то он дал ему два знамения, чтобы народ Исруайля поверил ему. Моше бросил свой посох на землю, и он превратился в змея. А затем Моше ухватил его за хвост, и он снова стал посохом. И далее Моше положил свою руку за пазуху, а когда вынул её, то она была вся покрыта проказой. Затем он снова положил руку за пазуху, а когда вынул её, то она снова стала ка всё его тело. И тогда Творец сказал Моше (Шм 4.8):

"И будет: Если не поверят тебе и не послушают голоса первого знамения, то поверят голосу последнего знамения".

– "чудо" – Десять Ударов по Мицраиму относились к понятию Чудо. Вот, что говорил Творец Моше и Аарону перед последним 10-ым Ударом – побиением Первенцев (Шм 11.9, 10):

11.9  "И сказал Г-сподь Моше: Не послушает вас Паро, чтобы умножить Мои чудеса на земле Мицраима. 10. И Моше и Аарон совершили все эти чудеса перед Паро. И скрепил Г-сподь сердце Паро, и не отпустил он Сынов Исруайля из своей земли".

13.3  "И появится то знамение или чудо, о чем он говорил тебе, чтобы сказать: Пойдем вслед за божествами иными, каких вы не знали, и будем служить им. 

13.4  То не слушай речей того пророка или того сновидца, ибо испытывает вас Г-сподь Б-г ваш, чтобы знать, любите ли вы Г-спода Б-га вашего, всем сердцем вашим и всею вашей душой".

– "И появится то знамение или чудо" – Почему, если это лжепророк? Потому что "испытывает вас Г-сподь Б-г ваш". Т.е. даже если появится знамение или чудо подтверждающее, что надо следовать за божествами иными – то это всего лишь проверка от Творца, и не более того.

– "любите ли вы Г-спода Б-га вашего" – Что означает "любовь к Творцу?" И далее следуют разъяснения …

– "всем сердцем вашим" – Т.е. Заповеди Творца, его Законы и Учения должны быть по сердцу еврею – у него на сердце, чтобы он выполнял их с радостью в сердце своём.

– "и всею вашей душой" - Что означает, любить Творца всей Душой твоей? В жизни еврея может сложится такая ситуация, когда на-кону будет поставлена его Душа взамен на нарушение базовых Законов Творца. Поэтому следует пожертвовать своей Душой, но базовых Законов Творца не нарушить.

13.5  "За Г-сподом Б-гом вашим, следуйте и Его бойтесь, и заповеди Его соблюдайте, и голоса Его слушайте, и Ему служите, и Его держитесь".

– "и Его бойтесь" – Страх перед Творцом стоит на Первом месте. Почему? Потому что именно Страх удерживает еврея от нарушения Заповедей, Законов и Учений Творца. Ибо подобные нарушения во многих случаях влекут за собой тяжелые последствия, вплоть до смертельного исхода, и даже сегодня, когда уже нет в этом мире Храма Г-спода.

– "и заповеди Его соблюдайте" – Заповеди, Законы и Учения, изложенные в Пятикнижие Моше.

– "и голоса Его слушайте" – И это слова, сказанные Пророками и Главным священнослужителем Храма во времена вплоть до разрушения Первого Иерусалимского Храма Г-пода.

– "и Ему служите" – речь идёт о храмовой работе священослужителей.

– "и Его держитесь" – Следует держаться тех Путей, которые указаны Творцом для еврейского народа в Пятикнижии. 

13.6  "А тот пророк или тот сновидец умрёт, ибо он говорил преступное против Г-спода Б-га вашего, выведшего вас из земли Мицраима и искупившего тебя из дома рабства. ("А тот пророк говорил преступное"), чтобы свести тебя с пути, каким Г-сподь Б-г твой, повелел тебе идти. И устранишь ты зло из твоей среды".

– "умрёт" – Будет забит камнями по решению Суда.

– "И устранишь ты зло из твоей среды" – это выражение подразумевает Казнь публичную и коллективную. Подобная казнь является хорошей воспитательно мерой для всего народа.

Подтема

13.7  "Если обольщать будет тебя твой брат, сын твоей матери, или твой сын, или твоя дочь, или жена лона твоего, или твой друг задушевный, говоря тайно: Пойдем и будем служить божествам иным, которых не знал ты и твои отцы". 

– "Если обольщать будет тебя …" – Следует обратить внимание на то, что в этом списке ближайших родственников не хватает "Отца" и "Матери"! Почему? Потому что поднять руку на отца или мать – это смерть по законам Торы. И даже оскорбление отца или матери подлежит смерти по законам Торы. Следовательно, если родители будут пытаться вовлекать детей в идолопоклонство, то от этих родителей следует отстраниться как можно далее, и не доносить на них. Ибо донос также может рассматриваться, как свидетельские показания сына или дочери на родителей, что подлежит смерти. 

– "твой брат, сын твоей матери" – В Пятикнижии достаточно часто любой еврей называется "твоим братом", как сказано (В 19.17):

"Не питай ненависти к твоему брату в твоем сердце. Увещевай, увещевай ближнего твоего, и не понеси за него греха".

Поэтому в данном случае уточняется, что это твой брат по матери, "сын твоей матери".

– "говоря тайно" – Т.е. в данном случае нет свидетелей. А почему это важно? Потому что "его или её" следует убить, как об этом будет сказано далее. Однако убийство человека возможно только по Суду при наличии 2 или 3 свидетелей. Тем не менее, в данном случае при попытке к идолопоклонству свидетелей не требуется. Для приговора к смертной казни достаточно показания только одной стороны. И это исключение из общего правила, которое распространяется только на призыв к идолопоклонству

13.8  "Из божеств народов, которые вокруг вас, близких к тебе или далеких от тебя, от края земли и до края земли.

13.9  Не благоволи к нему и не слушай его, и не пощадит его твой глаз, и не жалей и не покрывай его".

– "Не благоволи к нему и не слушай его" – Т.е., если это твой ближайший родственник или даже твоя жена, то любые чувства должны отойти на второй план. И не следует выслушивать просьбы и мольбы, которые могут растопить твоё сердце, чтобы пожалеть его или её.

– "и не пощадит его твой глаз" – Почему щадит именно глаз? Потому что глаза человека получают наиболее полную и объёмную информацию из всех органов чувств, которая моментально проходит через сердце человека. И тогда именно глаза становятся ответственными за жалость к ближнему своему. И также было сказано ранее (Дв 7.16):

"И истребишь ты все народы, которых Г-сподь Б-г твой дает тебе. Не пощадит их твой глаз, и не служи их божествам, ибо западня это для тебя".

И также о глазах сказано в заповеди о цицис (Бм 15.39):

"И будет для вас цицис, чтобы вы видели его, и чтобы помнили вы все заповеди Г-спода, и чтобы вы исполняли их, и чтобы вы не следовали за вашим сердцем, и за вашими глазами, за которыми вы блудодействуете".

13.10  "Но убей его, твоя рука будет на нём первой, чтобы умертвить его, а рука всего народа после".

– "твоя рука будет на нём первой" – Такое решение подразумевает персональную ответственность человека, за сказанное им на Суде. И это аналогично в случае осуждения человека на смерть по показаниям свидетелей. Там рука свидетелей должна быть первой, а рука всего народа после.   

13.11  "И побей его камнями, и он умрёт. Потому что он хотел отвратить тебя от Г-спода Б-га твоего, который вывел тебя из земли Мицраима, из дома рабства.

13.12  А весь  Исруайль услышит и убоится, и не будут более делать такого зла в среде твоей".

– "А весь Исруайль услышит и убоится" – Эта фраза повторяется в тех местах, где речь идёт о смертной казни. И из этой фразы фарисеи вывели, что все смертные приговоры выносились Главным Судом В Храме и приводились в исполнение во время Праздников, когда весь Народ Исруайля должен был приходить в Храм Г-спода в Иерусалим. И, кстати, именно из этой версии фарисеев и родилась легенда об Иисусе, которого якобы казнили в Праздник Песах.

Однако версия фарисеев абсолютно неверна. Поскольку согласно Пятикнижию в каждом городе на территории Земли Исруайля должен был быть Суд, который мог самостоятельно выносить решение о смерти. Поэтому любые смертные приговоры приводилась в исполнение сразу же на месте. И об этом говорится в истории о непокорном сыне в недельной главе Ки Сисай (Дв ):

21.18  Если будет у мужа сын непокорный и приносящий огорчения, не слушающий голоса отца своего и голоса матери своей, и они наставляли его, а он не слушает их. 19. То возьмут его отец его и мать его и выведут его к старейшинам его города и к воротам этого места. 20. И скажут они старейшинам его города: Этот наш сын непокорный и приносящий огорчения, не слушает нашего голоса, обжора и пьяница. 21. И забьют его все люди его города камнями, и он умрет, и устранишь ты зло из твоей среды. А все Сыны Исруайля услышат и устрашатся". 

И здесь также сказано, что все услышат и устрашаться. Однако в те времена не было СМИ, что есть сегодня. И как же тогда? После смертной казни городской Суд должен был отправить своё постановление в Главный Суд страны, который заседал в Храме Г-спода. А Главный Суд, в свою очередь, копировал это сообщение и рассылал по всем городам страны. И в каждом городе глашатай зачитывал перед горожанами это постановление. Т.о. согласно Пятикнижию "весь Исруайль услышит и убоится".

Однако это только теория, согласно Пятикнижию. Ибо около 400 лет шло завоевание Земли Исруайля. Затем был относительно краткий период царства Исруайль, когда страной правили царь Давид и Шеломо. А затем государство разделилось на две части. И последующая история народа также была крайне тяжёлой и достаточно далёкой от многих положений Пятикнижия. 

Подтема

13.13  "Если ты услышишь, что в одном из твоих городов, которые Г-сподь Б-г  твой дает тебе,  чтобы жить там,  будет сказано:"

– "чтобы жить там" – Сказано в комментариях Раши к данным словам: "Имеет целью исключить Иерушалайм, который не дан для жительства". [Т. е. Иерушалайм не является владением и местом жительства определенного колена, но это город, куда восхождения совершает весь народ Исруайля. И эта версия изложена в сборнике Сифре – толкование фарисеев к тексту Торы, и трактате Талмуда Баба Кама 82б]

Данное утверждение неверно, поскольку Иерушалайм получило колено Ииду. И только во времена царя Давида, через 400 лет с начала завоевания земли, туда был перенесен Походный Храм Г-спода. А затем царь Шеломо построил в Иерусалиме стационарный Храм Г-пода. Поэтому статус Иерушалайма – такой же статус, как и любого города на территории Земли Исруайля.

Правда, в данном отрывке речь идёт о том, что Главный Суд в Храме Г-пода выносит решение сделать обречённым этот город, т.е. убить всех жителей и скот, разрушить строения и сжечь имущество. И сделать всё это должны были евреи по решению Главного Суда в Храме Г-спода. Однако, когда все евреи в стране, включая еврейского царя, занимались идолопоклонством, то Творец привёл гоим и поручил им выполнить эту работу, разрушить Первый Иерусалимский Храм, а затем и Второй Иерусалимский Храм.   

13.14  "Вышли люди  негодные  из твоей среды и совратили жителей своего города, говоря: Пойдем и будем служить божествам иным, каких вы не знали".

– "негодные" – На иврите сказано Блияаль. И перевод этого слова: Злодей, Подлец, Негодяй. Это слово состоит из двух корней: Бли – Без по-русски и Оль – Хомут, Ярмо по-русски. Т.е. человек, не имеющий на себе Хомута, Ярма от Творца называется Злодей, Подлец, Негодяй. А если говорить в терминах сегодняшнего дня, то это Атеист, человек отрицающий наличие Творца и Его Власть в этом мире.

– "совратили жителей своего города" – Бацилла идолопоклонства может быть занесена откуда угодно. Однако жители города будут безусловно верить только своим горожанам, которых они давно знают. Поэтому тут и сказано:  "совратили жителей своего города".

13.15  "И ты востребуешь, и расследуешь, и расспросишь хорошо. И вот, действительно, верно это дело, совершена эта мерзость в твоей среде".

– "И ты востребуешь, и расследуешь, и расспросишь хорошо" – И это работа Главного Суда, что при Храме Г-спода.  

13.16  "То  ты должен убить  мечом жителей этого города. Обреченным сделай его и все, что в нем, и скот его убей мечом".

– "убить  мечом жителей" – Почему именно мечом? Согласно Пятикнижию, существуют четыре вида казни: Побиение камнямиэто казнь отдельного человека всеми жителями города. Повешение – это также казнь отдельного человека на глазах у всех жителей города. Смерть от меча – это, как правило, казнь многих людей руками воинов. Сожжение – это казнь одного или нескольких людей на глазах у всех жителей города. Т.о. в данном случае применена казнь многих людей руками воинов.

– "Обреченным сделай его и все, что в нем" – Т.е. всё, что есть в данном городе не подлежит использованию.

– "и скот его убей мечом" – Почему мечом? Потому что скотина, убитая мечом не подлежит для потребления, поскольку зарезана не кошерным способом.   

13.17  "А всю его добычу собери на его площади, и сожги огнем город со всей его добычей, всецело Г-споду Б-гу твоему. И будет он вечно руинами, не будет воздвигнут более".

– "всецело Г-споду Б-гу твоему – Подобно жертве всесожжения.

– "И будет он вечно руинами, не будет воздвигнут более" – Как напоминание жителям страны о жертве идолопоклонства.

Однако всё это осталось только в теории. На практике ничего подобного не было за всю историю существования Трёх Храмов Г-пода. В конце концов только Творец насылал гоим на народ Исруайля, которые разрушали их города. 

13.18  "И не пристанет к твоей руке ничего от обреченного,  чтобы укротил Г-сподь ярость гнева Своего, и дал тебе милосердие, и помиловал тебя и размножил тебя, как клялся Он твоим отцам"

– "И не пристанет к твоей руке ничего от обреченного" – Однако при завоевании Иошиа первого города на кенанейской земле, города Ирихо, произошёл именно такой случай, как сказано в Книге Иошиа (6.16,17,):

(6.16) "И было, в седьмой раз священники затрубили в рога, и Иошиа сказал народу: кричите, ибо Г-сподь предал вам город! (17) И да будет город обречен, он и все, что в нем, Г-споду …  (24) А город и все, что в нем, сожгли огнем. Только серебро, и золото, и утварь медную и железную отдали в сокровищницу дома Г-спода. …  (26) И заклинал Иошиа в то время, сказав: Проклят тот человек пред Господом, кто встанет и построит город этот, Ирихо – на первенце своем обоснует он его и на младшем своем поставит врата его. … (1) Сыны же Исруайля совершили преступление и взяли из заклятого. И Ахан, сын Карми, сына Завди, сына Зэраха из колена Ииду, взял из заклятого. И возгорелся гнев Г-спода на сынов Исруайля".

В результате Исруайль потерпел поражение при завоевания города Ай.

13.19  "Ибо ты будешь слушать голос Г-спода Б-га твоего, соблюдать все Его заповеди, которые я заповедую тебе сегодня, делать прямое в глазах Г-спода Б-га твоего".

 

 

   Чудо 24 Ава 5765 (29.08.2005) в наши дни

   (В этом году 24 Ава приходится на 25.08.19)

За прошедшие столетия в истории мира не единожды происходили события, где достаточно ясно была видна Рука Творца нашего мира.

Поэтому я попробую обратиться к относительно недавним мировым событиям. Из этого примера видно, что управление миром, как тысячелетия назад, так и сегодня, находится только в руках Творца нашего мира.

Итак, в 2005 г в государстве Израиль по инициативе премьер-министра Ариэля Шарона был реализован План, так называемого, Одностороннего Размежевании от Палестинской Автономии, путем вывода всех еврейских поселений и военных баз с территории Сектора Газа.

Следует сказать, что еврейские поселения и военные базы появились в Секторе Газа после Шестидневной Войны 1967 г. для разделения Сектора на отдельные блоки.

В то время, по Убедительной Просьбе Государства, евреи-поселенцы поехали на постоянное жительство в Сектор Газа. Большие Раввины Израиля того времени, предупреждали, что евреям не следует селиться в тех местах. Тем не менее, еврейские поселенцы поехали, и за 40 лет сумели построить на этих пустынных землях цветущий оазис.

Так вот, в середине 2004 г. под напором Ариэля Шарона правительство Израиля, а затем и Национальное Собрание государства – Кнессет Израиля, утвердили План Одностороннего Размежевания.

Население страны Разделилось.

В Интернете приведены подробные материалы о том, как и что, происходило по ходу развития событий, предшествующих Размежеванию, и в процессе самого Размежевания.

Однако есть достаточно важная информация, о которой в интернете не сказано ни слова. Примерно за полгода до событий Одностороннего Размежевания во ВСЕХ СИОНИСТСКИХ СИНАГОГАХ Израиля евреи начали молиться за то, чтобы Творец помешал этому Злодейству.

Почему Размежевание – это Злодейство? Потому что согласно Религиозному Закону, евреев, живущих на Святой Земле, нельзя выселять из места их проживания. А еврейские поселения в Газе попадали под юрисдикцию данного Религиозного Закона.

Так вот, за Две Недели до начала операции по Одностороннему Размежеванию, во ВСЕХ, БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЯ синагогах Израиля, включая ортодоксальные общины, евреи начали молиться за то, чтобы Творец помешал этому Злодейству. 

Тем не менее, 15 августа 2005 г. операция по эвакуации еврейских поселенцев началась. В эвакуации участвовало 42.000 солдат и полицейских, и ещё 10.000 человек составляли резерв.

Для наблюдения за эвакуацией еврейских поселенцев, в Израиль прибыли: Помощник Государственного секретаря Президента США по ближневосточным делам и Помощник Президента США по национальной безопасности.

Спрашивается, за какой такой надобностью они прибыли в Израиль? Где Америка? И Где Сектор Газа?

А дело всё в том, что ИДЕЯ Одностороннего Размежевания и ФИНАНСИРОВАНИЕ этой операции принадлежали Президенту США Джорджу Бушу младшему, лучшему другу Израиля.

Итак, 22 августа 2005 г. – запомните эту дату – из поселения Ницарим в Секторе Газа были выселены последние 60 еврейских семей. Более 8000 евреев из 21 поселения были эвакуированы из Сектора Газа за Семь Дней, исключая Субботу, с 15 по 22 августа.

А НАЗАВТРА, 23 августа, после завершения выселения евреев из Газы, в районе Багамских островов начал формироваться УРАГАН, получивший название Катрина. Через Семь Дней 29 августа 2005 (24 Ава 5765 г.) года ураган «Катрина» обрушился на юго-восточное побережье США в районе штатов Луизиана и Миссисипи.

В результате более Миллиона американцев были ИЗГНАНЫ И НАДОЛГО из своих домов, а более 1800 человек погибли. Экономический ущерб от урагана составил 125 млрд. долларов.

Спрашивается, какая связь между изгнанием евреев из Газы и ураганом Катрина? К сожалению, - Прямая!

И об этом Первым, и Единственным, Вслух, через неделю после урагана Катрина, сказал один из христианских священников США: "Это на нас пришло наказание за изгнание евреев из Газы!"

В Америке его за эти слова чуть не линчевали. А в Израиле его публично прокляли. И он потом очень долго перед всеми и там и здесь извинялся, и объяснял, что его неправильно поняли.

Вместе с тем, Ни один Большой раввин в Израиле, по поводу Связи, между выселением евреев из Газы, и между ураганом Катрина, не произнёс НИ ОДНОГО СЛОВА!!! 

Так что же, Большие Раввины в Израиле, все настолько уж близоруки? Нет! Причины здесь в другом.

И причины – понятны! С одной стороны, это опасение любого Большого Раввина в Израиле за собственную жизнь, за благополучие семьи и общины, которой он руководит. Все израильтяне и большие раввины, в том числе, очень хорошо знают, в каком государстве Они Живут!

С другой стороны, сказав А, придётся говорить и Б. Т.е. придётся установить ещё один Праздник Чуда, которое сделал Творец для Народа Исраиля, подобно Праздникам Пурим и Ханука. А это очень большая техническая проблема по еврейскому Закону – установить в Наши Дни Новый Праздник Чуда Творцадаже если это Чудо было Реальным!

В связи с трагическими событиями урагана Катрина в США, возникает естественный вопрос: ЗА ЧТО были наказаны простые американцы? Ведь они не имели никакого отношения к Одностороннему Размежеванию. На деле это был Частный СГОВОР между Президентом Америки Бушем и Премьер министром Израиля Шароном. И только! 

Безусловно, так! За исключением одной маленькой детали.

На второй срок Президента США Джорджа Буша младшего избрало большинство американских выборщиков, что расценивается, как Большинство Американского Народа. А деньги, на которые проводилась вся операция в Газе, были из кармана рядовых американских налогоплательщиков.

Поэтому на сей раз, Творец подверг, Антидемократической и Тотальной Расправе именно американский народ.

Однако на этом наша история не заканчивается. Через некоторое время после выселения евреев из Газы Ариэль Шарон побывал во Франции. И там на одном из интервью журналист спросил его: "Как долго он собирается руководить страной?" Шарон ответил, что здоровье у него хорошее, он прошёл все воины Израиля и ещё достаточно крепок. Так что руководить страной он будет долго.

И вот, вернувшись домой, Шарон решил провести обследование своего здоровья. В результате обследований врачи обнаружили у него в сердце врождённую маленькую проблему и сообщили об этом Шарону. Он спросил: "Проблему можно исправить?" Ведущие израильские профессора ревматологи ответили: "Да". "Тогда надо исправить!" – заключил Шарон. И врачи начали готовить его к операции, и стали давать ему средства для разжижжения крови. И тут 18 декабря Шарона прихватил микроинсульт, и его доставили в больницу. Через пару дней его выписали, и он вернулся к работе. Однако от операции на сердце он не отказался. Его стали готовить к операции, но 4 января 2006 г. он был госпитализирован с обширным инсультом и перешёл в коматозное состояние, в котором находился 8 лет!

Т.о. Главный Исполнитель Злодейского выселения евреев из Газы, Ариэль Шарон официально умер, не выходя из коматозного состояния, и был захоронен в 2014 г.

И это очень страшное наказание для Души Человека. Потому что эта Душа среди людей уже не числится, но и в мир Душ Творца её пока что не пустили. Это подобно тому, как если бы человек, выпал из самолёта без парашюта на трёхкилометровой высоте: Он падает и видит стремительно приближающуюся землю. Ещё пару секунд и от него останется только мокрое место! НО эти ПАРУ СЕКУНД не кончаются. И Страх перед его глазами длится бесконечно долго. 

В Писаниях, в Книге Даниэля, в 4-ой главе рассказывается о странном сне, который увидел царь Бувеля Нэвихаднецар. Тогда Даниэль растолковал царю его сон. И сон этот осуществился в реальности.

Только за то, что царь произнёс фразу, превозносившую его величие, он был отстранён от людей, "ел траву, как быки, и росой небесной омывалось его тело". Следует сказать, что Нэвихаднецар – этот тот самый царь Бувеля, который разрушил Первый Иерусалимский Храм Г-спода. Однако не за это он был наказан, а за гордыню. И вот когда пролетели над царём Бувеля 7 лет в облике животного, рассудок вернулся к нему, и он был возвращён на царство, и он восхвалил Г-спода.

Ариэль Шарон совершил злодейство по отношению к еврейскому народу и возгордился этим. И тогда Творец отнял у него сознание, и он 8 лет пребывал в этом мире, как комнатное растение. Он так и не пришёл в сознание, и был захоронен. Т.е. Ариэль Шарон совершил Злодейство по отношению к евреям большее, чем царь Вавилона Нэвихаднецар.   

Злодейство по отношению к еврейскому народу – оно и на Святой Земле ЗЛОДЕЙСТВО!

А 24 Ава – это день реального Чуда в наши дни, которое Творец привёл на глазах всего мира для подтверждения Своей Власти на Земле. 

 

46. За то, что (Айкев) 5779 г.

17 – 23 Менахем Ав (18 – 24.08.19)

В будущую Субботу читается недельная глава "Айкев (За то, что)".

Предыдущая недельная глава заканчивается тем, что Моше повторяет указание Творца разбить все народы на кенанейской земле, а также Его запрет родниться с этими народами.

В начале нашей недельной главы Моше говорит о тех благах и той помощи, которую Творец даст народу, при условии выполнения Его Заповедей. Далее Моше говорит о днях, проведенных в пустыне и о том благе, которое ожидает народ на завоёвываемой земле. Затем говорится о наказаниях, которые придут на народ, если он не будет следовать заповедям Творца. Далее Моше напоминает события, когда народ гневил Творца в пустыне. Затем Моше напоминает об изготовлении вторых Скрижалей Завета и о смерти Аарона. Далее Моше говорит об обязанностях народа перед Творцом. Затем Моше говорит об особенностях земли, которую Творец даёт народу для завоевания.

Заканчивается недельная глава следующими фразами (Дв 11.24,25):

11.24  "Всякое место, куда ступит ваша нога, будет оно вашим. От пустыни и Лэвунона, от этой реки, реки Перус, и до моря крайнего будет предел ваш. 25. Никто не устоит перед вами. Страх и ужас перед вами наведет Г-сподь Б-г ваш на всю землю, на которую ступите, как говорил Он вам".

Тема

 7.12  "И будет: За то, что вы будете слушать  правопорядки эти и соблюдать, и исполнять их,  будет хранить Г-сподь Б-г твой для тебя завет и милость, о чем Он клялся отцам твоим. 13. И Он любить будет тебя, и благословит тебя, и умножит тебя, и благословит плод чрева твоего, и плод земли твоей, твой хлеб и твое вино, и твоё масло, приплод твоих быков и богатство твоего мелкого скота на земле, которую Он клялся отцам твоим дать тебе. 14. Благословен будешь ты больше всех народов. Не будет у тебя бесплодного и бесплодной, и также среди скота твоего. 15. И отведет Г-сподь от тебя всякую немощь. И никаких тяжких недугов Мицраима, какие ты знал, не возложит Он на тебя, а наведет их на всех твоих ненавистников. И истребишь ты все народы, которых Г-сподь Б-г твой дает тебе. 16. Не пощадит их твой глаз, и не служи их божествам, ибо западня это для тебя".

В самом начале нашей главы сказано "За то, что". На иврите это трёхбуквенный корень Айкев, состоящий из букв Аин, Коф и Байс. Этот же корень с иными огласовками Укайв означает – Пятка. И тогда аллегорически можно было бы это место перевести, как: "Пяткой вы будете слушать правопорядки эти …" и т.д.  Т.е. речь идёт о том, что даже самая дальняя от ушей человека часть его тела, такая, как пятка, будет строго следовать всем Законам, Заповедям и Правопорядкам Творца.

Этот корень Айкев – "За то, что" всего пять раз встречается в Пятикнижии. Первый раз это выражение было приведено в словах Творца к Аврууму на горе Мория во время связывания его сына Ицхука для приношения (Бр 22.18):

"И будут благословляться твоим потомством все племена земли за то, что ты послушал голоса Моего".

Второй раз это выражение было приведено в словах Творца к Ицхуку, когда был голод в стране и Ицхук намеревался спуститься в Египет (Бр 26.5):

"За то, что слушал Авруум голоса Моего и хранил Мои Запреты, Мои Заповеди, Мои Законы, и Мои Учения". 

Третий раз это выражение было приведено в словах Творца по поводу греха разведчиков и о роли в этом деле Кулайва (Бм 14.24):

"Но раба Моего Кулайва, за то, что дух иной был в нём, и он последовал за Мною, его приведу Я на землю, куда он ходил, и его потомство овладеет ею".

Четвёртый раз это выражение приведено в словах Моше в начале нашей главы (Дв 7.12):

"И будет: За то, что вы будете слушать правопорядки эти и соблюдать, и исполнять их, будет хранить Г-сподь Б-г твой для тебя завет и милость, о чем Он клялся отцам твоим".

Пятый раз это выражение приведено далее в словах Моше о последствиях нарушения заповедей Творца (Дв 8.19,20):

8.19  "И будет: Если забудешь ты Г-спода Б-га твоего и будешь ходить за божествами чужими, и служить им и поклоняться им, то свидетельствую против вас сегодня, что погибнете вы. 20. Как народы, которых Г-сподь погубит пред вами, так вы погибнете за то, что вы не слушали голоса Г-спода Б-га вашего".

Т.о. мы видим, что во всех случаях это выражение Айкев – "За то, что" говорит о необходимости строго подчинения указаниям Творца. А нарушение строго подчинения Творцу ведет к серьёзным проблемам.

И ещё один важный момент имеется в начальном тексте нашей главы:

7.12  "И будет: За то, что вы будете слушать  правопорядки эти и (вы будете) соблюдать и (вы будете) исполнять их,  будет хранить Г-сподь Б-г твой для тебя завет и милость, о чем Он клялся отцам твоим. 13. И Он любить будет тебя, и благословит тебя, и умножит тебя, и благословит плод чрева твоего, и плод земли твоей, твой хлеб и твое вино, и твоё масло, приплод твоих быков и богатство твоего мелкого скота на земле, которую Он клялся отцам твоим дать тебе".

Вначале обращение к народу идёт во множественном числе"вы будете слушать … соблюдать и исполнять …". А затем все слова о народе говорятся в единственном числе, как об одном человеке: "твой для тебя … любить будет тебя, и благословит тебя, и умножит тебя …". И это достаточно частое явление в Торе. А причина такого перехода от множественного числа к единственному числу состоит в том, что Народ Исруайля был создан на основах коллективной ответственности.

Около 3300 лет назад все еврейские души стояли на Синае и заключили коллективный договор с Творцом на выполнение полученных от Него заповедей. Эти души определённым образом переходят из поколения в поколение, и коллективный договор остаётся в силе, несмотря на все жизненные коллизии, происходящие с народом. Т.о, когда у еврейской матери рождается ребёнок, то он уже из утробы записан "там наверху" в еврейскую армию Творца так же, как в царской России дворян с рождения записывали в соответствующий полк царской гвардии. В священном Писании Творец неоднократно называется, как "Г-сподь армий", и народ Исруайля является одной из Его армий. Т.е. у еврейской матери рождается еврей де-юре, которому предстоит научиться выполнять заповеди Творца, чтобы стать евреем де-факто.

Однако, если он не может или не хочет брать на себя выполнение заповедей Творца, а желает жить, как всё нынешнее прогрессивное человечество, то что тогда? Вольному воля, спасённому рай?  Нет. Именно поэтому Творцу было недостаточно праведников праотцов Авраама, Ицхака и Якова, и недостаточно было 12-и сыновей Якова, а нужен был Народ Исраэля, связанный Коллективной Ответственностью за реальные неверные действия даже немногих.

Ситуация аналогична реальной армии, где коллективный успех зависит от конкретных действий каждого в отдельности, точно также, как и коллективное поражение зависит от действий каждого в отдельности.

Примеры подобной коллективной ответственности приведены в Пятикнижие (золотой телец, грех разведчиков, восстание Кораха), и в Книгах Пророков и Писаний. Наиболее яркий пример приведен в самом начале в Книге Иошиа, когда Ахан, сын Карми из колена Ииду, взял из заклятого, за что был наказан вес народ (7.1 – 26). Коллективная ответственность всего народа за неверные действия немногих многократно проявлялась на протяжении всей истории еврейского народа. Последний наиболее яркий пример — это уничтожение 6 млн. евреев во Второй Мировой войне, как результат многочисленных социальных революций, которые еврейские революционеры привнесли в этот мир.

В приведенном отрывке обращает на себя внимание ещё один важный момент. Вначале говорится о необходимости строго выполнять Заповеди Творца. И это – обязанность еврейского народа. А дальше говорится о том, что получит народ за строгое исполнение своих обязанностей. И здесь речь идёт исключительно о материальных благах в этом мире, о благосостоянии и мире на земле его проживания. При этом нигде ни одним словом не говорится о Будущем мире, куда после смерти уходит Б-жественная Душа человека. Нигде ни одним словом не говорится О Рае или Аде. Почему?

Потому, что любой человек приходит в этот мир для выполнения возложенных на него задач в этом мире. Человек был сотворён для этого мира, и в нём он должен работать до конца своих дней, творя Добро и, воздерживаясь от Зла. В этом мире Начинается жизнь человека, и в этом мире она Заканчивается. Т.е. человек, как некая объединённая сущность (Души и Тело) существует только в этом мире. После смерти Животная Душа человека остается с костями в земле. И это уже не человек, а лишь "тень" от него. А Б-жественная Душа уходит к Творцу на Суд. И это также не человек, а лишь "некая информация, записанная на диске", который "будет спущен" в этот мир в новое тело при его рождении.

Вместе с тем, красивые легенды, порождённые евреями около двух с половиной тысячелетий назад, о Будущем мире, Рае и Аде, вошли в повседневную жизнь Трёх мировых Религий. Эти легенды изначально легли в основу Христианства и Ислама. А в последнем даже стали чуть ли не главной составляющей частью жизни. Ибо мусульманин живёт в этом мире, в основном, ради того, чтобы попасть в Рай. И эта мысль проходит красной нитью через весь Коран. Именно поэтому Ислам является самой радикальной Религией мира: Либо все народы должны следовать по пути Творца за Исламом, либо у них нет места в этом мире. А откуда "растут ноги" у этого радикализма? Из слов Иисуса: "Кто не со Мною, тот против Меня" (Мф. 12:30).

Причём в Иудаизме ничего подобно нет, и не было. Ибо Творец очень строго повелел евреям отделиться от других народов мира, которые вольны исповедовать то, что им дано. И наказанию за это они не подлежат. Иудаизм базируется на широком плюрализме, как внутри самой Религии, так и по отношению к другим народам и Религиям. С одной стороны, это фундаментальная положительная сторона Иудаизма. Ибо на широком плюрализме мнений по одному и тому же вопросу построен весь Талмуд. А с другой стороны, именно это привело к рождению политического сионизма, сионистского государства и к полной трагедии еврейского народа сегодня.

В конце нашего отрывка приведена ещё одна интересная фраза (Дв 7.16): "Не пощадит их твой глаз, и не служи их божествам, ибо западня это для тебя". Отсюда мы видим, что щадит или не щадит именно глаз человека. И в Торе многократно приведены примеры того, что человек в своих поступках следует за своими глазами. Поэтому общеизвестное выражение "глаза – зеркало души человека", достаточно точно отражает потенциальные возможности того или иного человека. И в этом состояла большая проблема у Народа Исруайля при завоевании им кенанейских земли. С одной стороны, законы Торы построены на гуманизме и братстве, в том числе по отношению к пришельцам, из других народов, примкнувшим к еврейскому народу. С другой стороны, от Творца был получен жесткий приказ поголовно уничтожить семь кенанейских народов. В результате евреи не уничтожили многие из этих кенанейских народов, за что впоследствии очень сильно поплатились.

В тесте нашей главы имеется ещё одна фраза, ставшая крылатой (Дв 8.3): "Не хлебом единым жив человек". Продолжение этой фразы, как правило, выводят в область духовных потребностей человека: поэзия, живопись, музыка и т.д. Однако, мало кто знает, что в тексте Торы речь идёт совершенно об ином (Дв 8.2):

8.2  "И ты помни весь путь, каким вел тебя Г-сподь Б-г твой, вот уже сорок лет, по пустыне, чтобы смирить тебя, испытать тебя, чтобы знать, что в сердце твоем: будешь ли соблюдать Его заповеди, или нет".

Это только предисловие к нашей фразе о "Хлебе едином". Однако из него мы видим, что не столько Грех разведчиков стал причиной сорокалетнего пребывания евреев в пустыне, сколько необходимость обучения народа Законам и Заповедям Творца. И это очень важный момент в понимании истории народа.

7.16  "И истребишь ты все народы, которых Г-сподь Б-г твой дает тебе. Не пощадит их глаз твой, и не служи их божествам, ибо западня это для тебя".

В самом начале нашей фразы на иврите сказано Вэухальту. Вэ – это союз И по-русски. Окончание Ту – это Ты по-русски. А корнем нашего слова является глагол Ухаль, который в большинстве случаев переводится, как Есть, Кушать. Однако у этого корня имеется и другое значение – Истреблять.

Так о разведчиках земли кенанейских народов после их возвращения сказано (Бм 13.32):

"И разнесли они поклёп о земле, которую разведывали, среди сынов Исраэля, говоря: Земля, по которой мы прошли, чтобы разведать ее, это земля уничтожает (Охелет – поедает)своих обитателей, а весь народ, который мы видели на ней, люди великорослые".

А вот, что сказали всему народу Иошиа сын Нина и Кулайв сын Ифине, пытаясь остановить ропот народа (Бм 14.9):

"Только против Г-спода не восставайте! И вы не страшитесь народа земли, ибо они хлеб для нас!  Тень их отступила от них, а Господь с нами. Не страшитесь!" 

Т.е. процесс уничтожения их также прост для нас, как поедание хлеба.

И также в Писании достаточно часто говорится об уничтожении, как о процедуре "поедания огнём". Так сказано о первом дне работы Походного Храма Г-спода в Синайской пустыне (В 9.24):

"И вышел огонь от Г-спода, и сжёг (Ватохаль – И он съел) на жертвеннике всесожжение и туки. И увидел весь народ, и возликовали они, и пали они на свои лица".

А вот что дальше сказано о смерти двух старших сыновей Аарона (В 10.2):

"И вышел огонь от Г-спода, и пожрал (Ватохаль – И он съел) их, и умерли они пред Г-сподом". 

И также довольно часто в Писании говорится об уничтожении, как о процедуре "поедания мечом".

Так Творец говорит в песне Аазини в Пятой Книге Пятикнижия (Дв 32.42):

"Опьяню Я стрелы Мои кровью, и меч Мой будет пожирать (Тохаль – Он съест) плоть, за кровь убитых и (за) плененных, за первые бреши, врагом (пробитые)".

А вот, что сказано в Книге Пророка Шэмиайля о битве войска Давида с войском Авшалома (2 18.8):

"И распространилась битва по всей той местности. И лес погубил (Леехоль – Съесть) в тот день больше народу, чем погубил (Ухлу – съел) меч".

По поводу первой фразы текста (Дв 7.16)  "И истребишь ты все народы, которых Г-сподь Б-г твой дает тебе", мне доводилось видеть немало различных высказываний о "жестокости еврейского Б-га". И действительно в Торе даётся достаточно жёсткое указание Творца Сынам Исруайля о поголовном истреблении всех кенанейских народов, земли которых подлежали завоеванию. Т.е. согласно указаниям Творца понятие "кенанейский раб" изначально не имело право на существование – истреблению подлежали поголовно все, включая женщин и детей. Чем это было вызвано?

Первое и самое главное — это то, что Кенуан, младший сын Хума и внук Праведного Ноаха получил проклятие от своего деда за грех своего отца. Вот что говорится об этом в Первой Книге Пятикнижия (Бр 9.21 – 25):

9.21  "И выпил он (т.е. Ноах) вина, и опьянел. И обнажился он внутри своего шатра. 22. И увидел Хумотец Кенуана, наготу своего отца. И рассказал он об этом двум своим братьям, которые были снаружи шатра. 23. И взял Шайм и Йуфес платье, и положили оба на свои плечи, и вошли они задом, и прикрыли наготу отца своего. И лица их были обращены назад, и наготы отца своего они не видели. 24. И пробудился Ноах от своего вина. И узнал он, что сделал ему его меньший сын. 25. И сказал он проклят Кенуан. Рабом рабов будет он у братьев своих".

И впоследствии потомки Кенуана расселились на всей территории Восточного побережья Средиземного моря. Вот что об этом говорится в Торе (Бр 10.19):

"И был предел Кенанеев от Цидона по пути к Геруру до Азу, и по пути к Седому и к Амору, и к Адму, и к Цевоим до Луша".

Именно эти земли Творец передал Аврууму, Ицхуку и Якову и предназначил для заселения Сынов Исруайля. Причём самое первое истребление этих народов, заселявших плодородный Юг долины реки Ярден, города Седом, Амору, Адму и Цевоим осуществил Сам Творец ещё во времена Авруума. Причиной истребления этих народов послужила их злонамеренность и поголовный гомосексуализм. Вот что об этом говорится в Торе (Бр 19.24,25):

19.24  "И Г-сподь пролил дождём на Сэдом и на Амору серу и огонь с неба от Г-спода.  25. И перевернул Он эти города и всю долину, и всех обитателей городов, и земную растительность".

(Дв 29.22): "Сера и соль, пожарище вся земля ее, не засевается и не произрастает ничего, не взойдет на ней никакая трава, как низвержение Сэдома и Амору, Адму и Цэвоима, которых разрушил Г-сподь в гневе Своем и в ярости Своей

И впоследствии на этой территории возникло Солёное море или, как его называют, Мертвое море, поскольку в нём нет жизни. Как видим, сам Творец дал пример того, как следует разбираться с кенанейскими народами. А в дальнейшем уже на горе Синай в разделе "Правопорядки" Творец сказал Моше по поводу этих народов (Шм 23.23, 24):

23.23  "Когда пойдет Мой ангел пред тобою и приведет тебя к эмори и хити, и перизи, и кенаани, хиви, и ивиси, то Я истреблю каждого из них. 24. А ты не поклоняйся их божествам и не служи им, и не поступай, как они поступают, но непременно истреби их идолов и полностью разбей их памятные камни". 

Так по какой же причине Творец определил столь строгое наказание кенанейским народам, как полное уничтожение? Объяснение этому даётся в Пятой Книге Пятикнижия, где сказано (Дв 12.29 – 31):

12.29  "Когда истребит Г-сподь Б-г твой, племена, к каким ты идешь, чтобы изгнать их пред тобою, и ты изгонишь их и поселишься на их земле. 30. Береги себя, чтобы ты не увлекся за ними после того, как уничтожишь их пред собою.  И чтобы ты не искал их богов, говоря: Как служат племена эти своим божествам, так и я делать буду. 31. Не делай такого Г-споду Б-гу твоему. Ибо всё, что отвратительно Г-споду, что Он ненавидит, делали они своим божествам. Ибо даже своих сыновей и своих дочерей сжигали они на огне божествам своим".

Т.о. причина полного уничтожения этих народов заключалась в том, что они следовали самым диким методам идолопоклонства.

Поэтому, когда Моше начал завоевание этих земель в последнем сороковом году пребывания народа в пустыне, то он поголовно истребил все кенанейские народы, жившие на Восточном берегу Ярдена. Иошия сын Нина около 30 лет осуществлял завоевание всех остальных кенанейских народов на территории от Ярдена до моря и от пустыни Негев до Северной части Лэвунона. Тем не менее, Сыны Исруайля не истребили поголовно все народы, жившие на этой земле. Вот, что об этом говорится в Книге Судей (1.21, 27, 29 – 36; 2.1 – 3, 11 - 15)

1.21 "Но Йевусея, жителя Иерушалаима, не изгнали сыны Бинйаминовы, и (остались) жить Йевусеи с сынами Бинйаминовыми в Иерушалаиме до сего дня. … 27. И не прогнал Менашше(жителей) Бэйт-Шеана и окрестных его деревень, и Танаха и его окрестных деревень, и жителей Дора и окрестных его деревень, и жителей Ивлеама и его окрестных деревень, и жителей Мегиддо и его окрестных деревень. И решили Кенаанеи жить в этой земле.  … 29. И Эфраим не изгнал Кенаанеев, живших в Гэзэре. 30. И жили Кенаанеи в среде его в Гэзэре. Зевулун не изгнал жителей Китрона и жителей Наалола, и жили Кенаанеи в среде его, и стали данниками. 31. Ашейр не изгнал жителей Акко и жителей Цидона, и Ахлава, и Ахзива, и Хэлбы, и Афика, и Рехова32. И жил Ашейр среди Кенаанеев, жителей той земли, ибо он не изгнал их. 33. Нафтали не изгнал жителей Бэйт-Шемэша и жителей Бэйт-Аната, и жил среди Кенаанеев, жителей той земли. жители же Бэйт-Шемэша и Бэйт-Аната были их данниками. 34. И оттеснили Эморийцы сынов Дановых к горе, ибо не давали им спускаться в долину. 35. И решили Эморийцы жить на горе Хэрэс, в Аялоне и Шаалбиме. Но тяжела была рука рода Йосэйфова, и стали они данниками. 36. Пределы же Эморийцев – от возвышенности Акраббим, от Сэлы и выше.

2.1  И взошел посланник Г-спода из Гилгала в Бохим, и сказал: Я вывел вас из Египта и ввел вас в землю, о которой клялся отцам вашим, и сказал: "Не нарушу Я завета Моего с вами вовек. 2. И вы не заключайте союза с жителями земли этой, жертвенники их разрушьте". Но вы не послушали гласа Моего. Что это вы сделали? 3. И потому говорю и Я: не прогоню их от вас, и будут они для вас тенетами, и божества их будут для вас западнею. …

2.11  И стали сыны Исруайля делать злое пред очами Г-спода, и служили Баалам. 12. И оставили они Г-спода, Б-га отцов своих, выведшего их из земли Египетской, и последовали за богами другими, из божеств народов, которые вокруг них, и поклонялись им, и гневили Г-спода. 13. И оставили они Г-спода, и служили Баалу и Аштортам. 14. И воспылал гнев Господа на Исруайля, и предал Он их в руки грабителей, и они грабили их. И предал их в руки врагов их, окружавших их. И не могли они больше устоять пред врагами своими. 15. Повсюду, куда они выходили, рука Г-спода была во зло им, как предсказал Г-сподь и как клялся Г-сподь им. И стало им очень плохо".

Вот так разворачивалась история Народа Исруайля. Истреби они все кенанейские народы согласно требованию Творца, то глядишь, и история мира пошла бы по-другому, более верному пути.  

Поэтому Творец всегда прав, а человек легковерен и забывчив.

Подтема

7.17 "Если ты скажешь в сердце своем: Многочисленнее меня эти народы. Как я смогу изгнать их?"

Здесь речь идёт о завоевании земли кенанейских народов. Причём Сыны Исруайля к этому времени уже завоевали земли сильных эморейских царей Сихона и Ога на левом берегу Ярдена и озера Кинерес от Солёного моря и до горы Хермон, т.е. включая Голанское плато, и также разгромили полностью мидъянское царство. А территория эморейских царей, захваченная за несколько месяцев войны, была вполне сопоставима с территорией земли кенанейских народов. Спрашивается, в чём же была проблема? С подобными темпами Сыны Исруайля вполне могли бы за год – полтора завоевать всю землю кенанейских народов, обещанную им Творцом. Тем не менее, Моше пытается укрепить дух народа и избавить их от страха перед врагами. Почему?

Потому что сам Моше их дальше не поведёт, а умрёт на левом берегу Ярдена, таково решение Творца. Однако успехи народа в войне всегда во многом определяются личностью руководителя. И хотя Моше благословил своего преемника Иошиа, как сказано (Дв 31.7,8):

31.7   "И призвал Моше Иошиа, и сказал ему на глазах у всего Исруайля: Будь твёрд и мужественен! Ибо ты приведёшь этот народ на землю, о которой Г-сподь клялся их отцам дать им её, и ты передашь им её. 8.  И Г-сподь, Он идет пред тобою, Он будет с тобой, Он не оставит тебя и не покинет тебя, не страшись и не бойся". 

Тем не менее, Иошиа – это не Моше, с которым Творец был на протяжении всех сорока лет в пустыне "лицом к лицу". Иошиа – это иной уровень и иные возможности. Поэтому завоевание земли кенанейских народов при Иошиа продлилось три десятилетия, но так и не было завершено. Следовательно, Моше знал, о чём говорил, как он скажет далее (Дв 7.22):

"И Г-сподь Б-г твой будет изгонять эти народы от тебя постепенно. Ты не можешь быстро истребить их, чтобы не умножились против тебя полевые звери". 

- "ты скажешь в сердце своем" – Почему человек "говорит в сердце своём"? Ведь сердце с точки зрения физиологии – это всего лишь четырёхкамерный насос, перекачивающий кровь, и не более того! Однако в ситуации страха человек бледнеет, т.к. кровь недостаточно хорошо поступает к лицу и другим органам. А иногда в стрессовой ситуации человек краснеет от избытка крови. И также в случае страха возможны остановка сердца или разрыв сердечной мышечной ткани и т.д., и т.п. Короче, именно сердце первым реагирует на то, что человек видит, слышит и воспринимает. Поэтому сердце многократно упоминается в Торе, как главный источник восприятия внешнего мира.  Так сказал Творец в Первой Книге Пятикнижия о роде человеческом перед Потопом (Бр 6.5.6):

6.5  "И увидел Г-сподь, что велико зло человека на земле. И вся склонность мыслей сердца его, только к злу весь день. 6. И пожалел Г-сподь, что сделал человека на земле, и огорчился в сердце своём". 

Т.е. мысли человека идут из сердца, и огорчается человек в сердце своём. А после Потопа Творец сказал (Бр 8.21):

8.21  "И обонял Г-сподь благоухание, и сказал Г-сподь в сердце своём: Не буду Я более проклинать землю из-за человека. Ибо склонность сердца человека к плохому с юности его. И не буду Я более поражать всё живое, как Я сделал".

А вот, что сказал Авруум трём ангелам Творца, остановившимся у его шатра (Бр 18.5):

18.5  "А я возьму хлебаи подкрепите ваши сердца после вашего пути, поскольку вы проходили мимо раба вашего. И они сказали: "Делай так, как ты говорил".

И отсюда мы видим, что именно ХЛЕБ укрепляет сердце человека, а вся остальная еда – это всего лишь удовлетворение прихотей человеческого сердца.

И также сказано в Тэилим (Псалмы) (104.15):

"И вино, веселит сердце человека, и блестит лицо от масла, и хлеб укрепляет сердце человека". 

И ещё в Торе множество упоминаний о сердце, как о главном духовном органе человека.

(Правда, в скобках следует заметить, что везде, где идёт речь о сердце человека, имеется в виду именно мужчина. Поскольку у него мысли, желания и поступки проходят через сердце, как хорошие, так и плохие. Что же касается женщины, то её мысли, желания и поступки определяются иным внутренним органом. Именно в этом состоит принципиальная разница между мужчиной и женщиной в реакции на происходящее.)

Так, например, когда Творец сообщил Аврууму о рождении сына от его жены Суру, то там было сказано (Бр 17.17):

"И упал Авруум на своё лицо и засмеялсяИ сказал он в сердце своём …"

А когда Суру услышала от Творца, что у неё будет сын, то сказано (Бр 18.12):

"И засмеялась про себя (букв: внутри себя) Суру, говоря: "После того, как я увяла, будет мне младость? И господин мой стар". 

7.18 "Не бойся их. Твердо помни, что сделал Г-сподь Б-г твой с Паро и со всем Мицраимом. 19. Великие испытания, которые видели твои глаза, и знамения, и чудеса, и крепкую руку, и мышцу простертую, которой вывел тебя Г-сподь Б-г твой. Так сделает Г-сподь Б-г твой со всеми народами, которых ты боишься".

Здесь речь идёт о Десяти Ударах, которые навёл Творец на Мицраим: Кровь в реке и во всех источниках воды; Лягушки, покрывшие землю; Вши, на людях и на скоте; Нашествие Смеси пресмыкающихся и мелких млекопитающих грызунов; Мор у скота; Язвы на людях и на скоте; Град, побивший растения и скот; Саранча, объевшая всю растительность; Тьма, окутавшая землю; Побиение первенцев, как у людей, так и у скота.

А затем, вся армия Паро, погнавшаяся за Сынами Исруайля, утонула в водах моря Соф.

7.20 "И также шершней нашлет Господь Б-г твой на них, пока не погибнут оставшиеся и укрывшиеся от тебя. 21. Не страшись их, ибо Г-сподь Б-г твой в твоей среде, Б-г великий и грозный".

И тоже самое о шершнях Творец сказал Моше в разделе Правопорядки (недельная глава Мишпутим) на горе Синай (Шм 23.28):

"И Я пошлю шершней пред тобою, и изгонят они ахиви и акенaни, и ахити от тебя". 

Любопытно, что Шершень на иврите читается, как Циру, и тот же корень означает тяжелейшую кожную болезнь во времена Храма, переводимую в Торе, как Проказа.

7.22 "И Г-сподь Б-г твой будет изгонять эти народы от тебя постепенно. Ты не можешь быстро истребить их, чтобы не умножился против тебя полевые звери".

И тоже самое о полевых зверях Творец сказал Моше в разделе Правопорядки (недельная глава Мишпутим) на горе Синай (Шм 23.29,30):

23.29  "Не изгоню Я их от тебя в один год, чтобы не стала земля пустынной  и  не умножились бы против тебя полевые звери. 30.Постепенно Я изгоню их от тебя, пока ты не расплодишься и не овладеешь землей". 

Спрашивается, почему полевые звери могли расплодиться в случае быстрого завоевания земли, и какую опасность могли представлять расплодившиеся полевые звери?

В случае быстрого завоевания земли в стране оказалось бы много убитых, которых некому было бы захоронить. Этим воспользовались бы полевые звери, поедающие падаль, и они быстро расплодились бы. Вместе с тем, эти звери могли стать распространителями инфекционные заболевания, что стало бы опасно для людей и скота.

7.23 "И Г-сподь Б-г твой отдаст их тебе, и приведет их в великое смятение вплоть до их уничтожения. 24. И отдаст их царей в твои руки, и ты истребишь их имя из-под неба. Не устоит никто пред тобою, пока ты не уничтожишь их". 

Вот, что говорится о царях, которых истребили Сыны Исруайля под руководством Иошиа (Иошиа 12.7 – 24):

(12.7) "И вот цари земли, которых поразил Иошиа и сыны Исруайля по эту сторону Ярдэйна, к западу, от Баал-Гада в долине Леванонской и до горы Халак, простирающейся к Сэйиру. И отдал ее Иошиа коленам Исруайля во владение, по делению их. (8) На горе, на низменности, и на равнине, и на горных спусках, и в пустыне, и на юге – хэйтийцев, эморийцев и кенаанеев, перизеёв, хиьвийцев и йевусеев. (9) Царь Йерихо – один; царь Айя, что со стороны Байт Айла, – один, (10) Царь Йерушалаима – один, царь Хэврона – один, (11) Царь Ярмута – . один, царь Лахиша – один, (12) Царь Эглона – один, царь Гэзэра – один, (5) Царь Девира – один, царь Гэдэра – один, (14) Царь Хррмы – один, царь Арада – один, (15) Царь Ливны – один, царь Адуллама – один, (16) Царь Маккэйды – один, царь Байт Айла – один, (17) Царь Таппуаха – один, царь Хэйфэра – один, (18) Царь Афэйка – один, царь Шарона – один, (19) Царь Мадона – один, царь Хацора – один, (20) Царь Шимрон Мерона – один, царь Ахшафа – один, (21) Царь Танаха – один, царь Мегиддо – один, (22) Царь Кэдэша – один, царь Йокнеама при Кармэле – один, (23) Царь Дора при Нафат-Доре – один, царь Гоима в Гилгале – один, (24) Царь Тирцы – один, Всех царей – тридцать один".

Однако далеко не все земли завоевали Сыны Исруайля. Вот, что сказано дальше в Книге Иошиа (13.1 – 6):

(13.1) "Иошиа же состарился, вошел в лета преклонные. И сказал ему Г-сподь: Ты состарился, вошел в лета преклонные, а земли осталось еще очень много для овладения. (2) Вот земля оставшаяся: все округи пелиштимские и весь гешурийский. (3) От Шихора, что пред Египтом, и до предела Экрона к северу, считавшегося кенаанейским; пять князей пелиштимских: азский, ашдодский, ашкелонский, гатский, экронский и аввийцы. (4) К югу – вся земля Кенаана с пещерой, что у цидонян, до Афэйки, до предела аморейского, (5) И земля гевалитян, и весь Леванон к восходу солнца, от Баал-Гада, у подошвы горы Хэрмон, до входа в Хамат. (6) Всех жителей горных от Леванона до Мисрефот-Маима, всех цидонян изгоню Я их от лица Сынов Исруайля. Ты только брось жребий для Исруайля о наследии, как Я повелел тебе".

К сожалению, почти все эти земли оставались не завоёванными вплоть до прихода царя Давида через 350 лет.

7.25 "Изваяния их божеств сожгите в огне. Не возжелай взять себе серебра и золота, что на них, чтобы ты не попал через это в западню. Ибо это мерзость Г-споду Б-гу твоему. 26. И не вноси мерзости в твой дом, чтобы он не стать обреченным, как она. Испытывай отвращение от этого и гнушайся им, ибо это обреченное".

В Книге Иошиа описан случай, когда была нарушена данная заповедь при завоевании Ирайхо. И впоследствии исруайльтяне потерпели поражение при завоевании города Ай. И был выявлен виновный и наказан (7.1, 20 – 26):

 (7.1) "Сыны же Исруайля совершили преступление и взяли из заклятого. И Ахан, сын Карми, сына Завди, сына Зэраха из колена Ииды, взял из заклятого. И возгорелся гнев Г-спода на. сынов Исруайля. …

(7.20) И отвечал Ахан Иошиа, и сказал: Истинно, согрешил я пред Г-сподом Б-гом Исруайля, и сделал то и то. (21) И, заметив в добыче один прекрасный плащ шинарский, и двести шекэлей серебра, и один слиток золота весом в пятьдесят шекэлей, я страстно пожелал их и взял их. И вот спрятаны они в земле в этом шатре моем: серебро под ним под плащом. (22) И послал Иошиа людей, и они побежали в шатер. И вот, спрятано это в шатре его, и серебро – под ним. (23) И взяли они это из шатра, и принесли Иошиа и всем Сынам Исруайля, и положили это пред Г-сподом. (24) И взял Иошуа Ахана, сына Зэраха, и серебро, и плащ, и слиток золота, и сыновей его, и дочерей его, и быка его, и осла его, и овец его, и шатер его, и все, что у него. И вывели их в долину Ахор. (25) И сказал Иошуа: Зачем навел ты на нас беду? Наведет на тебя беду Г-сподь в день этот. И забросали его все исруайльтяне камнями, а их (вещи его) сожгли огнем и забросали их камнями. (26) И возвели над ним большую груду камней, существующую до сего дня. И утихла ярость гнева Г-спода. Поэтому названо то место долиной Ахор по сей день".

Вот, как поступали с преступниками-ворами по закону Творца около 3300 лет назад.

Тема

8.1  "Всю заповедь, какую я заповедую тебе сегодня, соблюдайте чтобы исполнять, чтобы вы жили и умножались, и пришли и овладели землей, о которой клялся Г-сподь вашим отцам".

– "Всю заповедь" – Пятая Книга Пятикнижия Двурим (Речи) в христианской интерпретации называется Второзаконие. Поскольку в этой Книге Моше повторяет многие Законы и Заповеди, которые были приведены в предыдущих Четырёх Книгах. Причём эти Законы и Заповеди касаются исключительно жизни на завоёванной земле кенанейских народов. И в этом особенность Пятой Книги Пятикнижия – Книги Пророка Моше.

– "чтобы вы жили и умножались, и пришли и овладели землей" – Поскольку, если не будете соблюдать и исполнять, то у вас возникнут проблемы, о которых Моше говорит многократно.  

8.2  "И ты помни весь путь, каким вел тебя Г-сподь Б-г твой, вот уже сорок лет, по пустыне, чтобы смирить тебя, испытать тебя, чтобы знать, что в сердце твоем: Будешь ли соблюдать Его заповеди, или нет".

– "вот уже сорок лет, по пустыне, чтобы смирить тебя, испытать тебя" – Т.е. мы видим, что сорокалетнее пребывание в пустыне было запланировано изначально"чтобы смирить тебя, испытать тебя". Причём Законы и Заповеди в течении этого сорокалетия не касались того, что потребуется на завоевываемой земле. Это были основные базовые Законы и Заповеди в отношении ритуальной нечистоты, Храма, еды, семейной жизни и взаимоотношений в общине.

– "Будешь ли соблюдать Его заповеди, или нет" – И если нет, то за это следовало соответствующее наказание. Т.е. соблюдение Заповедей было принудительным, а вовсе не добровольным. Почему? Потому что у горы Синай Народ Исруайля добровольно заключил Договор с Творцом на соблюдение Его Торы. А далее уже действовали условия Договора: если соблюдаешь, то имеешь все блага, а если не соблюдаешь, по получаешь наказание.

8.3  "И смирял Он тебя, и дал тебе голодать, и питал тебя маном, чего ты не знал и не знали твои отцы, чтобы дать познать тебе, что не хлебом одним живет человек, но всем, что исходит из уст Г-спода, живет человек".

– "и дал тебе голодать" – Именно голод и жажда позволяют человеку познать, в чём сущность его существования в этом мире. Поэтому в День Искуплений пост длится 26 часов. И такой же пост установили наши учителя в день Девятого Ава, в день разрушения обоих Иерусалимских Храмов Г-спода.

– "и питал тебя маном, чего ты не знал и не знали твои отцы" – Как видим и манн, замена хлеба в пустыне, был отнюдь не случаен. Ибо …

– "не хлебом одним живет человек" – Ибо замена хлеба маном никак не повлияла на жизнедеятельность народа в пустыне. А это значит, что …

– "но всем, что исходит из уст Г-спода, живет человек" – Что человек живёт тогда, когда следует Заповедям Творца.  

8.4  "Платье твое не ветшало на тебе, и нога твоя не опухала вот уже сорок лет".

– "Платье твое не ветшало на тебе" – Платье ветшает на человеке от работы. Сыны Исруайля в пустыне практически не работали. Утром собирали манн и пали свой скот возле своего лагеря.

– "нога твоя не опухала вот уже сорок лет" – Нога опухает от длительной ходьбы и работы. Ни того, ни другого не было в пустыне в течении 40 лет.

8.5  "И знай в сердце твоем, что, как вразумляет человек сына своего, так Г-сподь Б-г твой вразумляет тебя". 

– "как вразумляет человек сына своего" – Сказано в Мишлей (Притчи) (13,24; 19.18): "Щадящий розгу свою ненавидит сына своего, а кто любит его, тот с детства наказывает его"; "Наказывай сына своего, ибо есть надежда, и плачем его не смущайся душой". Т.о. 40 лет в пустыне – это школа, которую Творец определил для Своего Народа.

8.6  "И соблюдай заповеди Г-спода Б-га твоего, чтобы ходить Его путями и бояться Его.

– "чтобы ходить Его путями и бояться Его" – Страх перед наказанием Творца лежит в основе всего, в том числе и в основе любви к нему. И на этом построены все Заповеди Творца.  

8.7  "Ибо Г-сподь Б-г твой ведет тебя на землю добрую, землю потоков водных, родников и источников, выходящих в долине и на горе".

И действительно Святая Земля имеет многочисленные подземные хранилища воды, которая собирается там зимой в период дождей, и выходит на поверхность в виде многочисленных родников и источников.  

8.8  "На землю пшеницы и ячменя, и винограда, и инжира, и граната, на землю оливкового масла и меда".

Святая Земля является самодостаточной для жизни народа, которой на ней живёт. А вот, что сказано о разведчиках, ходивших разведывать эту землю (Бм 13.23, 24): 23. "И дошли они до долины Эшколь (Гроздь), и срезали там ветвь с одной гроздью винограда, и понесли ее на двух шестах, и взяли от гранатовых яблок и от инжира. 24. То место назвали «Гроздевой долиной» из-за грозди, которую срезали там сыны Исруайля".  

В Пятикнижии 12 раз упоминается выражение "Земля, текущая молоком и мёдом". Поэтому тот, кто не пробовал пчелиного мёда на Святой Земле, разнообразного и удивительного на вкус, зря приезжал на эту землю.

8.9  "На землю, где не в скудости есть будешь хлеб, не будешь иметь недостатка ни в чем. На землю, чьи камни железо, а из ее гор добывать будешь медь". 

– "чьи камни железо" – Залежи железа имеются на Севре в районе Голландского плато, в районе Мертвого моря и на Юге в Негеве.

– "а из ее гор добывать будешь медь" - Медные рудники Тимны в 30 км к северу от Эйлата эксплуатировались уже несколько тысячелетий тому назад. В медной руде в небольших количествах содержится золото, и некоторые авторы связывают эти проявления с копями царя Шеломо

8.10  "И будешь есть и насыщаться, и будешь благословлять Г-спода Б-га твоего за землю добрую, которую Он дал тебе. 

– "и будешь благословлять Г-спода Б-га твоего за землю добрую, которую Он дал тебе" – Сегодня эти благословления установлены еврейским Законом, который родился уже после разрушения Второго Иерусалимского Храма Г-спода. Потребовалось более 1.5 тысячелетий и повторное изгнание со своей Земли, чтобы выучить эту простую заповедь.

8.11  "Береги себя, чтобы ты не забыл Г-спода Б-га твоего, чтобы не соблюдал Его заповеди и Его правопорядки, и Его законы, которые я заповедую тебе сегодня. 12. А то, когда ты будешь есть и насыщаться, и дома добрые построишь и ты поселишься. 13.  И крупный, и мелкий твой скот размножится, и серебро и золото умножится у тебя, и всё, что у есть тебя, умножится". 

– "что у есть тебя, умножится" – Достаток всегда ведёт к серьёзным ущербам в Вере. И также сегодня в Израиле многие большие раввины попадают в тюрьму за коррупцию, обман доверия и насилие над женщинами.

8.14  "И высокомерным станет сердце твое, и забудешь ты Г-спода Б-га твоего, который вывел тебя из земли Мицраима, из дома рабства".

– "который вывел тебя из земли Мицраима, из дома рабства" – И это базовая Заповедь, помнить о выходе из Мицраима, из дома рабства. Как сказал Творец в Третьей Книге Пятикнижия (В 25.55): "Ибо для Меня сыны Исруайля являются рабамиМои рабы они, которых Я вывел из земли Мицраима. Я Г-сподь Б-г ваш". И поэтому у каждого еврея есть Заповедь научить этому своего сына, как сказано во Второй Книге Пятикнижия (Шм 13.7, 8; 14, 15):

13.7  "Пресные хлебы следует есть семь дней, и да не будет видно у тебя квасного, и да не будет видно у тебя закваски во всех пределах твоих. 8. И расскажи своему сыну в тот деньтак: Ради этого (семь дней есть пресные хлебы) сделал мне Г-сподь при моем исходе из Мицраима. … 14. И будет, когда спросит тебя твой сын завтра, говоря: Что это? То скажи ему: Сильной рукой вывел нас Г-сподь из Мицраима, из дома рабского. 15. И было, когда упорствовал Паро, чтобы отпустить нас, то умертвил Г-сподь всякого первенца на земле Мицраима от первенца человеческого и до первородного из скота. Поэтому я приношу в жертву Г-споду все, разверзающее утробу мужского пола из скота, а всякого первенца из моих сыновей я выкупаю".

8.15  "Который вел тебя по пустыне великой и грозной, где змей, аспид и скорпион, где жажда потому что нет воды. Который извлекал для тебя воду из скалы кремневой. 16. Который питал тебя маном в пустыне, чего не знали твои отцы, чтобы смирить тебя, и чтобы испытать тебя, чтобы сделать тебе добро в будущем твоем. 17. И скажешь ты в сердце своем: Сила моя и мощь руки моей составили мне все это богатство". 

– "Сила моя и мощь руки моей составили мне все это богатство" – Поэтому в Праздник Шалашей каждый еврей должен построить шалаш, выйти из своего дома и жить в шалаше 7 дней, и радоваться перед Творцом за всё то, что Он дает ему.  Однако эта Заповедь практически не исполнялась на протяжении всех 1300 лет, когда существовали Три Храма Г-спода.

8.18  "И помни ты Г-спода Б-га твоего, ибо Он дает тебе силу составить богатство, чтобы установить Договор Свой, о чем клялся Он твоим отцам, как сей день".

– "о чем клялся Он твоим отцам, как сей день" – Именно клятва Творца праотцам еврейского народа удерживает Его от полного разрушения Своего Договора из-за многочисленных грехов еврейского народа.

Тема

8.19  "И будет: Если забудешь ты Г-спода Б-га твоего и будешь ходить за божествами чужими, и служить им и поклоняться им, то свидетельствую против вас сегодня, что погибнете вы.

8.20  Как народы, которых Г-сподь погубит пред вами, так вы погибнете за то, что вы не слушали голоса Г-спода Б-га вашего".

За многочисленное и многолетнее идолопоклонство евреев 10 колен были уведены в рабство на Восток Азии, и сгинули, а Первый Иерусалимский Храм Г-спода был разрушен.

Тема

9.1  "Слушай Исруайль! Ты сегодня переходишь Ярдайн, чтобы прийти овладеть народами, которые больше и сильнее тебя, городами большими и укрепленными до небес. 

9.2  Народ большой и высокорослый, сыны великанов, о которых ты знаешь, и о которых ты слышал. Кто устоит перед сынами великанов! 

9.3  Знай же сегодня, что Г-сподь Б-г твой, Он переходит перед тобою, как огонь пожирающий. Он истребит их, и Он сокрушит их перед тобою. И ты быстро овладеешь ими, и уничтожишь их, как говорил тебе Г-сподь". 

1-го числа 5-го месяца умер Аарон и был захоронен на горе Ар на северо-востоке Синайского полуострова. Далее Сыны Исруайля вышли на западную окраину Аравийского полуострова, обошли с Востока Моув и Солёное море. А далее они разбили два эморейских царства Сихона и Ога, а также уничтожили царство Мидъюна. При этом Сыны Израиля заняли территорию на восточном берегу реки Ярдайн и озера Кинерес от Солёного моря и до горы Хермон. И это примерно треть от того, что им предстояло завоевать на территории кенанейских народов. Причём на всё завоевание у Сынов Исруайля ушло 4 – 5 месяцев, поскольку разъяснять Пятую Книгу Пятикнижия Моше начал 1-го числа 11-го месяца. Т.о. Творец реально показал народу, что если народ праведен, то завоевание земли кенанейских народов не займёт много времени.   

9.4  "Не говори в твоем сердце, когда Г-сподь Б-г твой отметет их от тебя, так: За праведность мою привел меня Г-сподь овладеть этой землей. Но за злодейство этих народов Г-сподь изгоняет их перед тобою. 

9.5  Не за праведность твою и прямоту сердца твоего ты приходишь, чтобы овладеть их землей, но за злодейство этих народов Г-сподь Б-г твой изгоняет их перед тобою. И чтобы исполнить слово, которым клялся Г-сподь твоим отцам Аврууму, Ицхуку и Якову. 

9.6  И знай, что не за праведность твою Г-сподь Б-г твой дает тебе эту добрую землю во владение ею. Ибо ты – народ жестоковыйный".

Моше подчёркивает три очень важных момента. Во-первых, земля кенанейских народов отдаётся Народу Исруайля исключительно за злодейство этих народов, происходивших от Кенуана, которого проклял его отец, Праведник Ноах. Во-вторых, Творец поклялся Аврууму, Ицхуку и Якову отдать эту землю в наследие их потомкам Сынам Исруайля. И, наконец, в-третьих, самому Народу Исруайля следует постоянно помнить, что он далеко не праведен, что он – народ жестоковыйный. Поэтому Творец дал Своему народу Тору и Храм Г-спода, чтобы постоянно искупать грехи народа.    

9.7  "Помни, не забудь, как гневил ты Г-спода Б-га твоего в пустыне. Со дня, когда вышел ты из земли Мицраима, до твоего прихода на это место, непокорны вы были с Г-сподом. 

9.8  И при Хорайве вы гневили Г-спода, и разгневался Г-сподь на вас, чтобы уничтожить вас. 

9.9  Когда я взошел на гору, чтобы принять каменные скрижали, скрижали завета (Договора), который заключил Г-сподь с вами. И пробыл я на горе сорок дней и сорок ночей, хлеба не ел я и воды не пил. 

9.10  И дал мне Г-сподь две каменные скрижали, на которых написано указательным пальцем Б-га. И на них написано согласно всем речам, которые говорил Г-сподь с вами на горе из среды огня в день собрания. 

9.11  И было по прошествии сорока дней и сорока ночей дал мне Г-сподь две каменные скрижали, скрижали завета. 

9.12  И сказал мне Г-сподь: Встань, сойди скорее отсюда, ибо извратился твой народ, который ты вывел из Мицраима. Уклонились они поспешно от пути, который Я заповедал им, сделали себе литого идола". 

И на это дан категорический запрет в Первом Речении Творца с горы Синай (Шм 20.4, 5):

20.4  "Не делай себе статую и никакого изображения того, что на небе, вверху, и что на земле, внизу, и что в воде, ниже земли. 5. Не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Б-г твой, Б-г ревностный, поминающий вину отцов сыновьям до третьего и четвертого поколения ненавидящих Меня". 

9.13  "И сказал мне Г-сподь так: Я видел этот народ, и вот, он – народ жестоковыйный. 

9.14  Оставь Меня, и Я уничтожу их, и сотру их имя из под неба. И Я сделаю тебя народом, сильнее и многочисленнее их. 

9.15  И я повернулся, и сошел с горы, а гора пылает огнем. И две скрижали завета на обеих моих руках. 

9.16  И увидел я: И вот вы согрешили против Г-спода Б-га вашего, сделали себе литого телёнка. Быстро вы уклонились от пути, который заповедал вам Г-сподь. 

9.17  И схватил я две скрижали, и бросил их из обеих рук моих, и разбил я их на ваших глазах".

Первые скрижали были целиком делом рук Творца, как сказано (Шм 31.18):

"И дал Он Моше, когда кончил говорить с ним на горе Синай, две скрижали свидетельства, скрижали каменные, на которых написано указательным пальцем Б-га".

Поэтому у этих скрижалей не было места в этом мире. Т.е. Творец знал заранее, что первые скрижали будут разбиты и исчезнут из этого мира. А вторые скрижали сделает сам Моше.

9.18  "И повергся я перед Г-сподом, как в первый раз сорок дней и сорок ночей, хлеба я не ел и воды не пил, за весь ваш грех, который вы совершили, делая злое в глазах Г-спода, чтобы гневить Его. 

9.19  Ибо устрашился я гнева и ярости, которыми прогневался Г-сподь на вас, чтобы уничтожить вас. И послушал Г-сподь меня также, и на этот раз".

Моше трижды поднимался на гору Синай к Творцу, и каждый раз находился там по 40 дней. Первый раз для получения Торы и первых скрижалей. Второй раз для искупления греха народа. И третий раз с вторыми скрижалями.  

9.20  "И на Аарона очень прогневался Г-сподь, чтобы уничтожить его. И я молился также за Аарона в ту пору".

Аарон оказался в вынужденной ситуации. Моше не спустился с горы в положенный срок, и народ стал требовать от Аарона, чтобы он дал им руководителя-вожака. Тогда Аарон решил выиграть время и потребовал снять все золотые серьги, которые в ушах жен, сыновей и дочерей. И далее сказано (Шм):

32.4  "И взял он из их рук, и придал этому форму, и сделал это литым телёнком. И сказали они: Вот твоё божество Исруайль, которое вывело тебя из земли Мицраима. 5. И увидел Аарон (а увидел он, как народ убил Хира, попытавшегося предотвратить идолопоклонство), и (тогда Аарон) построил жертвенник пред ним (т.е. перед телёнком), и провозгласил Аарон, и сказал: Праздник Г-споду завтра (т.е. Аарон надеялся, что к этому времени Моше успеет спуститься с горы)".

Уходя на гору к Творцу, Моше оставил Аарона и Хира быть перед народом. И вот Хира народ убил на глазах Аарона.   

9.21  "А грех ваш, который вы сделали, телёнка, взял я и сжег его в огне, и истолок я его, хорошо истерев до измельчения в прах, и бросил я его прах в поток, стекающий с горы. 

9.22  И в Тавайру, и в Масу, и в Киврот Тааву гневили вы Г-спода". 

– "И в Тавайру" – Это была стоянка на третий день пути после ухода от горы Синай, как сказано (Бм 11.1 – 3):

11.1  "И стал народ как бы жаловаться на зло в слух Г-спода. И услышал Г-сподь, и воспылал Его гнев, и возгорелся против них огонь Г-спода, и пожрал край лагеря. 2. И возопил народ к Моше. И молился Моше Г-споду, и утих огонь. 3. И дал имя этому месту Тавайру (Пожар), ибо возгорелся против них огонь Г-спода". 

– "и в Масу" – Стоянка перед приходом к горе Синай, где не было воды, как сказано (Шм 17.3 – 7):

17.3  И жаждал там народ воды, и роптал народ на Моше, и сказал: Для чего ты вывел нас из Мицраима, чтобы уморить нас и наших детей, и наш скот от жажды? 4. И возопил Моше к Г-споду, говоря: Что делать мне с этим народом? Еще немного, они побьют меня камнями. … 6. Вот Я стою перед тобой там, на скале среди разрушений. И ты ударишь по скале, и потечет из нее вода, и будет пить народ. И сделал так Моше на глазах у старейшин Исруайля. 7. И дал он имя этому месту Масу (Испытание) и Мэриву (Спор), из-за спора Сынов Исруайля, и потому, что они испытывали Г-спода, говоря: Есть ли Господь в нашей среде, если нет?"

– "Киврот Тааву – Стоянка после Тавайру, когда народ потребовал мяса, как сказано (Бм 11.4, 10, 18, 33, 34):

11.4 "И сброд, который среди них, стал выказывать прихоти. И снова, и заплакали также Сыны Исруайля и сказали: Кто накормит нас мясом! … 10. И услышал Моше народ, как он плачет по своим семействам, каждый у входа в свой шатер. И очень воспылал гнев Г-спода, и в глазах Моше худо. … 18. А народу скажи: Приготовьтесь к завтрашнему дню, и будете есть мясо, так как вы плакали в слух Г-спода, говоря: Кто накормит нас мясом, ибо лучше нам было в Мицраиме. И даст Г-сподь вам мяса, и будете есть. … 33. Мясо было еще у них в зубах, еще не съедено, как воспылал гнев Г-спода на народ, и обрушил Г-сподь на народ очень сильный удар. 34. И нарёк народ имя этому месту Киврот Тааву (Могилы Прихоти), ибо там погребли народ прихотливый."  

9.23  "И когда посылал вас Г-сподь из Кудайш Барнайа, говоря: Взойдите и овладейте землей, которую Я дал вам! И вы прекословили велению Г-спода Б-га вашего, и не поверили вы Ему, и не послушали вы голоса Его". 

– "И когда посылал вас Г-сподь из Кудайш Барнайа" – Из Кудайш Барнайа Моше послал разведчиков разведать землю кенанейских народов, и 10 из 12 разведчиков принесли отрицательный ответ, сказав, что эту землю завоевать нельзя.

9.24  "Непокорны были вы с Г-сподом с того дня, как знаю вас. 

9.25  И повергся я перед Г-сподом сорок дней и сорок ночей, как повергался я ранее, ибо вознамерился Г-сподь уничтожить вас. 

9.26  И молился я Г-споду, и сказал: Господин мой, Г-сподь! Не погуби Твой народ и Твой удел, который Ты избавил величием Твоим, который Ты вывел из Мицраима крепкой рукой. 

9.27  Вспомни рабов Твоих, Авруума, Ицхука и Якова. Не смотри на жестокость этого народа и на его злодейство, и на его грехи. 

9.28  Чтобы не сказали обитатели земли, откуда Ты вывел нас: Из-за невозможности Г-спода привести их на землю, о которой Он говорил им, и из ненависти Его к ним, вывел Он их, чтобы умертвить в пустыне. 

9.29  А они Твой народ и Твой удел, который Ты вывел Твоею великою силой и Твоею рукой простертой".

Во всех случаях, когда Творец собирался уничтожить народ, Моше вставал на защиту народа, приводя те или иные доводы, чтобы утишить гнев Творца. И это пример того, как должен вести себя руководитель народа, когда над всем народом нависает угроза уничтожения.

 

 

45. И молил я (Вуэсханан) 5779 г.

10 – 16 Менахем Ав (11 – 17.08.19)

В будущую Субботу читается недельная глава "Вуэсханан (И молил я)".

Предыдущая недельная глава заканчивается тем, что Моше излагает события сорокового года, когда по указанию Творца народ двинулся на завоевание земель Сихона и Ога, что на Восточном берегу Ярдайна и озера Кинерес.

В начале главы говорится о молитве Моше к Творцу с просьбой дать ему возможность перейти Ярден и увидеть обещанную для завоевания землю. Далее Моше начинает напоминать народу о предшествующих событиях и о Десяти Речениях Творца с горы Синай. Затем Моше предупреждает народ о том, что если он забудет Договор с Творцом, то его ожидает изгнание с этой земли и многочисленные беды. Далее Моше отделяет три города-убежища на Восточной стороне Ярдена. Затем Моше повторяет всему народу Десять Речений Творца с горы Синай. Далее Моше приводит главную фразу Торы: "Слушает Исруайль, Г-сподь Б-г наш, Г-сподь Один", и даёт пояснения к ней. В конце недельной главы Моше повторяет указание Творца разбить все народы на кенанейской земле, а также Его запрет родниться с этими народами.

Заканчивается недельная глава следующими фразами (Дв 7.9-11):

7.9 "И знай, что Г-сподь Б-г твой, Он есть Б-г, Б-г верный, хранящий Договор и милость для любящих Его и для соблюдающих Его заповеди на тысячу поколений.  10. И воздающий Своим ненавистникам перед Его лицом, чтобы погубить его. Не замедлит ненавидящему Его, в лицо воздаст ему. 11. А ты соблюдай заповедь и законы, и правопорядки, которые я заповедую тебе сегодня, чтобы исполнять их".

Подтема

3.23 "И молил я о милости Г-спода в ту пору так: 24. Господин мой, Г-сподь! Ты начал являть Твоему рабу Твое величие и Твою крепкую руку. Ибо кто есть сильный на небесах и на земле, который сделал бы подобное Твоим делам и могучим деяниям Твоим! 25. Дай мне перейти и увидеть эту добрую землю, что за Ярдайном, эту гору прекрасную и Лэвунон. 26. Но гневался Г-сподь на меня из-за вас и не слушал меня. И сказал Г-сподь мне: Довольно тебе. Не говори Мне более об этом. 27. Взойди на главу вершины и подними глаза твои к Западу и к Северу, к Югу и к Востоку, и посмотри своими глазами, ибо не перейдешь ты этот Ярдайн. 28. И дай повеление Иошиа, и придай ему силу и крепость. Ибо он перейдет пред этим народом, и он введет их во владение землей, которую ты увидишь. 29. И стояли мы в долине напротив Байт Пэора".

Причина, по которой Творец отказал Моше, чтобы дать ему возможность перейти в землю кенанейских народов, состояла в гневе Его на Моше (26): "Но гневался Г-сподь на меня из-за вас и не слушал меня". Однако в самом тексте не указана причина Гнева Творца. И далее в нашей недельной главе, по ходу изложения законов, Моше ещё раз возвращается к этой теме (Дв 4.21,22):

4.21 "И Г-сподь прогневался на меня из-за ваших речей и поклялся, что не перейти мне Ярдайн и не вступить на землю добрую, которую Г-сподь Б-г твой дает тебе в наследие. 22. Ибо умру я на этой земле, не перейду Ярдайн. А вы переходите и вступаете во владение этой доброй землей". 

И здесь также не уточняется, о каких речах говорится в тексте. А это уточнение имеется в предыдущей недельной главе, где речь идёт о грехе разведчиков (Дв 1.34-39):

1.34 "И услышал Г-сподь голос ваших речей, и прогневался, и поклялся так: 35. Никому из этих мужей, этому злому поколению, не увидеть доброй земли, о которой Я клялся дать вашим отцам. 36. Кроме Кулайва, сына Ифине, он увидит ее, и ему Я дам землю, по которой он прошёл, и его сынам, за то, что он исполнил долг следования за Г-сподом.  37. Также и на меня прогневался Г-сподь из-за вас, говоря: И ты не придешь туда.  38. Иошиа сын Нина, стоящий пред тобою, он придет туда. Придай ему крепость, ибо он введет Исруайль во владение ею. 39. А ваши малые дети, о которых вы сказали, что они станут добычею, и ваши сыны, которые не познали ныне ни добра, ни зла, они придут туда, и им Я дам ее, и они унаследуют ее". 

Т.о. мы видим, что после греха разведчиков в середине второго года по выходу евреев из Мицраима, Моше уже знал, что его участь предрешена вместе со всем народом, чтобы умереть в пустыне и не войти в землю наследия отцов. Тем не менее, все оставшиеся 38 лет Моше учил народ и руководил им. А в 40-ом году он разбил царства Сихона и Ога на Восточном берегу Ярдена и отдал эту землю коленам Рэивайна, Гуди и половине колена Менаше.

Спрашивается, если участь Моше была предрешена задолго до конца пребывания народа в пустыне, то для чего нужна была вся история с отсутствием воды для общины, описанная в Четвёртой Книге Пятикнижия. Тогда в первом месяце 40-го года Моше нарушил слово Творца и вместо того, чтобы приказать скале дать воду для народа, он дважды ударил по скале своей тростью. После чего вода пошла. А Творец сказал Моше (Бм 20.12,13):

20.12 "И сказал Господь Моше и Аарону: За то, что вы не дали веру в Меня, чтобы явить Мою Святость на глазах у Сынов Исруайля. Потому вы не приведете это общество на землю, которую Я дал им. 13. Это Воды Распри, где спорили Сыны Исруайля с Г-сподом, и Он освятился в них". 

Однако, приговор к смерти у Моше был же давно. И что тогда даёт нам эта история с водой?

Тогда в истории с разведчиками было сказано (Дв 1.37): "Также и на меня прогневался Г-сподь из-за вас, говоря: И ты не придешь туда". Т.е. в той истории Творец не назвал формальную причину Своего Судебного Решения. А об этой причине, хотя и не формальной, говорилось в предыдущей недельной главе, когда весь народ предложил Моше послать разведчиков. А далее о Моше было сказано: "И хорошо это было в моих глазах". И там же было объяснено, что это серьёзная ошибка Моше, за которую поплатился весь народ. Однако формально Творец не упрекнул его в этой ошибке, а только сказал ему впоследствии: "И ты не придешь туда".

Т.о. история с Водами Распри нужна были лишь для того, чтобы предъявить Моше формальную причину того, что он не войдёт в землю кенанейских народов, а умрет на Восточной стороне Ярдайна. Он ударил скалу дважды вместо того, чтобы сказать ей. А это формальное нарушение повеления Творца, за которое последовало формальное наказание смертью, как его, так и Аарона, который вообще не открывал рта и ничего криминального не сделал. Однако за Аароном ещё с первого года по выходе из Египта числилась история с Золотым Тельцом, в которой он был формально виновен.

Т.о. в данном случае Творец разрешил проблему для обоих. Поскольку у них изначально не было возможности войти в землю кенанейских народов для её завоевания. Как Моше, так и Аарон нужны были Творцу на стадии становления народа в течение 40-а лет в пустыне, ввиду их высокого духовного уровня. Однако на этом их функции заканчивались. Дальнейшую работу должны были делать другие люди с более низким духовным уровнем.

И так же сказано в Книге Коэлес царя Шеломо (3.1,2):

3.1 "Всему свое время, и свой срок всякой вещи под небесами: 2. Время рождаться и время умирать …"

Сейчас мне хотелось бы вернуться к завершающим фразам, приведенным в предыдущем комментарии, где Творец даёт Моше указание взойти на гору перед смертью и осмотреть землю кенанейских народов (Дв 3.27):

3.27 "Взойди на главу вершины и подними глаза твои к Западу и к Северу, к Югу и к Востоку, и посмотри своими глазами, ибо не перейдешь ты этот Ярден".

В Писании вот уже в третий раз Творец даёт указание посмотреть на четыре стороны света. В первый раз это было сказано Аврууму после того, как Лот ушёл от него (Бр 13.14): "… Подними же свои глаза и посмотри с того места, где ты находишься, на Север и на Юг, и на Восток, и на Запад".

Это первое упоминание четырёх сторон света в Торе. Поэтому здесь интересно посмотреть, какова этимология названий стран света на иврите. Ранее уже говорилось, что иврит - язык строго логичный, построенный на реалиях окружающего мира.

На иврите Север читается, как Цуфон, и означает Левую строну (Смоль – на иврите) для того, кто стоит лицом на Восток. Очень вероятно, что от ивритского слова Смоль – Левая сторона, в конце концов, возникло русское слово Север. Слово Цуфон – Север, происходит от корня Цуфу – Покрывать, Скрывать. Т.е. Цуфон – Север, это то направление, где Солнце Скрывается на ночь от глаз человека.

Кстати, от этого же корня Цуфу произошло слово Мацпин – Тайник, Сокрытие, которое только однажды использовано в Священном Писании в Книге Пророка Овадью. Любопытно, что в современном иврите это слово Мацпин получило значение – Совесть. Т.е. Совесть на современном иврите, это то, что Скрыто, Спрятано.  Тем не менее, в самом Священном Писании такого понятия, как Совесть  не существует.

Поэтому этот термин был порождён человеком в эпоху возникновения и становления Христианства для того, чтобы обозначить, некоторым образом, меру своего незнанияЗачем человек пришёл в этот мир? И что он в этом мире должен делать? И когда в голове у человека полная неразбериха: Кто он? Зачем он? Почему он?, то тогда Совесть становится стрелочником, который отвечает за всё.

Юг на иврите читается, как Негев. Этот корень имеет несколько значений. Во-первых, это означает СушьЗной. Во-вторых, это название пустыни на Юге земли кенанейских народов. В-третьих, это направление на Юг. Т.о. Юг на иврите, это знойное и сухое место, что соответствует географии этой земли.

Помимо слова Негев, у стороны света Юг, на иврите имеются ещё два значения. Одно из них - Дуром. Это слово состоит из двух частей: буква Д, означает слово Дерех – Путь по-русски. А вторая часть Рум – это Подниматься, Возвышаться. Дело в том, что обычный путь из Мицраима, располагавшегося на низменных землях, по дороге в землю кенанейских народов, проходил по Западной части Синайского полуострова и по пустыне Негев, которые возвышались на Мицраимом. А эти территории, в свою очередь, расположены на Юге земли кенанейских народов.

И ещё одно значение Юга на иврите – это Таймун. Данное слово происходит от корня Юмин – Правая сторона. И это название Юга связано со строительством Храма Г-спода. Поскольку Правая сторона Храма всегда располагалась на Южной стороне.

Дело в том, что Храм Г-спода, который Моше построил в Синайской пустыне и последующие два Храма Г-спода, построенные в Иерусалиме, всегда были строго сориентированы по сторонам света с Востока на Запад. Вход в Храм находился на Востоке. Вдоль Северной, левой стороны Храма располагался стол с хлебами. Вдоль Южной, правой стороны Храма располагался Светильник с семью лампадами. А на Западной стороне Храма было специальное закрытое помещение Святая Святых, где располагался Ковчег (специальный ларь), в котором хранились Скрижали Завета. Это были две каменные плиты, на которых рукой Творца были написаны 10 Речений, произнесённых им с горы Синай перед всем Народом Исруайля.

Восток на иврите читается, как Кедем. Выше уже говорилось, что у этого корня имеется три значения. Во-первых, это лицевая сторона кого-либо или чего-либо. Во-вторых, это сторона света Восток. И, в-третьих, это прошедшее время или прошедшие дни. Т.о. направление на Восток – это место, где находилась лицевая сторона Храма Г-спода.

Помимо корня Кедем, имеется ещё одно значение для направления на Восток, которое читается, как Мизрух. Это слово состоит из двух частей: предлога Ми – От Чего-то, От Кого-то, и корня Зурах – Сиять, Светить. Т.о. Восток – это то место откуда приходит Солнце и начинает Светить на наш мир.

Запад на иврите читается, как Юм. Этот же корень означает Море. Поскольку Средиземное Море, или Большое Море, как оно упоминается в Писании, находится точно на Западе от земли кенанейских народов.

Другое название Запада, которое используется только в Книгах Пророков и в Книгах Писаний – это Маарув. Это слово состоит из двух частей: предлога Ми – От Чего-то, От Кого-то, и корня Урав - Смешивать, или Эрев – Вечер. Т.о. Запад, это то место, где прячется Солнце, когда начинается смешение Света и Тьмы и когда Вечер приходит на мир.

И здесь также следует отметить, что все приношения в Храме Г-спода совершались только в направлении Запада, или против Святая Святых. Утром приношения совершались до выхода Солнца на небосклон, а вечером – после захода Солнца за горизонт. И в этом же, в западном направлении, совершались все молитвы в Храме в то время, когда Солнце отсутствовало на небосклоне. Поскольку именно Солнце с древнейших времён является наиболее распространённым источником идолопоклонства.

В рассматриваемом нами тексте также определённый интерес представляет порядок  перечисления сторон света, который Творец предложил Авруму (Бр 13.14): "Подними же свои глаза и посмотри с того места, где ты находишься, на Север и на Юг, и на Восток, и на Запад".

Здесь сразу же возникают два простых вопроса:

– Имеет ли значение порядок перечисления сторон света Север, Юг, Восток и Запад?

– И как можно посмотреть на Север, а затем на Югминуя Восток или Запад?

Надо сказать, что Творец перечислял стороны света не только Авруму, но и Якову, и Моше. Вот, что Творец сказал Якову (Бр 28.14):

"И будет потомство твое, как прах земной. И распространишься ты на Запад и на Восток, на Север и на Юг. И благословляться в тебе и в твоём потомстве все семейства земли". 

Как мы видим в этом благословлении Творца порядок перечисления сторон света совершенно иной, можно сказать почти обратный: Запад, Восток, Север и Юг.

А вот, что Творец сказал Моше незадолго до его смерти (Дв 3.27):

"Взойди на главу вершины и подними глаза твои на Запад и на Север, и на Юг, и на Восток. И посмотри своими глазами, ибо ты не перейдешь этот Ярден".

В данном случае порядок перечисления сторон света иной, отличающийся от предыдущих: Запад, Север, Юг и Восток.

Итак, попробуем, насколько это возможно, попытаться понять, о чём же идёт речь во всех этих перечислениях сторон света, и почему в разных случаях разный порядок перечисления.

Прежде всего, во всех этих случаях упоминание сторон света имеет своё прямое назначение, идёт ли речь о том, куда следует посмотреть, или куда будут распространяться Сыны Исруайля, потомки Якова.

Однако, помимо этого каждая сторона света характеризует определённую, так скажем, Духовную сторону вопроса.

Север характеризует Скрытую информацию, которую человек Не Сможет узнать при своей жизни. Однако Творец раскрывает ему эту информацию.

Юг характеризует Открытую информацию, и это то, что произойдёт в будущем при жизни человека. Обычный человек в реальной жизни не знает своего будущего, и будущее своих потомков. Поэтому Творец даёт ему возможность увидеть это будущее.

Восток характеризует Проблемы, которые придут в будущем. Поскольку Солнце, это не только источник жизни на земле, но также и источник многих бед, засух и голода, а также источник самого древнего и распространённого вида идолопоклонства на земле.

Запад характеризует Святость, поскольку только в этом направлении осуществлялись все приношения и молитвы в Храме Г-спода.

Т.о. мы видим, что Творец дал Авруму возможность увидеть: Сокрытое, Открытое, Проблемы, а, в конце концов, и Святость Народа Исруайля. Однако при своей жизни Авруум не смог увидеть реализации клятвы Творца о том, что его потомки завоюют земли кенанейских народов. Поэтому все направления сторон света как бы оторваны друг от друга: Север, Юг, Восток и Запад.

Якову Творец дал возможность, прежде всего, увидеть Святость Народа Исруайля, который рождался у него на глазах. Затем Творец дал ему возможность увидеть Проблемы, ожидавшие народ, затем Сокрытое и, наконец, Открытое. Однако Якову также не было дано увидеть при жизни, как его потомки будут завоёвывать свою землю. Поэтому также и у него все направления сторон света как бы оторваны друг от друга: Запад, Восток, Север и Юг. Причём последним в этом списке был Юг. Это то направление, дорога в Мицраим, куда спустились Сыны Исруайля, и где рождался Народ Исруайля на протяжении более 200 лет.

Моше Творец дал возможность при жизни увидеть Святость Народа Исруайля, а затем Сокрытое, Открытое и будущие Проблемы народа, о которых много говорится в Песне "Внемлите Небеса". Однако, в отличие от Авруума и Якова, Моше была дана возможность увидеть при жизни хотя бы частичное завоевание земель кенанейских народов. Поэтому у Моше направления сторон света связаны парами: Запад, Север, Юг и Восток. А заканчивается этот перечень Востоком. Поскольку именно туда на Восток впоследствии были уведены 9 Колен Сынов Исруайля.

Тема

4.1 "И теперь Исруайль, слушай законы и правопорядки, которым Я учу вас, чтобы исполнять для того, чтобы вы были живы и пришли, и овладели землей, которую Г-сподь Б-г ваших отцов, дает вам". 

Из сказанного следует, что Творец даёт землю кенанейских народов Народу Исруайля на достаточно жёстких условиях. А именно, следует строго соблюдать и исполнять законы и правопорядки, данные Творцом. И только в этом случае народ будет жив, и сумеет овладеть этой землёй, и будет жить на ней.  

4.2 "Не прибавляйте к тому, что я заповедаю вам, и не убавляйте от него для того, чтобы соблюдать заповеди Г-спода Б-га вашего, которые я заповедаю вам". 

Строгое соблюдение законов и правопорядков Творца подразумевает запрет прибавлять что-либо к ним или убавлять что-либо от них.

Так, например, о первом дне 7-го месяца года в Третьей Книге Пятикнижия сказано так (В 23.23 – 25):

23.23  "И говорил Г-сподь Моше так: 24. Говори Сынам Исруайля так: В седьмом месяце в первый день месяца будет у вас субботний деньпамятное трубление, священное собрание. 25. Никакой работы вы не делайте, и приносите огнепалимую жертву Г-споду". 

А в Четвёртой Книге Пятикнижия по поводу этого же дня сказано (Бм 29.1, 2):

29.1  "И в седьмом месяце, в первый день месяца священное собрание будет у вас, никакой работы вы не делайте. День трубления будет у вас. 2. И принесите всесожжение в приятное благоухание Г-споду …"

Из текста Торы совершенно ясно и однозначно следует, что: Только первый день седьмого месяца (новолуние) является субботним и только в этот день трубят в шофар. Причём "памятным" трублением названо потому, что это Первый День Седьмого, Праздничного месяца года в память о Седьмом Дне Сотворения мира, в память о Субботе.

Тем не менее, наши учителя, фарисеи около 1800 лет назад так и не смогли до конца понять причину трубления в этот день. И поэтому они постановили, что трубление следует проводить, как в первый, так и во второй день седьмого месяца. А если первый день седьмого месяца приходится на Субботу, то трубление в этот день отменяется вообще, поскольку шофар является предметом, до которого нельзя касаться в Субботу и нельзя приносить его в Субботу в синагогу.

Причём около 1600 лет назад еврейский календарь был установлен таким образом, что первый день лунного месяца по календарю, как правило, не совпадает с истинным новолунием. Т.о. искажение того, о чём сказано в Торе к обязательному исполнению, становится ещё большим. И всё это – сегодняшняя реальность в соблюдении Праздников Творца согласно Алахе. Прибавили, убавили, исказили … и постановили, что так надо делать.

4.3 "Глаза ваши видели то, что сделал Г-сподь из-за Баал Пэора. Ибо всякого, кто следовал за Баал Пэором, истребил его Г-сподь Б-г твой из твоей среды. 4. А вы, прилепившиеся к Г-споду Б-гу вашему, все вы сегодня живы". 

О чём здесь идёт речь? Сказано в Четвёртой Книге Пятикнижия в недельной главе Булук (Бм 25.1 – 9):

 25.1 "И жил Исруайль в Шитим, и стал народ блудодействовать с дочерями Моува. 2. И звали они народ на трапезы жертвенные своим божествам, и ел народ, и поклонялись они их божествам. 3. И пристал Исруайль к Баал Пэору. И воспылал гнев Г-спода на Исруайля. 4. И сказал Г-сподь Моше: Возьми всех глав народа, и повесь их пред Г-сподом против солнца. И отвратится палящий гнев Г-спода от Исруайля. 5. И сказал Моше судьям Исруайля: Убейте каждый своих людей, приставших к Баал Пэору. … 7. И увидел Пинхус, сын Элузура, сына Аарона священнослужителя. И встал он из среды общины, и взял он копье в руку свою. 8. И вошел вслед за мужем исруайли в шатер, и пронзил обоих, мужа исруайли, и женщину  в чрево ее. И прекратился мор у сынов Исруайля. 9. И было умерших от мора двадцать четыре тысячи".

Т.о. в результате мирного сосуществования евреев с нееврейскими женщинами и поклонения муовитскому идолу Баал Пэору в среде Сынов Исруайля от мора погибло самое большое количество народу за все 40 лет пребывания в пустыне. Из чего следует, что нееврейские женщины и идолопоклонство являются наиболее опасными преткновениями на пути еврейского народа.

4.5 "Смотри, я учил вас законам и правопорядкам, как повелел мне Г-сподь Б-г мой, чтобы поступать так на земле, на которую вы вступаете, чтобы овладеть ею. 6. И соблюдайте их и исполняйте их, ибо в том ваша мудрость и ваша проницательность в глазах народов, которые услышат все эти законы и скажут: Однако, народ мудрый и проницательный, этот великий народ!" 

А если это столь важно для еврейского народа, чтобы быть "мудрым, проницательным и великим народом" в глазах других народов?

Если сегодня спросить какого-либо взрослого ученика ешивы, что он думает о других народах, то ответ будет однозначным: "Еврейский народ – это народ Творца, а до других народов нам нет никакого дела. Надо учить Тору и выполнять заповеди Творца. А что думают другие народы о евреях – это их проблемы". И точно такой же ответ можно получить от любого раввина.

И действительно, еврейский народ по всем своим законам о соблюдении Субботы и Праздников, о ритуальной нечистоте, о чистоте семейной жизни, о воспитании детей, о еде, об одежде, о взаимоотношениях в делах и во многом другом заметно отличается от других народовЕврейский Народ более трёх тысячелетий назад был создан и отделён Творцом от других народов мира. И на тех же принципах религиозные евреи существуют и сегодня.

Но тогда возникает простой вопрос: С какой целью Творцу потребовалось создавать такой уникальный народ, который сумел просуществовать в нашем непростом мире все эти тысячелетия и не сгинуть?  И ответ на этот вопрос мы находим в нашем отрывке (Бм 4.6): "ибо в том ваша мудрость и ваша проницательность в глазах народов, которые услышат все эти законы и скажут: Однако, народ мудрый и проницательный, этот великий народ!" 

Т.е. главной целью Творца при создании еврейского народа было стремление преподать ПРИМЕР всем народам мира: По каким законам, и по каким правилам им следует жить в этом мире, чтобы приблизиться к Творцу и, в конечном счёте, приблизить этот мир к Творцу.

Почему? Зачем?

Если мы проследим развитие мира, изложенное в Торе, то увидим достаточно простую безыскусную историю. Вначале был создан Первый Человек – один единственный, как и Творец этого мира, а также был создан весь животный мир, но только парами – самец и самка. Первый Человек, увидев весь животный мир, не захотел оставаться одиноким. И тогда Творец создал из него Мужчину и Женщину. Далее Змей совратил Женщину, и она согрешила сама и ввела в грех Мужчину. Далее Творец изгнал обоих из Райского Сада и прикрыл эту обитель навсегда.

Затем Мужчина и Женщина начали плодиться, умножаться и наполнять землю согласно благословению Творца. Однако за первые 1600 лет существования, как люди, так и животные пришли к беспорядочным половым связям между собой, поскольку все были вегетарианцами. А кроме того, именно беспорядочные половые связи заполняли весь их быт.

Тогда Творец навёл на мир Потоп и смыл всё живое с лица Земли, за исключение одного семейства Праведного Ноаха и по паре от всех живых тварей. Кроме того, после Потопа Творец разъединил всех живых тварей на хищников и травоядных и разрешил людям есть мясо. Однако чуть более чем через 100 лет после Потопа все люди того мира, жившие в Вавилоне одной большой семьёй и говорившие на одном языке, пришли к идолопоклонству и начали строить Вавилонскую Башню, чтобы противостоять Творцу. Тогда Творец дал разным семьям разные языки и разослал разные семьи в разные земли. С этого момента люди в мире начали делиться на семьи и народы, а идолопоклонство стало распространяться по миру.

Тогда из потомков Праведного Ноаха Творец выделил одно семейство Айвера (от его имени произошло название народа иври – еврей), а из его потомков выделил Авруума, которому дал сына Ицхука и внука Якова. Далее Яков родил 12 сыновей, из которых впоследствии Творец создал Народ Исруайля и наделил его землёй кенанейских народов.

Зачем? Для того, чтобы Народ Исруайля мог принести в этот мир и показать другим народам Законы и Правопорядки, по которым Человек должен жить на этой Земле!

Следовательно, еврею изначально согласно Торе должно быть далеко не безразлично, каким является Народ Исруайля – Народ Творца в глазах других народов.

И Народ Исруайля нёс свою функцию через тысячелетия практически до середины 19–го века, до возникновения т. наз. политического сионизма, который практически свёл на нет весь Народ Исруайля – Народ Творца.

4.7 "Ибо кто есть великий народ, к которому боги так близки, как Г-сподь Б-г наш, когда бы мы ни воззвали к Нему".

Дважды в день, утром и вечером, каждый еврей произносит главную фразу Торы, записанную в нашей недельной главе (Дв 6.4):

"Слушает Исруайль. Г-сподь Судья наш, Г-сподь – Один".

Первые два слова обычно переводят, как "Слушай Исруайль", что в данном случае неверно. В Пятой Книге Пятикнижия четыре раза сказано "Шма Исруайль", и в трёх случаях – это действительно обращение к Народу Исруайля – Слушай Исруайль. Однако в данном случае "Шма Исруайль" – это одна из трёх важнейших характеристик Творца, а именно то, что Он "Слушает Исруайль", что Он – Судья Народа, и что Он – Один единственный в этом мире, кто определяет судьбу этого мира. Поэтому всегда, когда евреи взывают к Творцу, Он слушает их. Об этом говорится в приведенном выше отрывке текста и об этом свидетельствует реальная история еврейского народа.

4.8 "И кто есть великий народ, у которого законы и правопорядки справедливые, как все это Учение, которое я даю пред вами сегодня!"

Тора излагает законы и правопорядки справедливые с точки зрения Творца, создавшего этот мир. Хотя в глазах человека далеко не всегда эти законы видятся справедливыми, особенно в отношении наказания злодеев смертью. Почему? Потому что человек видит только то, что лежит на поверхности. А Творцу дано видение глубинных процессов, которые выходят на поверхность в будущем, в иных поколениях. Поэтому понятие справедливости законов Торы – абсолютно, а у человека – относительно его видения и существующего момента.

А отсюда следует, согласно Справедливости Творца, злонамеренные убийцы, гомосексуалисты, лесбиянки и прочая разнополая нечисть – однозначно подлежат смерти, побиению камнями.

Однако мы дожили сегодня до того, что гомосексуалисты открыто заседают в парламентах государств Европы и Израиля, и руководят государствами, так, как будто бы и не было в этом мире разрушения Содома и Аморы.

4.9  "Только береги себя и очень береги твою Душу, чтобы не забыл того, что видели твои глаза, и чтобы не ушли они из твоего сердца во все дни жизни твоей. И поведай о них твоим сыновьям, и сыновьям твоих сыновей".

– "Только береги себя" – Почему нужно беречь себя? Потому, что еврей, нарушающий Законы Творца, получает соответствующее наказание в этой мире, вплоть до смерти, включая и день сегодняшний.

– "и очень береги твою Душу" – Почему нужно беречь Душу, да ещё и "очень"Потому что Душа вечна. Поэтому любые нарушения Законов Творца накладывают на Душу свой отпечаток, который придётся исправлять будущим поколениям евреев, пришедших в этот мир. Причём, возможно, это будут потомки данного еврея.

– "чтобы не забыл того" – Имеется в виду "забыть" намеренно, когда человек отказывается от своего еврейства, старается подражать нееврейским законам и старается быть таким, как все гоим.

– "что видели твои глаза" – Моше обращается к народу, в большинстве своём, родившемся в пустыне! Т.е. формально они не стояли у горы Синай, не слышали и не видели Десяти Речений Творца! Тем не менее, их родители стояли у горы, слышали и видели всё. И это общение Творца со своим Народом передаётся из поколения к поколению с тех самых пор. Поэтому глаза еврея всегда отличаются от глаз нееврея, поскольку в них заложены события того времени.

– "и чтобы не ушли они из твоего сердца во все дни жизни твоей" – Т.е. человек на протяжении всей своей жизни должен руководствоваться Законами Творца, полученными на Синае. Ибо там был заключён Договор между Творцом и Народом Исруайля на выполнение всех его Законов на все будущие времена пока существует этот мир.

– "И поведай о них твоим сыновьям, и сыновьям твоих сыновей" – На еврее лежит заповедь Творца учить Его Законам своих сыновей и внуков. И если еврей не выполняет эту заповедь, то он подлежит наказанию. 

4.10  "О дне, когда ты стоял пред Г-сподом Б-гом твоим при Хорайве, когда сказал мне Г-сподь: Собери Мне народ, и Я дам им услышать Мои речи, чтобы они научились бояться Меня во все дни, которые живут на земле, и чтобы этому же учили своих сыновей". 

– "и Я дам им услышать Мои речи, чтобы они научились бояться Меня во все дни" – После того, как народ услышал Десять Речений Творца с горы Синай, они сказали (Шм 20.19, 20):

20.16  "И сказали они Моше: Говори ты с нами, и мы будем слушать. И пусть не говорит с нами Б-г, чтобы нам не умереть. 17. И сказал Моше народу: Не бойтесь, ибо для того чтобы испытать вас пришел Б-гИ чтобы страх Его был пред вашими лицами, чтобы вы не грешили".

И далее в недельной главе Айкев Моше говорит всему народу слова, которые являются базовыми в отношениях человека к Творцу (Дв 10.12):

10.12  "А теперь, Исруайль, что Г-сподь Б-г твой спрашивает с тебя? Только того, чтобы бояться Г-спода Б-га твоего, чтобы ходить всеми путями Его и любить Его, и служить Г-споду Б-гу твоему, всем сердцем твоим и всею душою твоей". 

Следовательно, именно СТРАХ перед Творцом является главенствующим качеством, которое Он хотел передать во время "стояния" Народа Исруайля у горы Синай и во всей последующей истории народа. И когда этот СТРАХ забывается и уходит из сердца еврея, то на него и на его потомков приходят многочисленные беды, от болезней его и его детей, и внуков, и до оголтелого антисемитизма.

– "которые живут на земле" – Все Договора Творца, заключенные с Народом Исруайля, распространяются исключительно только для земной жизни. Ибо всяческая потусторонняя жизнь, вне земной – это химера, придуманная ещё с древнейших времен и дошедшая до наших дней в различных вариантах.   

4.11  "И вы приблизились, и стали под горой. А гора пылает огнем до сердца небес: тьма, облако и туман".

– "А гора пылает огнем до сердца небес: тьма, облако и туман" – А вот, как это описано в недельной главе Исро во Второй Книге Пятикнижия (Шм 19.16 – 20):

19.16  И было, на третий день, с наступлением утра, были громы и молнии, и облако тяжелое на горе, и голос шофара (бараний рог) очень сильный. И затрепетал весь народ, который в стане. 17. И вывел Моше народ навстречу Б-гу из стана, и стали они у подножия горы. 18. А гора Синай дымилась вся, потому что сошёл на нее Г-сподь в огне. И восходил от нее дым, как дым из печи, и содрогалась вся гора очень. 20. И сошёл Г-сподь на гору Синай, на вершину горы, и воззвал Г-сподь к Моше (подняться) на вершину горы, и взошел Моше".

4.12  "И говорил Г-сподь вам из среды огня. Голос Речений вы слышите, а изображения вы не видите, только голос".

И вот, что сказано об этом после десяти Речений Творца в недельной главе Исро (Шм 20.15):

20.15  "И весь народ, видят они  Голоса  и огонь, и голос шофара, и гору дымящуюся. И увидел народ, и вздрогнули они и стали поодаль"

А вот, что сказал Творец Моше после Десяти Речений, когда тот поднялся к нему на гору (Шм 20.22, 23):

20.19  "И сказал Г-сподь Моше: Так скажи сынам Исруайля: Вы видели, что с небес говорил Я  с вами. 20. Не делайте напарника при Мне.  Божеств серебряных, и божеств золотых не делайте для себя". 

4.13 "И сказал Он вам Свой Договор, который повелел Он вам исполнять, Десять Речений. И написал Он их на двух каменных скрижалях".

А вот, что сказано в конце недельной главы Мишпутим после того, как Моше заключил Договор между Народом Исруайля и Творцом на соблюдение Законов Торы (Шм 24.12):

24.12  "И сказал Г-сподь Моше: Взойди ко Мне на гору и будешь находиться там. И Я дам тебе каменные плиты (скрижали), и Учение (Тора), и Заповедь, которые Я написал для обучения им".

4.14  "А мне повелел Г-сподь в эту пору научить вас законам и правопорядкам для исполнения их на земле, куда вы переходите, чтобы овладеть ею".

– "А мне повелел Г-сподь в эту пору научить вас законам и правопорядкам" – И это не совсем точно соответствует тому, что было в реальности. Вот как описана эта ситуация в недельной главе Исро (Шм 18.13 – 26):

18.13  "И было на следующий день, и сел Моше судить народ, а народ стоял пред Моше с утра и до вечера. 14. И увидел тесть Моше все, что он делает с народом, и сказал он: Что это такое, что ты делаешь с народом? Почему ты сидишь один, и весь народ стоит пред тобой с утра и до вечера? 15. И сказал Моше своему тестю: Потому что приходит ко мне народ вопросить Б-га. 16. Когда есть у них дело, то человек приходит ко мне, и я сужу между человеком и ближним его. И я возвещаю законы Б-га и учения Его. 17. И сказал ему тесть Моше: Нехорошо то, что ты делаешь. 18. Непременно падешь силами и ты, и этот народ, который с тобою. Ибо тяжело это дело для тебя, не сможешь ты в одиночку судить его. 19. Теперь послушай то, что я тебе посоветую, и Б-г будет с тобою. Ты будешь перед Б-гом за народ и представляй дела Б-гу. 20. И ты освети им законы и учения, и объясни им путь, по которому им идти, и дело, которое им надлежит делать. 21. И ты высмотри из всего народа людей деловых, боящихся Б-га, людей правдивых, ненавидящих корысть, и поставь их главами тысяч, главами сотен, главами пятидесяти и главами десяти. 22. И пусть они судят народ во всякое время. И будет тогда, что всякое большое дело они представят тебе, а всякое дело малое они рассудят сами. И тебе будет легче, и они будут нести бремя вместе с тобою. 24. И послушал Моше голоса своего тестя, и сделал он все, как тот сказал. 25. И избрал Моше людей деловых из всего Исруайля, и поставил их главами над народом: главами тысяч, главами сотен, главами пятидесяти и главами десяти. 26. И судили они народ во всякое время. Трудное дело представляли Моше, а всякое малое дело они судили сами". 

4.15  "И очень берегите ваши Души. Ибо вы не видели никакого изображения, в день, когда говорил Г-сподь вам на Хорайве из среды огня".

– "И очень берегите ваши Души" – Ибо грех идолопоклонства – самый тяжелый грех. Однако он довольно легко принимается человеком, ложится на Душу и очень тяжело поддаётся исправлению. Поэтому именно с запрета идолопоклонства начинаются Десять Речений Творца (Шм 20.2 – 6):

20.2  "Я Г-сподь Б-г твой, который вывел тебя из земли Мицраима, из дома рабского. 3. Да не будет у тебя богов чужих перед Моим лицом. 4. Не делай себе изваяния и никакого изображения того, что на небе, вверху, и что на земле, внизу, и что в воде, ниже земли. 5. Не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Б-г твой, Б-г ревностный, взыскивающий за вину отцов с сыновей до третьего и четвертого поколения, ненавидящих Меня. 6. И милость творящий тысячным (поколениям) любящих Меня и соблюдающих Мои заповеди". 

4.16  "Чтобы вы не извратились, и не сделали себе статую, изображение какого-либо символа в форме мужчины или женщины". 

– "в форме мужчины или женщины" – И это базовая основа античных религий Древней Греции и Рима, которая была позаимствована Христианством.

4.17  "В виде какого-либо животного, которое на земле, в виде какой-либо птицы пернатой, летающей в небесах. 

4.18  В виде какого-либо ползающего по земле, в виде какой-либо рыбы, которая в водах, ниже земли".

И это базовая основа древнейших Восточных религий и Египта.

4.19  "И чтобы не поднял ты глаз твоих к небесам и, увидев солнце и луну и звезды, все воинство небесное, не прельстился бы и не стал поклоняться им и служить тому, чем наделил Г-сподь Б-г твой все народы во всей поднебесной.

– "И чтобы не поднял ты глаз твоих к небесам и, увидев солнце и луну, и звезды, все воинство небесное" – И это также базовая основа древнейших Восточных религий и Египта.

– "и служить тому, чем наделил Г-сподь Б-г твой все народы во всей поднебесной" – Оказывается, идолопоклонство ЗАПРЕЩЕНО Народу Исруайля, но РАЗРЕШЕНО всем другим народам в этом мире!!! Почему разрешено? Потому что человек – существо духовное, и он обязательно по ходу своей жизнедеятельности выйдет на то, что далеко не всё в этом мире зависит от него. Следовательно, имеются другие, высшие силы, которые управляют этим миром. А значит им следует поклоняться и приносить жертвы, чтобы добиться успехов в этой жизни и в загробном мире, которой породит сам человек.   

4.20  "Вас же взял Г-сподь и извлек вас  из горна железного, из Мицраима, чтобы быть Ему народом наследием, как ныне".

– "из горна железного, из Мицраима" – Моше сравнивает Мицраим с железным горном печи, где происходит выплавка чугуна из горной породы. В результате из печи выходят чугун в одну сторону и шлаки в другую.

4.21  "И Г-сподь прогневался на меня из-за ваших речей  и поклялся, что не перейти мне Ярдайн и не вступить на землю добрую, которую Г-сподь Б-г твой дает тебе в наследие.

4.22  Ибо умру я на этой земле, не перейду Ярдайн. А вы переходите и вступаете во владение этой доброй землей".

Эти стихи подробно прокомментированы выше. 

4.23  "Берегите себя, чтобы вы не забыли Договор Г-спода Б-га вашего, который Он заключил с вами, и не сделали бы себе статую изображения чего-либо, что запретил тебе Господь Б-г твой. 

– "и не сделали бы себе статую изображения чего-либо, что запретил тебе Господь Б-г твой" – С этого начинаются Десять речений Творца с горы Синай (Шм ):

20.4  Не делай себе статую и никакого изображения того, что на небе, вверху, и что на земле, внизу, и что в воде, ниже земли. 5. Не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Б-г твой, Б-г ревностный, поминающий вину отцов сыновьям до третьего и четвертого поколения ненавидящих Меня". 

4.24  "Ибо Господь Б-г твой, Он огонь пожирающий, Б-г ревностный. 

4.25  Когда ты породишь сынов и внуков, и старожилами станете на земле, и извратитесь, и сделаете статую изображения чего-либо, и делать будете злое в глазах Г-спода Б-га вашего, чтобы гневить Его. 

4.26  То я призываю в свидетели против вас сегодня небо и землю, что вы совсем скоро сгинете с земли, куда вы переходите через Ярдайн, чтобы овладеть ею. Не пробудете долго на ней, поскольку будете истреблены".

– "в свидетели против вас сегодня небо и землю, что вы совсем скоро сгинете с земли" – Этот стих достаточно подробно освещён в песне "Внемлите небеса" (Дв 32.1 – 43).

И так произошло во времена работы Первого Иерусалимского Храма Г-спода и в последующей истории еврейского народа.

4.27  "И рассеет вас Г-сподь среди народов, и вы останетесь малочисленными среди народов, куда уведет вас Г-сподь.

– "И рассеет вас Г-сподь среди народов" – Любое рассеяние евреев в этом мире происходило только по ВИНЕ САМИХ ЕВРЕЕВ, а не по ненависти окружающих их народов. И такова же причина Антисемитизма во всём мире. Евреи не следуют за своим Творцом, и тогда на них приходит Антисемитизм. Причём, поскольку Народ Исруайля коллективно заключил с Творцом Три Договора, то наказание приходит на весь народ в целом.   

4.28  "И там будете служить божествам, изделиям рук человеческих, дереву и камню, которые не видят и не слышат, и не едят, и не обоняют.

4.29  И станешь оттуда искать Г-спода Б-га твоего, и найдешь. Ибо будешь искать Его всем сердцем твоим и всею душою твоей". 

– "И станешь оттуда искать Г-спода Б-га твоего, и найдешь" – Именно поэтому еврейских народ сохранился до сего дня. Поскольку даже в рассеянии евреев по всему миру они не прекращали исповедовать законы Творца даже под страхом смерти. И об этом сказано в Мегилат Эстер, когда Аман убеждал персидского царя Ахашвайроша уничтожить всех евреев в его царстве (Эстер 3.8, 9):

(8) "И сказал Аман царю Ахашвайрошу: во всех областях твоего царства есть один народ, рассеянный среди народов и обособленный (от них). И законы у него иные, чем у всех народов, а законов царя они не выполняют, и царю не стоит оставлять их (жить в стране). (9) Не угодно ли будет царю (дать) предписание уничтожить их?"  

4.30 "В притеснении твоем, и когда постигнет тебя все это в конце дней, возвратишься ты к Г-споду Б-гу твоему и будешь слушать Его голоса ". 

– "в конце дней" – Трудно сказать, когда наступит это предсказание "в конце дней". Ибо сегодня в начале 3-го тысячелетия по новому летоисчислению подавляющее большинство евреев этого мира (около 13 млн) не исполняют Законов Творца, и практически все они поклоняются сионизму – самому страшному виду идолопоклонства, порождённому самими евреями. Сказано в конце песни "Внемлите небеса" (Дв 32.43):

32.43  "Воспойте народы Его народ, ибо за кровь рабов Своих Он отмстит. И мщение Он обратит на его притеснителей, и искупит землю Своего народа".

Т.е. в данном стихе говорится, что еврейский народ будет полностью уничтожен вместе со всеми остальными народами мира. И Творец отомстит народам мира за Свой народ и искупит землю Своего Народа, Землю Исруайля. Вот таков Конец нашего Мира, скорее всего от планетарной экологической катастрофы. Ибо жизнь на планете Земля существует всего лишь в очень тоненьком легко уязвимом   поверхностном слое, и порушить его не представляет особого труда.

4.31  "Ибо Б-г милостивый Г-сподь Б-г твой. Он не оставит тебя и не погубит тебя, и не забудет Договор с твоими отцами, которым Он клялся". 

– "Он не оставит тебя и не погубит тебя …" – И это Моше говорил народу на той стадии, когда народ готовился к завоеванию земли кенанейских народов, готовился к исполнению заповедей Творца на этой земле. 

4.32  "Ибо спроси пожалуйста о прежних временах, которые были до тебя, со дня, когда сотворил Б-г человека на земле, и от края неба, и до края неба: Бывало ли подобное сему великому делу или слыхано ли подобное?"

– "и от края неба, и до края неба" – Т.е. если двигаться от одного края неба до другого края, то неизбежно обойдёшь всю землю, т.к. края неба достичь невозможно. А это значит, что следует спросить у всех народов Земли. 

4.33  "Слышал ли народ голос Б-га, говорящий из огня, как слышал ты, и остался в живых? 

4.34  Или совершало ли божество чудеса, чтобы прийти и взять себе народ из среды народа испытаниями, знамениями и чудесами, и войной, и крепкой рукою, и протянутой рукой, и страхами великими, как всё, что сделал для вас Г-сподь Б-г ваш в Мицраиме у тебя на глазах?"

И всё это говорит о том, что не было раньше и не будет в будущем такого, что сделал Творец для Народа Исруайля, Народа Творца. 

4.35  "Ты увидел, чтобы осознать, что Г-сподь – Он Б-г, нет кроме Него никого".

Т.о. Десять Ударов по Мицраиму, переход посуху через море Соф, гибель армии Паро в море Соф, все трудности в пути к горе Синай и Десять Речений творца с горы Синай нужны были только для того, чтобы Народ Исруайля осознал, "что Г-сподь есть Б-г, нет кроме Него никого". И это базис Веры Народа Исруайля, в отличие от народов мира. И также народ ответил Пророку Айлеюи, когда увидел все чудеса, которые совершил Творец на их глазах (Царства 1 18.39):

"И увидел это весь народ, и пал на лицо свое, и сказали: Г-сподь – Он Б-г, Г-сподь – Он Б-г".

4.36  "С неба дал Он тебе услышать тебе Свой голос, чтобы наставлять тебя, а на земле дал узреть тебе Свой великий огонь, и Его речи ты слышал из среды огня. 

4.37  И за то, что Он любил твоих отцов, и избрал их потомство после них, и Сам вывел тебя Своей великой силой из Мицраима. 

4.38  Чтобы унаследовать народам, которые больше и сильнее тебя. Чтобы привести тебя, дать тебе их землю в наследие, как ныне. 

4.39  Знай же сегодня и положи на твое сердце, что Г-сподь Б-г Он на небе вверху, и на земле внизу, нет другого. 

4.40  И соблюдай Его законы и Его заповеди, которые я заповедую тебе сегодня, что даст благо тебе и твоим сынам после тебя. И чтобы продлить дни твоего пребывания на земле, которую Г-сподь Б-г твой, дает тебе на все времена".

– "И чтобы продлить дни твоего пребывания на земле, которую Г-сподь Б-г твой, дает тебе на все времена" – С одной стороны мы видим, что если Народ Исруайля Не соблюдает Законы и Заповеди Творца, то он будет изгнан со своей земли. Но, с другой стороны, сказано, что земля даётся "тебе на все времена"? И здесь имеется противоречие!? Однако понимать это противоречие следует так. После того, как земля будет завоёвана Народом Исруайля, и это произошло только во времена царя Давида, она получает статус Земли Исруайля навеки. Однако полностью владеть этой землёй Народ Исруайля сможет только тогда, когда в наличии будут все 12 колен Народа Исруайля, и когда они будут соблюдать на этой земле Законы и Заповеди Творца. Только тогда!!!  

Тема

4.41  "Тогда отделил Моше три города на стороне Ярдайна к восходу солнца". 

– "три города" – Речь идёт о городах убежищах.

– "к восходу солнца" – На восточном берегу Ярдайна.

4.42  "Чтобы бежать туда убийце, который убьет ближнего своего неумышленно, и он не был врагом ему ни вчера, ни третьего дня. И бежать ему в один из этих городов, и останется жив. 

4.43  Бецер в пустыне, на земле равнинной в колене Рэивайна. И Румос в Гилуде в колене Гада. И Голун в Бушуне в колене Менаше.

В каждом колене по одному городу. 

4.44  "И вот Учение, которое изложил Моше перед Сынами Исруайля".

О нём речь пойдёт ниже. 

4.45  "Вот свидетельства и законы, и правопорядки, которые говорил Моше Сынам Исруайля при выходе их из Мицраима. 

4.46  На стороне Ярдайна, в долине, против Байс Пэора, на земле Сихона, царя Эмори, обитавшего в Хешбоне, которого разбил Моше и Сыны Исруайля при выходе их из Мицраима. 

4.47  И овладели они его землей, и землей Ога, царя Бушуна, землей двух Эморейских царей, которая на стороне Ярдайна к восходу солнца. 

4.48  От Айроайра, который на берегу потока Арнон, и до горы Сион, она же Хермон".

– "горы Сион, она же Хермон" – гора Хермон на плато Голан. 

4.49  "И всей степью на стороне Ярдайна к востоку, и до моря степного (Солёного), под склонами Писгу".

 

 

 

 

Светлой памяти раввина Ицхака Зильбера

Завтра 8 Ава (09.08.19) Йорцайт (годовщина смерти 1917 – 2004) раввина Ицхака Зильбера, да благословенна память Праведника!

В 1995 – 6 гг. мне посчастливилось учиться у рава Ицхака в ешиве Швут Ами в Иерусалиме. В это время я работал в Иерусалиме на заводе электроники руководителем подразделения. Однажды я услышал, что вечером есть интересные лекции Торы в одной из иерусалимских ешив. Когда я посетил первый урок, то не обнаружил для себя ничего нового. Раввин читал текст на иврите, переводил на русский язык и далее комментировал этот текст согласно Раши. Перевод текста Торы с комментариями Раши на русском языке у меня уже имелся дома в книге профессионального переводчика Фримы Гурфинкель. Поэтому, казалось бы, ничего нового на уроках не было. Однако я всё же решил сходить ещё на пару уроков этого раввина, хотя это было сопряжено с определёнными сложностями по работе. На заводе все без исключения работали сверхурочно по 10 – 12 час., что было выгодно хозяину. И он увольнял человека, который не соглашался работать сверхурочно, невзирая на его квалификацию. Так, уже на моих глазах были уволены несколько человек, высококвалифицированных специалистов-электронщиков из России, к.т.н., которые отказались работать сверхурочно.

Итак, я походил ещё на несколько уроков данного раввина и увидел, что это очень необычный человек. Таких людей я в своей жизни ещё не встречал.

В молодости в СССР я получил ракетно-авиационное образование. И с 19 лет начал работать в КБ на фирме Туполева А.Н. в отделе Близнюка Валентина Ивановича, именем которого впоследствии был назван один из стратегических сверхзвуковых бомбардировщик Ту-160, "Белый лебедь". А в 20 лет мне поручили быть разработчиком стартового комплекса для малого тактического БПЛА-разведчика. И в кабинете Андрея Николаевича Туполева по сей день стоит макет этого комплекса, который я принёс ему, поскольку этот комплекс пошёл в серийное производство. На Туполевской фирме мне довелось работать с крупнейшими инженерами того времени.

Однако в дальнейшем моя судьба сложилась так, что я продолжил свою работу в области Гидротехники, куда меня привело увлечение морем и всем, что с ним связано. И здесь моей научной работой руководил заведующий нашей кафедрой Михайлов Андрей Васильевич, в прошлом главный инженер проекта Сталинградской ГЭС, Герой Социалистического Труда, крупнейший специалист в области гидросооружений. А кроме того, мне довелось работать с ведущими специалистами того времени в области термофизики твёрдого тела применительно к бетону, поскольку я занимался гидросооружениями для добычи нефти и газа на шельфе Северных и Дальневосточных морей.

Да и здесь в Израиле мне довелось учиться у различных раввинов, в том числе достаточно известных и уважаемых.

Однако такого человека, как раввин Ицхак Зильбер я в своей жизни не встречал ни до того, ни после того. Через несколько уроков я понял, что именно у этого человека следует учить Тору. Тогда я обратился к начальнику отдела кадров на своём электронном заводе и сказал ему, что нашёл вечернюю ешиву и хочу учить Тору вечером, а поэтому работать сверхурочно не смогу. Он пообещал переговорить с хозяином завода. Через пару дней он сообщил мне, что хозяин не возражает. И я, единственный на всём заводе, стал уходить вовремя, чтобы успеть на занятия в ешиву.

Проучившись год у рава Ицака, я понял, что надо идти дальше, т.е. учить Мишну и Талмуд. Однако учить Мишну и Талмуд можно было только с утра, на свежую голову. Тогда я нашёл подходящую для себя ешиву и договорился, что смогу посещать занятия.

После этого я вновь обратился к начальнику отдела кадров завода и сказал ему, что должен учить в ешиве Мишну и Талмуд с утра и до 14.00. А с 15.00 и до 21.00 я готов работать на заводе по своей должности. Причём я хочу получать ту же зарплату, что и раньше. Он пообещал переговорить с хозяином завода. Через несколько дней он передал мне, что хозяин не возражает.

Надо сказать, что на заводе почти не было религиозных евреев, только я и ещё один человек ходили в кипе. А сам хозяин завода довольно часто оставался работать в Пятницу вечером уже после наступления Субботы и заставлял работать других.

Если рассказать всё это кому-либо здесь в Израиле, то религиозный человек сразу же усмотрит в этих событиях Чудо, и это действительно так. Однако это Чудо произошло исключительно в заслугу раввина Ицхака Зильбера, да благословенна память Праведника!

День, когда скончался раввин Ицхак Зильбер, был 8 Ава. Вечером начинался Пост 9 Ава и надо было приготовиться к Посту. Обычно я не включал радио днем, а только вечером, чтобы прослушать новости. Однако в этот день я почему-то включил радио днём, где и услышал трагическую весть. В это время я уже жил за пределами Иерусалима, до которого было 1.5 часа езды. Когда во второй половине дня я приехал в Иерусалим на перекрёсток Бар Илан, от которого можно было пройти к дому раввина, то был поражён увиденным. Надо сказать, что через 2 – 3 часа начинался Пост 9 Ава, и в это время улицы во всех городах Израиля пустеют. А тут сплошным потоком шли люди, много людей и много машин. Со всех прилегающих улиц люди стекались к дому раввина. Затем началось прощание. И уже ночью 9 Ава похоронная процессия двинулась от дома раввина к кладбищу на горе Тамир.

Через несколько лет после похорон раввина я эксгумировал останки моей тёти, Рохль Злата дочь Хаима Якова Кац, коэна, да благословенна её память, которая ходила за мной от рождения и до школы. Тётя Рохль, как и раввин Ицхак Зильбер, была родом из Литвы, и также, как и он, с детства до самой смерти соблюдала все еврейские традиции. Она ушла из жизни во времена Хрущёва, и её захоронили на христианской части Востряковского кладбища. В те времена многих евреев хоронили вместе с христианами на одном участке кладбища, ибо Никита строил коммунизм повсеместно. 

Так вот, я перевёз останки тёти Рохль в Иерусалим и захоронил её на горе Тамир, недалеко от места захоронения раввина Ицхака Зильбера. И там же, рядом с её могилой, я купил место для своего захоронения, когда придёт моё время, с Б-жьей помощью.

В Израиле евреев, живущих в стране, хоронят бесплатно по месту жительства на их городском кладбище. Ритуальные услуги и место захоронения для граждан Израиля оплачивает государство. Человек, который постоянно живёт в стране и исправно платит налоги, и даже, если он приехал в страну в пенсионном возрасте, имеет право на последний долг к себе со стороны государства Израиль. И это должно быть нормой, практически, для любой цивилизованной страны.  Однако, если еврей живёт заграницей или, если израильтянин желает быть захороненным на определённом участке кладбища того или иного города, то он должен оплатить расходы за место и ритуальные услуги.

Я упомянул об этом только потому, что не так давно, в третьей декаде декабря 2019 г. мне пришлось в Москве хоронить мою маму, Рейзл дочь Шнеура Залмана Каневского, да благословенна её память. Она родилась в Москве и всю жизнь прожила в Москве. А в годы Войны она обороняла Москву, работая в милиции оперуполномоченным.

И тут мне пришлось заниматься организацией её похорон. То, что я увидел и узнал, превосходит любые ожидания. В начале пришлось заплатить мзду и немалую главному врачу отделения той больницы, где умерла мама, чтобы её тело не вскрывали согласно Законам России. Ибо по еврейскому Закону тело умершего вскрывать категорически запрещено. Однако именно в этом и состоит РАБОТА Главного раввина России Берла Лазара, чтобы Законы России не входили в противоречие с еврейскими Законами. Тем не менее, Главный раввин России – это всего лишь "свадебный генерал" в этой стране. Однако далее обнаружилось, что захоронение еврея — это фантастический похоронный бизнес, причём совершенно легальный и абсолютно НЕ КОШЕРНЫЙ, который осуществляется под опекой того самого "свадебного генерала", Главного раввина России Берла Лазара.

Во времена Храма Г-спода в Иерусалиме согласно законам Торы больших еврейских начальников, страшных злодеев и больших грешников, положено было вешать "против солнца". Так что по Берлу Лазару давно уже "плачет виселица" времён Храма Г-спода.

Похороны – это последний долг, который может отдать один человек другому, тем более дети своим родителям. Поэтому, согласно еврейскому Закону, похороны еврея отменяют все Заповеди Торы, за исключением Субботы. И так это происходит в реальной жизни по всему миру, где живут евреи.

Кстати, замечу, что слова, сказанные Ешу своему ученику, который хотел похоронить отца, (Лк. 9.60): "Предоставь мертвым погребать своих мертвецов, а ты иди, благовествуй царствие божие", полностью хоронят так называемый "новый завет", и все легенды, описанные в нём древними греками. Поскольку там проповедуется мораль язычников, древних греков, в том числе по отношению к родителям и к мёртвым.  

                  

Фотографии раввина Ицхака Зильбера, размещённые на моей странице в Фейсбуке, были сделаны в 1999 году. Рав Ицхак был сандаком при обрезании моего младшего сына. А когда сыну исполнилось 3 года, то рав Ицхак после урока в ешиве благословил его и отрезал прядь волос. В возрасте 3 лет у еврейских мальчиков принято обрезать волосы в торжественной обстановке.      

С биографией Праведника, раввина Ицхака Зильбера можно познакомится в приведенной ниже ссылке. И это стоит прочесть, т.к. биография раввина очень необычна. Однако ни один текст не даёт представления о том, что есть Праведник.

В тот год, когда я начал учится у рава Ицхака, в стране резко обострился арабский террор. Не проходило недели-двух, чтобы в городах Израиля ни взрывались автобусы, рынки, магазины и другие места скопления людей. Я сам дважды оказывался в Иерусалиме в 30 – 50 метрах от взрыва. Поэтому в нашей группе, где учились уже достаточно взрослые мужчины из бывшего Советского Союза, постоянно вспыхивали политические перепалки о мерах по предотвращению террора. Однако рав Ицхак всегда очень вежливо и мягко обрывал споры, говоря: "Мы здесь собрались для того, чтобы учить Тору, а не заниматься политикой".

Я год просидел на его уроках по правую руку от рава Ицхака, и, рассказывая что-либо особенно интересное, он часто брал меня за руку.  Не раз я бывал и у него дома. А когда я оказался в критической ситуации, в конфликте с государством, то он приютил меня, и я сутки провёл в его доме, уча, если не ошибаюсь, Трактат Бэхорот из раздела Кэдошим вместе с раввином и его сыном.

Однажды, будучи у раввина дома, он рассказал мне историю своего приезда в Израиль в 1972 г. Он поселился в Иерусалиме в районе Санхедрия. В те годы в Израиле антисемитизм был даже больше, чем в России. Детей Ицхака Зильбера преследовали на улице только потому, что они были религиозными. Тогда Ицхак решил переехать из Израиля в США. Он поехал в Америку и там добился встречи с Моше Файнштейном, руководителем поколения евреев второй половины 20 столетия. Они беседовали около часа. А в конце Ицхак рассказал, что хочет оставить Израиль и переехать в США из-за антисемитизма в еврейском государстве. Моше Файнштейн сказал ему, чтобы он оставался в Израиле и учил Торе советских евреев. На что Ицхак ответил ему, что он не раввин. После этого Моше Файнштейн взял лист бумаги и написал, что он проверил Ицхака Зильбера и он является раввином. С этим благословением раввин Ицхак Зильбер вернулся в Израиль и начал свою подвижническую деятельность по возвращению советских евреев к истокам их предков, к истокам Иудаизма. У раввина Ицхака Зильбера осталось очень много учеников, которые сегодня продолжают его дело – обучение евреев Торе.

Да будет благословенна память Праведника, раввина Ицхака Зильбера!

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%B5%D1%80,_%D0%98%D1%86%D1%85%D0%B0%D0%BA  

44. Речи (Двурим) 5779 г.

03 - 09 Менахем Ав (04 – 10.08.19)

В будущую Субботу читается недельная глава "Двурим (Речи)".

Предыдущая недельная глава заканчивается тем, что приводятся уточнения положения о наследовании дочерей, при котором они обязаны выходить замуж только в своём семействе и в своём колене, чтобы земля не отошла к другому колену. 

"Речи" — это первая глава Пятой Книги Пятикнижия "Двурим". Пятая Книга отличается от четырёх предыдущих Книг. Поскольку первые четыре Книги Пятикнижия – это слова Творца о создании нашего мира, о рождении и жизни Праотцов еврейского народа, о рождении народа Сынов Исруайля, о создании Переносного Храма Г-спода, о порядке работы в Храме, и о начале самостоятельного существования народа Сынов Исруайля в нашем мире.

Пятая Книга Пятикнижия Двурим – это книга Пророка Моше. Т.е. фактически это первая Книга, предваряющая все последующие Книги Пророков.  В этой Книге Моше кратко излагает историю получения Торы на Синае и последующую историю народа. И далее он повторяет ряд Законов Творца, которые следует соблюдать на земле, данной Творцом Сынам Исруайля для завоевания. Затем Моше заключает Договор между Творцом и Сынами Исруайля на соблюдение Его Законов на завоёвываемой земле. В конце Книги приведены благословения Моше народу в случае, если евреи будут следовать Законам Творца. А затем приведены проклятия Моше народу, которые придут на евреев, если они не будут следовать Законам. И заканчивается Книга благословениями, которые Моше даёт коленам Сынов Исруайля.

В начале недельной главы Двурим говорится о времени и о месте, где Моше начал излагать народу эту Книгу. Далее говорится о Заповеди Творца по завоеванию земли кенанейских народов и о назначении для управления народом руководителей колен, руководителей тысяч, сотен, пяти десятков и десятков. Затем Моше говорит об установлении судопроизводства в народе. Далее Моше излагает историю с разведчиками земли и её последствия, вылившиеся в сорокалетнее пребывание в пустыне. Затем Моше излагает события сорокового года, когда по указанию Творца народ двинулся на завоевание земель Сихона и Ога, что на Восточном берегу Ярдайна и озера Кинерес.

Заканчивается недельная глава следующими фразами (Дв 3.21,22):

3.21  "И Иошиа заповедал я в ту пору так: Глаза твои видят все, что содеял Г-сподь Б-г ваш, двум этим царям. Такое же сделает Г-сподь со всеми царствами, куда ты переходишь. 22. Не страшитесь их, ибо Г-сподь Б-г ваш, Он Воитель для вас".

Тема

1.1  "Вот речи, которые говорил Моше всему Исруайлю на берегу Ярдайна, в пустыне, в степи, против (моря) Соф между Пурун и между Тофель, и Лувун, и Хацайрос, и Ди Зуув. 2. Одиннадцать дней пути от Хорайв по пути к горе Сайир до Кудайш Барнайа. 3. И было в сороковом году, в одиннадцатом месяце, в первый день месяца Моше говорил Сынам Исруайля, обо всем, что Г-сподь повелел ему о них. 4. После того, как разбил Сихона, царя Эмори, обитавшего в Хешбоне, и Ога, царя Бушуна, обитавшего в Аштурос, в Эдреи. 5.На берегу Ярдайна, на земле Моува, Моше позволил себе разъяснять это Учение, говоря: 6. Г-сподь Б-г наш, говорил нам на Хорайве так: Довольно вам сидеть у этой горы. 7. Оставьте её и отправляйтесь в путь, и идите к горе эмори и ко всем его соседям в степи, на горе и на равнине, и в Негеве, и на морском побережье, на землю кенаани и к Левунону до потока великого, потока Перус. 8. Смотри, Я дал перед вами землю. Идите и овладейте землей, о которой Г-сподь клялся вашим отцам Аврааму, Ицхаку и Якову, дать ее им и их потомству после них".

 В начале первой фразы говорится о том месте, где Моше начал излагать всему народу слова Торы (1.1): "Вот речи, которые говорил Моше всему Исруайлю на берегу Ярдена, …" И это то место, где расположился Исруайль перед началом завоевания кенанейских земель на берегу Ярдайна против города Ирайхо.  А далее в первой фразе идёт перечисление тех мест, где ранее Моше также учил Сынов Исруайля в связи с проблемами, возникавшими в их среде: "в пустыне, в степи, против (моря) Соф между Пурун и между Тофель и Лувун, и Хацайрос, и Ди Зуув". Здесь в первой фразе Моше напоминает народу, что ранее они многократно гневили Творца своим непослушанием.

И об этом говорят две следующие фразы: 1.2 "Одиннадцать дней пути от Хорайв по пути к горе Сайир до Кудайш Барнайа.2. И было в сороковом году, в одиннадцатом месяце, в первый день месяца Моше говорил Сынам Исруайля, обо всем, что Г-сподь повелел ему о них". Т.е. через одиннадцать дней после ухода от горы Хорайв (Синай) Сыны Исруайля могли бы начать завоевание земли кенанейских народов, которую Творец дал им. Однако их непокорность Творцу привела к тому, что сейчас, через 39 лет они вынуждены были начать то, что не смогли сделать тогда.

В приведенной выше фразе: 1.2 "Одиннадцать дней пути от Хорайв по пути к горе Сайир до Кудайш Барнайа", - имеется ещё одна очень интересная информация. Речь идёт о примерном месте нахождения горы Синай.

Как говорилось ранее в Книге Шэмос, евреи вышли из города Рамсайс в Египте и шесть дней с двумя остановками шли днём и ночью до перехода через море Соф. Ночью 21 числа первого месяца народ перешёл по дну моря Соф. И, начиная с 22 числа первого месяца и до начала третьего месяца, народ шёл до горы Синай только днём. Т.е. на этот переход ушло около 40 дней. На этом пути у народа было 7 больших стоянок и одна война с Амулайком. Следовательно, можно полагать, что общее число дней пути не превышало 25. Народ общей численностью около 3 млн. человек двигался с женщинами, детьми и скотом. Т.о. можно полагать, что скорость его передвижения по пустынной и горной местности не превышала 15 км в день. От перехода через море Соф и до горы Катарина, известной сегодня, как гора Синай, около 300 км. За 25 дней пути народ мог бы покрыть расстояние в 375 км. Правда в Южной части Синайского полуострова, где находится гора Катарина, местность достаточно гористая и сложная для прохода большой массы людей. Вместе с тем, чисто теоретически, можно допустить, что народ пришёл именно к этой горе на Юге Синайского полуострова. Однако от горы Катарина до стоянки Кудайш Барнайа даже по прямой по карте около 300 км! Причём четверть этого пути от горы Катарина проходит через горную страну.

Вместе с тем, в нашем тексте сказано, что от горы Синай до стоянки Кудайш Барнайа 11 дней пути или около 165 км. Причём известно, что на предыдущей стоянке перед горой Синай пришёл Амулайк, обитавший в Негеве, и воевал с Исруайлем. Практически невозможно предположить, что Амулайк пересёк всю горную страну на Юге Синайского полуострова, чтобы сразиться с Исруайлем.

Т.о. из нашего текста напрашивается очевидный вывод о том, что гора Синай была расположена НЕ в Южной высокогорной части Синайского полуострова, а в его средней части на плато, именуемом сегодня Эт Тих. На этом плато имеется достаточно большое количество гор высотой около 500 – 600 м. Одна из них, видимо, в Восточной части плато и была той самой горой Синай или Хорайв, о которой идет речь в Торе. Тем более, что именно к этой горе в своё время Моше привёл из Мидъюна мелкий скот для выпаса. А страна Мидъюна располагалась Южнее Моува на горном плато Восточнее низменности Арава. И сегодня это Юго-западная часть Иордании.

Ну, а гору Катарина, вторую по высоте вершину на Синайском полуострове – 2644 м, в качестве горы Синай породили христианские легенды. Точно так же, как эти же легенды породили место рождения Моше на Юго-Восточной границе Турции, а место остановки судна Ноаха прямо на горе Арарат. Христианство изначально родилось из легенд и успешно использовало их в своих нуждах. 

И ещё один интересный момент имеется во второй части нашего отрывка (1.5): "Моше позволил себе разъяснять это Учение, говоря: 6. Г-сподь Б-г наш, говорил нам на Хорайве так: Довольно вам сидеть у этой горы. 7. Оставьте её и отправляйтесь в путь, и идите к горе эмори и ко всем его соседям в степи, на горе и на равнине, и в Негеве, и на морском побережье, на землю кенаани и к Левунону до потока великого, потока Перус. 8. Смотри, Я дал пред вами землю. Идите и овладейте землей, о которой Г-сподь клялся вашим отцам, Аврааму, Ицхаку и Якову, дать ее им и их потомству после них".

Подобных слов: "Довольно вам сидеть у этой горы", мы ранее, в Четвёртой Книге Пятикнижия, не слышали. И эти слова, не что иное, как порицание из уст Творца. Т.е. Сыны Исруайля, проведя почти год около горы Синай, обвыклись, завели огороды и вовсе не хотели идти воевать в землю кенанейских народов. Поэтому сразу же после начала движения Народа Исруайля к границе земли кенанейских народов было сказано (Бм 11.1-3):

11.1 " И стал народ как бы жаловаться на зло в слух Г-спода. И услышал Г-сподь, и воспылал Его гнев, и возгорелся против них огонь Г-спода, и пожрал край лагеря.  2. И возопил народ к Моше. И молился Моше Г-споду, и утих огонь. 3. И нарек имя месту тому Тавайру (Пожар), ибо возгорелся против них огонь Г-спода". 

И дальше у народа пошли проблемы одна за другой. Поэтому и разведчики принесли дурную весть о земле, и, в конечном счете, весь народ, вышедший из Египта, умер в пустыне в течение 40 лет.  

А также важны последние слова Творца в нашем отрывке (1.8): "Смотри, Я дал перед вами землю. Идите и овладейте землей, о которой Г-сподь клялся вашим отцам Аврааму, Ицхаку и Якову, дать ее им и их потомству после них". Т.е. здесь однозначно сказано, что надо идти завоёвывать землю без каких-либо предварительных условий. Точно так же, как в 40-ом году по выходе из Египта, Сыны Исруайля сходу завоевали земли кенанейских царей Сихона и Ога на Восточном берегу Ярдена.

Однако тогда, во втором году по выходе из Египта всё произошло иначе. Вот как об этом далее в нашей главе скажет Моше (Дв 1.20 - 24):

1.20 "И сказал я вам: Вы дошли до горы Эмори, которую Г-сподь Б-г наш, дает нам. 21. Смотри: дал Г-сподь Б-г твой перед тобою землю. Взойди, овладей, как говорил тебе Г-сподь Б-г твоих отцов, не страшись и не бойся! 22. И подошли ко мне все вы и сказали: Пошлем мужей пред собою, и они разведают нам землю и принесут нам ответ, что до пути, по которому нам восходить, и что до городов, к каким нам идти. 23. И хорошо это было в моих глазах, и взял я из вас двенадцать мужей, по одному от колена. 24. И обратились они, и взошли на гору, и дошли до долины Эшколь, и высмотрели ее". 

Как мы видим, народ, не горя особым желанием идти воевать, предложил Моше послать разведчиков, как сказано (23): "И подошли ко мне все вы и сказали: Пошлем мужей пред собою …" И в этой ситуации Моше допустил серьёзную ошибку – пошёл на поводу у народа. Дважды в Торе сказано о Моше: "И хорошо это было в моих глазах". И дважды Моше допустил серьёзные ошибки, плата за которые, в конечном счёте, легла на весь народ.

Однако при этом не следует забывать, что эти ошибки Моше были предопределены Творцом.

1.9 "И сказал я вам в ту пору так: Не могу я один носить вас. 10. Г-сподь Б-г ваш, преумножил вас, и вот сегодня вы, как звезды небесные во множестве. 11. Г-сподь Б-г отцов ваших, прибавит к вам тысячекратно и благословит Он вас, как говорил Он вам. 12. Как же мне одному нести тягости ваши, бремя ваше и ваши раздоры! 13. Возьмите себе мужей мудрых и проницательных, и известных в ваших коленах, и я поставлю их во главе вас. 14. И вы отвечали мне и сказали: Хорошо сделать то, о чём ты говорил. 15. И взял я глав ваших колен, мужей мудрых и известных, и поставил я их главами над вами. А также я назначил по вашим коленам тысячников и сотников, и пятидесятников, и десятников, и начальников".

О чём идёт речь в этом отрывке? Более подробно эта ситуация изложена в недельной главе Исро книги Шэмос, когда Моше сел судить народ по Законам Творца. Тогда Исро, тесть Моше, видя происходящее, посоветовал ему делегировать эту работу на руководителей народа, руководителей тысяч, сотен, пятидесятников и десятников, обученных законам Творца, что Моше и сделал. Так родилась первая в мире бюрократическая система делегирования власти. Затем Исро ушёл на свою родину. Вот как это описывается в недельной главе Исро (Шм 18.13 – 27):

18.13  "И было на следующий день, и сел Моше судить народ, а народ стоял пред Моше с утра и до вечера. 14. И увидел тесть Моше все, что он делает с народом, и сказал он: Что это такое, что ты делаешь с народом? Почему ты сидишь один, и весь народ стоит пред тобой с утра и до вечера? 15. И сказал Моше своему тестю: Потому что приходит ко мне народ вопросить Б-га. 16. Когда есть у них дело, то человек приходит ко мне, и я сужу между человеком и ближним его. И я возвещаю законы Б-га и учения Его. 17. И сказал ему тесть Моше: Нехорошо то, что ты делаешь. 18. Непременно падешь силами и ты, и этот народ, который с тобою. Ибо тяжело это дело для тебя, не сможешь ты в одиночку судить его. 19. Теперь послушай то, что я тебе посоветую, и Б-г будет с тобою. Ты будешь перед Б-гом за народ и представляй дела Б-гу. 20. И ты освети им законы и учения, и объясни им путь, по которому им идти, и дело, которое им надлежит делать. 21. И ты высмотри из всего народа людей деловых, боящихся Б-га, людей правдивых, ненавидящих корысть, и поставь их главами тысяч, главами сотен, главами пятидесяти и главами десяти. 22. И пусть они судят народ во всякое время. И будет тогда, что всякое большое дело они представят тебе, а всякое дело малое они рассудят сами. И тебе будет легче, и они будут нести бремя вместе с тобою. 23. Если ты сделаешь это дело так, и повелит тебе Б-г, то ты сможешь устоять. И также весь этот народ придет на свое место с миром. 24. И послушал Моше голоса своего тестя, и сделал он все, как тот сказал. 25. И избрал Моше людей деловых из всего Исруайля, и поставил их главами над народом: главами тысяч, главами сотен, главами пятидесяти и главами десяти. 26. И судили они народ во всякое время. Трудное дело представляли Моше, а всякое малое дело они судили сами. 27. И отпустил Моше своего тестя, и тот пошел на свою землю".

Как мы видим, Исро предложил Моше достаточно практичную систему делегирования власти, которая позволяла во многом решать повседневные проблемы народа. Правда, для реализации этой системы Моше должен был обучить Законам Творца: 603 главы тысяч, 6 035 глав сотен, 12 070 глав пятидесяти и 60 355 глав десяти, что составило в общей сложности 79 063 человека. Поскольку численность Сынов Исруайля у горы Синай составляла 603 550 человек. И это была не простая работа сама по себе. Однако в этом случае в народе обеспечивалась наибольшая правовая грамотность, т.к. каждый 7-ой человек был обучен Законам Творца.

В отношении разбирательства законодательных проблем Исро сказал (Шм 18.22): "И будет тогда, что всякое большое дело они представят тебе, а всякое дело малое они рассудят сами". Под термином "большое дело" Исро подразумевал дела "больших людей" в народе. Однако Моше постановил иначе (Шм 18.26): "Трудное дело представляли Моше, а всякое малое дело они судили сами". Т.е. только тогда, когда главы народа на всех 4-х предыдущих стадиях затруднялись в трактовке закона, то такое дело представляли Моше.

Интересно также сравнить, что посоветовал в отношении глав народа Исро, и кого выбрал Моше. Исро: 21. "И ты высмотри из всего народа людей деловых, боящихся Б-га, людей правдивых, ненавидящих корысть …"  А Моше: 25. "И избрал Моше людей деловых из всего Исруайля …" Т.е. Моше удалось найти только "людей деловых".

И также имеются отличия в отрывке из нашей недельной главы в постановке задачи о выборе людей и о том, кого выбрали, как сказано: 1.13 "Возьмите себе мужей мудрых и проницательных, и известных в ваших коленах, и я поставлю их во главе вас". 15. "И взял я глав ваших колен, мужей мудрых и известных, и поставил я их главами над вами". Т.о. в данном случае не нашлось "мужей проницательных" для руководства народом.

Этим расхождения в требованиях к руководителям и реальные качества руководителей во многом объясняют все те проблемы, которые возникли у народа далее в пустыне после того, как он пошёл от горы Синай к границам земли кенанейских народов для её завоевания.

В последней фразе нашего отрывка сказано (1.15): "А также я назначил по вашим коленам тысячников и сотников, и пятидесятников, и десятников, и начальников". С главами тысяч, сотен и т.д. мы разобрались. А кто такие "начальники"? На иврите Начальник – это Шотайр. Это слово состоит из двух частей. Первая буква Шин означает Что по-русски. А вторая часть слова, состоящая из букв Тайс и Райш, является корнем Тоар, означающим Чистоту по-русски. И здесь имеется в виду Духовная Чистота. В Конкорданции ТАНАХа под редакцией Эвен Шушан, дано такое пояснение к корню Шотайр: "Начальник, уполномоченный за соблюдением порядка и его реализацией". Т.е. если говорить об этой должности "начальника" в сегодняшних реалиях, например, применительно к городу, то это должность руководителя города, начальника полиции и начальника по надзору за исполнением судебных постановлений в одном лице.

Поэтому в течении 40 лет в пустыне в каждом колене Сынов Исруайля был свой начальник с соответствующими помощниками. А на завоёванной земле кенанейских народов в отношении каждого города Моше сказал следующее (Дв 16.18):  "Судей и начальников поставь себе во всех воротах твоих, которые Г-сподь Б-г твой дает тебе для колен твоих, чтобы они судили народ  справедливым судом".

И также Моше сказал о роли начальников в случае начала военных действий (Дв 20.1,5,6,8,9):

20.1  "Когда ты выступишь на войну против твоего врага и увидишь коней и колесницы, народ, многочисленнее тебя, то не бойся их, ибо с тобой Г-сподь Б-г твой, который вывел тебя из земли Мицраима. … 5. И начальники так будут говорить народу: Тот, кто построил новый дом и не обновил его, пусть пойдет и возвратится в свой дом, чтобы он не умер он на войне, и другой не обновил бы его. 6. И тот, кто посадил виноградник и не вкусил его плодов, пусть пойдет и возвратится домой, чтобы он не умер на войне и другой не вкусил его плодов". … 8.  И начальники еще будут говорить народу, и скажут: Тот, кто боязлив и робок сердцем, пусть пойдет и возвратится в свой дом, и не расслабит сердце своих братьев, как свое сердце. 9. И будет, когда закончат начальники говорить с народом, то они поставят руководителей армий во главе народа".

И также сказано о начальниках в дни Иошиа сына Нина, когда Сыны Исруайля готовились к переходу через реку Ярден для завоевания земли кенанейских народов (3.1 -3):

3.1  "И встал Иошиа рано поутру, и двинулись они от Шитим, и дошли до Ярдайна, он и все Сыны Исруайля, и ночевали там перед тем, как переправиться. 2. И было по прошествии трех дней прошли начальники по лагерю. И они наказали народу так: Когда вы увидите Ковчег Завета Г-спода Б-га вашего и левитов священнослужителей, несущих его, то и вы двигайтесь со своего места и идите за ним".

Т.о. мы видим, что функции начальников были достаточно ответственными в иерархической системе управления народом. 

1.16 "И повелел я вашим судьям  в ту пору …"

О том, как Моше назначил руководителей в народе, говорилось в предыдущих комментариях. А вот откуда взялись судьи, и кто их назначил? Об этом до сих пор нигде не говорилось

Впервые о процедуре судопроизводства (процессуальное право) было сказано в недельной главе Мишпутим Книги Шэмос (Шм 23.6 – 9):

23.6  "Не криви судом нищего твоего в его тяжбе. 7. От слов лжи отдались, и неповинного, и правого не убивай, ибо Я не оправдаю виновного. 8. И мзды не бери, ибо мзда ослепляет зрячих и искажает речи правых. 9. И пришельца не притесняй. И вы знаете душу пришельца, ибо пришельцами вы были на земле Мицраима".

И далее Творец повелел Моше построить Переносной Храм и сделать священные одежды для Аарона, главного священнослужителя в Храме Г-спода, в число которых входил Судебный нагрудник, как сказано (Шм 28.15 – 21, 29, 30):

28.15  "И сделай Судебный нагрудник работы умельца, той же работы, что эфод, сделай его. Из золота, синеты, и пурпура, и червленицы, и виссона, всё скрученное вместе, таким сделай его. 16. Квадратным будет он, двойным: пядь — его длина, и пядь — его ширина. 17. И ты заполнишь его вставными камнями, четыре ряда камней. Ряд: рубин, топаз, изумруд — первый ряд. 18. И второй ряд: карбункул, сапфир и алмаз. 19. И третий ряд: яхонт, агат и аметист. 20. И четвертый ряд: хризолит, оникс и яшфе. Они должны быть оправлены в золотую оправу. 21. И камни будут с именами Сынов Исруайля, двенадцать с их именами. Как вырезание печати каждый со своим именем, и будут они для двенадцати колен. …

28.29  И понесёт Аарон имена Сынов Исраэля на Судебном нагруднике, на своем сердце при входе своем в Святилище для памяти пред Г-сподом всегда. 30. И ты вложишь в Судебный нагрудник ирим и тимим, и будут они на сердце Аарона, при входе его пред Г-сподом. И понесёт Аарон Суд Сынов Исруайля на своем сердце пред Г-сподом всегда".

Т.о. главный священнослужитель Храма, носящий Судебный нагрудник и определяющий по нему судебные решения Творца, был главой всех судей в Исруайле. А сами судьи назначались им из числа священнослужителей и левитов. Поскольку именно на колено Лайви было возложена обязанность охранять Храм и законы Творца, как сказано в недельной главе Бэмидбар (Бм 3.11 – 13):

 3.11  "И говорил Г-сподь Моше так: 12. И Я, вот Я взял левитов из среды Сынов Исруайля вместо любого первенца, разверзающего утробу из Сынов Исруайля. И будут Моими левиты 13. Ибо Мой всякий первенец. В день, когда Я поразил всякого первенца в земле Мицраима, Я посвятил Себе всякого первенца в Исраэле от человека до скота. Моими будут они (левиты), — Я Господь".

А вот, что говорится о судьях из колена Лайви в Книге Двурим (Дв 17.9; 21.5; 33.8, 10):

17.9  "И ты приди к священнослужителям левитам, и к судье, который будет в те дни, и потребуй расследования, и они скажут тебе решение суда".

21.5  "И приступят священнослужители, сыны Лайви, ибо их избрал Господь Б-г твой, служить Ему и благословлять Именем Господа. И по их слову будет (признана) всякая тяжба и всякая язва". 

33.8  "А о Лайви сказал: Твои тимим и Твои ирим для благочестивого мужа Твоего, которого Ты испытал при Масу, с которым спорил при водах Распри. … 10. Учат правопорядкам Твоим Якова, Учению Твоему Исруайля. Они возлагают курение перед Тобой и всесожжение на Твой жертвенник".

А вот, что сказано о левитах и судьях во времена царя Давида в Первой Книге Хроник (1 23.1 – 4; 26.29):

23.1 "И состарился Давид, и насытился днями, и поставил царем над Исруайлем Шеломо, сына своего. 2. И собрал он всех князей Исруайля, и священнослужителей, и левитов. 3. И исчислены были левиты от тридцати лет и выше. И было число их, считая поголовно мужчин, тридцать восемь тысяч. 4. И из них, чтобы наблюдать за работами в доме Г-спода, – двадцать четыре тысячи, а начальников и судей – шесть тысяч".

26.29 "Из (потомков) Ицъара (Ицхар сын Куса сын Лайви): Кенанйау и его сыновья поставлены на службу вне (дома Г-спода) в Исруайле начальниками и судьями".

Из приведенных текстов Торы мы видим, что судьи изначально и во все последующие годы назначались в Исруайле из колена Лайви: из священнослужителей и левитов.

Итак, о чём же говорится далее в нашей недельной главе (Дв 1.16 – 18):

1.16 "И повелел я вашим судьям в ту пору так: Выслушивайте ваших братьев и судите справедливо между человеком и братом его, и между его пришельцем".

– "судьям" – Слово "судья" на иврите читается, как Шофет. Этот корень, состоящий из трёх букв Шин, Пай и Тайс, представляет собой аббревиатуру. Буква Шин – это Что, Который, по-русски. Буква Пай – это Пэ – Рот, по-русски. Буква Тай – это Туор – Чистый духовно.  Т.о. Судья – Шофет – это человек, у которого духовно чистый рот, поскольку из его рта выходят решения согласно Законам Творца.

– "Выслушивайте ваших братьев" – Здесь определяется классическая процедура судопроизводства, которая начинается с процесса дознания. Причём дознание ведут именно профессиональные судьи, а не какие-либо дополнительные лица. И это крайне важный момент в процедуре судопроизводства. Так о процедуре дознания злонамеренного свидетеля сказано (Дв 19.18 -20):

 19.18 "И дознание сделают судьи хорошо, и вот – лжесвидетель этот свидетель, ложное возвел он на брата своего. 19. Тогда сделайте ему так, как он злоумышлял сделать брату своему. И устранишь ты зло из среды своей. 20. А остальные услышат и устрашатся, и не будут более делать такого зла в среде твоей".

В этих трёх стихах Торы заложены основополагающие принципы судопроизводства, которые и по сей день не используются во многих судебных системах мира. Так, из данного текста следует, что судопроизводство всегда ведётся группой судей, начиная с трёх судей. А один судья, как это, например, принято в гос. Израиль во всех судах, изначально не вправе выносить какие-либо судебные решения.

Далее, именно судьи осуществляют процедуру допроса свидетелей и обвиняемых и устанавливают реальное состояние дела. Вместе с тем, в сегодняшнем судопроизводстве следственные органы преподносят судье или судьям уже готовое мнение, которое во многих случаях является предвзятым или непрофессиональным.

Согласно Торе, лжесвидетелю полагается именно то наказание, которого он намеревался добиться для обвиняемого. Т.о. если на основании лжесвидетельства обвиняемому полагалась смертная казнь, то по решению Торы смерти подлежит сам лжесвидетель. Если бы подобная практика применялась в судах и сегодня, то человечество было бы намного чище от злодеев.

И, наконец, последнее в данном отрывке – это широкое оповещение населения о принятых судебных решениях. Полная и широкая гласность о преступлениях (для сегодняшнего дня в сфере коррупции и наркотиков) и о принятых судебных решениях только способствует очищению общества и является хорошей профилактикой преступлений.

И ещё один очень важный аспект судопроизводства, касающийся именно судей. Наказание виновного должно осуществляться на глазах у того судьи, который вынес решение о конкретном наказании. Вот что об этом говорится далее в Торе (Дв 25.1 – 4):

25.1  "Когда будет спор между людьми, и обратятся они в суд, и рассудят их. И оправдают правого и обвинят виновного. 2. И будет, если виновному полагаются побои, то повелит судья положить его и повелит бить его перед ним, по счёту согласно его вине. 3. До сорока ударов можно дать ему, не более. А если прибавят к этому дополнительные ударыто унижен будет твой брат у тебя на глазах. 4. Не загради рта быку, когда он молотит". 

Из текста Торы следует, что судья обязан не только видеть процедуру наказания, но и следить затем, чтобы наказание не было изменено или преумножено (и всё это при сегодняшнем полном произволе в тюрьмах, в т. ч. в гос. Израиль).

А последняя фраза "Не загради рта быку, когда он молотит" не имеет никакого отношения к сельскохозяйственным работам, как комментирует Раши. В данном случае Тора приводит аллегорию, где судья в суде сравнивается с быком. Как бык во время работы должен видеть и пробовать на вкус результаты своего труда, так и судья обязан видеть и реально ощущать результаты своего труда!

– "судите справедливо"- Какой смысл вложен в термин "справедливость"? Далее в нашей Книге Двурим в недельной главе Шофтим сказано (Дв 16.20):

"Справедливость, справедливость преследуй, чтобы ты был жив и овладел землей, которую Г-сподь Б-г твой дает тебе".

О чём здесь идёт речь и почему дважды сказано "Справедливость, справедливость преследуй …" Справедливость на иврите читается, как Цедек, и это также аббревиатура. Это слово состоит из трёх букв: Цуди, Дулес и Коф. Первая буква Цуди означает слово Цад – Сторона, по-русски. А две другие буквы Дулес и Коф образуют корень Дак – Тонкий, по-русски. Т.о. слово Справедливость – Цедек, говорит о том, чтобы найти тонкую сторону между судебным произволом и судебной безответственностью. Причём в Суде всегда участвуют Две Стороны: либо это частные лица; либо это государство и частное лицо. И у каждой из этих Двух Сторон имеется своя справедливость, включая бандита и убийцу. Поэтому задача судьи состоит в том, чтобы найти эту тонкую Сторону для каждой из Двух Сторон Судебного процесса.

И самое главное сказано в конце этой фразы: "чтобы ты был жив и овладел землей, которую Г-сподь Б-г твой дает тебе". Т.е. отсутствие справедливого Суда ведёт к потере земли, полученной от Творца. И это дважды реализовывалось в истории еврейского народа.

А сегодняшнее государство Израиль ни в коей мере не может рассматриваться, как та земля, которую около 3300 лет назад Творец дал Народу Исруайля для завоевания и жизни. Ибо евреи живут на этой земле по нееврейским законам, а управляют этой землёй евреи, злонамеренно нарушающие Субботу и гомосексуалисты, люди, которые согласно законам Торы, подлежат побиению камнями, как минимум.

Относительно недавно, 5 июня 2019 г. Биньямин Нетаньяху назначил министром юстиции Израиля открытого гомосексуалиста Амира Охану. По всем российским понятиям его место в камере в "петушином углу" у "параши"!!! А он возглавляет юриспруденцию т.наз. еврейского государства Израиль!!!  

1.17 "Не делайте различие в лицах: выслушайте как малого, так и большого, не страшитесь никого, ибо суд он для Б-га. А дело, которое слишком трудно для вас, представьте мне, и я выслушаю его. 18. И заповедал я вам в ту пору все, что вам исполнять". 

– "Не делайте различие в лицах" – Это обращение Моше к судьям было актуально во времена Моше, нашего учителя также, как и сегодня. Почему? Потому что сильные мира сего как раньше, так и сегодня обладают властью, которую довольно часто используют в личных целях, тем самым заставляя судей принимать несправедливые решения. Поэтому далее сказано:

– "не страшитесь никого, ибо суд он для Б-га" – Т.е. судьёй в еврейском суде может работать только очень смелый человек, твёрдо стоящий на Законах Творца на Вере в Него.

1.19  "И мы выступили в путь от Хорайва, и прошли всю ту пустыню великую и страшную, которую вы видели, по пути к горе Эмори, как повелел нам Г-сподь Б-г наш, и дошли мы до Кудайш Барнайа". 

– "И мы выступили в путь от Хорайва" – На этом пути в народе было два мора, которые навёл Творец. В самом начале, когда народ изнемог от тягот пути (Бм 11.1 – 3):

11.1  " И стал народ как бы жаловаться на зло в слух Г-спода. И услышал Г-сподь, и воспылал Его гнев, и возгорелся против них огонь Г-спода, и пожрал край лагеря. 2.  И возопил народ к Моше. И молился Моше Г-споду, и утих огонь. 3. И нарек имя месту тому Тавайру (Пожар), ибо возгорелся против них огонь Г-спода". 

И далее, когда народ потребовал мяса (Бм 11.4 – 6; 32 – 34):

11.4  "И сброд, который среди них, стал выказывать прихоти. И снова, и заплакали также Сыны Исруайля и сказали: Кто накормит нас мясом! 5. Мы помним рыбу, которую ели в Мицраиме даром, огурцы и дыни, и зелень, и лук, и чеснок. 6. А сейчас душа наша высохла, нет ничего, кроме мана, что перед нашими глазами! …

11.32  И поднялся народ весь тот день и всю ночь, и весь следующий день, и собирали перепелов. Кто мало собрал, тот собрал десять хомеров. И разложили их вокруг лагеря. 33. Мясо было еще у них в зубах, еще не съедено, как воспылал гнев Г-спода на народ, и обрушил Г-сподь на народ очень сильный удар. 34. И нарёк народ имя этому месту "Могилы прихоти", ибо там погребли народ прихотливый". 

– "и прошли всю ту пустыню великую и страшную" – И это говорит о том, что народ шёл по центральной части Синайского полуострова, а вовсе не по гористой Юго-Западной части.

– "по пути к горе Эмори" – Это горный хребет, идущий с Севера на Юг в Южной части пустыни Негев и доходящий до границы между пустыней Негев и Синайским полуостровом.

– "как повелел нам Г-сподь Б-г наш" – Т.е. Творец вел народ по прямому пути через Синайский полуостров с Юга на Север, чтобы начать завоевание кенанейской земли с пустыни Негев.

– "и дошли мы до Кудайш Барнайа" – Эта стоянка находится на границе пустынь Синайского полуострова и пустыни Негев, примерно на трети расстоянии от Средиземного моря и до Акабского залива Красного моря. 

1.20 "И сказал я вам: Вы дошли до горы Эмори, которую Г-сподь Б-г наш дает нам. 21. Смотри, дал Г-сподь Б-г твой, перед тобою эту землю. Взойди, овладей, как говорил тебе Г-сподь Б-г твоих отцов. Не страшись и не бойся!

 – "дал Г-сподь Б-г твой, перед тобою эту землю" – А это значит, что следует идти и завоёвывать её без каких-либо колебаний, как сказано далее: "Взойди, овладей, как говорил тебе Г-сподь Б-г твоих отцов. Не страшись и не бойся!" Т.е. имело место прямое указание Творца по завоеванию земли.

1.22  "И подошли все вы ко мне и сказали: Пошлем мужей пред собою, и они разведают нам землю и принесут нам ответ о пути, по которому нам подниматься туда, и о городах, которые нам предстоит завоевать".

– "И подошли все вы ко мне и сказали" – А в другом месте в книге Двурим о словах Творца с Горы Синай сказано (Дв 5.20, 21):

5.20  "И было, когда вы услышали голос из мрака, а гора пылала огнем, и подошли вы ко мне, все главы колен ваших и старейшины ваши. 21. И сказали вы: Вот дал узреть нам Г-сподь Б-г наш славу Свою и величие Свое, и голос Его слышали мы из среды огня. Сегодня мы видели, что говорил Б-г с человеком, и тот остался в живых". 

Т.е. у горы Синай народ делегировал своих глав и старейшин для переговоров с Моше. А сейчас весь народ скопом подошёл к Моше. Там, у горы Синай у народа был страх перед Творцом, тем не менее для разговора с Моше послали старейшин. Сейчас у народа был страх перед будущей завоевательной войной, и он оказался большим, чем страх перед ТворцомПоэтому все скопом подошли к Моше.

– "Пошлем мужей пред собою, и они разведают нам землю" – По сути дела, в желании народа, послать разведчиков, не было ничего криминального. Если бы побудительным мотивом к этому не был страх народа перед завоевательной войной. И если бы ранее Творцом не были сказаны слова (Дв 1.21): "Смотри, дал Г-сподь Б-г твой, перед тобою эту землю. Взойди, овладей, как говорил тебе Г-сподь Б-г твоих отцов. Не страшись и не бойся!"

– "и принесут нам ответ о пути, по которому нам подниматься туда, и о городах, которые нам предстоит завоевать" – Казалось бы, вполне разумные предложения, если не учитывать слов Творца о том, что земля эта полностью отдана Сынам Исруайля для завоевания. Т.е., каким бы путём они не пошли, и какие бы города не были на их пути, они безусловно должны быть завоеваны. Следовательно, вся эта затея с посылкой разведчиков теряет смысл! Как сказал Творец (1.21): "Взойди, овладей … Не страшись и не бойся!"

1.23  "И хорошо это было в моих глазах, и взял я из вас двенадцать мужей, по одному от колена". 

– "И хорошо это было в моих глазах" – Уже неоднократно говорилось о том, что эта фраза, вышедшая из уст Моше дважды, говорит об ошибочном решении Моше.

Первый раз это произошло в первый день работы Храма Г-спода, когда по ошибке был сожжён козёл грехоочистительной жертвы от народа, и сгорели два старших сына Аарона (В 10.16 - 20):

10.16  "И козла грехоочистительной жертвы искал Моше, и вот он сожжен. И разгневался он на Элузура и на Исумура, сыновей Аарона, оставшихся, говоря: 17. Почему вы не ели жертву грехоочистительную на месте святом, ибо святое святых она. И ее дал Он вам, чтобы снять грех общины, искупить их пред Г-сподом. 18. Ведь не была внесена кровь ее во внутрь Святилища. Вы должны были есть ее на святом месте, как я повелел. 19. И говорил Аарон Моше: Ведь сегодня принесли грехоочистительные жертвы и всесожжения перед Г-сподом, и такое случилось со мной.  Если бы ел я грехоочистительную жертву сегодня, было бы это хорошо в глазах Господа? 20. И услышал Моше. И было это хорошо в его глазах".

Т.е. в первый день работы Храма не был "снят грех общины, чтобы искупить их пред Г-сподом". А это означало, что дальнейшая история народа пошла уже по другому пути. Ибо, как только народ ушёл от горы Синай, у него начались проблемы, которые, в конечном счёте, привели к сорокалетнему пребыванию народа в пустыне. И весь народ, вышедший их Мицраима и прошедший перепись у горы Синай, умер в пустыне.

И именно по этой причине Творец установил в 10-й день 7-го месяца года День Искупления, о чем говорится далее в Третьей Книге Пятикнижия в недельной главе Ахарай Мос (После смерти).

А всё это последовало после слов (В 10.16): "И услышал Моше. И было это хорошо в его глазах".

И точно также, в нашей недельной главе Моше рассказывает о своей ошибке, которая привела к сорокалетнему пребыванию народа в пустыне и к смерти всего народа Сынов Исруайля, прошедшего перепись у горы Синай.

Однако, как только Моше подумал о том, что: "И хорошо это было в моих глазах" – Творец сразу же дал ему указание послать разведчиков, как об этом говорится в Четвёртой Книге Пятикнижия в начале недельной главы Шэлах (Пошли) (Бм 13.1 – 3):

13.1  "И говорил Г-сподь Моше так: 2. Пошли для себя мужей, чтобы осмотрели землю Кенаана, которую Я даю Cынам Исруайля. По одному мужу от колена его отцов пошлите, каждый руководитель среди них. 3. И послал их Моше из пустыни Пурун по слову Г-спода. Все эти мужи являются руководителями Сынов Исруайля". 

Т.е. Моше совершил ошибку, но Творец последовал этой ошибке, поскольку она была предусмотрена в планах Творца.

– "и взял я из вас двенадцать мужей, по одному от колена" – 12 человек, руководителей, от 12 колен, кроме колена Лайви. 

1.24  "И оправились они, и взошли на гору, и дошли до долины Эшколь, и высмотрели ее (землю)". 

– "и дошли до долины Эшколь" – Там взяли виноградную гроздь, как сказано (Бм 13.23, 24):

13.23  "И дошли они до долины Эшколь (Гроздь), и срезали там ветвь с одной гроздью виноградаи понесли ее на двух шестах, и взяли от гранатовых яблок и от инжира. 24. То место назвали "Долина Эшколь" (Гроздевой долиной) из-за грозди, которую срезали там сыны Исруайля".

– "и высмотрели ее (землю)" – Высмотрели всю землю кенанейских народов.

1.25  "И взяли они в свои руки от плодов земли, и принесли нам. И доставили нам ответ, и сказали: Хороша земля, которую Г-сподь Б-г наш дает нам".

– "Хороша земля, которую Г-сподь Б-г наш дает нам" – Здесь Моше несколько сглаживает ситуацию, не акцентируя вопрос на том, что именно разведчики оболгали землю. Ибо разведчики говорили следующее (Бм 13.27 -29):

13.27  "И рассказали они ему, и сказали: Пришли мы на землю, куда ты послал нас. И действительно течет она молоком и медом, и вот ее плоды. 28. Ноль, ибо силён народ, обитающий на земле, и города очень сильно укреплённые, и также детей Анука (великана) мы видели там. 29 Амулайк обитает в Южной земле, а хити и йевиси, и эмори обитают на горе, и кенаани обитает у моря и на берегу Ярдайна". 

Т.о., сказав Ноль, 10 из 12-и разведчиков тем самым закрыли вопрос о завоевании этой земли. Ибо только Кулайва, сын Ифине и Иошиа сын Нина попытались оспорить это мнение.

А почему Моше сглаживает эту ситуацию? Потому что именно он отбирал разведчиков и наставлял их.

1.26 "Но вы не захотели подниматься, и вы воспротивились повелению Г-спода Б-га вашего. 

1.27  И вы возроптали в шатрах ваших, и сказали вы: По ненависти Г-спода к нам вывел Он нас из земли Мицраима, чтобы отдать нас в руки эмори, чтобы истребить нас. 

1.28  Куда мы восходим! Наши братья расслабили наши сердца, говоря: Народ больше и выше нас, города большие и укреплены до небес, и также сынов великанов мы видели там". 

А вот, как эта ситуация описана в недельной главе Шэлах в Четвертой книге Пятикнижия (Бм 14.1 – 4):

14.1  "И подняла вся община голос свой, и плакал народ в ту ночь. 2. И роптали на Моше и на Аарона все Сыны Исруайля. И говорили они друг другу, вся община: Не лучше ли было бы нам умереть на земле Мицраима, чем умирать нам в этой пустыне! 3. И для чего Г-сподь ведет нас на эту землю, чтобы пасть нам от меча, а наши жены и наши дети станут добычей врага! Не лучше ли нам возвратиться в Мицраим. 4. И сказали они каждый брату своему: Поставим главу над нами и возвратимся в Мицраим!"

Т.е. ситуация была критической. Именно поэтому Творец принял решение о смерти всего этого поколения в пустыне. И именно поэтому возникла ситуация, когда Корах возглавил народное восстание.

1.29 "И сказал я вам: Не опасайтесь и не бойтесь их! 

1.30  Г-сподь Б-г ваш, который идет перед вами, Он будет воевать за вас также, как делал для вас в Мицраиме на ваших глазах. 

1.31  И в пустыне, которую ты видел, где Г-сподь Б-г твой нес тебя, как несет человек сына своего, на всем пути, какой вы прошли до прихода вашего на это место". 

– "на это место" – В Кудайш Барнайа.

1.32  "И в этом вы не верите Г-споду Б-гу вашему.

1.33  Который идет перед вами в пути, чтобы высмотреть для вас место вашей стоянки, в огне ночью, чтобы вам указывать путь, по какому идти вам, и в облаке днем. 

1.34  И услышал Г-сподь голос ваших речей, и прогневался, и поклялся так:

1.35  Никому из этих мужей, этому злому поколению, не увидеть доброй земли, о которой Я клялся дать вашим отцам".

– "этому злому поколению" – Поколению рабов, вышедших из Мицраима.

1.36  "Кроме Кулайва, сына Ифине. Он увидит ее, и ему Я дам землю, по которой он прошёл, и его сыновьям, за то, что он исполнил долг следования за Г-сподом. 

1.37  Также и на меня прогневался Г-сподь из-за вас, говоря: И ты не придешь туда".

– "Также и на меня прогневался Г-сподь из-за вас" – И это была истинная причина, по которой Моше не вошёл в землю кенанейских народов для её завоевания. Хотя, по сути дела, Моше и не должен был войти в землю для её завоевания. Моше находился на самом высоком духовном уровне из всех Пророков бывших до него и после него в этом мире. Поэтому он выполнил задачу, поставленную перед ним Творцом, и должен был уйти в историю, не оставив после себя захоронения. В противном случае место его захоронения стало бы самым страшным местом идолопоклонства на Земле. А это противоречит замыслам Творца.    

1.38  "Иошиа сын Нина, стоящий пред тобою, он придет туда. Придай ему крепость, ибо он введет Исруайль во владение ею.

1.39  А ваши малые дети, о которых вы сказали, что они станут добычею, и ваши сыновья, которые не познали ныне ни добра, ни зла, они придут туда, И им дам Я ее, и они унаследуют ее. 

1.40  А вы развернитесь  и отправляйтесь в пустыню по пути к морю Соф. 41. И отвечали вы, и сказали мне: Согрешили мы перед Г-сподом. Взойдем мы и сразимся, во всем, как повелел нам Г-сподь Б-г наш. И препоясались вы каждый своим ратным оружием, и решились взойти на гору. 

1.42  И сказал мне Г-сподь: Говори им: Не поднимайтесь и не сражайтесь, ибо Я не в вашей среде, чтобы вам не быть пораженными перед вашими врагами.

1.43  И говорил я вам, но вы не послушали и прекословили велению Г-спода, и дерзнули вы, и взошли на гору. 

1.44  И выступил Эмори, обитающий на той горе, вам навстречу, и преследовали они вас, как делают пчелы. И разбили вас на Сайире до конца. 

1.45  И возвратились вы, и плакали перед Г-сподом. И не слушал Г-сподь вашего голоса, и не внимал вам. 

1.46  И пробыли вы в Кудайш много дней, столько сколько пробыли вы там".

– "столько сколько пробыли вы там" – Сыны Исруайля пришли в Кудайш Барнайа в середине лета. И оттуда Моше отправил разведчиков земли, которые вернулись через 40 дней. Так что в этом месте народ находился около 1.5 месяцев. И столько же народ постоял там после разгрома от Эмори. И в это же время произошло восстание Кораха и мор среди общины, когда умерло 14700 человек. 

2.1  "И развернулись мы, и отправились в пустыню по пути к морю Соф, как говорил мне Г-сподь. И обходили мы гору Сеир многие дни".

– "многие дни" – Почти 38 лет.

Подтема 

2.2  "И сказал мне Г-сподь так: 

2.3  Довольно вам обходить эту гору. Развернитесь к Северу".

– "Развернитесь к Северу" – Т.е. вам следует пониматься вдоль долины Арава, вдоль Солёного моря по его Восточному берегу, обходя Моув и Амон.  

2.4  "А народу прикажи так: Вы проходите по границе ваших братьев сынов Айсува, обитающих на Сайире. И они устрашатся вас, и вы очень остерегайтесь. 

2.5 Не задирайте их, ибо Я не дам вам от их земли ни на ступню ноги. Поскольку в наследие Айсуву дал Я гору Сайир. 

2.6  Пищу покупайте у них за серебро и ешьте, и также воду покупайте у них за серебро и пейте. 

2.7  Ибо Г-сподь Б-г твой благословил тебя во всяком деле рук твоих, знает хождение твое по этой великой пустыне. Вот уже сорок лет Г-сподь Б-г твой с тобою, не испытывал ты ни в чем недостатка. 

2.8 И отошли мы от наших братьев, сынов Айсува, обитающих на Сайире по дороге на Аруву, от Айласа и Эцион Гувер". 

– "по дороге на Аруву, от Айласа и Эцион Гувер"- Далее в рукописи Торы имеется промежуток, равный Подтеме, поскольку с этого места Сыны Исруайля повернули на Север.

Подтема

"И повернули мы, и прошли по пути к пустыне Моув". 

2.9  И сказал Г-сподь мне: Не враждуй с Моувом и не задирай его для войны. Ибо Я не дам тебе от его земли во владение. Ибо сынам Лота дал Я Ур во владение. 

2.10  Аймим прежде обитали там, народ великий и многочисленный, и высокий, как великаны. 

2.11  Рэфуим  также считались великанами. И моувитяне называли их Аймим.

2.12  А на Сайире прежде обитали хорим, и сыны Айсува  унаследовали им, и истребили их, и поселились вместо них,  как сделает Исруайль с землей наследия своего, которую дал им Г-сподь".

Творец упоминает народы-великаны, которые ранее жили на землях Айсува и Моува. Однако Он помог Айсуву и Моуву истребить эти народы, поскольку Айсув – внук Авруума, а Моув его племянник.   

2.13  "Теперь встаньте и перейдите поток Зеред! И перешли мы поток Зеред". 

– "И перешли мы поток Зеред" – Поток Зеред впадал в Солёное море в Южной его оконечности с Востока, с гористого плато на Северо-западе Аравийского полуострова. Выход Сынов Исруайля на Южную оконечность Солёного моря считается знаковой точкой. Ибо именно отсюда начиналась Южная и Восточная граница земли, данная Творцом Народу Исруайля, как сказал Он в Четвёртой Книге Пятикнижия (Бм 34.3, 12):

34.3  "И будет вам сторона южная от пустыни Цин возле Эдома. И будет вам южная граница от края Соленого моря к Востоку. … 12. И спустится (восточная) граница к Ярдайну, и будут исходы её к Соленому морю. Это будет вам земля с ее границами вокруг". 

2.14  "А дней, когда шли мы от Кудайш Барнайа до переправы через поток Зеред, тридцать восемь лет. До тех пор, пока не умерло всё то поколение ратных мужей из среды лагеря, когда поклялся Г-сподь им".

– "поколение ратных мужей" – От двадцатилетнего и старше, подсчитанных у горы Синай.  

2.15  "И также рука Г-спода была на них, чтобы истребить их из среды лагеря окончательно. 

2.16  И было, когда умерли все ратные мужи из среды народа".

Подтема

2.17   говорил Г-сподь мне так: 

2.18  Ты проходишь сегодня границу Моува, город Ур. 

2.19  И ты приближаешься к сынам Амона. Не враждуй с ними и не задирай их. Ибо Я не дам тебе во владение от земли сынов Амона. Поскольку сынам Лота дал Я ее в наследие.

2.20  Землёй Рэфуимов считается также и она. Рэфуимы жили на ней прежде. Но амонитяне называют их Замзимим.

2.21  Народ большой и многочисленный, и высокий, как великаны.

2.22  Как сделал Он для сынов Айсува, обитающих на Сайире, перед которыми Он истребил хори, и унаследовали они им, и поселились вместо них, до сего дня".

Творец упоминает народы-великаны, которые ранее жили на землях Айсува и Амона. Однако Он помог Айсуву и Амону истребить эти народы, поскольку Айсув – внук Авруума, а Амон его племянник.   

2.23  "А авим, живших в поселениях до Азы, кафторим, вышедшие из Кафтора, истребили их и поселились вместо них".

– "А авим, живших в поселениях до Азы" – Авим – это один из пелиштимских народов, как сказано в Книге Иошиа (13.3): "От Шихора, что пред Мицраимом, и до предела Экрона к северу, считавшегося кенаанейским. Пять князей пелиштимских: азский, ашдодский, ашкелонский, гатский, экронский и авийцы".

– "кафторим, вышедшие из Кафтора" – Кафтор – это нынешний остров Кипр. А народ, живший на о. Кафтор произошёл от Мицраима, как сказано в Первой Книге Пятикнижия (Бр 10.13):

10.13  "И Мицраим родил Лидим и Анумим, и Лэувим, и Нафтихим. 14. И Патрисим, и Каслихим. Оттуда произошли Пелиштим и Кафторим".

– "истребили их и поселились вместо них" - Т.е. поскольку пелиштим (авим) и кафторим были братскими народами, то один братский народ истребил другого.

Зачем нам здесь приведена эта история? Для того, чтобы показать, что во всём мире братские народы истребляли один другого без каких-либо сомнений. Однако Творец запретил Сынам Исруайля подобное поведение, и для этого приведены примеры с народами Айсува, Моува и Амона.    

2.24  "Встаньте, отправляйтесь в путь и перейдите поток Арнон. Смотри, Я отдаю в твои руки Сихона, царя Хешбона, эмори, и его землю, начни овладевать, и вступи с ним в войну".

– "Встаньте" – С этого момента начинается территория кенанейских народов, эморейских царей Сихона и Ога, завоёванная Сынами Исруайля под руководством Моше.

– "поток Арнон" – Арнон впадает в Солёное море, как и поток Зеред, с Востока, с гористого плато на Северо-западе Аравийского полуострова примерно в средней части моря.  

2.25  "С сегодняшнего дня Я начну наводить страх и ужас перед тобою на народы во всей поднебесной, которые услышат весть о тебе, содрогнутся и затрепещут перед тобою. 

2.26  И послал я послов из пустыни Кэдаймос к Сихону, царю Хешбона, с мирными речами, сказать:"

– "с мирными речами" – Т.е. с теми же предложениями, что говорил Моше народам Айсува, Моува и Амона. Однако, если даже родственные Исруайлю народы не согласились на эти предложения и не дали Исруайлю пройти по их территории, то кенанейские народы не согласились и подавно. Ведь было известно, что Исруайль идёт завоёвывать землю кенанейских народов. Однако сила Исруайля до сих пор не была известна в достаточной мере. Поэтому эморейский царь Сихон, зная свою силу, не задумываясь вступил в битву с Исруайлем.  

2.27  "Дай мне пройти по твоей земле! Только по дороге пойду, не сверну ни вправо, ни влево. 

2.28  Пищу за серебро будешь продавать мне, и буду есть. И воду за серебро давать будешь мне, и буду пить. Только пройти мне ногами моими. 

2.29  Как поступили со мной сыны Айсува, обитающие на Сайире, и моувитяне, живущие в Уре. До тех пор, пока не перейду через Ярдайн на землю, которую Г-сподь Б-г наш дает нам.

2.30  Но не согласился Сихон, царь Хешбона, дать нам пройти у себя. Ибо ожесточил Г-сподь Б-г твой его дух и скрепил Он его сердце, чтобы отдать его в твои руки, как ныне".

– "Ибо ожесточил Г-сподь Б-г твой его дух и скрепил Он его сердце" – Точно так же, как ранее Творец ожесточал сердце Паро во время Десяти Ударов по Мицраиму. Для чего Творец ожесточил сердце царя Сихона? Для того, чтобы тот наверняка вышел на войну с Исруайлем, в которой был разбит. Ибо шёл 40-й год по выходе Сынов Исруайля из Мицраима, и все войны Моше должны были быть завершены в этом 40-ом году. Поскольку все Сыны Исруайля, вышедшие из Мицраима уже умерли кроме Моше, Иошиа и Кулева. А Моше должен был умереть в конце 40-го года.  

2.31  "И сказал мне Г-сподь: Смотри, Я начал предавать тебе Сихона и его землю. Начинай овладевать его землей.

2.32  И выступил Сихон нам навстречу, он и весь его народ на битву к Юцу. 

2.33  И Г-сподь Б-г наш предал его нам, и мы разбили его, и его сынов, и весь его народ. 

2.34  И овладели мы всеми его городами в ту пору, и обрекли мы всякий город на смерть, и женщин, и детей, не оставили никого. 

2.35  Только скот захватили мы для себя, и добычу из городов, которыми овладели. 

2.36  От Ароайра, который на берегу потока Арнон, и город, который в долине, и до Гилуда не было города, который оказался бы сильнее нас. Все предал нам Г-сподь Б-г наш".

– "и до Гилуда" – Горное плато на Восточном берегу Ярдайна, начиная от моря Кинерес на Юг, и до переправы по дороге к Шхему.

2.37  "Только к земле сынов Амона ты не приближался. Ко всему, что на берегу потока Ябок, и к городам в горах, и ко всему, что повелел Г-сподь Б-г наш оставить".

– "на берегу потока Ябок" – Поток Ябок впадает Ярдайн с Востока в том месте, где имеется переправа по дороге к Шхему.

        

 

43. Переходы (Масъай) 5779 г.

25 Тамуз – 02 Менахем Ав (28.07 – 03.08.19)

В будущую Субботу читается недельная глава Масъай (Переходы).

Предыдущая недельная глава заканчивается тем, что Моше наделяет колена Рэивайна, Гуда и половину колена Мэнаше, по их просьбе, землёй на Восточном берегу Ярдена и на Голанских высотах.

Глава "Переходы" завершает Четвёртую Книгу Пятикнижия Бэмидбар. В начале главы "Переходы" перечисляются все стоянки Сынов Исруайля на протяжении 40 лет после выхода из Рамсайса в Египте. Затем Творец говорит Моше, что бы он сообщил народу заповеди Творца: изгнать всех обитателей земли Кенуана; уничтожить все их места поклонения идолам; разделить по жребию землю между коленами. Далее Творец сообщает, где пройдёт граница земли, которую должны завоевать Сыны Исруайля и разделить по жребию между коленами. Затем Творец называет имена руководителей колен, которые должны получить землю в удел для своих колен. Далее Творец даёт повеление Сынам Исруайля выделить колену Леви города и посады во всех коленах Сынов Исруайля, а также выделить города укрытия для неумышленных убийц. Затем приводятся условия, когда человек считается умышленным или неумышленным убийцей, и приводятся соответствующие судебные решения. Далее приводятся уточнения положения о наследовании дочерей, при котором они обязаны выходить замуж только в своём семействе и в своём колене, чтобы земля не отошла к другому колену. 

Глава "Переходы" заканчивается следующей фразой (Бм 36.13):

"Вот заповеди и правопорядки, которые заповедал Г-сподь через Моше сынам Исруайля в степях Моува, у Ярдена против Ирайхо".

Тема

33.1  "Вот переходы Сынов Исруайля, которые вышли из земли Мицраима по своим войскам под руководством Моше и Аарона.

33.2  И записал Моше места их стоянок согласно их переходам по слову Г-спода. И вот их походы согласно местам их стоянок".

За сорок лет нахождения Сынов Исруайля в пустыне было всего 42 перехода, т.е. в среднем по одному переходу в год. А если учесть, что в первом году было совершено 14 переходов, то и того меньше. К тому же Сыны Исруайля довольно долго находились у горы Синай, почти год. И также во многих других местах народ оставался длительное время на одном месте. Так что не ходил народ все сорок лет по пустыне. Тем не менее, Творец поручил Моше записать все стоянки народа, что он и сделал.  

33.3  "И отправились они в путь из Рамсайса в первом месяце, в пятнадцатый день первого месяца. На следующий день после Песаха Сыны Исруайля гордо вышли на глазах у всего Мицраима".

– "И отправились они в путь из Рамсайса" – Йосайф поселил своего отца Якова и его семью на Восточной границе земли Мицраим, в земле Гошен, где были хорошие выпасы, и паслись стада Мицраима, как сказано в Первой Книге Пятикнижия (Бр 47.27):

"И поселился Исруайль на земле Мицраима, на земле Гошен. И они овладели ею, и очень расплодились, и умножились".

Однако после того, как умер Йосайф и всё то поколение, а над Мицраимом встал новый царь, который не знал Йосайфа, то Исруайль попал под гнёт, как сказано во Второй Книге Пятикнижия (Шм 1.11):

"И поставили над ним (Народом Исруайля) начальников работ, чтобы притеснять его своими тяжкими трудами. И построили они для Паро города для защиты от опасности: Питом и Рамсайс". 

Т.о. весь Исруайль собрался 15-го числа 1-го месяца 1-го года по выходе из Мицраима в город Рамсайс, чтобы выйти в пустыню на Восток на три дня пути. И там устроить праздник Творцу, как об этом Моше многократно говорил Паро, царю Мицраима.

– "На следующий день после Песаха" – Праздник Песах согласно повелению Творца был 14-го числа 1-го месяца вечером после захода солнца и всю ночь до выходя зарницы, т.к. оставшееся мясо от жертвы Песах к этому времени следовало сжечь на костре. Т.о. согласно Пятикнижию, время, именуемое "день", начинается от зарницы и заканчивается зарницей следующего дня. Вместе с тем фарисеи около 2000 лет назад неверно комментируя текст Торы установили, что время "день" начинается с вечера, с захода солнца, и таков порядок в еврейском календаре по сей день. Однако, Праздник Песах был вечером 14-го числа. А вышли Сыны Исруайля "в пятнадцатый день первого месяца. На следующий день после Песаха". Т.е. здесь имеет место прямое указание о неверности исчисления начала суток с вечера согласно трактовке фарисеев.  

– "Сыны Исруайля гордо вышли на глазах у всего Мицраима" – Как сказано (Шм 13.18): "И завернул Б-г народ по пути к пустыне моря Соф. И подобно войску   вышли Сыны Исруайля из земли Мицраим".

33.4  "А жители Мицраима хоронят  всех первенцев, которых Г-сподь поразил у них. И над их божествами Г-сподь совершил суды. 

33.5 И отправились Сыны Исруайля из Рамсайса, и остановились в Сикосу".

– "и остановились в Сикосу" – Первая стоянка после Рамсайса была на границе Мицраима. Там находились многочисленные стада Сынов Исруайля. С иврита Сикосу проводится, как Шалаши. И это название получил осенний Праздник Шалашей. И об этом сказано в Третьей Книге Пятикнижия (В 23.42, 43):

23.42  "В шалашах живите семь дней. Всякий уроженец в Исруайле, пусть живут в шалашах. 43. Чтобы знали поколения ваши, что в Шалашах Я поселил Cынов Исруайля, когда вывел их из земли Мицраима. Я Господь Б-г ваш".

33.6  "И отправились из Сикосу, и остановились в Айсуме, что на краю пустыни". 

Там Творец велел Моше вернуться в Мицраим и остановится на берегу моря Соф (Суэцкий залив), между морем и горами Мицраима.

33.7 "И отправились они из Айсума, и возвратились к Воротам Свободы, что перед Хозяином Севера, и расположились они перед башней".

– "и расположились они перед башней" – Это была дозорная башня Мицраима "Хозяин Севера", расположения на горе. Т.е. здесь Сыны Исруайля оказались зажатыми между горами на Западе и морем Соф на Востоке. А с Севера их преследовало войско Паро, царя Мицраима. Так что Сынам Исруайля ничего другого не оставалось, как перейти море посуху в достаточно узком месте Суэцкого залива, где расстояние между берегами не превышает 10 - 12 км.

33.8  "И отправились они от Ворот Свободы, и прошли посреди моря в пустыню. И прошли трехдневный путь в пустыне Айтум, и расположились в Муру".

– "И прошли трехдневный путь в пустыне Айтум" – До перехода через море Соф, начиная с Рамсайса, Сыны Исруайля шли днём и ночью.   А после того, как они перешли море Соф посуху и вышли на Синайский полуостров, они шли только днём.

– "и расположились в Муру" – И там вода была горькой, и возроптала община. Тогда по указанию Творца Моше сделал воду сладкой для питья.  

33.9  "И отправились из Муру, и пришли в Айлиму. А в Айлиму двенадцать водных источников и семьдесят финиковых пальм, и расположились там".

– "двенадцать водных источников" – По числу 12 колен Исруайля. 

– "семьдесят финиковых пальм" – По числу 70-и Душ, спустившихся с Яковом в Мицраим.

33.10  "И отправились в путь из Айлиму, и расположились у моря Соф.

33.11  И отправились от моря Соф, и расположились в пустыне Син".

– "и расположились в пустыне Син" – Пришли туда 15-го числа 2-го месяца года по выходе из Мицраима. И кончился хлеб и возроптала община на недостаток хлеба и мяса. И там Творец дал народу перепелов вечером, а ман – хлеб с неба, утром. И там же Творец установил Заповедь соблюдения седьмого дня недели – Субботы.  

33.12  "И отправились из пустыни Син, и расположились в Дуфку. 

33.13  И отправились из Дуфку, и расположились станом в Улиш. 

33.14  И отправились из Улиш, и расположились в Рэфидим. И не было там воды, чтобы пить народу".

И возроптал там народ из-за отсутствия воды, и усомнились в присутствии Творца в их среде. И Творец дал им там воду из скалы. И пришёл туда Амулайк, и воевал с Исруайлем.

33.15  "И отправились из Рэфидим, и расположились в пустыне Синай".

Пришли в пустыню Синай и остановились против горы Синай в начале 3-го месяца 1-го года по выходе из Мицраима. Там выслушали Десять Речений Творца с горы Синай и заключили Договор с Творцом на соблюдение Его Законов. Там построили лагерь Сынов Исруайля и Походный Храм Г-спода, который начал свою работу. И оттуда 20-го числа 2-го месяца 2-го года по выходе из Мицраима, Сыны Исруайля вышли в направлении земли кенанейских народов для её завоевания.    

33.16  "И отправились из пустыни Синай, и расположились в "Могилах прихотей". 

Там из-за тягот пути и недостатка мяса возроптала община. Творец дал народу перепелов и навёл мор на общину.

33.17  "И отправились от "Могил прихотей", и расположились станом в Хацайрос".

Там Мирьюм и Аарон оговорили Моше из-за его жены негритянки. Тогда Творец наказал Мирьюм проказой. И она находилась вне лагеря 7 дней, и вся община ожидала её, пока она не вернулась в лагерь.   

33.18  "И отправились из Хацайрос, и расположились в Рисму. 

33.19  И отправились из Рисму, и расположились в Римон Пурец. 

33.20  И отправились из Римон Пурец, и расположились станом в Ливну. 

33.21  И отправились из Ливну, и расположились в Рису. 

33.22  И отправились из Рису, и расположились в Кэайлуту. 

33.23  И отправились из Кэайлуту, и расположились на горе Шуфер. 

33.24  И отправились от горы Шуфер, и расположились в Харуду.

33.25  И отправились из Харуду, и расположились в Макайлос. 

33.26  И отправились из Макайлос, и расположились в Сухас. 

33.27  И отправились из Сухас, и расположились в Сурах. 

33.28  И отправились из Сурах, и расположились в Миску.

33.29  И отправились из Миску, и расположились в Хашмону.

33.30  И отправились из Хашмону, и расположились в Мосайрос. 

33.31  И отправились из Мосайрос, и расположились в Бэнай Яакун. 

33.32  И отправились из Бэнай Яакун, и расположились в Хор Гидгуд. 

33.33  И отправились из Хор Гидгуд, и расположились станом в Ютвусу. 

33.34  И отправились из Ютвусу, и расположились в Аврону.

33.35  И отправились из Аврону, и расположились в Эцион Гувер.

33.36  И отправились из Эцион Гувер, и расположились в пустыне Цин, она же Кудайш". 

Как сказано Бм 20.1, 2):

20.1  "И пришли Сыны Исруайля, вся община, в пустыню Цин в первом месяце, и остановился народ в Кудайш. И умерла там Мирьюм, и была похоронена там. 2. И не было воды для общины. И собрались они против Моше и против Аарона".

Т.е. в 1-ом месяце 40-го года вся община пришла в пустыню Цин, где умерла Мирьюм, и не было воды для общины. И Творец сказал Моше и Аарону, чтобы сказать скале, и она даст воду. Однако Моше дважды ударил скалу посохом, и потекла вода. За эту ошибку Моше и Аарон не вошли в землю кенанейских народов для её завоевания.     

33.37  "И отправились из Кудайш, и расположились у горы Ор, на краю земли Эдом. 

33.38  И взошел Аарон священнослужитель на гору Ор, по слову Г-спода, и умер там в сороковом году после исхода Сынов Исруайля из земли Мицраима, в пятом месяце, в первый день месяца. 

33.39  И Аарону было три, и двадцать, и сто лет, когда он умер на горе Ор".

Гора Ор и земля Эдома находились на северо-востоке Синайского полуострова, где и умер Аарон. Затем Сыны Исруайля обогнули землю Эдома и вышли на северо-западную оконечность Аравийского полуострова в направлении Солёного моря и земли Моув. Сегодня эти земли принадлежат Иордании, где находится т.наз. могила Аарона. Это чисто христианская версия, родившаяся в первые столетия по новому летоисчислению. Поскольку Аарон умер на горе Ор, находящейся на северо-востоке Синайского полуострова.

Подтема     

33.40  "И услышал кенаани, царь Аруда, а он обитал в Негеве на земле Кенуана, о приходе Сынов Исруайля". 

Царь Аруда обитал в пустыне Негев на Юге кенанейской земли, преходящей в Синайский полуостров. И пришёл царь Аруда воевать с Исруайлем. И Исруайль разгромил кенанейцев.

33.41  "И отправились от горы Ор, и расположились в Цалмону. 

33.42  И отправились из Цалмону, и расположились в Пинон.

33.43  И отправились из Пинон, и расположились в Овос.

33.44  И отправились из Овос, и расположились в Ияй Авурим, на рубеже Моув. 

33.45  И отправились из Иим, и расположились станом в Дивон Гуд.

33.46  И отправились из Дивон Гуд, и расположились станом в Алмон Дивлусуиму. 

33.47  И отправились из Алмон Дивлусуиму, и расположились в горах Авурим перед Нэво. 

33.48  И отправились от гор Авурим, и расположились в степях Моува у Ярдайна против Ирайхо".

– "в степях Моува у Ярдайна против Ирайхо" ­­­– Там была переправа через Ярдайн. И там Иошиа переводил Сынов Исруайля посуху через Ярдайн 10-го числа 1-го месяца 41-го года по выходе из Мицраима.  

33.49  "И расположились на берегу Ярдайн от Байс Ишимос до Увайль Шитим в степях Моува".

Там из-за блудодейства с дочерями Моува от мора погибло 24 тыс. Сынов Исруайля, как сказано (Бм 25.1, 3):

25.1 И жил Исруайль в Шитим, и стал народ блудодействовать с дочерями Моува. 2. И звали они народ на трапезы жертвенные своим божествам, и ел народ, и поклонялись они их божествам. 3. И пристал Исруайль к Баал Пэору. И воспылал гнев Г-спода на Исруайля. … 9. И было умерших от мора двадцать четыре тысячи".

И оттуда же Моше по приказу Творца послал 12 тыс. войска для полного уничтожения Мидъюна.

Подтема 

33.50  "И говорил Г-сподь Моше в степях Моува  у Ярдайна против Ирайхо, так: 

33.51  Говори Сынам Исруайля и скажи им: Когда вы перейдете через Ярдайн на землю Кенуана. 

33.52  И вы унаследуете землю всех обитателей, и уничтожьте все  изображения их идолов, и всех их литых идолов уничтожьте, и все их возвышения истребите".

– "И вы унаследуете землю всех обитателей" – Т.е. всех обитателей земли следовало истребить до конца так же, как это было сделано на Восточном берегу Ярдайна с эморейскими народами Сихона и Ога. Поэтому перевод первого слова как "прогоните" неверен в принципе. На территории кенанейских народов все эти народы подлежали поголовному истреблению.

– "и уничтожьте все изображения их идолов литых идоловвозвышения истребите" – Т.е. поголовному истреблению подлежали не только кенанейские народы, но и их идолы, и места поклонения.

33.53  "И вы унаследуете землю, и обитайте на ней. Ибо вам дал Я эту землю, чтобы вступить во владение ею. 

33.54  И наделяйте землею по жребию по семействам вашим: Многочисленному дайте больший удел, а малочисленному дайте меньший удел. На какое место выйдет ему жребий, это будет ему. По коленам отцов ваших наделяйте уделы". 

– "По коленам отцов ваших наделяйте уделы" – Вначале по жребию определялись уделы для 12 колен. Вот как об этом написано в Книге Иошиа (14.1 – 5):

(1) А вот что получили в надел сыны Исруайля в земле Кенуана, что уделили им Элузур священослужитель и Иошиа, сын Нина, и предводители колен Сынов Исруайля. (2) По жребию надел их, как повелел Г-сподь через Моше о девяти коленах и половине колена. (3) Ибо дал Моше надел двум коленам и половине колена за Ярдайном. Левитам же не дал надела среди них. (4) Ибо от сынов Йосайфа произошли два колена: Менаше и Эфруим. И они не дали левитам части в земле, а только города для жительства с предместьями для их скота и для их имущества. (5) Как Г-сподь повелел Моше, так и сделали сыны Исруайля, и так делили землю".   

33.55  "А если вы не унаследуете земли обитателей, то будут они, кого оставите из них, иглами в ваших глазах и шипами в ваших боках. И будут теснить вас на земле, на которой вы обитаете. 

33.56  И будет, как Я полагал сделать им, так Я сделаю вам".

А вот, что говорится в самом начале Книги Судей (1.28 – 2.4):

(1.28) "И вот, когда Исруайль закрепился, сделал он кенаанеев данниками, но изгнать не изгнал их. (29) И Эфраим не изгнал кенаанеев, живших в Гэзэре, и жили кенаанеи в среде его в Гэзэре. (30) Зэвилин не изгнал жителей Китрона и жителей Наалола, и жили кенаанеи в среде его, и стали данниками. (31) Ушайр не изгнал жителей Акко и жителей Цидона, и Ахлава, и Ахзива, и Хэлбы, и Афика, и Рехова. (32) И жил Ушайр среди кенаанеев, жителей той земли, ибо он не изгнал их. (33) Нафтули не изгнал жителей Байт Шемеша и жителей Байт Аната, и жил среди кенаанеев, жителей той земли. Жители же Байт Шемеша и Байт Аната были их данниками. (34) И оттеснили эморийцы сынов Дуна к горе, ибо не давали им спускаться в долину. (35) И решили эморийцы жить на горе Хэрэс, в Аялоне и Шаалбиме. Но тяжела была рука рода Йосайфа, и стали они данниками. (36) Пределы же эморийцев от возвышенности Акраббим, от Сэлы и выше.

 (2.1) И взошел посланник Г-спода из Гилгула в Бохим, и сказал: Я вывел вас из Египта и привёл вас в землю, о которой клялся отцам вашим, и сказал: "Не нарушу Я завета Моего с вами вовек. (2) И вы не заключайте союза с жителями земли этой, жертвенники их разрушьте". Но вы не послушали голоса Моего. Что это вы сделали? (3) И потому говорю и Я: Не прогоню их от вас, и будут они для вас тенетами, и божества их будут для вас западнею. (4) И вот, когда говорил посланник Г-спода эти слова всем сынам Исруайля, завопил народ и заплакал".

Тема

34.1  "И говорил Г-сподь Моше так: 

34.2  Повели сынам Исруайля и скажи им: Ибо вы вступаете на землю Кенуана. Вот земля, которая достанется вам в наследство, земля Кенуана в её границах". 

– "земля Кенуана в её границах" ­­– Тем не менее в состав границы Земли Исруайля входила территория Пелиштимлян, которые не принадлежали к народам Кенуана. Пелиштимляне были потомками Мицраима и жили на Юге земли Кенуана в пустыне Негев от Ашкелона и Азы до Мицраима вдоль берега Большого (Средиземного) моря. 

34.3  "И будет вам сторона южная от пустыни Цин возле Эдома. И будет вам южная граница от Восточного края Соленого моря".

Южная граница Земли Исруайля начиналась от Юго-восточной оконечности Солёного (Мёртвого) моря и спускалась в пустыне Негев на Юго-запад, обходя горный район на Юге, где располагалось царство Эдом. И выходила граница в пустыню Цин в район Кудайш Барнайа (сегодня Эль-Кусейма на Северо-востоке Синайского полуострова рядом с границей государства Израиль, на трети пути от Средиземного моря до северной оконечности залива Акаба).       

34.4  "И повернет ваша граница от юга к Маалай Акрабим, и пройдет к Цину, и будут её исходы южнее Кудайш Барнайа. И выйдет к Хацар Адуру, и пройдет к Ацмону.

34.5  И повернет граница от Ацмону к потоку Мицраима, и будут её исходы к морю". 

– "И повернет граница от Ацмону к потоку Мицраима" – И это Восточная оконечность Дельты Нила. Т.е. Южная граница Земли Исруайля выходила к Дельте Нила, к земле Мицраим. И эти земли были присоединены только во времена царя Давида, т.е. более чем через 400 лет после начала завоевания земли, как сказано в Книге Шэмиайля (2 8.1): "И было после этого, Давид поразил Пелиштимлян и покорил их, и взял Давид Мэтэг-Амма (Гат) из рук Пелиштимлян". И также сказано о царе Шеломо в Книге Царств (1 5.1): "Шеломо владел всеми царствами от реки Пэрус (Евфрат) до земли Пелиштимской и до пределов Мицраима. Они приносили дары и служили Шеломо во все дни жизни его".

34.6  "А границей на Западе будет вам Великое море. Это будет вам границей на Западе. 

34.7  А это будет вам границей на Севере. От Великого моря проведите её к горе Ор". 

– "От Великого моря" – Ещё во время заключения Первого Договора на Землю Творец говорил Аврууму (Бр 15.18): "В этот день Г-сподь заключил с Аврумом Договор, говоря: Твоему потомству Я отдал эту землю от реки Мицраим (Нил) до реки большой, реки Пэрус (Евфрат)".  

А река Пэрус (Евфрат) наиболее близко подходит к Большому (Средиземному) морю в его Северо-восточной оконечности на границе нынешних государств Турции и Сирии. Именно там от Северо-восточной оконечности Большого моря начиналась граница Земли Исруайля, которую дал народу Творец, которую завоевал царь Давид, и которой владел царь Шеломо.

– "к горе Ор" – Гора Ор располагалась на хребте Нур, что лежит в непосредственной близости от Северо-восточной оконечности Большого моря на нынешней территории Турции. И далее Северная граница Земли Исруайля выходила к реке Пэрус (Евфрат).   

34.8  "От горы Ор проведите ко входу в Хамус. И будут исходы границы к Цэдуду. 

34.9  И выйдет граница к Зифрону, и будут её исходы к Хацар Айнун. Это будет вам границей на Севере. 

34.10  И проведите для себя границу на Востоке. От Хацар Айнун к Шэфуму. 

34.11  И спустится граница от Шэфуму к Ривлу восточнее Уин, и спустится граница, и коснется берега моря Кинерес с востока".

Восточная граница проходила от реки Пэрус где-то в районе нынешнего Маскана на территории Сирии и далее спускалась к Хомсу в Сирии, и к нынешнему Ливану в долину Бекаа, проходила по верховьям реки Ярдайн и выходила к Восточному побережью моря Кинерес, и далее спускалась по реке Ярдайн. Вообще то говоря, Восточная граница Земли Исруайля проходила по традиционному караванному маршруту тех времён.  

34.12  "И спустится граница к Ярдайну, и будут исходы её к Соленому морю. Это будет вам земля с ее границами вокруг. 

34.13  И повелел Моше Сынам Исруайля так: Вот земля, которую унаследуете по жребию, которую повелел Г-сподь дать девяти коленам и половине колена. 

34.14  Ибо получили колено сынов Рэивайна по дому отцов своих и колено сынов Гуда по дому отцов своих, и половина колена Менаше, получили они своё наследие. 

34.15  Два колена и половина колена получили своё наследие по эту сторону Ярдайна, против Ирайхо к Востоку". 

 

 

Посты 17 Тамуза (20.07.19) – Девятое Ава (10 – 11.08.19) 

В этом году 9 Ава выпадает на Субботу (10.08.19) и поэтому пост переносится на Исход Субботы и первый день недели (11.08.19). Пост начинается с заходя солнца вечером 10.08 и заканчивается на выходе звёзд вечером 11.08.

Девятое Ава — одна из самых траурных дат в еврейском календаре. По традиции день 9 Ава считается датой разрушения, как Первого, так и Второго Храма Г-спода в Иерусалиме. В память об этом был установлен пост. Причем 9 Ава — один из самых тяжелых еврейских постов. Он длится больше суток, и поститься в этот день должны почти все, кроме детей, больных и, иногда — беременных и кормящих женщин. Кроме того, именно 9 Ава происходили многие печальные события в еврейской истории — намек на то, что день поста 9 Ава отмечен печатью траура свыше.

За три недели до 9 Ава пост – Семнадцатое Тамуза — один из четырёх постов, установленных в память о разрушении Храма, наряду с постом Гедальи (3 тишрей), Десятым Тевета и Девятым ава. 10 Тевета вавилонский царь Невухаднецер начал осаду Иерусалима, 17 Тамуза его солдаты проломили городскую стену. А тремя неделями позже, 9 Ава, наступила трагическая развязка событий – был подожжён Храм.

Три недели между 17 Тамуза и 9 Ава называются днями «бейн амецорим», что примерно означает «между теснинами» — период тяжелейших трагедий, когда мы как бы придавлены бедами. В эти дни произошли ужасные события – были разрушены оба Иерусалимских Храма. В память об этих событиях наши мудрецы, благословенна их память, установили особые законы траура. Часть из них начинают соблюдать уже с 17 Тамуза. Пост 17 Тамуза начинается с выхода зарницы утром и заканчивается на выходе звёзд вечером. В новомесячье Ава вступает в силу ещё ряд постановлений и обычаев. Особые законы существуют для кануна 9 Ава. А также законы 10 Ава, когда Иерусалим продолжал пылать в огне.

С 17 Тамуза придерживаются следующих правил (20.07.19):

  • Не подвергают телесным наказаниям детей и учеников;
  • Не посещают "опасные места": бассейны, пляжи и не устраивают походы;
  • Если еврею предстоит операция, то её следует отложить на иное время;
  • Это время не совсем удачно для поиска квартиры;
  • Не устраивают свадьбы, празднества и танцы, не слушают музыку;
  • Разрешены мероприятия по поводу обрезания, бар-мицвы, выкупа первенца, новоселья, но без музыки;
  • Не говорят благословение "Шеэхэяну" на новые вещи и фрукты;
  • Не принято белить, красить и строить, если в этом нет острой необходимости;
  • Не принято сажать декоративные растения;
  • Не стригутся и не бреются.
  • Не покупают новые вещи, вызывающие особую радость.

С началом месяца Ав (02.08.19) придерживаются следующих правил:

  • В будни запрещено пить виноградный сок и вино за исключением выполнения заповеди (обрезание, бар-мицва)
  • Запрещено есть мясо и мясные продукты за исключением выполнения заповеди;
  • Запрещено использование музыкальных инструментов;
  • Запрещена посадка деревьев и цветов;
  • Запрещено строить дом и производить строительные работы;
  • Сокращают любые покупки;
  • Запрещены покупка, пошив и ремонт одежды;
  • Запрещено одевать новую одежду;
  • Запрещена стирка и глажение одежды;
  • Запрещено купание ради удовольствия;
  • Запрещена стрижка ногтей, кроме кануна Субботы.

Девятого Ава – Пост, придерживается следующих правил (10 – 11.08.19):

  • Запрещено ношение кожаной обуви;
  • Принято изменить порядок сна на кровати: перевернуть кровать, спать без подушки и т.д.
  • Запрещены супружеские отношения;
  • Запрещено умываться. Омыть можно только концы пальцев.
  • Запрещено чистить зубы;
  • Запрещено использовать духи, кремы и косметику,
  • Запрещено приветствовать приветствие "Шалом";
  • Запрещено курить;
  • Приготовление пищи можно начинать только после полудня;
  • Не желательно в этот день наслаждаться запахом благовоний;
  • До полудня Ава можно сидеть только на низких (до 30 см от пола) стульях.

10 Ава Храм продолжал гореть, и поэтому до середины дня придерживаются те же правил, что и с началом месяца Ав.

 

Девятое Ава день, когда были разрушены оба Иерусалимских Храма Г-спода с промежутком примерно в 500 лет.

Вот, что сказано о разрушении Первого Иерусалимского Храма Г-спода в Книге Царств (2 25.1 – 11):

25.1 "И было, в девятый год царствования (Цидкийау), в десятый месяц, в десятый день месяца, пришел Невухаднэццар, царь Бавэльский, он и все войско его, против Иерушалаима и расположился лагерем против него, и построили вокруг него осадную стену. 2. И был город в осаде до одиннадцатого года (царствования) царя Цидкийау. 3. На девятый день (четвертого) месяца голод в городе усилился, и не было хлеба у народа страны. 4. И проломлена была (стена) города, и все воины убежали ночью через ворота, которые между двумя стенами, что у царского сада. А касдим были вокруг города. И (царь) ушел через Араву. 5. И погнались воины касдимские за царем, и настигли его на равнине Иерихонской, и все воины его (бросились) от него врассыпную. 6. И поймали они царя, и отвели его к царю Бавэльскому в Риалу, и объявили ему приговор. 7. И сыновей Цидкийау зарезали у него на глазах, а Цидкийау ослепили и заковали его в медные оковы, и увели его в Бавэл.

25.8 В пятый месяц, в седьмой (день) месяца, то есть в девятнадцатый год (царствования) Невухаднэццара, царя Бавэльского, пришел в Йерушалаим Невузарадан, старший палач, раб царя Бавэльского. 9. И сжег он дом Г-спода, и дом царский, и все дома в Йерушалаиме, все дома знатных (людей) сжег он огнем. 10. И все войско касдим, что (пришло) со старшим палачом, разрушило стены вокруг Йерушалаима. 11. И оставшихся людей, которые оставались еще в городе, и переметнувшихся к царю Бавэльскому, и оставшуюся (в Йеудее) массу народа Невузарадан, старший палач, изгнал (из страны)".

А вот что говорится об этом же в Книге Пророка Ирмиюи (52.12 - 15):

52.12  "А в пятый месяц, в десятый, день месяца, – это был девятнадцатый год (царствования) царя Невухаднэццара, царя Бавэльского, – пришел в Йерушалаим Невузарадан, начальник телохранителей, (что) состоял на службе у царя Бавэльского. 13. И сжег он дом Г-спода, и дом царский, и все дома Йерушалаима, все дома знатных (людей) сжег он огнем. 14. И все войско касдим, что было с начальником телохранителей, разрушило все крепостные стены вокруг Йерушалаима. 15. Невузарадан, начальник телохранителей, изгнал часть бедного люда и прочего народа, что оставались (еще) в городе, и переметнувшихся к царю Бавэльскому, и оставшийся (в стране) народ".

Считается, что Храм Г-спода был подожжён 9-го числа 5-го месяца года.

Суббота перед Девятым Ава или Суббота Девятого Ава называется Субботой Хазон (Видение) по названию афтары – отрывка из Книг Пророков.

В Субботу Девятого Ава в синагоге после чтения Торы читают отрывок из первой главы Книги Пророка Ишайуи. Вот несколько строк из этого отрывка (1.1-4; 21-23):

"Видение Ишайуи, сына Амоца, которое он видел об Ииду и об Иришулуим в дни Узиуи, Йотума, Ухуза, Ихизкиуи – царей Ииду. Слушайте, небеса, и внимай, земля, ибо Г-сподь говорит: Сыновей взрастил Я и возвеличил, а они восстали против Меня. Вол знает своего владельца, и осел – ясли своего хозяина. А Исруайль не знает Меня, народ Мой не разумеет. О, племя грешное, народ, обремененный беззаконием, семя злодеев, сыны испорченные! Оставили Г-спода, презрели Святого Исруайля, отступили назад"

"Как столица верная, исполненная правосудия, стала блудницей! Праведность обитала в ней, а ныне – убийцы. Серебро твое стало с примесью, вино твое разбавлено водою. Главы твои – отступники и сообщники воров. Все они любят взятки и гонятся за мздою, сироту не судят они справедливо, и тяжба вдовы не доходит до них".

Пророк Ишайуи жил примерно за 100 лет до разрушения Храма Г-спода и эти строки были написаны около 2750 лет назад. Однако они столь же актуальны на Святой Земле и сегодня. Увы!

Вечером на исходе субботы начинается Пост. Евреи сидят на земле или на очень низких скамейках и читают Мегилат Эйха (Плач Иеремии).  Эйха на иврите означает "Как". Именно с этого слова Эйха - Как начинается первая, вторая и четвёртая главы Мегилы:

1. "Как одиноко сидит столица, (некогда) многолюдная, стала подобна вдове. Великая среди народов, владычица областей стала данницей! 2. Плачет, плачет она по ночам, и слезы ее на щеках у нее. Нет ей утешителя среди всех любивших ее, все друзья ее изменили ей, стали ее врагами. 3. Скитается Йеуда из-за гнета и тяжкого труда, расселился среди народов, (но) не нашел покоя. Все преследовавшие его настигли его в беде. 4. Скорбны дороги Цийона, ибо нет идущих на праздник, опустели все врата его, стонут священники его, печальны девы его, горько и ему самому. 5. Стали главенствовать враги его, недруги его благоденствуют, потому что наслал на него Г-сподь скорбь за множество грехов его; младенцы его пошли в плен впереди врага. 6. И ушло от дочери Цийона все величие ее. Стали вельможи ее подобны оленям, что не нашли пастбища и обессилевшие пошли впереди преследователя. 7. (Во) дни бедствия своего и страданий своих вспомнил Йерушалаим обо все дорогие его дни былых. Когда пал народ его от руки врага, и никто не помог ему, смотрели враги на него, смеясь над разорением его. 8. (Тяжко) согрешила (дочь) Йерушалаима, за то и стала подобна нечистой. Все почитавшие ее стали презирать ее, потому что увидели они срам ее, и сама она стонет и поворачивается назад. 9. Нечистота ее на подоле ее, не думала она о будущем своем и низко пала она – некому утешить ее. "Воззри, Г-споди, на горе мое – как возвеличился враг!"

Кем и когда был написан свиток "Мегилат Эйха"? У учёных мужей современности есть на этот счёт масса домыслов, которые можно почерпнуть отсюда:

http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/324221 или отсюда: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BB%D0%B0%D1%87_%D0%98%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D0%B8

Однако все эти домыслы не имеют глубокого смысла, если обратиться к тексу Книги Пророка Ирмиюи. В 36 гл. говорится о том, что Творец повелел написать ему свиток (Мегилат Сайфер) (36.1 – 32):

36.1 "И было, в четвертый год (царствования) Йеойакима, сына Йошийау, царя Йеудейского, было сказано Ирмиюи слово это от Г-спода: 2. Возьми себе свиток (Мегилат Сайфер) и напиши на нем все те слова, которые Я сказал тебе об Исруайле и о Ииду, и обо всех народах, с того дня, как Я (начал) говорить тебе, со дней Йошийау, и по сей день. 3. Может быть услышит дом Ииду обо всем том зле, которое Я замышляю сделать им, и обратятся они, каждый от злого пути своего, и прощу Я вину их и грех их. 4. И призвал Ирмиюи Баруха, сына Нэйрия, и написал Барух с уст Ирмиюи на свитке (Мегилат Сайфер) все слова Г-спода, которые Он говорил ему. 5. И велел Ирмиюи Баруху, сказав: я в заключении, не могу пойти в дом  Г-спода. 6. Иди ты, и прочитай слова Г-спода со свитка, который ты написал с уст моих, вслух народа в доме Г-спода в день поста, и прочитай их также во слух всех иудеев, пришедших из городов своих. 7. Может быть дойдет до Г-спода мольба их, и обратятся они, каждый от злого пути своего, ибо велики гнев и ярость, которые изрек Г-сподь об этом народе. 8. И Барух, сын Нэйрия, исполнил все то, что велел ему пророк Ирмиюи, прочитав со свитка слова Г-спода в доме Г-спода.

36.9 И было, в пятый год (царствования) Йеоякима, сына Йошийау, царя Йеудейского, в девятый месяц весь народ в Иерушалаиме и весь народ, пришедший в Иерушалаим из городов Ииду, объявил пост пред Г-сподом. 10. И прочитал Барух по записи слова Ирмиюи в слух всему народу в доме Г-спода, в комнате Гемарйау, сына Шафана, писца, что на верхнем дворе у входа в новые ворота дома Г-спода. 11. И выслушал Михайеу, сын Гемарйау, сына Шафана, все слова Г-спода, (прочитанные) из записи. 12. И сошел в дом царя, в комнату писца, и вот, сидели там все сановники: Элишама, писец, и Делаюи, сын Шемаюи, и Элнатан, сын Ахбора, и Гемарюи, сын Шафана, и Цидкиюи, сын Хананйау, и все сановники. 13. И пересказал им Михайеу все те слова, которые он слышал, когда Барух читал по записи в слух народа. 14. И послали все сановники к Баруху Ииди, сына Нетанюи, сына Шелэмюи, сына Куши, сказав: Возьми в руку свою свиток, с которого ты читал в слух народа, и приходи. И взял Барух, сын Нэйриюи, свиток в руку свою, и пришел к ним. 15. И сказали они ему: садись и читай его в слух наш. И прочитал Барух в слух их. 16. И было, когда выслушали они все эти слова, (то) убоялись они друг друга и сказали Баруху: Мы непременно перескажем царю все эти слова. 17. И спросили они Баруха, сказав: Расскажи же нам, как писал ты все эти слова с уст его? 18. И сказал им Барух: Устами своими он говорил все слова эти, а я писал их чернилами в этот свиток.

36.19 И сказали сановники Баруху: Уйди, спрячься, ты и Ирмиюи, и пусть никто не знает, где вы. 20. И пришли они к царю во двор, а свиток оставили на хранение в комнате Элишамы, писца. И пересказали они в слух царя все эти слова. 21. И царь послал Ииди взять свиток, и взял он его из комнаты Элишамы, писца, и читал его Ииди в слух царя и в слух всех сановников, стоящих при царе. 22. А царь сидел в зимнем доме, (это было) в девятом месяце, и пред ним горела жаровня. 23. И было, когда прочитывал Ииди три-четыре строки, то он (царь) срезал их ножом писца и бросал в огонь, что на жаровне, пока не сгорел весь свиток в огне жаровни. 24. И не убоялись они, и не разорвали одежд своих, ни царь, и никто из рабов его, которые слышали все эти слова. 25. И (более того), Элнатан и Делайау и Гемарйау упрашивали царя не сжигать свиток, но он не послушал их. 26. И приказал царь Йерахмеэйлу, сыну царя, и Сераюи, сыну Азриэйла, и Шэлэмиюи, сыну Аздеэйла, схватить Баруха писца и пророка Ирмиюи, но сокрыл их Г-сподь.

36.27 И было сказано Ирмиюи слово Г-спода, после того как царь сжег свиток со словами, написанными Барухом с уст Ирмиюи: 28. Возьми себе снова другой свиток (Амегила) и напиши ни нем все прежние слова, что были в первом свитке, который сожжен Йеойакимом, царем Ииду. 29. А Йеоякиму, царю Ииду, скажешь: Так сказал Г-сподь: Ты сжег этот свиток, сказав: Почему написал ты в нем так: "Непременно придет царь Бавэльский и разрушит страну эту, и истребит в ней людей и скот"?

36.30 Поэтому так сказал Г-сподь о Йеоякиме, царе Ииду: Не будет у него (в роду) сидящего на престоле Давида, а труп его будет валяться на зное дневном и на стуже ночной. 31. И покараю Я его и потомство его, и рабов его за вину их, и наведу Я на них и на жителей Иерушалаима, и на мужей Ииду все то зло, о котором Я говорил им, а они не слушали. 32. И взял Ирмиюи другой свиток, и отдал его Баруху, сыну Нэйриюи, писцу, и тот написал на нем с уст Ирмиюи все слова той записи, что сжег на огне Йеояким, царь Ииду; и еще прибавлено было к ним много слов, подобных тем".

Вот этот-то свиток, сожжённый царём Йеоякимом и вновь восстановленный Пророком Ирмиюи, и был свитком "Мегилат Эйха", рассказывающем о будущих бедах, о разрушении Храма Г-спода, Иерушалаима и всей Иудеи. А произошло это событие, написание свитка "Эйха", описываемое в гл.36 книги Пророка Ирмиюи, задолго до начала правления царя Цидкияу, на 11-ом году правления которого был разрушен Храма Г-спода.

Для того чтобы понять, Когда и Почему была написана Мегилат Эйха, следует восстановить события, предшествующие её написанию.

Вначале Книги Пророка Ирмиюи сказано (1.1 – 3):

1.1 "Слова Ирмиюи, сына Хилькиюи, из священников, которые в Анатоте, в земле Бинйаминовой. 2. К которому было слово Г-спода было во дни Йошиюи, сына Умона, царя Ииду, в тринадцатый год царствования его. 3. И также было оно во дни Йеойакима, сына Йошиюи, царя Ииду, до конца одиннадцатого года царствования Цидкиюи, сына Йошиюи, царя Ииду, до изгнания из Иерушалаима в пятом месяце".

Т.о. Пророк Ирмиюи начал свои пророчества в 13-ом году царствования царя Йошиюи. И здесь следует сказать, что этот царь был праведным и совершил много хороших дел согласно Заповедям Творца. Вот, что говорится о его правлении в Книге Царств (2 22.1 – 5,8,10 – 20):

 22.1 "Восемь лет было Йошиюи, когда он стал царем, и тридцать один год царствовал он в Иерушалаиме. А имя матери его Йедида, (она) дочь Адайа из Бацеката. 2. И делал он то, что праведно в глазах Г-спода, и во всем шел путем Давида, отца своего, и не уклонялся ни вправо, ни влево. 3. И было, в восемнадцатый год (царствования) царя Йошиюи, послал царь Шафана, сына Ацальюи, сына Мешуллама, писца, в дом Г-спода, сказав: 4. Взойди к Хйлькиюи, главному священнослужителю, пусть он пересчитает все деньги, принесенные в дом Г-спода, которые собрали у народа те, что стоят на страже у входа (в храм). 5. И пусть отдадут их в руки ведущим работы в доме Г-спода, а те пусть раздадут его работающим в доме Г-спода для починки повреждений в доме. ….  8. И сказал главный священнослужитель Хйлькиюи Шафану, писцу: Книгу Торы нашел я в доме Г-спода. И подал Хйлькиюи книгу Шафану, и тот читал ее. … 10. И сообщил Шафан, писец, царю, сказав: Книгу дал мне Хйлькиюи, священнослужитель, и читал ее Шафан царю. 11. И было, когда услышал царь слова книги Торы, то разорвал он одежды свои. 12. И повелел царь священнослужителю Хилькиюи, и Ахикаму, сыну Шафана, и Ахбору, сыну Михайа, и Шафану, писцу, и Асае, рабу царя, сказав: 13. Пойдите, вопросите Г-спода обо мне и о народе и обо всей Ииду, о словах этой найденной книги, ибо велик гнев Г-спода, который воспылал на нас за то, что не приняли отцы наши слов этой книги, чтобы поступать так, как предписано нам. 14. И пошел Хйлькиюи, священнослужитель, и Ахикам, и Ахбор, и Шафан, и Асайа к Хульде, пророчице, жене Шаллума, сына Тиквы, сына Хархаса, хранителя одежд, а она жила в Иерушалаиме, в Мишнэ, и говорили они с нею. 15. И сказала она им: Так сказал Г-сподь Б-г Исруайля: Скажите тому человеку, который послал вас ко мне: Так сказал Г-сподь: "Вот, навожу Я бедствие на место это и на жителей его, – все по словам книги, которую читал царь Ииду. 17. За то, что оставили они Меня и приносили воскурения другим Б-гам, чтобы гневить Меня всеми делами рук своих, воспылал гнев Мой на место это и не погаснет. 18. А царю Ииду, пославшему вас вопросить Г-спода, так скажите ему: Так сказал Г-сподь Б-г Исруайля, о словах, которые ты слышал: 19. Так как смягчилось сердце твое и ты смирился пред Господом, услышав то, что сказал Я об этом месте и о жителях его, что они будут (предметом) разрушения и проклятия, и ты разорвал одежды свои, и плакал предо Мною, то и Я услышал (тебя), – сказал Г-сподь. 20. За это, вот, Я приведу тебя к твоим отцам, и ты положен будешь в гробницы твои с миром, и не увидят глаза твои всего того бедствия, которое наведу Я на это место". И принесли они царю ответ".

Из этого отрывка следует, что Пророк Ирмиюи на первом этапе своей деятельности пророчествовал с 13-го по 31-й год правления праведного царя Йошиюи, т.е. 18 лет. Кроме того, мы видим, что Пророк Ирмиюи был сыном главного священнослужителя Хилькиюи. И также из этого отрывка следует, что на 5-ом году своей пророческой деятельности Ирмиюи уже знал Пророчество Хульды о бедствии, которое Творец наведёт на жителей Ииду. А кроме того дед царя Йошиюи, царь Менаше, на протяжении 50-и лет делал то, что было большим злом в глазах Творца. И вот что сказал он об этом устами пророков (Кн. Царств 2 21.10 – 15):

21.10  "И говорил Г-сподь через рабов Своих, пророков, сказав: 11. За то, что Менаше, царь Ииду, делал эти мерзости, поступая хуже, чем поступали Эморийцы, которые были до него, и ввел в грех и Ииду своими идолами,

21.12 Поэтому, так сказал Г-сподь Б-г Исруайля: Вот, Я наведу на Иерушалаим и Ииду такое бедствие, что у каждого, кто услышит о нем, зазвенит в обоих ушах. 13. И Я протяну на Иерушалаим мерный шнур Шомерона и отвес дома Ахава, и сотру Иерушалаим так, как вытирают тарелкувытрут и опрокинут ее вверх дном14. И отвергну Я остаток удела Моего, и предам их в руки врагов их. И будут они (отданы) на разграбление и на попрание всем врагам их, 15. За то, что делали они то, что есть зло в Моих глазах, и гневили Меня с того дня, как вышли отцы их из Египта, и до сего дня". 

И также отец царя Йошиюи, правивший всего два года, пошёл по стопам своего отца и гневил Творца. И всё это и пророчества Творца о разрушении Иерушалаима и Иудеи были хорошо известны Ишаюи, когда он по указанию Творца начал свою деятельность в качестве Пророка творца.

Праведный царь Йошиюи погиб в битве (Кн. Царств 2 23.29 – 37):

 23.29 "В его дни Паро Нехо, царь Египетский, пошел против царя Ашшурского на реку Перат. И вышел царь Йошиюи навстречу ему, и тот убил его в Мегиддо, когда увидел его (встретился с ним). 30. И рабы его повезли его мертвого в колеснице из Мегиддо, и привезли его в Иерушалаим, и похоронили его в гробнице его. И взял народ страны Йеоахаза, сына Йошиюи, и помазали его (на царство), и сделали его царем вместо отца его.

29.31  Двадцать три года было Йеоахазу, когда он стал царем, и был он царем в Иерушалаиме три месяца. А имя матери его Хамутал, (она) дочь Ирмийяу из Ливны. 32. И делал он то, что было злом в очах Г-спода, (поступая) во всем так, как поступали отцы его. 33. И Паро Нехо связал его в Ривле, в земле Хамат, чтобы не быть ему царем в Иерушалаиме. И наложил он на страну дань в сто талантов серебра и (один) талант золота. 34. И Паро Нехо сделал царем Элйакима, сына Йошиюи, вместо Йошиюи, отца его, и изменил имя его на ЙеойакимА Йеоахаза он взял, и пришел тот в Египет, и умер там. 35.И давал Йеойаким Паро серебро и золото, но он сделал оценку земли, чтобы отдавать деньги по приказу Паро. Он взыскивал серебро и золото с народа страны, с каждого по оценке его (имущества), для того, чтобы отдавать Паро Нехо.

29.36  Двадцать пять лет было Йеойакиму, когда он стал царем, и царствовал он в Иерушалаиме одиннадцать лет. А имя матери его Зевуда, (она) дочь Педая из Румы. 37. И делал он то, что было злом в очах Господних, (поступая) во всем так, как поступали отцы его".

Тогда на 4-ом году правления царя Йеойакима Творец велел Пророку Ирмиюи записать Мегилат Эйха и прочитать вслух всего народа. О причинах такого решения говорится далее в Книге Царств (2 24.1 – 19):

24.1  Во дни его (Йеойакима) Невухаднэцар, царь Бавэльский, поднялся (против него), и был Йеойаким рабом его три года, но (потом) возвратился (из Бавэла) и восстал против него. 2. И посылал на него Г-сподь полчища Касдим, и полчища Арамейцев, и полчища Моавитян, и полчища сынов Аммоновых, посылал их на Ииду, чтобы погубить его, по слову Г-спода, которое Он изрек через рабов Своих, пророков. 3. Однако было (это) с Ииду по слову Г-спода, чтобы изгнать (его) от лица Его за грехи Менашшэ, за все то, что он сделал. 4.И за невинную кровь, которую он проливал, наполнив невинной кровью Иерушалаим, Г-сподь не захотел простить. 5. А остальные деяния Йеойакима и все, что он совершил, описано в книге летописи царей Ииду. 6. И почил Йеойаким с отцами своими. И стал царем вместо него Йеойахин, сын его. 7. И царь Египта не выходил больше из страны своей, потому что захватил царь Бавэльский от потока Египетского до реки Перат все, что принадлежало царю Египетскому.

24.8  Восемнадцать лет было Йеойахину, когда он стал царем, и царствовал он в Иерушалаиме три месяца. А имя матери его Нехушта, (она) дочь Элнатана из Иерушалаима. 9. И делал он то, что было злом в очах Г-спода, подобно всему тому, что делал отец его. 10. И подступили в то время рабы Невухаднэццара, царя Бавэльского, к Иерушалаиму, и подвергся город осаде. 11. И Невухаднэццар, царь Бавэльский, пришел к городу, когда рабы его осаждали его. 12. И Йеойахин, царь Ииду вышел к царю Бавэльскому, он, и мать его, и рабы его, и начальники его, и придворные его, и взял его царь Бавэльский в восьмой год своего царствования. 13. И вывез он оттуда все сокровища дома Г-спода и сокровища дома царского, как изрек Г-сподь, и изломал все золотые сосуды, которые сделал для зала храма Г-спода Шеломо, царь Исруайля. 14. И изгнал он весь Иерушалаим, и всех сановников, и всех храбрых воинов, десять тысяч (было) изгнанных, и всех ремесленников, и кузнецов, не осталось никого, кроме бедного народа земли. 15. И изгнал он Йеойахина в Бавэл, и мать царя, и жен царя, и сановников его, и сильных (людей) земли выслал он из Иерушалаима в изгнание в Бавэл. 16. И всех воинов, семь тысяч, и ремесленников, и кузнецов, тысячу, всех храбрых, способных воевать, выслал царь Бавэльский в изгнание в Бавэл. 17. И царь Бавэльский сделал царем вместо него (Йеойахина) дядю его Матанью, изменив имя его на Цидкиюи.

24.18  Двадцать один год было Цидкиюи, когда он стал царем, и царствовал он в Иерушалаиме одиннадцать лет. А имя матери его Хамутал, (она) дочь Ирмийяу из Ливны. 19. И делал он то, что было злом в очах Г-спода, подобно всему тому, что делал Йеойаким. 20. Ибо через гнев Г-спода пришло это (бедствие) на Иерушалаим и на Ииду, до того, что Он отринул их от лица Своего. И восстал Цидкиюи против царя Бавэльского".

Следовательно, за 18 лет до разрушения Храма Г-спода, Иерушалаима и всей Иудеи, Творец велел пророку Ирмиюи записать Мегилат Эйха, которую прочли перед всем народом в следующем году в 9-ом месяце года во время Поста.

Поэтому, так называемый, Плач Иеремии был записан задолго до разрушения Храма Г-спода и Иерушалайма. Причём в тесте Книги Пророка Ирмиюи этот свиток имеет особое название: Мегилат Сайфер. Слово Сайфер достаточно распространено в Писании и означает Книга, Письмо, Запись, которая сделана чернилами на выделанной коже скота. Так, например, после войны с Амулайком в пустыне творец сказал Моше (Шм 17.14):

"И сказал Г-сподь Моше: Запиши это для памяти в книгу (Сайфер) и внуши Иошиа, что Я бесследно сотру память Амулайка из под неба". 

А вот, что сказано о Книге Договора с Творцом, в которой Моше записал все Правопорядки, изложенные ему Творцом (Шм 24.7):

"И взял он (Моше) Книгу (Сайфер) Договора, и прочитал вслух народа. И они сказали: Все, что говорил Г-сподь, исполним и будем слушать (учить)". 

И только в Книге Пророка Ирмиюи Творец сказал ему иначе (36.2,3):

36.2  "Возьми себе Мегилат (Сайфер) книгу и напиши на нем все те слова, которые Я сказал тебе об Исруайле и о Ииду, и обо всех народах, с того дня, как Я (начал) говорить тебе, со дней Йошийау, и по сей день. 3. Может быть услышит дом Ииду обо всем том зле, которое Я замышляю сделать им, и обратятся они, каждый от злого пути своего, и прощу Я вину их и грех их".

Что же означает слово Мегилат? Оно происходит от слова Мегила, также используемого в Книге Пророка Ирмиюи. Окончание "т" в слове Мегилат означает родительный падеж: Мегила кого-то, чего-то. Само слово Мегила происходит от корня Гулу, означающего Отрывать, Проявлять, Обнаруживать. А с приставкой Мэм в начале слова Мегила это может означать Откровение, или Мегилат Сайфер – это Книга Откровения! Т.о. Творец продиктовал Пророку Ирмиюи Книгу Откровения, которую должен был услышать весь народ, пришедший в Иерушалим. Услышать и ужаснуться, и отвратиться от злого пути, по которому шли они, их отцы и их цари.

Именно поэтому в Книге Ирмиюи далее сказано (36.16,17):

36.16 "И было, когда выслушали они все эти слова, (то) убоялись они друг друга и сказали Баруху: Мы непременно перескажем царю все эти слова. 17. И спросили они Баруха, сказав: Расскажи же нам, как писал ты все эти слова с уст его?"

Чем же оказалась страшна эта книга Мегилат Эйха – Книга Откровения? Она написана в совершенно ином стиле, чем все прежние пророчества Пророков. В книге в совершенно спокойном стиле рассказывается, как о реальном событии, о произошедшей катастрофе с Храмом Г-спода, с Иерушалаимом и с Иудеей. Причём в ней почти нет никаких частностей произошедшего. А есть только спокойная констатация факта катастрофы. Кроме того, первая, вторая, четвёртая и пятая главы содержат по 22 стиха, что соответствует числу букв ивритского алфавита. А третья глава содержит утроенное число стихов 66. И также в первой, второй и четвёртой главах каждый стих начинается с соответствующей буквы ивритского алфавита, а в третьей главе каждые три стиха начинаются с соответствующей буквы ивритского алфавита. А, как известно, каждая буква ивритского алфавита имеет своё духовное значение. Т.о. не только слова текста Мегилы, но и сам стиль её построения несёт в себе большой духовный заряд.  

Что касается домыслов учёных мужей, сомневающихся в авторстве пророка Ирмиюи и времени написания Мегилы, то всё решается достаточно просто, если внимательно приглядеться к тексту Мегилы и Книги Ирмиюи.

1. По поводу помощи от Египта. В тексте Мегилы сказано (4.17): "Истомились глаза наши в напрасном ожидании помощи нам, возлагали мы надежду на народ, который не смог спасти (нас)"; (5.6) "К Египту простирали мы руку, к Ашшуру – насытиться хлебом". А вот, что сказано у Пророка Ирмиюи (2.18): "А ныне, что тебе на пути в Египет? Пить ли воду Шихора (Нила)? И что тебе на пути в Ашшур, – пить ли воду реки (Перат)?" Смысл обоих стихов – один смысл: Тщетны надежды на Египет и Ашшур!

2. В тексте Мегилы сказано (4.20): "Дыхание жизни нашей,помазанник Г-спода, попал в западню их, тот, о котором говорили мы: "Под сенью его будем мы жить среди народов".Учёные мужи говорят: "В Книге Плачс большим уважением говорится о царе Цидкиюи и о надеждах, которые возлагались на его правление. Однако эти слова не могли исходить от Ирмиюи, который обличал этого царя". Прежде всего, Мегила была написана во времена царя Йеойакима, который делал злое в глазах Творца, точно так же, как впоследствии и царь Цидкиюи. Однако в данном случае Мегила говорит не о конкретном царе-злодее, а о царе из дома Давида, о царе помазаннике Г-спода! А это уже совершенно иное дело. Поэтому сожалеть следует о любом царе, потомке царя Давида, помазаннике Г-спода, оказавшемся в руках врагов!

3. Учёные мужи говорят: "Изысканный стиль поэмы, написанной в виде алфавитного акростиха, говорит об авторе,писавшем в спокойной обстановке, в то время как последние годы жизни Иеремии прошли в других условиях [священник Александр Мень. Как читать Библию.Руководство к чтению книг Ветхого и Нового Завета.]". Как уже объяснялось выше, Мегилат Эйха была написана за 18 лет до разрушения Храма Г-спода. А о причинах выбора именно такого стиля изложения также говорилось выше. Ну, и, наконец, стиль того или иного текста, записанного Пророком, определяется не его личным состоянием, а тем, что ему говорит Творец! Это настолько ясно и просто, что даже как-то неудобно и странно говорить об этом. И уж тем паче, если это слова "священника Александра Мень". Азохен вей, какой он был "священник"!?

Об истории разрушения Второго Иерусалимского Храма Г-спода можно прочесть здесь:

https://toldot.ru/articles/articles_1463.html

Однако при этом следует иметь в виду, что все эти описания опираются на единственный источник – на "Иудейскую войну" Иосифа Флавия. Вместе с тем, если внимательно почитать его книги, то станет понятно, что он был не историком, а литератором. А это, как всем понятно, далеко не одно и тоже, и на это надо сделать поправку.

 

 

 

42. Колена (Матос) 5779 г.

18 - 24 Тамуз (21 – 27.17.19)

В будущую Субботу читается недельная глава "Матос (Колена)".

Предыдущая недельная глава заканчивается тем, что Творец даёт Моше указание о порядке принесения жертвоприношений: ежедневных; Субботних; в начале нового месяца; в Праздник Песах и в Праздник Пресных Хлебов; в Праздник Седмиц; в День Трубления; в День Искуплений; в Праздник Шалашей и в Восьмой День Праздника. 

В начале главы Колена даются законы обетов и зароков. Далее говорится о войне Сынов Исруайля против Мидъюна. Затем Моше наделяет колена Рэивайна, Гуда и половину колена Мэнаше, по их просьбе, землёй на Восточном берегу Ярдена и на Голанских высотах.

Недельная глава Колена заканчивается следующим образом (Бм 32.40 – 42):

32.40  "И отдал Моше Гилуд Махиру, сыну Менаше, и он поселился там. 41. И Йуир, сын Менаше пошел и завоевал их селения, и назвал их селениями Йуира. 42. А Новах пошел и завоевал Кэнус с его предместьями, и назвал его Новах по своему имени ".

Тема

30.2  "И говорил Моше главам колен Cынов Исруайля так: Вот то, что заповедал Г-сподь: 3. Мужчина, который даст обет  Г-споду или поклянется положить зарок на свою душу, то не нарушит своего слова. Всё, что вышло из его уст, исполнит".

– "главам колен Cынов Исруайля" – Почему Моше говорил именно главам колен? Потому что следовало подробно объяснить буквально каждому из народа степень важности и ответственности обетов, зароков и клятв. Поэтому главы колен должны были научить тысячников, те сотников, те пятидесятников, те десятников, а последние должны были научить каждый свой десяток законам об обетах. Ибо дать обет можно очень просто, а расторгнуть обет мужчины – невозможно. И наказание за неисполнение обета, зарока или клятвы – иссечение Души из этого мира. Как сказано во Втором Речении Творца с Горы Синай (Шм 20.7):

"Не произноси Имени Г-спода (не клянись им) напрасно, ибо не простит Г-сподь тому, кто произносит Имя Его напрасно". 

30.4 "И, если женщина даст обет Г-споду, и положит зарок в доме своего отца в девичестве своем. 5. И услышит ее отец обет ее и зарок ее, который она положила на свою душу, и промолчит ей отец ее. То состоятся все обеты ее, и всякий зарок, который она положила на душу свою, состоится. 6. А если не допустил ее отец ей это, в тот день, когда услышал это. То все ее обеты и ее зароки, которые она положила на душу свою, не состоятся. И Г-сподь простит ей. Ибо не допустил ее отец ей это. 7. А если она выйдет замуж, и ее обеты на ней или изреченное ее устами, в чём она зарок положила на душу свою. 8. И услышит муж ее в день, когда услышит это, и смолчит ей (в ответ), то состоятся ее обеты, и ее зароки, какие она положила на душу свою, состоятся. 9. А если в день, когда услышит ее муж, запретит ей, то расторгнет её обет, который на ней, и изреченное её устами, чем она положила зарок на свою душу. И Г-сподь простит ей. 10. А обет вдовы и разведённой, всё, о чём она положила душу свою, состоится для нее. 11. И, если в доме мужа своего дала обет или зарок положила на душу свою в клятве. 12. И услышал ее муж, и смолчал ей (в ответ) и не воспрепятствовал ей, то состоятся все ее обеты, и всякий зарок, какой она положила на душу свою, состоится. 13. А если расторгает их её муж в день, когда услышит, то все вышедшее из уст её, что до её обетов и зарока на душу её, не состоится. Муж её расторг их, и Г-сподь простит ей. 14. Всякий обет и всякий зарок клятвенный для сокрушения души муж её может допустить, и муж её может расторгнуть. 15. И если смолчит муж ее ей (в ответ) со дня на день, то допустил он все обеты её, и все зароки её, какие на ней, допустил их, ибо смолчал ей (в ответ) в день, когда услышал. 16. А если он (отец или муж) расторгнет их после того, как услышал это и допустил (на следующий день после того, как услышал), то понесет он ее вину. 17. Это законы, которые заповедал      Г-сподь Моше: между мужем и его женою; между отцом и его дочерью в девичестве ее в доме ее отца".

Из приведенного раздела вытекает следующее:

1  Мужчина(от 20 лет и старше) является полностьюсамостоятельной личностью, отвечающей за свои слова, в том числе и перед Творцом. Поэтому мужчина, дающий обет или берущий зарок на свою душу, обязан выполнить всё, что вышло из его уст. Никто в этом мире не может отменить, сказанного им. В случае невыполнения обета или зарока, он подлежит наказанию Творца вплоть до иссечения Души и смерти. И отсюда следует, что:

 - Процедура "Освобождения от обетов", проводимая в синагоге перед еврейским "Новым Годом" и первая молитва "Все обеты" вечером в начале "Дня Искуплений" – не освобождают мужчину от обетов и зароков;

 - Мужчина должен очень и очень остерегаться в своих разговорах, чтобы ненароком не произнести обет или зарок, и особенно остерегаться пустых разговоров.

2. Девушка или замужняя женщинане является самостоятельной личностью, отвечающей за свои слова, в том числе и перед Творцом. Если её обеты и зарокине слышит её отец или её муж, то её слова ничего не стоят. Если её обеты и зароки слышит её отец или её муж, то они могут отменить их в тот же день, когда слышат. Если отец или муж не отменили их в тот же день, то девушка или замужняя женщина обязана выполнить всё, что вышло из её уст. И далее никто в этом мире не может отменить, сказанного ею. Если отец или муж отменили её обет или зарок на следующий день после того, как услышали, то они понесут вину перед Творцом. Последствия невыполнения обета или зарока для девушки или замужней женщины те же, что и мужчины.

3. Вдова и разведённая женщинав вопросе обетов и зароков несут ответственность перед Творцом подобно мужчине.

Ну, а теперь следует обратиться к первой фразе нашей главы: "И говорил Моше главам колен сынов Исруайля …" Начало данного раздела является исключением из общего правила, когда Моше говорил общие законы и заповеди Творца всей общине. Спрашивается, почему именно здесь Моше обращается только к главам колен?

Человек, разговаривая, казалось бы, не совершает никакого действия и не нарушает законы и заповеди Творца, если не произносит слов хуления, не упоминает имени Творца попусту и не упоминает имен идолов. Вместе с тем, в ходе разговора, человеку свойственно некоторое отвлечение от реальностей бытия и переход в область, более возвышенную и духовную. При этом человек может невольно произнести обет или зарок, которые он не сохранит в своей памяти.  Однако Свидетель его слов - Творец, который судит этот мир, всегда имеется. А это значит, что даже за невольно произнесённые обеты и зароки человеку отвечать придётся в полной мере.

Поэтому мера ответственности каждого человека за свои слова – крайне высока. Следовательно, для того чтобы донести буквально до каждого смысл постановлений Творца об обетах и зароках, Моше вначале изложил их только руководителям колен. Затем они изложили эти положения руководителям тысяч Сынов Исруайля. Руководители тысяч изложили руководителям своих сотен. Руководители сотен – руководителям пяти десятков. Руководители пяти десятков – руководителям десятков. Поскольку именно так были разделены все колена Сынов Исруайля. Т.о. эти важные положения закона Творца были доведены буквально до каждого из 600 000 евреев.

После разрушения Второго Иерусалимского Храма около 1900 лет назад наши учителя, понимая всю серьёзность проблемы обетов и зароков, и ответственности за них, установили процедуру "Освобождения от обетов", которая якобы работает. Вместе с тем это позволяет обратить внимание каждого еврея на важность и опасность непроизвольных обетов и зароков, а также на серьёзную ответственность за пустопорожние разговоры. В некоторых еврейских общинах даже существует традиция, когда человек эпизодически берёт на себя суточный Пост Молчания, чтобы напомнить себе и окружающим, что следует воздерживаться от пустопорожних разговоров.   

Что такое обет? Это клятва, даваемая человеком сделать то-то и то-то на определённых условиях в течение определённого времени. Например, Яков дал следующий обет Творцу после общения с ним во сне (Бр 28.20 - 22):

28.20  "И дал Яков обет, говоря: Если будет Б-г со мною и будет хранить меня на этом пути, которым я иду, и даст мне хлеб для еды и платье для одежды. 21. И я возвращусь с миром в дом отца моего, и будет Г-сподь мне Б-гом. 22. То этот камень, который я поставил памятником, будет Домом Б-га. И от всего, что Ты дашь мне, я отделю десятину Тебе".

Или обет назирейства, описанный в Четвёртой Книге Пятикнижия (Бм 6.1 - 8):

6.1  "И говорил Г-сподь Моше так: 2. Говори сынам Исруайля и скажи им: Если мужчина или женщина даст святой обет посвятить себя в назиры Г-споду. 3. То от вина и спиртного должен отстраниться, уксуса винного и уксуса спиртного не пить, и никакого настоя виноградного не пить, и винограда свежего и сухого не есть. 4. Во все дни своего назирейства ничего, что делается из винной лозы, от зерен до кожуры, он есть не должен. 5. Во все дни обета назирейства своего бритвенный нож не пройдет по его голове. До исполнения дней, на которые он дал обет назирейства Г-споду, святым он будет, свободно будут расти волосы на его голове. 6. Во все дни своего назирейства Г-споду он к умершему не подойдет. 7. Из-за отца своего и матери своей, из-за брата своего и сестры своей, чистоты своей не нарушит из-за них при их смерти, ибо отделённость Б-га его на его голове. 8. Во все дни своего назирейства свят он Г-споду".

Что такое зарок? В нашей главе сказано на иврите буквально следующее: "… или поклянётся клятвою наложить запрет на свою Душу …" Т.о. зарок, это клятвенный запрет, который человек накладывает на себя без ограничения во времени. Например, не есть мяса до конца дней своих, или не разговаривать ни с кем до конца дней своих, или не носить верхней одежды все дни жизни своей, и т.д.

Тема

31.1. "И говорил Г-сподь Моше так: 2. Соверши возмездие за Сынов Исруайля над мидъюнами, затем приобщишься к народу своему".

В предыдущей недельной главе "Пинхус" было сказано (Бм 25.16 – 18):

25.16 "И говорил Г-сподь Моше так: 17. Враждуй с мидъюнами, и поразите их. 18.Ибо они враждебны вам своими кознями, какие строили вам, что до Пэора и что до Кузби, дочери князя Мидъюна, их сестры, убитой в день мора из-за Пэopa". 

Т.о. сказанное Творцом в нашей недельной главе, является лишь продолжением данной фразы, приведенной из предыдущей главы. И здесь возникает серьёзный вопрос: Почему Творец повелел враждовать именно с Мидъюном, а не с Моувом? Ведь ранее было сказано в недельной главе "Булук" (Бм 25.1 – 5):

25.1 "И жил Исруайль в Шитим. И стал народ блудодействовать с дочерями Моува. 2. И звали они народ на жертвенные трапезы своим божествам, и ел народ, и поклонялись они их божествам. 3. И пристал Исруайль к Баал Пэору. И воспылал гнев Г-спода на Исруайль. 4. И сказал Г-сподь Моше: Возьми всех глав народа, поклонявшихся идолу, и повесь их перед Г-сподом против солнца. И отвратится палящий гнев Г-спода от Исруайля. 5. И сказал Моше судьям Исруайля: Убейте каждый своих людей, приставших к Баал Пэору". 

И отсюда мы видим, что именно дочери Моува ввели в блудодейство Сынов Исруайля. А это значит, что именно Моув, должен ответить за разврат и за последующий мор среди Народа Исруайля. Однако в данной ситуации Творец повелел Моше наказать только глав народа, поклонившихся идолу Моува.

И вот тогда в этой критической ситуации в дело вмешался Мидъюн, как сказано далее (Бм 25.6):

"И вот мужчина из Сынов Исруайля пришёл и привел к братьям своим женщину из Мидъюна на глазах у Моше и на глазах у всей общины сынов Исруайля. И они плакали у входа в Шатер Свидетельства". 

Т.е. мидъюне послали на блудодейство Кузби, дочь Цира, одного из пяти князей Мидъюна. Почему? Потому что женой Моше была мидъютянка Ципора, дочь Исро, священнослужителя Мидъюна. И, как будет сказано ниже, этого князя Цира также убили Сыны Исруайля среди всех убитых князей в Мидъюне.

Поэтому мор среди Сынов Исруайля начался только тогда, когда один из руководителей колена Шимона привёл на глазах у всей общины мидъянку, дочь князя Мидъюна, как сказано (Бм 25.14.15):

"А имя мужа из Исруайля, убитого, который был убит с мидъянкой, Зимри, сын Сули, предводитель отчего дома Шимона. А имя убитой женщины, мидъянки, Кузби, дочь Цира. А он глава народов отчего дома в Мидъюне".

И вот тогда, когда из-за действий одного из руководителей колена Шимона начался мор в народе, сказано о Пинхусе (Бм 25.7 – 9):

25.7 "И увидел Пинхус, сын Элузура, сына Аарона священнослужителя, и встал он из среды общины, и взял он копье в свою руку. 8. И вошел он вслед за мужчиной исруайли в шатер, и пронзил обоих, мужчину исруайли и женщину в ее чрево. И прекратился мор у Сынов Исруайля. 9. И было умерших от мора двадцать четыре тысячи".

Следовательно, фактически мор в народе произошёл из-за преступления одного из руководителей колена Шимона с дочерью князя Мидъюн.

Поэтому именно Мидъюн был виновен в том, что начался мор среди Сынов Исруайля. И тогда после исчисления Сынов Исруайля Творец сказал Моше в нашей главе: "Соверши возмездие за Сынов Исруайля над Мидъюном".

В тексте, где в переводе на русский язык говорится: "Соверши возмездие", на иврите сказано буквально Ником Никмас – Мсти Местью. Т.е. война с Мидъюном была местью за содеянное злодейство и за мор в среде народа, начавшийся из-за него.

Моув боялся Народа Исруайля и поэтому по совету пророка Билума послал своих дочерей на блуд, чтобы таким образом установить мир с Сынами Исруайля. А Мидъюн находился в стороне от всех этих событий, но вмешался в них, не имея на это никаких причин. Почему? Потому что Мидъюн считался наиболее умным и уважаемым среди всех местных народов из-за связи Моше с Исро, священнослужителем страны. Именно за то, что Мидъюн вмешался не в своё дело, он и был очень жёстко наказан.

Здесь следует сказать, что это была последняя война под руководством Моше на Восточных землях кенанейских народов за Ярденом. Поэтому далее Творец сказал Моше: "затем приобщишься к народу своему". И Моше не замедлил начать военные действия с Моувом, как сказано далее (Бм 31.3 – 12):

31.3 "И говорил Моше народу так: Пусть снарядятся из вас мужчины в войско, и будут они против Мидъюна, чтобы совершить возмездие Г-спода над Мидъюном. 4. По тысяче из колена от всех колен Исруайля пошлите в войско. 5. И были переданы из тысяч Исруайля по тысяче от колена, двенадцать тысяч снаряженных в войско. 6. И послал их Моше, по тысяче от колена, в войско, их и Пинхуса, сына Элузура священнослужителя, в войско, и предметы священные и трубы для трубления у него в руке". 

В результате исчисления народа, о котором говорится в предыдущей недельной главе, было установлено, что общая численность войска Сынов Исруайля составила 601.730 человек.

Спрашивается, почему же Моше повелел выделить от каждого колена только по 1000 воинов? Причём там, где сказано: "от всех колен Исруайля пошлите в войско", - имеется в виду все 12 колен, кроме колена Лайви. Поскольку колено Лайви занималось только переноской, охраной и обслуживанием Храма Г-спода и ни в каких войнах не участвовало. А причина этого состояла в том, что это была война мщения Г-спода за Сынов Исруайля. И в этом случае Сам Творец воевал за Свой народ, и потери в народе быть не могло. Об этом будет сказано ниже (Бм 31.48, 49):

31.48 "И подошли к Моше руководители, которые над тысячами войска, предводители тысяч и предводители сотен. 49. И сказали они Моше. Слуги твои подняли головы воинов, которые были вверены нам, и не убыло из них никого".

Поэтому 12 тыс. воинов вполне хватило на то, чтобы полностью разбить войска Мидъюна. И в конце нашего отрывка сказано: "и Пинхуса, сына Элузура священнослужителя, в войско, и предметы священные – и трубы для трубления у него в руке". 

Почему на войну был послан именно Пинхус и для чего он был послан?

Пинхус, будучи священнослужителем, вопреки всему сумел остановить мор в народе и получил за это от Творца благословление на себя и на своих потомков быть Главными священнослужителями в Храме Г-спода. Т.е. именно он принял должность Главного священнослужителя в Храме после смерти его отца Элузура.

Во время боевых действий с врагом в войске Сынов Исруайля всегда было два священнослужителя, которые трубили в серебряные трубы, как было сказано ранее (Бм 10.8, 9):

10.8  "И сыновья Аарона, священнослужители, будут трубить в трубы. И это будет для вас законом вечным для ваших поколений. 9. И когда вы пойдете войной на вашей земле против врага, враждующего с вами, то трубите прерывисто в трубы, и будете вспомянуты пред Г-сподом Б-гом вашим, и спасены будете от ваших врагов".

Поэтому с войском против Мидъюн пошли два священнослужителя, хотя в тексте говорится только об одном Пинхусе. Кроме того, в тексте сказано: "и предметы священные – и трубы для трубления у него в руке". И в данном случае "предметы священные" – это и есть две серебряные трубы для трубления во время войны.

Вместе с тем, в Таргуме Йонатана сказано, что Пинхус взял также Урим и Тумим, которые находились в Хошене, судебном нагруднике Элузура, Главного священнослужителя. А у других комментаторов двухтысячелетней давности в качестве "священных предметов" указаны также Ковчег Завета и Золотой Циц (золотая корона), который всегда находился на голове Элузура. Однако всё это легенды, родившиеся на основе практики во времена Судей и Пророков. Однако во времена Моше все эти священные предметы: Урим и Тумим, Хошен, Ковчег Завета и Золотой Циц, - не могли покидать пределов Храма Г-спода.

В истории Народа Исруайля имели место два прецедента, когда Ковчег Завета использовался во время войн, о чём говорится в Первой Книге Шэмиайля. В первом случае шла война с пелиштимлянами, когда были разбит Исруайль. И далее сказано (1 4.3, 4, 10, 11):

 4.3 "И пришел народ в лагерь. И сказали старейшины Исруайля: За что сегодня поразил нас Г-сподь пред пелиштимлянами? Возьмем же к себе из Шило Ковчег Завета Г-спода, и войдет он в среду нашу, и спасет нас от руки врагов наших. 4. И народ послал в Шило, и принесли оттуда Ковчег Завета Г-спода Ц-ваота, обитающего над кэривами. А там при Ковчеге Б-га два сына Айли: Хуфни и Пинхус. …   10. И сразились пелиштимляне, и поражены были исруайльтяне, и разбежались, каждый в шатры свои. И было поражение весьма великое, и пало из исруайльтян тридцать тысяч пеших. 11. И Ковчег Б-га был захвачен, и оба сына Айли, Хуфни и Пинхус, умерли".

И отсюда мы видим, что самоуправство старейшин Исруайля привело к беде, и ковчег Завета был захвачен врагами.

Во втором случае, когда царь Шуиль воевал с пелиштимлянами, то он велел принести Ковчег Завета в войско (1 14.18, 19):

14.18 "И сказал Шуиль Ахии: Принеси ковчег Б-га, ибо был ковчег Б-га в тот день там при Сынах Исруайля. 19. И было, когда Шуиль говорил со священником, смятение, которое было в стане пелиштимском, все увеличивалось".

На этот раз всё обошлось без потерь, однако и в этом случае имело место самоуправство царя Шуиля, за что впоследствии он и поплатился. 

А также Хошен и Золотой Циц во времена Судей и Пророков использовались не по своему прямому назначению вне пределов Храма Г-спода. Тем не менее, во времена Моше подобных нарушений не было, поскольку он очень строго соблюдал заповеди Творца. 

31.7  "И ополчились они на Мидъюна, как повелел Г-сподь Моше, и убили они всех мужского пола. 8. И вместе с их павшими воинами они убили царей Мидъюна: Эви, и Рекема, и Цира, и Хира, и Реву, — пять царей Мидъюна. И Билума, сына Бэора, они убили мечом".

Здесь приведены все пять убитых царей Мидъюна по двум причинам. Во-первых, число пять является Хорошим в Торе. Тем не менее, это не помогло царям Мидъюна, и они были убиты. А, во-вторых, среди пяти царей Мидъюна упомянут царь Цира, дочь которого была послана на блуд в лагерь Сынов Исруайля, и была убита Пинхусом, как сказано (Бм 25.15):

"А имя убитой женщины, мидъянки, Кузби, дочь Цира. А он глава народов отчего дома в Мидъюне".

В конце нашего отрывка сказано: "И Билума, сына Бэора, они убили мечом". И здесь возникает два вопроса: За что убили Билума? И где убили Билума?

Ответ на первый вопрос дал Моше в нашей недельной главе несколько ниже, говоря о пленённых женщинах Мидъюна ( Бм 31.14 - 16): 

 31.14 "И разгневался Моше на руководителей войска, на предводителей тысяч и на предводителей сотен, возвратившихся из военного похода. 15. И сказал им Моше: Вы оставили в живых всех женщин?! 16. Ведь они по слову Билума были для Сынов Исруайля побуждением к измене Г-споду ради Пэора, и был мор в общине Г-спода!"

Т.е. именно пророк Билум перед своим уходом от царя Булука посоветовал ему послать женщин налаживать мирные отношения с Сынами Исруайля. Однако мор начался только тогда, когда один из руководителей колена Шимона привел в лагерь дочь одного из царей Мидъюна.

Ответ на вопрос о том, где убили пророка Билума, не достаточно ясен. Поскольку после общения с царём Булуком он ушёл к себе на родину в Месопотамию. У комментаторов двухтысячелетней давности есть мнение, что, узнав о море среди Сынов Исруайля, Билум вернулся к царю Моува, чтобы получить вознаграждение за свой совет, где и был убит. Однако подобная версия крайне сомнительна, поскольку даже гибель 24 тыс. евреев от мора никоим образом не решала проблемы царя Моува, чтобы победить в войне Сынов Исруайля. Следовательно, Булук никак не мог выплатить Билуму вознаграждение за мор у Сынов Исруайля.

Наиболее вероятным является иной вариант. Моше было известно, что виновником блуда с женщинами Моува был именно Билум. Поэтому по указанию Моше на уничтожение пророка Билума была отправлена отдельная группа в Месопотамию на его родину. И там его убили мечом прямо на дому.

Спрашивается, почему, говоря о смерти Билума, Тора упоминает именно меч: "И Билума, сына Бэора, они убили мечом?" Поскольку Билум был убит в одиночку, то в отличие от всех мидъян и их царей, которые погибли во время военных действий, метод его убийства мог быть любым: побиение камнями, повешение, сожжение. Однако там, в Мидъюне, мщение Творца осуществлялось именно мечом, как во время любых военных действий. Поэтому и здесь у Билума на дому в качестве средства для его убийства был взят именно меч. И это же средство впоследствии использовал пророк Шэмиайль, убивший царя Агага, как сказано (1 15.32,33):

15.32 "И сказал Шэмиайль: Приведите ко мне Агага, царя Амулайка. И подошел к нему Агаг в оковах. И сказал Агаг: Пришла ко мне горечь смерти. 33. И сказал Шэмиайль: Как меч твой лишал жен детей, так мать твоя среди жен лишится сына. И рассек Шэмиайль Агага перед Г-сподом в Гилгале". 

31.9  "И взяли в плен Сыны Исруайля жен Мидъюна и их детей. И весь их скот, и все их достояние, и всё их богатство стало добычей. 10. А все их города на своих местах и все их военные лагеря были сожжены огнем. 11. И взяли они всю добычу и все захваченное из людей и из скота. 12. И доставили они к Моше и к Элузуру священослужителю, и к общине Сынов Исруайля пленных и захваченное, и добычу в лагерь в степях Моува, что на берегу Ярдайна против Ирайхо". 

В связи с тем, что далее возникла проблема, связанная с пленными женщинами Мидъюна, следует понять, что подразумевает возмездие, о котором Творец сказал Моше (Бм 31.2): "Соверши возмездие за Сынов Исруайля над мидъюнами". Подобный прецедент имел место во времена Якова, когда сын главы Шхема изнасиловал Дину, дочь Якова. О том, как сыновья Якова отомстили жителям Шхема, сказано так (Бр 34.25 – 29):

  34.25 "И было на третий день, когда они были больны, и взяли два сына Якова, Шимон и Лайви, братья Дину, каждый свой меч, и пришли они в город уверенно, и убили весь мужской пол. 26. И Хамора, и Шхема, его сына, убили мечом. И взяли они Дину из дома Шхема и ушли. 27. Сыновья Якова пришли к павшим, и захватили они добычу в городе, потому что осквернили их сестру. 28. Их мелкий и крупный скот, и их ослов, и то, что в городе, и то, что в поле, они забрали. 29. И всё их достояние, и всех их детей и их жен взяли в плен, и захватили они добычу, и всё, что в доме".

Т.о. после войны в Мидъюне Сыны Исруайля совершили тоже самое. Правда вдобавок они ещё сожгли все города и все военные лагеря противника. Следовательно, последующее требование Моше об убийстве всех захваченных женщин, было исключительно связано с особыми причинами, вызвавшими мор в Народе Исруайля.

Подтема

31.13 "И вышли Моше и Элузур священнослужитель, и все предводители общины навстречу им за пределы лагеря".

Почему руководители общины вышли за пределы лагеря навстречу войску, вернувшемуся с успешной войны? По двум причинам. Во-первых, все воины были ритуально нечисты от мертвых, убитых во время войны, и не могли находиться внутри лагеря, поскольку требовалось семидневное очищение пеплом красной коровы от ритуальной нечистоты мёртвого тела. А, во-вторых, потому, что в лагере стало известно о захваченной добыче из скота и из людей. И здесь имела место криминальная ситуация, о которой Моше говорит ниже.

31.14 "И разгневался Моше на руководителей войска, на предводителей тысяч и на предводителей сотен, возвратившихся из военного похода. 15. И сказал им Моше: Вы оставили в живых всех женщин?! 16. Ведь они по слову Билума были для Сынов Исруайля побуждением к измене Г-споду ради Пэора, и был мор в общине Г-спода!"

Собственно, война с Мидъюном – это была война-возмездие, как сказано выше (31.3):

31.3  "И говорил Моше народу так: Пусть снарядятся  из вас мужчины в войско, и будут они против Мидъюна, чтобы совершить возмездие Г-спода над Мидъюном".

Поэтому в данной войне не могло быть пленных мужчин, как сказано (31.7):

31.7  "И ополчились они на Мидъюна, как повелел Г-сподь Моше, и убили они всех мужского пола".

В войне с кенанейкими народами Сихоном и Огом воины Исруайля убивали всех поголовно: мужчин, женщин и детей. Ибо таково было указание Творца.

Однако Моув и Мидъюн не были из кенанейских народов. Моув происходил от Лота, племянника Авруума, а Мидъюн вообще происходил от сына Авруума от египетской наложницы. Тем не менее, сейчас, когда именно женщины Мидъюна и Моува явились побудительной причиной к самому большому мору среди Сынов Исруайля за все 40 лет в пустыне, решение брать в плен женщин и детей Мидъюна было явно ошибочным.

Причём, там, где выше говорилось о пророке Билуме, мы ничего не слышали о женщинах. И пророк как-бы ушёл домой не солоно-хлебавши, так и не оказав помощь царю Булуку, просившему его проклясть Сынов Исруайля. Тем не менее, здесь говорится о том, что именно пророк Билум дал мудрый совет Булуку: "Победить Народ Исруайля в войне нельзя, поскольку он благословен Творцом. И по этой же причине его нельзя проклясть. Однако его можно сильно подсократить и ослабить на пути "мирного сосуществования" с неевреями, и, особенно, с нееврейскими женщинами". Именно этим-то советом и воспользовался Булук, послав своих женщин с Сынам Исруайля и обратившись также за помощью к Мидъюну. Ибо было хорошо известно, что женой Моше была дочь мидъюнского священнослужителя Исро.

Вот почему в глазах Моше пленение мидъянских женщин было явным криминалом.

31.17 "И ныне, убейте всех мужского пола среди детей, и всякую женщину, которая знала мужчину от возлежания с ним, убейте. 18. А всех детей женского пола, какие не знали возлежания мужского, оставьте в живых для вас". 

Спрашивается, почему надо убивать пленных детей мужского пола? Потому что это особая война, война-возмездие Г-спода, и не должно остаться даже памяти об этом народе, т.е. не должно остаться мужчин вообще.

Что же касается рабов женского пола, то оставить в живых следовало только девственниц. Ну, а наличие девственности достаточно просто определяется визуально, что и было сделано.

31.19 "А вы находитесь за пределами лагеря семь дней. Всякий, убивший душу, и всякий, коснувшийся павшего, очистите себя в третий день и в седьмой день, вы и ваши пленники. 20. И всякое платье, и всякий предмет кожаный, и всякое изделие из козьей шерсти, и всякий деревянный предмет очистите". 

Процесс очищения человека от ритуальной нечистоты мёртвого тела пеплом красной коровы подробно описан в недельной главе Хикас (Бм 19.11 – 13; 16 - 20):

19.11  "Коснувшийся мертвого, всякой души человека, нечист будет семь дней. 12.  Он очистится этим в третий день и в седьмой день, и будет чист. А если не очистится в третий день и в седьмой день, то не будет чист. 13. Всякий, коснувшийся мертвого, души человека, который умер, и он не очистился, то в Храм Г-спода нечистоту принёс. И искоренится эта Душа из Исруайля. Ибо водою очистительной он не был окроплен, нечист он, еще нечистота его на нем. … 16. И всякий, кто коснется в поле убитого мечом или умершего, или кости человеческой, или могилы, нечист будет семь дней. 17. И возьмёт для нечистого от пепла сожженной очистительной жертвы, и выльет на него живой воды в сосуд. 18.  И возьмёт иссоп, и обмакнёт его в воду человек чистый, и окропит он шатер и все сосуды, и на все души, которые были там, и на человека, коснувшегося кости или убитого, или умершего, или коснувшегося могилы. 19. И окропит чистый нечистого в третий день и в седьмой день. И очистит его в седьмой день. И вымоет он одежды свои, и омоет себя водой, и будет чист вечером. 20. А тот, кто нечист будет и не очистит себя, то искоренится эта душа из среды общины, ибо в Святилище Господа нечистоту он привнес, водою очистительной его не кропили, нечист он". 

Это описание процедуры очищения от ритуальной нечистоты мёртвого тела для человека. И аналогичная процедура применяется для очищения предметов из ткани кожи, шерсти и дерева, на которых имеется ритуальная нечистота мёртвого тела.

Подтема

31.21 "И сказал Элузур священнослужитель воинам, ходившим на войну. Вот закон Учения, который заповедал Г-сподь Моше. 22. Только золото и серебро, медь, железо, олово и свинец. 23. Все, что проходит через огонь, проведите через огонь, и будет чистым. Только водой очистительной будет очищено. А все, что не проходит через огонь, проведите через воду. 24. И вымойте ваши одежды в седьмой день, и чисты будете. А затем войдете в лагерь".

Почему здесь именно Элузур, сын Аарона, главный священнослужитель в Храме Творца, излагает закон Творца об очищении от ритуальной нечистоты мёртвого тела для предметов, изготовленных из металлов?

Большую часть законов для Сынов Исруайля Творец поручил изложить Моше.  Вместе с тем, ряд законов Творец поручил Моше и Аарону изложить для Сынов Исруайля, как сказано (В 11.1, 2; 15.1, 2):

11.1  "И говорил Г-сподь Моше и Аарону, сказав им: 2. Говорите сынам Исруайля так: Вот живое, которое вы можете есть, из всего скота, что на земле".

15.1  "И говорил Господь Моше и Аарону так: 2. Говорите Сынам Исруайля и скажите им: Всякий муж, если будет иметь истечение из плоти его, то его истечение нечисто". 

Сейчас, после смерти Аарона его место в Храме занял его сын Элузур, став главным священослужителем. Поэтому Творец поручил Моше, чтобы именно Элузур в качестве главного священнослужителя изложил этот закон Сынам Исруайля так, как это ранее делал его отец Аарон.

Что касается металлических предметов, то все эти предметы могли находиться в домах убитых, драгоценности могли быть надеты на убитых или могли касаться убитых. Поэтому все эти предметы следовало вначале провести через огонь, а лишь затем очищать в течении семи дней очистительной водой с пеплом красной коровы.

Подтема

31.25  "И сказал Г-сподь Моше так: 26. Определи число взятого в плен из людей и из скота, ты и Элузур священнослужитель и главы отчих домов общины".

– "ты и Элузур священнослужитель и главы отчих домов общины" – Т.е. определение добычи поручалось комиссии из высших руководителей общины, а не одному человеку.

31.27  "И пополам раздели добытое между воинами, ходившими с войском, и между всей общиной". 

– "И пополам раздели добытое" – Т.е. в разделе добычи уравнивается доля ходивших на войну и доля охранявших лагерь, жён и детей.

31.28  "И возьми дань Г-споду от воинов, ходивших с войском, одного из пятисот, из людей и из крупного скота, и из ослов, и из мелкого скота".

– "И возьми дань Г-споду от воинов, ходивших с войском" – Дань Г-споду – эта часть скота идёт для приношения на жертвенник всесожжения (крупный и мелкий скот) и для нужд священнослужителей (люди и ослы).

– "одного из пятисот" – Один из 500 – это 0.5% от общего числа той половины, которая передана воинам. Число 5 является наиболее хорошим в Торе, поскольку все существа, созданные Творцом в Пятый День Творения в мировом океане, остались живы во время Потопа, ибо не извратили своей сущности. А все живые существа, созданные Творцом в Шестой День Творения – погибли во время Потопа. Поэтому дань Г-споду – один из 500, а дань колену Леви – один из 50.

 31.29  "Из их половины возьмите, и передашь Элузуру священнослужителю возношение Г-споду".

– "Из их половины возьмите" – Т.е. отделение дани Г-споду 0.5% от общего числа той половины, которая передана воинам, возлагалось на приведенную выше комиссию.

– "и передашь Элузуру" – Элузуру, как Главному Священнослужителю в Храме Г-спода.

 31.30  "А из половины Сынов Исраэля возьми одного из пятидесяти, от людей, от крупного скота, от ослов и от мелкого скота, от всякого скота, и передай их левитам, несущим службу при Храме Г-спода".

– "возьми … и передай их левитам" – И эта работа поручалась лично Моше.

– "одного из пятидесяти" – Один из 50 – это 2% от общего числа той половины, которая передана Сынам Исруайля.

– "и передай их левитам" – Эта часть налога на добычу шла на нужды колена Леви, несущего службу при Храме Г-спода.

31.31  "И сделал Моше и Элузур священнослужитель, как повелел Г-сподь Моше". 

– "И сделал Моше и Элузур" – Из выражения в единственном числе "и сделал" следует, что Моше и Элузур несли равную ответственность за проведенные исчисления и разделение добычи, как Руководитель общины и как Главный священнослужитель в Храме Г-спода. 

31.32  "И было добытого, кроме захваченного, что захватил народ войска, мелкого скота шестьсот тысяч и семьдесят тысяч и пять тысяч". 

– "кроме захваченного, что захватил народ войска" – Т.е. каждый воин мог захватывать добычу для себя, и эта добыча не включалась в общее число захваченного.

– "мелкого скота" – Итого 675000.

31.33  "И крупного скота две и семьдесят тысяч".

Итого 72000.

31.34  "И ослов одна и шестьдесят тысяч".

Итого 61000.

31.35 "И душ человеческих из женщин, не знавших возлежания мужского, всех душ две и тридцать тысяч.

Итого 32000.

31.36  "И была половина, доля ходивших с войском, число мелкого скота, триста тысяч и тридцать тысяч, и семь тысяч, и пятьсот".

Итого 337500. 

31.37  "И была дань Г-споду из мелкого скота шестьсот пять и семьдесят".

Итого 675. 

31.38  "А крупного скота шесть и тридцать тысяч. И дань от них Г-споду два и семьдесят".

Итого 36000, и дань Г-споду – 72. 

31.39  "И ослов тридцать тысяч и пятьсот. И дань от них Г-споду и шестьдесят".

Итого 30500, и дань Г-споду – 61. 

31.40  "И душ человеческих шестнадцать тысяч. И дань от них Г-споду две и тридцать душ".

Итого 16000, и дань Г-споду – 32. 

31.41  "И передал Моше дань, возношение Г-споду Элузуру священнослужителю, как повелел Г-сподь Моше. 42. А из половины Сынов Исруайля, которую разделил Моше, от добытого воинами". 

31.43  "И была половина общины из мелкого скота триста тысяч и тридцать тысяч, семь тысяч и пятьсот".

Итого 337500. И доля колена Леви составила 6750.

31.44  "А крупного скота шесть и тридцать тысяч".

Итого 36000. И доля колена Леви составила 720.

31.45  "А ослов тридцать тысяч и пятьсот".

Итого 30500. И доля колена Леви составила 610.

31.46  "А душ человеческих шестнадцать тысяч".

Итого 16000.  И доля колена Леви составила 320.

31.47  "И взял Моше из половины Сынов Исруайля одного из пятидесяти, от людей и от скота, и передал их левитам, несущим службу при Храме Г-спода, как повелел Г-сподь Моше".

– "одного из пятидесяти" – Дань Г-споду составляла 1/2 %, а доля колена Леви составляла 2%, в 10 раз больше.   

31.48  "И подошли к Моше начальники, которые над тысячами войска, предводители тысяч и предводители сотен".

При последнем исчислении на берегу Ярдена, которое провели Моше и Элузур, было (Бм 26.51): "Вот исчисленные из Сынов Исруайля: шестьсот тысяч и одна тысяча, семьсот и тридцать.". Т.о. к Моше подошли 6618 человек – предводители тысяч и сотен.

31.49  "И сказали они Моше. Рабы твои сосчитали воинов, которые вверены нам, и не убыло из них никого. 

31.50  И мы приносим в жертву Г-споду, каждый, что нашел из золотых вещей: браслеты, запястья, кольца, серьги подвески, для того, чтобы искупить наши Души перед Г-сподом. 

31.51  И взял Моше и Элузур священослужитель золото у них, все изделия. 

31.52  И было всего золота возношения, какое вознесли Г-споду, шестнадцать тысяч семьсот и пятьдесят шекелей от предводителей тысяч и от предводителей сотен". 

Всего золота было 16750 шекелей от 6618 предводителей. Итого по 2.53 шекеля золота возношений от каждого предводителя. Следует напомнить, что в начале строительства Храма Г-спода каждый мужчина обязан был сдать по 0.5 шекеля серебра. А на выкуп первенцев при первом исчислении у горы Синай положено было внести по 5 шекелей серебра. Т.о. сумма в 2.53 шекеля золота была вовсе не обременительной для каждого предводителя войска.

31.53  "Воины же захватили каждый для себя. 

31.54  И взял Моше и Элузур священослужитель золото у предводителей тысяч и сотен, и принесли его в Шатер Свидетельства в память Сынам Исруайля перед Г-сподом".

– "в память Сынам Исруайля перед Г-сподом" – В память о блудодействе Сынов Исруайля с женщинами Моува. В память о коварстве руководителей Мидъюна. В память о блудодействе начальника дома Шимона. В память о том, что во время мора умерло 24000 Сынов Исруайля.

Тема

32.1  "И множество скота было у сынов Рэивайна, и у сынов Гуда чрезвычайно много. И увидели они землю Язайра и землю Гилуда, и вот это место, место для скота".

– "И множество скота было у сынов Рэивайна и у сынов Гуда" – Не совсем обычное начало подразумевает и не совсем обычный конец. На первом месте поставлено материальное благосостояние, не дети и не духовность. Эти колена получили землю за Ярдайном. Однако именно эти два колена были первыми уведены в рабство арамейцами примерно через 750 лет, и сгинули. В течении ближайших 100 лет в общей сложности десять колен были уведены в рабство арамейцами, и сгинули. А ещё примерно через 50 лет был разрушен Первый Иерусалимский Храм Г-спода, и колена Ииды и Бинъюмина были уведены в рабство в Вавилон.

Кстати, зачинщиками в руководстве во время восстания Кораха были Дусун и Авирум из колена Рэивайна. Вот что они тогда сказали (Бм 16.12 - 14):

16.12  "И послал Моше призвать Дусуна и Авирума, сынов Элиува. И сказали они: Не пойдем! 13. Мало того, что ты вывел нас из земли, текущей молоком и медом (Мицраим – дом рабства!!!), чтобы умертвить нас в пустыне, но ты еще своевольно властвовать будешь над нами! 14. Не на землю, текущую молоком и медом, ты привел нас, где ты дал бы нам во владение поле и виноградник. Разве глаза этим людям выколешь! Не пойдем!"

Сыны Рэивайна, Шимона и Гуда стояли одним лагерем на Южной стороне Храма, и двигались по пустыне одним лагерем, и участвовали в войнах одним лагерем.

А из-за блуда одного из руководителей колена Шимона с мидъянкой произошёл последний самый большой мор среди Сынов Исруайля. И в итоге колено Шимона сократилось по сравнению с первым подсчётом у горы Синай более чем на 37 тыс. человек.

Недаром наши учителя говорили, что всегда следует отдаляться от плохого соседства. А в утренней молитве еврея сразу после утренних благословлений говорится:

"И спаси меня сегодня и каждый день от … плохого человека, от плохого товарища, от плохого соседа, от плохого глаза, от плохого языка … (а у сефардов также сказано "от плохой женщины").     

32.2  "И пришли сыны Гуда и сыны Рэивайна, и сказали Моше и Элузуру священнослужителю, и предводителям общины так:"

– "И пришли сыны Гуда и сыны Рэивайна" ­– Почему здесь сыны Гуда выступают на первом месте, хотя Рэивайн – первенец и руководитель лагеря трёх колен: Рэивайна, Шимона и Гуда? Потому что сказано выше (32.1): "… и у сынов Гуда чрезвычайно много". Т.е. у сынов Гуда скота было больше, чем у сынов Рэивайна! Сыны Гуда были более богатыми, поэтому они и выступили первыми.

32.3  "Атурот и Дивон, и Язайр, и Нимру, и Хешбон, и Элъулай, и Сэвум, и Нэво, и Бэoн".

Все эти земли ранее принадлежали эморейским царям Сихону и Огу, разгромленным Сынами Исруайля под руководством Моше. 

32.4  "Земля, которую поразил Г-сподь перед общиной Исруайля, это земля для скота, а у рабов твоих скот".

– "а у рабов твоих скот" – Скот выступил на первое место.

Подтема

32.5  "И сказали они: Если мы обрели милость в твоих глазах, то пусть будет дана эта земля твоим рабам во владение. Не переводи нас через Ярдайн". 

– "Не переводи нас через Ярдайн" – На Восточном берегу Ярдайна Сыны Исруайля завоевали очень обширные земли, лишь немного уступающие территории земель, которые требовалось завоевать на Западном берегу Ярдайна и до моря. И к тому же все кенанейские народы на Восточном берегу Ярдайна были уничтожены. Так что в соседстве оставались только народы Амона, Моува и Эдома, которые, так или иначе были родственны к Сынам Исруайля.

32.6  "И сказал Моше сынам Гада и сынам Рэивайна: Ваши братья пойдут на войну, а вы будете сидеть здесь? 

32.7  И для чего вы отвращаете сердце Сынов Исруайля от перехода на землю, которую дал им Г-сподь? 

32.8  Так поступили ваши отцы, когда я послал их из Кудайш Барнайа, чтобы осмотреть землю. 

32.9  И взошли они до долины Эшколь, и осмотрели землю, и отвратили сердце Сынов Исруайля, чтобы не идти на землю, которую дал им Г-сподь. 

32.10  И воспылал гнев Г-спода в тот день. И Он поклялся, говоря: 

32.11 Не увидят эти люди, вышедшие из Мицраима, от двадцатилетнего возраста и старше, землю, которую Я клялся дать Аврууму, Ицхуку и Якову, ибо они не последовали за Мной.

32.12  Кроме Кулайва сына Ифине Кэнизи и Иошиа сына Нина, ибо они последовали за Г-сподом.

32.13  И воспылал гнев Г-спода на Исруайля. И водил Он их в пустыне сорок лет, до тех пор, пока не умерло всё поколение, сотворившее зло в глазах Г-спода.

32.14  И вот вы встали вместо ваших отцов, порождение грешных людей, чтобы прибавить еще к ярости гнева Г-спода на Исруайль!

32.15  Ибо если вы отвратитесь от следования за Ним, то Он прибавит ещё, чтобы оставить народ в пустыне, и вы погубите весь этот народ".

Подтема

32.16  "И предложили они ему, и сказали: Овечьи загоны построим мы здесь для нашего скота и города для детей наших".

– "Овечьи загоны построим мы здесь для нашего скота" – Овечьи загоны они поставили на первое место, а детей на второе. И это классический сюжет на все времена. Человек, заботящийся о достоянии и богатстве в первую очередь, не преуспеет в этой жизни перед Творцом, и дети его не преуспеют, и не будут счастливы.

И когда Моше услышал это предложение сынов Гуда и Рэивайна, то он согласился с ними, но поправил (Бм 32.24): "Стройте себе города для ваших детей и загоны для ваших овец. И то, что вышло из ваших уст, исполните". 

32.17  "И мы снарядимся немедля и пойдём перед Сынами Исруайля, пока не приведем их на их место. А наши дети останутся в укрепленных городах под защитой от обитателей земли. 

32.18  Не вернёмся мы к нашим домам, пока не вступят Сыны Исруайля каждый во владение своим уделом. 

32.19  Ибо мы не вступим с ними во владение по ту сторону Ярдайна и далее. Ибо достался нам наш удел по эту сторону Ярдайна к Востоку". 

О том, как завершилась служба двух с половиной колен по завоеванию кенанейской земли, говорится в Книге Иошиа (22.1 – 9):

(1) "Тогда призвал Иошиа колена Рэивайна, Гуда и половину колена Мэнаше И сказал им: вы исполнили все, что повелел вам Моше, раб Божий, и слушались голоса моего во всем, что я приказывал вам. (3) Вы не оставляли братьев ваших в продолжение многих дней до сего дня, выполняли обязанность по повелению Г-спода Б-га вашего. (4) А ныне Г-сподь, Б-г ваш, успокоил братьев ваших, как говорил им. Обратитесь же теперь и идите себе в шатры ваши, в землю владения вашего, которую дал вам Моше, раб Г-спода, за Ярдайном. (5) Только старайтесь тщательно исполнять заповеди и Тору, которую завещал вам Моше, раб Г-спода, чтобы любить Г-спода Б-га вашего, и ходить всеми путями Его, хранить заповеди Его, прилепляться к Нему и служить Ему всем сердцем вашим и всей душой вашей. (6) И благословил их Иошиа, и отпустил их, и они разошлись по шатрам своим. Одной половине колена Мэнаше дал Моше надел в Бушуне, а другой половине его с братьями их дал Иошиа на западной стороне Ярдайна. (7) И когда отпускал их Иошиа в шатры их, то также благословил их. (8) И сказал им так: с большим имуществом возвратитесь вы в шатры ваши, и с великим множеством скота, с серебром, и с золотом, и с медью, и с железом, и с весьма многими одеждами. Разделите добычу от врагов ваших с братьями вашими. (9) И возвратились, и пошли сыны Рэивайна, и сыны Гуда, и половина колена Мэнаше от сынов Исруайля из Шило, что в земле Кенуана, чтоб идти в землю Гилуд, в землю владения своего, которой завладели они по слову Г-спода, данному чрез Моше". 

32.20  "И сказал им Моше: Если сделаете это, если вооружёнными пойдёте перед Г-сподом на войну. 

32.21  И каждый вооружённый из вас перейдет Ярдайн перед Г-сподом, пока Он не изгонит Своих врагов пред Собою. 

32.22  И покорена будет земля перед Г-сподом, то затем вы возвратитесь и чисты будете перед Г-сподом и Исруайлем. И будет эта земля вам во владение перед Г-сподом".

– "И будет эта земля вам во владение перед Г-сподом" – Земля на Восточном берегу Ярдайна. 

32.23  "А если не сделаете так, то вот вы согрешили перед Г-сподом. И знайте, что ваш грех настигнет вас! 

32.24  Стройте себе города для ваших детей и загоны для ваших овец. И то, что вышло из ваших уст, исполните". 

 

41. Пинхас (Пинхус) 5779 г.

11 – 17 Тамуз (14 – 20.07.19)

В будущую Субботу читают недельную главу Пинхус (Пинхас).

Предыдущая недельная глава заканчивается тем, что Исруайль стал блудодействовать с дочерями Моува. В результате возгорелся гнев Творца, и Он велел Моше повесить глав народа. В это время один из руководителей колена Шимона на глазах у всей общины привёл женщину, дочь одного руководителей Мидъюна. После чего Творец навёл мор на народ. И тогда Пинхус, сын Элузура, сына Аарона священнослужителя, взял копьё и пронзил им обоих, мужчину и женщину. После этого мор прекратился в народе.

В начале главы Творец говорит Моше, что Он даёт Пинхусу и его потомству Свой Договор священослужения навечно. Затем Творец даёт Моше указание поразить Мидъюн за его козни. Далее Творец даёт указание Моше и Элузуру определить число воинов всей общины, что и было сделано. Далее Творец даёт указание разделить завоёвываемую землю на уделы по коленам по жребию. Затем приводится исчисление колена Леви. Далее Творец даёт указание о наделении землёй дочерей Цэлуфхуда и о наследовании отцовского удела. Затем Творец говорит Моше о его кончине и о передаче управления общиной Иошиа сыну Нина. Далее Творец даёт Моше указание о порядке принесения жертвоприношений: ежедневных; Субботних; в начале нового месяца; в Праздник Песах и в Праздник Пресных Хлебов; в Праздник Седмиц; в День Трубления; в День Искуплений; в Праздник Шалашей и в Восьмой День Праздника. 

Заканчивается недельная глава следующими фразами (Бм 29.39;30.1):

29.39 "Такое совершайте Г-споду в ваши установленные сроки, помимо ваших обетов и доброхотных даров, ваших жертв всесожжения и ваших хлебных даров, и ваших возлияний, и ваших мирных жертв. 30.1 И сказал Моше Сынам Исруайля всё так, как повелел Г-сподь Моше".

Тема

25.10  "И говорил Г-сподь Моше так: 11. Пинхус, сын Элузура, сына Аарона священнослужителя, отвратил ярость Мою от Сынов Исруайля тем, что возревновал Моей ревностью среди вас. И Я не истребил Сынов Исруайля ревностью Моей. 12. Поэтому скажи: Вот Я даю ему Мой Договор мира. 13. И будет ему и потомству его после него Договором священослужения навечно за то, что возревновал он за Б-га своего и искупил сынов Исруайля. 14. А имя мужа из Исруайля, убитого, который был убит с мидъянкой, Зимри, сын Сули, предводитель отчего дома от Шимони. 15. А имя убитой женщины, мидъянки, Кузби, дочь Цира. А он глава народов отчего дома в Мидъюне.

Тема

25.16  И говорил Г-сподь Моше так: 17. Враждуй с мидъюнами, и поразите их. 18. Ибо они враждебны вам своими кознями, какие строили вам, что до Пэора и что до Кузби, дочери князя Мидъюна, их сестры, убитой в день мора из-за Пэopa. 26.1 И было после мора …". 

Начало недельной главы является продолжением истории, рассказанной в конце предыдущей главы. Там говорилось о том, что моувитяне последовали совету пророка Билума, и Исруайль стал блудодействовать с дочерями Моува. В результате возгорелся гнев Творца, и Он велел Моше повесить глав народа. В это время один из руководителей колена Шимона на глазах у всей общины привёл женщину, дочь одного руководителей Мидъюна. После чего Творец навёл мор на народ. И тогда Пинхус, сын Элузура, сына Аарона священнослужителя, взял копьё и пронзил их обоих, мужчину и женщину. После этого прекратился мор в народе. (Бм 25.9): "И было умерших от мора двадцать четыре тысячи".

Итак, Пинхус совершил двойное преступление, и согласно Законам Торы, за каждое из которых ему полагалась смерть.

Во-первых, он нарушил одно из Десяти Речений – Не убей. Ибо убийство человека по Закону возможно только по решению Суда, или в качестве кровомщения.

Во-вторых, Пинхусу, как священнослужителю, было категорически запрещено прикасаться к мёртвому телу не из ближайших родственников, чтобы не получить ритуальную нечистоту от него. Нарушение этого положения также каралось смертью.

Тем не менее, Пинхус нарушил оба этих запрета. Он увидел, что начался мор в общине и тогда он убил руководителя колена Шимона и женщину, пришедшую с ним. И этот поступок также мог оказаться для него последним в его жизни, поскольку он убил по своей инициативе одного из руководителей колена.

Поэтому Творец сразу же поспешил сказать Моше всё, что касалось действий Пинхуса.

Как мы помним, ситуация в общине перед поступком Пинхуса сложилась критическая (Бм 25.3 - 7):

25.3  "И пристал Исруайль к Баал Пэору. И воспылал гнев Г-спода на Исруайля. 4. И сказал Г-сподь Моше: Возьми всех глав народа, и повесь их пред Г-сподом против солнца. И отвратится палящий гнев Г-спода от Исруайля. 5. И сказал Моше судьям Исруайля: Убейте каждый своих людей, приставших к Баал Пэору. 6. И вот муж из сынов Исруайля пришел и привел к братьям своим женщину из Мидъюна на глазах у Моше и на глазах у всей общины сынов Исруайля, а они (Моше, Элузур, главный священнослужитель и старейшины общины) плакали у входа в Шатер Свидетельства7. И увидел Пинхус, сын Элузура, сына Аарона священнослужителя. И встал он из среды общины, и взял он копье в руку свою".

Прежде всего, следует сказать, в чём состояло идолопоклонство Баал Пэору. Был установлен специальный шатёр, где находилось изображение этого идола. Туда приходили мужчина и женщина для совокупления. Причём совокупление осуществлялось таким образом, что женщина находилась сверху на мужчине. Отсюда происходит название этого шатра Кибу – женский половой орган. Как сказано в предыдущей главе о Пинхусе (Бм 25.8): "И вошел вслед за мужем исруайли в (Кибу) шатер, и пронзил обоих …" Отсюда и название идола Баал Пэор. Баал – это Муж, Обладатель, Хозяин. Пэор – это Разевание, Разверстый, Раскрытие. А первоисточником данного идолопоклонства послужил тот способ, при котором был зачат праотец народа Моув. Дочери Лота напоили вином своего отца. И когда он был в бесчувственном состоянии, они легли с ним и зачали от него.

Итак, Творец дал указание Моше, повесить глав народа. Моше дал указание судьям, убить всех приставших к Баал Пэору. И в это время один из руководителей колена Шимона привёл мидъютянку на глазах у всей общины, а Моше, Элузур и старейшины плакали у входа в Храм. Почему? Да потому, что жена Моше была мидъютянкой, дочерью Исро, священнослужителя в Мидъюне, у которого Моше прожил долгие годы. Поэтому этим своим поступком руководитель колена Шимона показал всей общине, что, если Моше разрешено жить с мидъютянкой, то это же разрешено и остальным Сынам Исруайля! В итоге Моше, Элузур и старейшины плакали у входа в Храм. А в это время начался мор в общине. И тогда было сказано (7): "И увидел Пинхус, сын Элузура, сына Аарона священнослужителя. И встал он из среды общины, и взял он копье в руку свою".

Т.о. в критической ситуации Пинхус взял на себя роль спасителя общины, и пошёл, и убил обоих. И прекратился мор в общине. И тогда Творец дал Пинхусу свой Договор священослужения навечно.

Надо сказать, что в тексте на иврите имеются некоторые особенности, выходящие из общих правил написания текста. Во-первых, во второй фразе нашей главы имя Пинхус написано с маленькой буквой Йуд. После буквы Пей в слове Пинхус маленькая буква Йуд, читается, как И. Почему буква Йуд маленькая? Гемматрия буквы Йуд равна 10, и эта буква характеризует Десять Речений Творца с горы Синай. Однако Пинхус намеренно нарушил одно из этих Речений.

Далее в тексте нашей главы Творец говорит Моше (Бм 25.12): "Поэтому скажи: Вот Я даю ему Мой Договор мира". Слово мир на иврите пишется, как Шулом, и состоит из следующих букв: Шин, Лямед, Вов и Мэм софит. Буква Вов состоит из головы в виде четверти круга, которая опирается на вертикальную ногу вдвое длинней головы. Так вот, в слове Шулом в букве Вов в средней части ноги имеется поперечный разрыв. При обычном написании буквы Вов подобный разрыв делает текст Торы неприемлемым для чтения и требует исправления. В данном случае разрыв в средней части ноги буквы Вов является необходимым при написании данного слова Шулом – мир. Это единственное место в Торе, где неверное написание буквы является нормой. Почему это так?

Буква Вов характеризует Шестой День Творения и Человека, то главное, что было сотворено в этот день. Поэтому буква Вов, по сути дела, своей формой напоминает прямостоящего человека. Разрыв в средней части ноги буквы Вов характеризует то, что сделал Пинхус в порыве своей ревности за Творца – проткнул обоих, мужчину и женщину. И это единственный случай, когда Мир между общиной и Творцом, т.е. прекращение мора, был установлен за счёт убийства злодеев.

Далее в нашем тексте сказано (Бм 25.13):

"И будет ему и потомству его после него Договором священослужения навечно за то, что возревновал он за Б-га своего и искупил сынов Исруайля".

Что же означают эти слова?

Когда Сыны Исруайля выходили из Египта, Аарону, главному священнослужителю, было 83 года. У него было четверо сыновей: Нудув, Авии, Элузур и Исумур. К моменту выхода из Египта сыновья Аарона были в возрасте около 40 – 50 лет. И это означает, что на момент выхода из Египта у них уже были семьи и дети. Следовательно, Пинхус был первенцем у Элузура, и он родился ещё в Египте. Вот как об этом сказано во Второй Книге Пятикнижия (Шм 6.23,25):

 6.23  "И взял Аарон Элишеву, дочь Аминудува, сестру Нахшона, себе в жены, и она родила ему Нудува и Авии, Элузура и Исумура. … 25. А Элузур, сын Аарона, взял себе в жены из дочерей Питиайля, и она родила ему Пинхуса".

Т.о. за 40 лет пребывания в пустыне Пинхус вырос и стал работать в Храме священнослужителем. Два старших сына Аарона погибли в восьмой день работы Храма. Поэтому после смерти Аарона его сын Элузур по указанию Творца был назначен Главным священнослужителем. Кто мог стать следующим после него Главным священнослужителем, мог решать только Творец. Вместе с тем Пинхус пойдя на убийство исруайли, поставил себя в ситуацию, когда мог лишиться не только священослужения, но и жизни. 

Однако Творец решил на иное "… за то, что возревновал он за Б-га своего и искупил сынов Исруайля". Поэтому Творец дал ему Свой Договор о том, что священослужение "… будет ему и потомству его после него Договором священослужения навечно". Эти слова означали, что должность главного священнослужителя в Храме будет переходить из поколения в поколение только от потомков Пинхуса. Так в Первой Книге Хроники приведён перечень потомков Элузура (1 5.30 - 41):

5.30 "Элузур родил Пинхуса, Пинхус родил Авишиа. 31. И Авишиа родил Бики, и Бики родил Изи. 32. И Изи родил Зерахйу, и Зерахйу родил Меруиоса. 33. Меруиос родил Амарйу, и Амарйу родил Ахитива. 34. И Ахитив родил Цудока, и Цудок родил Ахимаца. 35. И Ахимац родил Азарйу, и Азарйа родил Иохунуна. 36. И Иохунун родил Азарйу, – он тот, кто был священнослужителем в Храме, построенном Шеломо в Иришулуиме. 37. И родил Азарйу Амарйу, и Амарйу родил Ахитива. 38. И Ахитив родил Цудока, и Цудок родил Шалима. 39. И Шалим родил Хилкиу, и Хилкиу родил Азарйу. 40. И Азарйу родил Серуйу, и Серуйу родил Иоцудука. 41. И Иоцудук пошел в изгнание, когда Г-сподь изгнал Ииду и Иришулуим рукою Невихаднэцара".

Цудок сын Ахитива был главным священослужителем в Храме во времена царя Давида (Шэмиайль 2. 8.17):

"И царствовал Давид над всем Йсруайлем, и вершил Давид суд и правду всему народу своему. Йоав же, сын Церуи, был военачальником (всего) войска, и Йеошуфут, сын Ахилуда, – летописцем. А Цудок, сын Ахитива, и Ахимэлех, сын Эвйатара, – священнослужителями, а Серайа – писцом".

Азарйу сын Иохунуна, сына Ахимаца, сына Цудока был главным священнослужителем во времена царя Шеломо (Царства 1 4.1, 2):

4.1  "И был царь Шеломо царем над всем Исруайлем. 2. И вот начальники, которые были у него: Азарйу, сын Цудока, священнослужителя …" 

Хилькиу сын Шалима был главным священослужителем во времена царя Иошиуи (Царства 2 22.3, 4):

22.3  "И было, в восемнадцатый год царствования царя Иошиуи, послал царь Шуфуна, сына Ацальйуи, сына Мешилума, писца, в дом Г-спода, сказав: 4. Взойди к Хилькиу, главному священнослужителю, и пусть он пересчитает все деньги, принесенные в дом Г-спода, которые собрали у народа те, что стоят на страже у входа в Храм". 

Серуйу сын Азарйу был главным священнослужителем во времена царя Цидкиуи, во время разрушения Храма царём Вавилона    

Невихаднэцара (Царства 2 25.18 - 21):

25.18 "И взял старший палач Серуйу, главного священнослужителя, и Цфания, второго священника, и трех стражей входа в храм. 19. А из города взял он одного начальника воинов и пять человек из предстоявших лицу царя, находившихся в городе, и писца военачальника, вербовавшего народ страны, и шестьдесят человек из народа страны, находившихся в городе. 20. И взял их Невизарадун, старший палач, и отвел их к царю Бувэль в Ривлу. 21. И перебил их царь Бувэля, и умертвил их в Ривле, в стране Хамус. И ушли Иудеи в изгнание из земли своей".

А также Эзру писец, автор Книги Эзру, был из потомков Пинхуса (Эзру 7.1 - 6):

7.1 "А после этих событий, в царствование Артахшасты, царя Пуруса, Эзру сын Серуйу, сын Азарйусын Хилькиу, 2. Сын Шалима, сын Цудока, сын Ахитива, 3. Сын Амарйу, сын Азарйу, сын Меруйос, 4. Сын Зерахйю, сын Изи, сын Бики, 5. Сын Авишиа, сын Пинхуса, сын Элузура, сын Аарона, главного священнослужителя. 6. Поднялся этот Эзру из Бувэль. А был он писцом, сведущим в Торе Моше, которую дал Г-сподь Б-г Исруайля. И выполнял царь все его просьбы, так как была с ним сила Г-спода Б-га его".

Вот, собственно говоря, и всё про благословление, которое получил Пинхус от Творца.

Далее в нашей недельной главе сказано (Бм 26.1):

"И было после мора…"

Это был последний мор в среде общины Сынов Исруайля, который остановил Пинхус, как сказано (Бм 25.7 – 9):

25.7 "И увидел Пинхус, сын Элузура, сына Аарона священнослужителя. И встал он из среды общины, и взял он копье в руку свою. 8. И вошел вслед за мужем исруайли в шатер, и пронзил обоих, мужа исруайли и женщину в чрево ее. И прекратился мор у Сынов Исруайля. 9. И было умерших от мора двадцать четыре тысячи".

Причём в первой фразе при написании на пергаменте свитка Торы после слов "И было после мора…" имеется пробел, а последующая фраза "И сказал Г-сподь Моше и Элузуру …"начинается с новой строки так, как обычно начинается новая глава текста. Т.е. на этом заканчиваются испытания Сынов Исруайля в пустыне в течение 39 лет.

Поэтому после этого последнего мора Творец дал указание и провести подсчёт общины.

Тема

26.1 "И сказал Г-сподь Моше и Элузуру, сыну Аарона священнослужителя так: 2. Поднимите голову всей общины Сынов Исруайля от двадцатилетнего возраста и старше по дому их отцов, всех идущих в войско в Исруайле. 3. И говорил Моше и Элузур священнослужитель им (народу) в степях Моува, у Ярдайна против Ирайхо так: 4. От двадцатилетнего возраста и старше, как повелел Г-сподь Моше и сынам Исруайля, вышедшим из земли Мицраима". 

Такое же исчисление Сынов Исруайля было произведено в самом начале создания лагеря колен исруайлевых перед началом строительства Храма Г-спода, как сказано в недельной главе Бэмидбар (Бм 1.2, 3):             

1.2 "Поднимите голову всей общины Сынов Исруайля по их семействам, по дому их отцов, по числу имен, всех мужского пола поголовно. 3. От двадцатилетнего возраста и старше, всех идущих в войско в Исруайле, назначьте их по их войскам, ты и Аарон". 

В том исчислении были приведены имена руководителей каждого колена, которые в данном исчислении не указаны. Также в отличие от данного исчисления, в первом исчислении не указывались имена семейств для каждого колена, а только была приведена общая численность. Так для колена Рэивайна сказано (Бм 1.21): "Исчисленных из колена Рэивайнасорок шесть тысяч пятьсот".

В нашей главе при перечислении назван каждый сын в отдельности и названо каждое семейство данного сына в отдельности (Бм 26.5 – 7):

26.5 "Рэивайн, первенец Исруайля. Сыновья Рэивайна: Ханох, семейство Ханохи, от Пали семейство Пали, 6. От Хецрона семейство Хецрони, от Карми семейство Карми. 7. Это семейства Pэивайни. И было исчисленных от них сорок три тысячи семьсот тридцать". 

Следует отметить, что при данном исчислении количество исчисленных в семействах Рэивайни почти на три тысячи меньше, чем при первом исчислении. Видимо, это связано с участием Дусуна и Авирума в восстании Кораха.

При перечислении семейств в конце каждого имени на иврите добавлена буква Йуд (читается И), означающая принадлежность, а в начале имени добавлена буква Эй (читается А или У), означающая определённый артикль. И тогда название семейства звучит Аханохи, Апали, Ахецрони, Акарми и Урэивайни. Это обычное добавление в Торе определённого артикля и буквы Юд, когда речь идёт о принадлежности к какому-либо роду или семейству. Так, например, в Первой Книге Пятикнижия названы семейства Кенуана (Бр 10.15 – 18):   

10.15 "И Кенуан родил Цидона, своего первенца, и Хайса, 16. И Аивиси, и Уэмори, и Агиргуши, 17. И Ахиви, и Уарки, и Асини, И Уарвуди, и Ацмури, и Ахамуси. 18. И впоследствии расселились семейства Акенаани".

И также сказано о Аврууме "иври" (имя Айвер - עבר  на иврите с добавлением буквы Йуд в конце слова читается иври - עברי), потомке Айвера, правнука Шайма, первенца праведного Ноаха (Бр 14.13): "И пришёл беглец и рассказал Авруму иври. А он обитал в дубраве Мамрай эмори, брата Эшкола и брата Унайра, а они союзники Аврума".

И также сказал Моше народу, когда Творец велел посвятить Ему каждого первенца в среде Сынов Исруайля (Шм 13.5):

"И будет, когда приведет тебя Г-сподь на землю акенаани, и ахити, и уэмори, и ахиви, и айевиси, о которой Он клялся твоим отцам дать (ее) тебе, землю, истекающую молоком и медом, то ты совершишь это служение в этом месяце". 

И далее сказано в нашей недельной главе (Бм 26.8 – 11):

26.8 "А сыновья Пали: Элиув. 9. И сыновья Элиува: Нэмиайль, и Дусун и Авирум. Это Дусун и Авирум, призываемые от общины, которые возмущали против Моше и против Аарона в сообществе Кораха, когда возмущали против Г-спода. 10. И открыла земля свои уста, и поглотила их и Кораха, при гибели этого сообщества, когда пожрал огонь двести пятьдесят человек, и стали они знамением. 11. А сыны Кораха не умерли". 

Здесь Тора делает отступление для того, чтобы показать происхождение Дусуна и Авирума, которые погибли во время восстания Кораха. Причём в конце упомянуты сыновья Кораха, которые отошли от восставших, как и всё колено Леви, и поэтому не погибли вместе со своим отцом.

Подтема

26.12  "Сыны Шимона по их семействам: от Нэмиайля семейство Нэмиайли, от Юмина семейство Юмини, от Юхина семейство Юхини, 13. От Зераха семейство Зархи, от Шуиля семейство Шуили. 14. Это семейства Шимони, двадцать две тысячи двести". 

Прежде всего, следует сказать, что о всех коленах, там, где говорится о количестве исчисленных, обычно в тексте сказано слово "исчисленных". В данном случае в колене Шимона это слово отсутствует. 

Кроме того, количество исчисленных в колене Шимона в долине Ярдена резко сократилось по сравнению с первым исчислением у горы Синай (Бм 1.23): "Исчисленных из колена Шимонапятьдесят девять тысяч триста". Т.е. более чем на 37 тыс. чел. сократилось колено Шимона. И отсюда можно сделать вывод, что большая часть людей, погибших во время последнего мора (24 тыс. чел.), была из колена Шимона. Поскольку главное злодейство совершил Зимри, один из руководителей колена Шимона, приведший в лагерь Сынов Исруайля на глазах у всей общины мидъютянку Кузби в палатку для полового сношения с ней перед муовитским идолом. После чего оба были убиты Пинхусом.

Помимо этого, в колене Шимона произошли изменения в составе семейства. Вот список сыновей Шимона во время спуска в Мицраим вместе со всем семейством Якова (Бр 46.10): "А сыновья Шимона: Имиайль, и Юмин и Оад, и Юхин и Цохар, и Шуиль, сын кенаанит".

Семейство Имиайль – это Нэмиайль в нашем списке.

Т.о. в списке (Бм 26.12 – 14) из шести сыновей Шимона перечислены только четверо Нэмиайль, Юмин, Юхин и Шуиль. а семейства сыновей Оад и Цохар сгинули. И вместо них указано одно новое семейство Зерах. Отсюда мы видим, что колено Шимона понесло самый серьёзный ущерб за блудодеяния с дочерями Моува.

И также колено Шимона не получило благословления от Моше, которые он давал всем коленам перед своей смертью (Дв 33.7 – 25).

Подтема

26.15 "Сыны Гуда по их семействам: от Цэфона семейство Цэфони, от Хаги семейство Хаги, от Шини семейство Шини, 16. От Узни семейство Узни, от Айри семейство Айри, 17. От Арода семейство Ароди, от Арайли семейство Арайли. 18. Это семейства сынов Гуда по исчисленным от них сорок тысяч пятьсот".

Сыновья Гуда, спускавшиеся в Мицраим с семейством Якова перечислены так (Бр 46.16):

 "А сыны Гуда: Цифйон и Хаги, Шини и Эцбон, Айри и Ароди, и Арэли".

Как видим, одно семейство Эцбон, было также потеряно у колена Гуда. А Цифйон – это Цэфон.

При первом исчислении колена Гуда у горы Синай сказано (Бм 1.25): "Исчисленных из колена Гуда: сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят". Т.о. численность колена Гуда сократилась на пять тысяч сто пятьдесят человек. Причина этого состояла в том, что колена Рэивайна, Шимона и Гуда стояли одним лагерем с Южной стороны Храма. А, как известно: "Плохо злодею, и плохо его соседу!"

Подтема

26.19  "Сыны Ииду Эр и Онун. И умерли Эр и Онун на земле Кенуана. 20. И были сыны Ииду по их семействам от Шайлу семейство Шайлуни, от Переца семейство Парци, от Зераха семейство Зархи. 21. И были сыны Переца от Хецрона семейство Хецрони, от Хумила семейство Хумили. 22. Это семейства Ииду по исчисленным от них, семьдесят шесть тысяч пятьсот".

Следует сказать, что у горы Синай исчисленных от колена Ииду было семьдесят четыре тысячи шестьсот. Т.е. в данном исчислении произошло прибавление почти на три тысячи человек. А поимённое количество семейств колена Ииду сохранилось полностью.

Подтема

26.23  "Сыны Иссухура по их семействам, Толу, семейство Толуи, от Фиву семейство Пини. 24. От Юшива семейство Юшиви, от Шимрона семейство Шимрони. 25. Это семейства Иссухура по исчисленным от них, шестьдесят четыре тысячи триста". 

У горы Синай исчисленных от колена Иссухура было пятьдесят четыре тысячи четыреста. Т.о. в данном исчисление произошло прибавление почти на десять тысяч человек. Количество семейств колена Иссухур сохранилось. Однако среди сыновей Иссухура, спускающихся в Мицраим, фигурировало имя Йов, на месте которого сейчас появилось имя Юшив.

Подтема

26.26  "Сыны Звилина по их семействам, от Середа семейство Сарди, от Айлона семейство Айлони, от Яхлэайля семейство Ахлэайли. 27. Это семейства Звилини по исчисленным от них, шестьдесят тысяч пятьсот". 

У горы Синай исчисленных от колена Звилина было пятьдесят семь тысяч четыреста. Т.о. в данном исчислении произошло прибавление чуть более чем на три тысячи человек. А поимённое количество семейств колена Звилина сохранилось полностью.

Подтема

26.28  "Сыны Йосайфа по их семействам Менаше и Эфруим. 29. Сыны Менаше, от Мухира семейство Мухири, а Мухир породил Гилуда, от Гилуда семейство Гилуди 30. Вот сыны Гилуда: Иезер, семейство Иезри, от Хайлека семейство Хелки. 31. И Асриайль, семейство Асриайли, и Шехем, семейство Шихми. 32. И Шэмиду, семейство Шэмидуи, и Хайфер, семейство Хефри. 33. А у Цэлуфхуда, сына Хайфера, не было сыновей, только дочери, и имена дочерей Целуфxудa: Махлу и Ноу, Хуглу, Милку и Сирцу. 34. Это семейства Менаше, и исчисленных от них пятьдесят две тысячи семьсот". 

У горы Синай исчисленных от колена Менаше было тридцать две тысячи двести. Т.о. в данном исчислении произошло прибавление на двадцать с половиной тысяч человек. Причём у горы Синай колено Менаше было исчислено после колена Эфраима, а сейчас оно исчислено первым. Почему? Потому что у Горы Синай колено Эфраима было численно больше колена Менаше. А сейчас численность колена Менаше оказалась больше численности колена Эфраима. Кроме того, у колена Менаше произошло увеличение численности, а у колена Эфраима – сокращение численности. Причём здесь впервые упоминаются имена сыновей Менаше.

Подтема

26.35  "Вот сыны Эфраима по их семействам, от Шителаха семейство Шителхи, от Бехера семейство Бахри, от Тахана семейство Тахани. 36. И вот сыны Шителаха: от Айруна семейство Айруни. 37. Это семейства сынов Эфраима по исчисленным от них тридцать две тысячи пятьсот. Это сыны Йосайфа по их семействам".

 У горы Синай исчисленных от колена Эфраима было сорок тысяч пятьсот. Т.о. в данном исчислении произошло сокращение на восемь тысяч человек. Причём здесь впервые упоминаются имена сыновей Эфраима.

Подтема

26.38  "Сыны Бинъюмина по их семействам: от Белы семейство Бали, от Ашбайля семейство Ашбайли, от Ахирума семейство Ахируми. 39. От Шэфифума семейство Шифуми, от Хифума семейство Хифуми. 40. И были сыновьями Белы Ард и Наамун, семейство Арди, от Наамана семейство Наами. 41.