Иудаизм, евреи, мир

10. По прошествии (Микайц) 5779г.

24 – 30 Кислев (02 – 08.12.18)

В будущую Субботу читается недельная глава "Микайц (По прошествии)".

В конце предыдущей недельной главы говорится о том, что в тюрьме Творец был с Йосайфом, и начальник тюрьмы всё передал в его руки. В это время провинились главный пекарь и главный виночерпий царя, попали в тюрьму и Йосайф был приставлен прислуживать им. После этого им приснился сон, каждому свой, а растолковать некому. И тогда Йосайф растолковал им сны, каждому по его сну. И он сказал, что главного виночерпия через три дня царь вернёт на его место, а главного пекаря повесят. И ещё Йосайф попросил главного виночерпия вспомнить о нём, когда он вернётся на своё место. Через три дня всё произошло так, как растолковал Йосайф. Но виночерпий не вспомнил о нём.

В начале главы говорится о том, что по прошествии двух лет пребывания Йосайфа в тюрьме царю Мицраима Паро приснился странный сон, где семь тощих коров съели семь тучных коров. Затем ему приснился ещё один сон, где семь тощих колосьев поглотили семь тучных колосьев. И утром Паро потребовал объяснить ему эти сны, но никто не смог дать объяснений. Тогда старший над виночерпиями вспомнил о своём пребывании в тюрьме и о Йосайфе, который объяснил его сон и сон старшего над пекарями, и затем всё произошло согласно словам Йосайфа. Паро велел привести к нему Йосайфа и рассказал ему свои сны. После этого Йосайф объяснил Паро его сны, что это предупреждение Творца о грядущих семи годах большого урожая хлеба и последующих семи годах голода. И в конце Йосайф добавил, что надо поставить над землей Мицраима мудрого человека, который организует сбор запасов зерна семи урожайных лет в царских хранилищах для того, чтобы расходовать их в течение семи лет засухи. Тогда Паро назначил Йосайфа главным после себя над землёй Мицраима и передал в его распоряжение управление над всей страной, а также дал ему жену. В течение семи сытых лет у Йосайфа родились два сына Менаше и Эфруим, и Йосайф собрал очень большие запасы зерна в царские хранилища. Затем наступили семь голодных лет на всей земле, и Йосайф продавал зерно всему Мицраиму и тем, кто приходил из соседних земель.

Далее говорится о том, что Яков из Хеврона послал десять своих сыновей в Мицраим купить зерно. Когда братья пришли к Йосайфу, то он узнал их, а они его не узнали. Йосайф вспомнил свои сны, обвинил их в шпионаже, потребовал от них привести одиннадцатого брата Бинъюмина и взял в заложники Шимона. Тем не менее, он снабдил их зерном. Братья вернулись к своему отцу Якову, рассказали всю историю встречи с руководителем Мицраима и его требование привести Бинъюмина. Яков отказался посылать своего младшего сына. Через определённое время закончилось зерно, и Яков вновь решил послать братьев в Мицраим. Однако они отказались идти без младшего брата Бинъюмина, которого Яков не хотел отпускать из дома, поскольку после пропажи Йосайфа он остался единственным сыном от его любимой жены Рухайль. Тогда Ииду взял на себя ответственность за сохранность младшего брата, и Яков отправил братьев в Мицраим с подарками к руководителю Мицраима. Затем братья пришли в Мицраим, и их пригласили в дом руководителя Мицраима на трапезу с ним, и к ним присоединился Шимон, вышедший из-под стражи. Во время трапезы   в доме Йосайфа все получили от хозяина дома подарки, и выпили много вина. А Йосайф велел старшему в доме подложить свой серебряный кубок в мешок с зерном Бинъюмина, для того, чтобы в дальнейшем задержать его у себя. Ибо он полагал, что его отец уже умер, хотя братья говорили, что он жив. Утром братья двинулись в дорогу домой. Но вскоре их догнал распорядитель дома Йосайфа и сказал, что они воры, т.к. украли серебряный кубок хозяина дома. Братья предложили ему проверить их вещи и сказали, что вор станет рабом его хозяина. Тогда распорядитель проверил все их вещи и нашёл серебряный кубок в мешке Бинъюмина. Братья разорвали свои одежды, и все вместе вернулись в дом к Йосайфу. Затем они пали перед ним на землю и сказали, что они готовы быть ему рабами. А Йосайф сказал им, что рабом ему будет тот, у которого найден его серебряный кубок.

Заканчивается недельная глава следующим образом (Бр 44.16.17):

44.16 "И сказал Ииду: Что сказать нам вашему господину, что нам говорить и чем нам оправдаться! Б-г нашел вину за твоими рабами. Вот мы рабы моему господину, и мы, и тот, в чьих руках найден кубок. 17. И сказал он: Не дай Б-г для меня сделать такое? Человек, в чьих руках найден кубок, он будет мне рабом. Вы же взойдите с миром к вашему отцу".

Прежде, чем начать нашу недельную главу, следует посмотреть последнюю фразу, чем закончилась предыдущая недельная глава (Бр 40.23):

"И не вспомнил старший над виночерпиями Йосайфа, и забыл он его".

Комментарий РАШИ: "И не вспомнил старший над виночерпиями" – "В тот день".

"и забыл он его" – "Впоследствии. За то, что Йосайф положился на него, что тот вспомнит о нем, ему пришлось пробыть в темнице два года. Ибо сказано: "Счастлив муж, который возложил на Г-спода свое упование и не обращался к гордецам" (Псалмы 40, 5) — не полагался на жителей Мицраима, которых называют гордецами (см. Йешаяу 30, 7)".

А теперь предположим, что старший над виночерпиями вспомнил бы после выхода из темницы о просьбе Йосайфа и изложил бы её перед Паро. Предположим, что Паро велел бы вызвать Йосайфа, и тот рассказал бы ему, что он невинно брошен в тюрьму начальником стражи Паро. Т.е. важнейший из министров Паро лгун и злодей, а его раб иври – невинная овца! И что тогда было бы с самим Йосайфом? И остался бы он в живых, можно только гадать!

А теперь предположим, что Йосайф не просил бы старшего над виночерпиями, замолвить за него слово перед Паро. Тогда разве вспомнил бы он об Йосайфе в нужный момент? И это очень большой вопрос! Т.о. цитата из Псалмов (40.5) "Счастлив муж, который возложил на Г-спода свое упование и не обращался к гордецам", - здесь совершенно неуместна!

Как мы видим, комментарий РАШИ достаточно далёк от сути проблемы. Следовательно, то, что Йосайф положился на старшего над виночерпиями – это совершенно верное решение, как сказано в пословице: "На Б-га надейся, а сам не плошай". А то, что Йосайф пробыл в темнице два года, то это было от Творца. Ибо только по окончании двух лет пребывания Йосайфа в темнице Творец послал Паро пророческие сны. В результате этого Йосайф вышел из темницы и стал вторым человеком после Паро в Мицраиме. Следовательно, Йосайф должен был просидеть в темнице два года, хотя бы потому, что в молодости он доносил на своих братьев худые слухи отцу.  Поэтому далеко не всегда надо стремиться "бежать перед паровозом". Всегда следует помнить слова, сказанные царём Шеломо в Книге Коэлес: "Всему свое время, и свой срок всякой вещи под небесами".

Итак, начинается наша недельная глава следующим образом (Бр 41.1):

Тема

41.1 "И было по прошествии двух лет, и Паро приснилось: И вот он стоит у реки". 

Выражение "по прошествии" – "Микец" на иврите, всегда используется в тексте Торы, когда речь идёт о начале или о конце какой-либо проблемы. Так сказано в Первой Книге Торы:

4.3 "И было по прошествии лет, и принёс Каин из плодов земли дар Г-споду". (И далее Каин из зависти убил Эвеля);

8.6  "И было по прошествии сорока дней, и открыл Ноах окно судна, которое сделал". (С этого момента началась подготовка к выходу из судна после Потопа);

16.3  "И взяла Сурай, жена Аврума, свою рабыню Угурь мицрит, по прошествии десяти лет пребывания Аврума в кенанейской земле, и дала она её Авруму, своему мужу, в жёны". (Далее Угурь забеременела, и её госпожа Сурай лишилась почтения в её глазах);

Во Второй Книге Пятикнижия:

12.41 "И было, по прошествии тридцати лет и четырехсот лет, и было, в тот самый день вышли все воинства Господа из земли Мицраима". (Здесь речь идёт об исходе Сынов Исруайля из Мицраима).

Т.о. слова в нашей первой фразе: "И было по прошествии двух лет, и Паро приснилось …" – говорят о том, что для Йосайфа закончилось время испытаний и пришло время его возвышения. А почему говорится именно о двух годах?

Потому что число два является самым тяжёлым в Торе со Второго Дня Творения, когда Творец не увидел в своих делах в этот день ничего "хорошего".

41.2  "И вот из реки выходят семь коров, хороших на вид и тучных телом, и стали они пастись на лугу. 3. И вот семь других коров выходят вслед за ними из реки, плохие на вид и тощие телом, и стали они рядом с теми коровами на берегу реки. 4. И съели коровы, плохие на вид и тощие телом, семь коров, хороших на вид и тучных. И пробудился Паро. 5. И уснул он, и снилось ему во второй раз. И вот семь колосьев всходят на одном стебле, тучные и хорошие. 6. И вот семь колосьев, тощих и опаленных восточным ветром, растут за ними. 7. И поглотили колосья тощие семь колосьев тучных и полных. 8. И пробудился Паро. И вот сон. И было утром. И всколыхнулся его дух. И послал он и призвал всех ворожеев Мицраима и всех его мудрецов. И рассказал Паро им свои сны, и некому истолковать их Паро".

Как видим, сны были очень и очень странные. Коровы появлялись буквально из-под воды, что противоречит естеству, и выходили на берег пастись. Тощие коровы буквально съели тучных коров, что также противоречит естеству. А семь тощих колосьев поглотили семь тучных колосьев, что также противоречит естеству. И также повторение в снах числа коров и колосьев по семь. Всё это было очень и очень странно, и очень тревожно для Паро.

Т.о. Творец дал Паро такие сны, которые разрешить мог только Йосайф, поскольку пришло его время.

41.9 "И заговорил начальник над виночерпиями, обращаясь к Паро, так: Грех мой вспоминаю я сегодня. 10. Паро разгневался на своих рабов, и отдал он меня под стражу в дом начальника над телохранителями, меня и начальника над пекарями. 11. И снился нам сон в одну ночь, мне и ему, сон каждому по его смыслу, снилось нам. 12. И был там с нами юноша иври, раб начальника над телохранителями. И рассказали мы ему, и он истолковал нам наши сны, каждому согласно его сну он истолковал. 13. И было, как истолковал он нам, так и произошло. Меня возвратил на мое место, а его повесил". 

Выше было подробно объяснялось, почему начальник над виночерпиями забыл о просьбе Йосайфа. Поскольку именно сейчас пришло время вспомнить о ней и рассказать Паро обо всём, что было с начальником виночерпиев и начальником пекарей в тюрьме.

И отсюда достаточно хорошо видно: Всё, что делает Творец – всегда к лучшему. Ибо человеку не дано знать Путей Творца в этом мире.

Йосайф доносил на своих братьев своему отцу Якову, и за это братья возненавидели его. Йосайф рассказал братьям о своих снах, в которых он как бы царствовал над ними, и они ещё больше возненавидели его. А поскольку Яков потакал Йосайфу, то братья обиделись на отца и вознамерились уйти от него. И тогда Яков послал Йосайфа проведать братьев, которые ушли очень далеко от своего дома в Хевроне. А братья, увидев Йосайфа, собирались убить его. Но старший из братьев отговорил их от убийства, и тогда Йосайфа бросили в пустой колодец в пустыне. И дальше братья увидели караван ишмаэльтян, идущий из Гилада в Мицраим, и решили продать Йосайфа ишмаэльтянам.

Но в это же время возле колодца, где был Йосайф, проходили купцы, идущие из Мицраима в Гилад. Они увидели юношу в колодце, вытащили его и продали ишмаэльтянам, чтобы те доставили его в Мицраим и перепродали его начальнику над телохранителями. Далее Йосайф начал работать в доме своего хозяина и постепенно стал старшим над всем домом. Затем жена хозяина дома захотела лечь с Йосайфом, но он убежал, оставив свою одежду в руках хозяйки. Та пожаловалась своему мужу, что раб иври хотел её изнасиловать, и Йосайфа посадили в тюрьму.

Далее в тюрьме он стал старшим на всеми. А затем провинились перед Паро начальник над виночерпиями и начальник над пекарями. Их посадили в ту же тюрьму, а Йосайфа приставили в услужение к этим двум начальникам. Затем им приснился сон, каждому свой, а Йосайф растолковал им их сны. И тогда же он попросил начальника виночерпиев вспомнить о нём перед Паро, когда он выйдет из тюрьмы, но тот забыл. И вот теперь, после того, когда Паро приснились два очень странных сна, и некому было их растолковать, пришло время Йосайфа выйти из тюрьмы и стать начальником над Мицраимом. А начиналась вся история с того, что Яков любил Йосайфа больше всех своих сыновей, и Йосайф "стучал" на братьев, а они возненавидели его.  

Всё, что делает Творец – всегда к лучшему.

41.14  "И послал Паро и призвал Йосайфа, и поспешили вывести его из ямы. И он остригся и переменил одежды свои, и пришел он к Паро. 15. И сказал Паро Йосайфу: Сон мне приснился, а истолковать его некому. А я слышал о тебе такое, что ты выслушиваешь сон, чтобы истолковать его. 16. И отвечал Йосайф Паро, говоря: Не от меня это! Б-г ответит на благо Паро".

– "Не от меня это!" – Йосайф сразу же указал на главное, что толкование сна идёт не от него, а от Творца. И то же самое Йосайф сказал начальникам, которым прислуживал в тюрьме, после того, как они рассказали ему о снах (Бр 40.8): "И сказали они ему: Сон нам приснился, а толкователя нет ему. И сказал им Йосайф: А разве не от Б-га истолкования! Расскажите же мне". И здесь мы видим, Йосайф был уверен в том, что Творец даст ему возможность растолковать сны, как там, в тюрьме, так и здесь у Паро. Поскольку до этого было дважды сказано, что Творец был с Йосайфом, когда тот работал в доме Потифара, и когда тот попал в тюрьму.

И отсюда выучивается, что надо быть очень и очень осторожным со снами. Поскольку любой сон человека всегда от Творца. Однако пророческий он или нет, ведомо только Творцу. Но рассказывать свой сон кому бы то ни было, чтобы узнать его истолкование, не следует никогда. Поскольку ранее в тексте было сказано (Бр 40.21,22):

40.21  "И возвратил он старшего над виночерпиями к его виночерпию. И подал тот чашу на ладонь Паро. 22.  А старшего над пекарями он повесил, как истолковал им Йосайф".

Т.е. если толкователь сна истолковывает его неверно, то события в будущем произойдут именно так, как он истолкует. Поэтому никогда не следует пытаться искать толкование снов.

– "Б-г ответит на благо Паро" – То толкование сна, которое Йосайф сообщил Паро, 7 очень урожайных лет и 7 лет голода, когда забудутся все урожайные года, было вовсе не "на благо Паро"! А в чём же тогда состояло "благо" для Паро? В том, что Йосайф сразу же предложил Паро решение этой непростой проблемы, чтобы сохранить народ и страну. Т.е. "благо" для Паро было в том, что именно Йосайф в этот момент оказался перед ним, чтобы оказать ему помощь. Поэтому достаточно тяжёлые сны Паро были лишь причиной для последующего возвышения Йосайфа.

41.17  "И говорил Паро Йосайфу: В моем сне, вот я стою на берегу реки.18. И вот из реки выходят семь коров, тучных телом и хороших видом, и стали они пастись на лугу. 19. И вот семь других коров выходят за ними, худых и очень плохих видом, и хилых телом. Я не видел таких плохих, подобных им, на всей земле Мицраима. 20. И съели хилые и плохие коровы семь первых тучных коров.21. И вошли они в их утробу, и не знать, что вошли в их утробу, и вид их плох, как вначале. И я пробудился. 22. И увидел я в моем сне. И вот семь колосьев всходят на одном стебле, полные и хорошие. 23. И вот семь колосьев сухих, тощих, опаленных восточным ветром, растут за ними. 24. И поглотили тощие колосья семь хороших колосьев. И рассказал я ворожеям, и нет толкователя у меня". 

Рассказ Паро почти полностью совпадает с описанием сна выше. Однако в рассказе Паро имеется одна фраза, которой не было во сне. И эта фраза говорит об эмоциональном восприятии сна человеком: 21. "И вошли они в их утробу, и не знать, что вошли в их утробу, и вид их плох, как вначале". Вместе с тем, Йосайф в дальнейшем использовал этот приём в своём рассказе о будущем голоде в Мицраиме: 31. "И не узнают сытости на земле из-за того голода, который последует, ибо он будет очень тяжёлым".

Т.о. даже эмоциональное восприятие сна имеет определённое значение.

41.25  "И сказал Йосайф Паро: Сон Паро – он один. То, что Б-г сделает, Он сказал Паро. 26. Семь хороших коров — это семь лет, и семь хороших колосьев — это семь лет. Это один сон. 27. А семь хилых и плохих коров, выходящих вслед за ними, — это семь лет. И семь колосьев пустых и опаленных восточным ветром – это будут семь лет голода. 28. Это и есть то, что я говорил Паро: То, что Б-г сделает, Он показал Паро. 29. Вот наступают семь лет большой сытости на всей земле Мицраима. 30. И настанут семь лет голода вслед за ними, и забудется вся сытость на земле Мицраима, и погубит голод землю. 31. И не узнают сытости на земле из-за того голода, который последует, ибо он будет очень тяжёлым. 32. Что же касается повторения сна Паро дважды, то это уготовано от Б-га, и спешит Б-г сделать это".

Как видим, Йосайф достаточно чётко и логично объяснил Паро его сны по поводу семи лет изобилия и семи лет голода на земле. Причём главный упор, как во сне, так и в толковании Йосайфа сделан на том, что годы изобилия быстро забудутся из-за сильнейшего голода. Ибо семилетний тяжёлый голод погубит землю Мицраима. И это кульминация, ради которой, собственно говоря, Творец дал Паро эти сны. Поскольку дальше в этой безвыходной и безнадёжной трагической ситуации надо было найти спасительное решение. А это уже совершенно иная человеческая функция. Одно дело – правильно растолковать сны, и совершенно другое дело – суметь найти верное решение проблемы, вытекающей из этих снов, и воплотить его в жизнь.

И Йосайф совмещал в себе оба этих качества, как об этом говорилось выше. Он оказался удачным домоправителем у Потифара, министра Паро (Бр 39.4,5):  

39.4  "И нашёл Йосайф милость в его глазах и служил ему. И он назначил его над своим домом, и все, что есть у него, он передал в его руки. 5. И было с тех пор, как назначил его в доме своем и над всем, что есть у него, благословил Г-сподь дом мицри ради Йосайфа. И благословение Г-спода было на всем, что есть у него, в доме и в поле".

И он стал успешным администратором, когда оказался в тюрьме (Бр 39.21,22):

39.21  "И был Господь с Йосайфом, и склонил Он к нему милость, и дал Он ему благоволение в глазах начальника тюрьмы. 22. И отдал начальник тюрьмы в руки Йосайфа всех заключенных, которые в тюрьме. И он делал все, что делают там". 

Поэтому сейчас пришло время Йосайфа, чтобы стать первым министром в Мицраиме.

41.33  "И сейчас пусть усмотрит Паро мужа разумного и мудрого, и поставит его над землею Мицраима". 

– "разумного" – На иврите сказано Нувон. Это слово происходи от корня Бин или Бун, который означает Различать, Разбирать, Понимать. И близко к этому корню лежит другой корень Буну – Строить. И от этого же корня родилось слово Бен – Сын. Т.е. "Разумный" человек может выстраивать из известных ему знаний и сведений нечто новое, пока что неизвестное.

– "мудрого" – На иврите сказано Хухум. Это слово происходит от корня Хухам, который означает Иметь Знания. И также сказано в Мишлей (1.5): "Послушает мудрый – и умножит познания, и разумный приобретёт хитрость".

41.34  "Сделает Паро и назначит он распорядителей над землею. И соберут пятую часть урожая земли Мицраима за семь лет сытости".

– "И соберут пятую часть урожая земли Мицраима" – На иврите сказано: Вэхимайш Эс Эрец Мицраим. Слово Вэхимайш состоит из двух частей: Вэ – это И по-русски, а слово Химайш происходит от корня Хумайш – число Пять. И в данном случае слово Химайш означает Пятую часть от чего-то, т.е. 20% от заданного объёма. Слово Эс означает родительный падеж от чего-то. Эрец – Земля, Мицраим – это территория страны, которая в времена лежала в нижнем течении и в дельте Нила, и сегодня относится к территории Египта. Следовательно, дословный перевод этого места таков: "И пятую часть земли Мицраима". Спрашивается, какой совет Йосайф дал Паро, царю Мицраима?

          Он сказал, что ему следует под руководством разумного и мудрого человека назначить чиновников по всей земле Мицраима. И когда придут 7 лет сытости, то эти чиновники закупят за бесценок 20% процентов всего урожая земли. Причём имелась в виду именно покупка 20% урожая, а не налог на урожай. Поскольку все египтяне были свободными людьми, и не подлежали обложению налогом. А вот после того, как пришли годы голода, то тогда Йосайф купил всех жителей Мицраима в рабы Паро, тогда они уже обязаны были действительно платить 20% налога с урожая, как сказано (Бр 47.24, 26):

47.24  "И будет: собрав урожай, и дадите вы пятую долю Паро, а четыре доли будут вам для посева на поле и для еды вам, и кто в ваших домах, и для еды вашим детям. … 26. И это установил Йосайф законом до сего дня на земле Мицраима, чтобы отдавать Паро пятую часть. Одна лишь земля жрецов не перешла к Паро".

41.35  "И соберут всё съестное этих наступающих хороших лет. И пусть заготовят зерно под рукою Паро, съестное в городах, и пусть хранят. 

– "под рукою Паро" – Под рукой того человека, которого назначит Паро.

– "съестное в городах" – В тех районах, где было собрано зерно, там и следует хранить зерно в хранилищах для того, чтобы впоследствии снабжать им население.

41.36  "И будет съестное про запас для земли на семь голодных лет, которые будут на земле Мицраима, и не погибнет земля от голода. 

41.37  И было это хорошо в глазах Паро, и в глазах его слуг".

– "И было это хорошо в глазах Паро" – Паро увидел, что объяснения его снов нашло своё разрешение. А Йосайф не только разрешил его сны, но и дал дельные советы, как спастись от бедствия семилетнего голода.

41.38  "И сказал Паро своим рабам: Найдём ли мы такого мужа, в котором Дух Б-га?"

– "в котором Дух Б-га" ­– Дух Б-га в том, что он получает от Него Пророчества, что он наделён Знаниями Творца и Разумом создавать новое.

41.39  "И сказал Паро Йосайфу: После того, как сообщил тебе Б-г всё это, нет столь разумного и мудрого, как ты. 

41.40  Ты будешь над моим домом, и по слову твоему будет кормиться весь мой народ. Только престолом я буду более тебя".

– "Только престолом я буду более тебя" – Т.о. Йосайф становился фактически правителем Мицраима, как будет сказано ниже (Бр 41.44): "И без тебя не поднимет никто ни руки своей, ни ноги своей на всей земле Мицраима". В критической ситуации Паро передал власть человеку, в которого поверил, и который, по его мнению, и мнению его рабов мог спасти страну от катастрофы.

41.41  "И сказал Паро Йосайфу: Смотри, я поставил тебя над всей землей Мицраима. 

41.42  И снял Паро свой перстень со своей руки и надел его на руку Йосайфа. И одел он его в одежды из тонкого льна, и возложил золотое ожерелье ему на шею. 

41.43  И велел он везти его на второй колеснице, что у него, и чтобы кричали перед ним: На колени! И он поставил его над всей землею Мицраима". 

"На колени" – На иврите сказано Аврайх. Это слово происходит от корня Бурах – Становиться на колени, в повелительной форме.

Подобный сюжет был использован в Книге Эстер, когда персидский царь Ахашвэйрош вначале дал свой перстень Аману для уничтожения евреев и повелел всему народу кланяться перед ним. А затем после того, как Амана повесили он передал свой перстень еврею Мордохаю и тот вышел в царских одеждах (Эстер 3.1, 2, 10; 8.1, 2, 15):

(3.1) После этих событий царь Ахашвэйрош возвеличил Амана, сына Аммдаты, Агагиянина, и вознес его, и положил ему место выше всех тех сановников, которые были при нем. (2) И все служители царские, что (были) у царских ворот, становились на колени и падали ниц пред Аманом, ибо так повелел о нем царь. …" … (10) И снял царь перстень свой с руки своей, и отдал его Аману, сыну Аммдаты, Агагиянина, врагу Йеудеев. ….

(8.1) В тот же день отдал царь Ахашвэйрош царице Эстэйр дом Амана, врага Йеудеев, а Мордохай предстал пред царем, так как рассказала Эстэйр кем он ей (приходится). (2) И снял царь перстень свой, который отнял он у Амана, и отдал его Мордохаю. А Эстэйр поставила Мордохая (управителем) дома Амана. … (15) А Мордохай вышел от царя в царском одеянии из синеты и белой ткани, и в большом золотом венце, и в мантии из белого льна и багряницы. И город Шушан возликовал и возрадовался".

41.44  "И сказал Паро Йосайфу: Я Паро! И без тебя не поднимет никто ни руки своей, ни ноги своей на всей земле Мицраима. 

41.45  И дал Паро имя Йосайфу Цуфнат Панайах, и дал он ему в жены Уснас, дочь Поти Феры, жреца Она. И выступил Йосайф над землей Мицраима".

– "Цуфнат Панайах" – Толкующий тайное.

– "и дал он ему в жены Уснас" – Не может государственный чиновник управлять чем бы то ни было, если он не женат! И Уснас родила Йосайфу двух сыновей Мэнаше и Эфруима, как сказано далее (Бр 41.50):

41.50  "И у Йосайфа родились два сына, прежде чем наступил год голода, которых родила ему Уснас, дочь Поти Феры, жреца Она". 

– "дочь Поти Феры, жреца Она" – Поти Фера и Потифар – это не один и тот же человек. Потифар был у Паро министром телохранителей и осуществлял надзор за тюрьмами. А Поти Фера, по всей видимости, был главным жрецом в Мицраиме, о чём оговорит вторая часть его имени на иврите. Поскольку имя Фера отличается от имени Паро только окончанием, последней буквой Эй, которая имеется у Паро и нет у Поти Фера. Поти Фера был из потомков Мицраима, сына Хума, среднего сына праведного Ноаха, которого тот проклял. А его дочь стала матерью двух сыновей Йосайфа, от которых произошли два колена Сынов Исруайля: колено Мэнаше и Эфруима.

Из колена Эфруима, сына Йосайфа, вышел Иошиа, который прислуживал Моше, был его учеником и возглавлял войско. А затем Моше по слову Творца предал руководство общиной Иошиа, который возглавил Сынов Исруайля для завоевания земли кенанейских народов.     

41.46  "А Йосайфу было тридцать лет, когда он предстал пред Паро, царем Мицраима. И вышел Йосайф от Паро, и прошел он по всей земле Мицраима".

– "А Йосайфу было тридцать лет" – Буква Лямед на ирите имеет численное значение 30. Буква Лямед состоит из буквы Куф – 20 и буквы Йуд – 10. Буква Куф характеризует Коах – Сила по-русски. А буква Йуд характеризует Десять Речений Творца с горы Синай. Т.о. тридцать лет у человека характеризуют собой, что у него есть Силы и есть Знания для осуществления работы на Творца.

И также сказано о возрасте левитов в Храме Г-спода в Четвёртой Книге Пятикнижия (Бм 4.3):

4.3 "От тридцатилетнего возраста и старше, и до пятидесятилетнего возраста, всякого идущего на службу, чтобы делать работу при Шатре Свидетельства".

– "и прошел он по всей земле Мицраима" – Йосайф прошёл по всей земле Мицраима, чтобы назначить распорядителей в каждой местности и отдать распоряжение о строительстве хранилищ для зерна будущего урожая.

41.47  "И производила земля в течении семи лет сытости полными горстями". 

– "И производила земля" – На иврите сказано, что "И Делала Земля". Почему? Потому что Земля выполняла пророчество Творца, данное Йосайфу. 

– "полными горстями" – Почему сказано полными горстями? Когда есть богатый урожай, и берут колос в руку, и снимают с него все зёрна, то в руке оказывается полная горсть зёрен. И это говорит об изобилии зерна.

41.48  "И собрал он все съестное семи лет, которые были на земле Мицраима, и поместил съестное в городах. Съестное с поля при городе, что в его окрестности, поместил в нем". 

– "Съестное с поля при городе, что в его окрестности" – Почему? Потому что это зерно впоследствии придётся продавать тому населению, которое живёт в этих окрестностях. Т.е. чтобы не надо было завозить зерно для населения издалека.

41.49  "И накопил Йосайф зерна, как морского песка, чрезвычайно много, так что перестал считать, ибо нет счета". 

– "ибо нет счета" – Это метафорическое выражение. Так говорят тогда, когда объём продукта превосходит все возможные ожидания. Однако объёмы складов для зерна, построенные Йосайфом были известны.

41.50  "И у Йосайфа родились два сына, прежде чем наступил год голода, которых родила ему Уснас, дочь Поти Феры, жреца Она".

– "прежде чем наступил год голода" – Комментарий Раши: "Отсюда следует, что человеку в голодные годы не дозволено совокупляться (Талмуд, трактат Таанит 11а)". Прежде всего ни в доме у Йосайфа, ни в доме Паро, ни у Сынов Исруайля, пришедших позднее в Мицраим, не было голода в голодные годы! Так что этот комментарий неверен, тем более что противоречит природе человека. 

Всё достаточно просто. Когда в стране имеется изобилие хлеба и прочей еды, то народ живёт в радости. Тогда в радости рождаются и дети. И также в дни мира в стране дети рождаются в радости. А вот когда есть голод или война, то тогда в стране есть горе, и дети рождаются в горести. И в этом есть существенная разница, заложенная в этих детях, родились дети в радости или в горести.

– "Уснас, дочь Поти Феры, жреца Она" – Уснас принадлежала к мицрим, народу, произошедшему от Хума. Тем не менее, её сыновья вошли в состав 12-ти Сыновей Исруайля. И отсюда следует, что Вера младенца определяется по отцу. А происхождение женщины, её национальность, значения не имеет, будь она даже из семьи идолопоклонников. Однако, жена во всех случаях обязана принять и исповедовать Веру мужа.

41.51  "И дал Йосайф имя первенцу Мэнаше, поскольку дал мне Б-г забыть все мои страдания и весь дом моего отца". 

– "забыть" – Откуда произошло имя Менаше. На иврите сказано Нашани – Забыть Мне по-русски. Это слово происходит от корня Нушу или Нишу – Забывать, Предать забвению. Отсюда и родилось имя Мэнаше – Забытие.

41.52  "А второму он дал имя Эфруим, поскольку плодовитым сделал меня Б-г в земле страдания моего".

– "плодовитым сделал меня" – На иврите сказано Ифрани – Давать Много Плодов Мне по-русски. Это слово происходит от корня Пуру или Ифру – Давать Много Плодов. Отсюда происходит имя Эфруим – Я Плодоносен. 

41.53  "И истекли семь лет сытости, что была на земле Мицраима".

– "И истекли семь лет сытости" – В связи с годами сытости не упоминается имя Йосайфа, ибо такова природа человека, не вспоминать того, кто говорил о хорошем. 

41.54  "И пришли семь лет голода, как сказал Йосайф. И был голод во всех землях, а на всей земле Мицраима был хлеб". 

– "как сказал Йосайф" – Однако о плохом пророчестве всегда поминают его автора, чтобы прислушаться к нему и далее.

– "а на всей земле Мицраима был хлеб" – В первый год голода у мицрим ещё оставался хлеб с последнего прошлогоднего урожая.

41.55  "И голодать стала вся земля Мицраима, и возопил народ к Паро о хлебе, и сказал Паро всему Мицраиму: Идите к Йосайфу! Что он вам скажет, делайте!"

– "И голодать стала вся земля Мицраима" – Поскольку мицрим не были привычны заготавливать хлеб впрок, ибо не было у них голодных лет подряд, одного за другим. А Паро и его рабы не оповещали народ о пророчестве Йосайфа. Поэтому народ и не побеспокоился, чтобы заготовить зерно впрок. 

– "Что он вам скажет, делайте!" – Как уже говорилось выше, Йосайф скупил пятую часть всех урожаев лет сытости практически за бесценок. И договорённость существовала между Паро и Йосайфом, что он будет продавать хлеб по более высокой цене в годы голода, как мицрим, так и жителям других стран.   

41.56  "И голод был по всей земле. И открыл Йосайф все запасы зерна, и продавал Мицраиму. И сильнее становился голод на земле Мицраима. 

41.57  И со всей земли приходили в Мицраим покупать к Йосайфу, ибо силен голод на всей земле".

 

О Празднике Ханука

Вечером 24 Кислева (02.12.18) зажигают первую Ханукальную свечу и начинаются восемь дней Праздника Ханука.

В еврейской традиции есть два Праздника не из Торы. Это Праздники Пурим и Ханука.

Праздник Пурим празднуется весной в середине месяца Адар, за месяц до Праздника Песах. Праздник Пурим посвящен событиям, которые происходили в Персидской империи во времена, когда Первый Иерусалимский Храм был разрушен. А на его месте по указанию персидского царя Кира евреи с большими трудностями строили Второй Иерусалимский Храм.

В те дни первый министр персидского царя задумал уничтожить всех евреев в царстве и забрать их имущество себе. И царь дал ему добро на это злодейство. А Персидское царство в те времена простиралось от Индии до Эфиопии. Т.о. уничтожению подлежали практически все евреи, жившие тогда в мире. И тогда евреи, жившие в столице царства Шушан (нынешние Сузы в Иране), взяли на себя трёхдневный круглосуточный пост и три дня молились Творцу. В результате жребий ("пур" на иврите, и отсюда название "Пурим" – жребии) перевернулся, и были уничтожены все те, кто желал уничтожить евреев.

Т.е. мы видим, что в случае смертельной опасности для всего народа, евреи постились и молились.

Более подробно об истории Праздника Пурим рассказано в видео 35 "Пурим – День Победы".    

Праздник Ханука посвящён событиям, которые произошли примерно через 350 лет после начала работы Второго Иерусалимского Храма. Примерно через 180 лет после начала работы Второго Храма Иудея была завоёвана греками, которые достаточно уважительно относились к Храму и еврейским традициям. Однако времена менялись, и примерно через 160 лет к власти в данной греческой провинции пришёл правитель, который осквернил Храм, поставил по всей стране идолов для поклонения, отменил еврейские традиции соблюдения Субботы, Праздников, и запретил обрезание.

И тогда евреи взялись за оружие и начали партизанскую войну против греков. Правда, в те времена в Иудее уже были элинизированные евреи, которые считали, что пришла пора расстаться с дедовскими верованиями и следовать за цивилизованными и демократическими греками. Тем не менее, партизанское движение евреев росло, они одерживали победы над хорошо оснащённой и регулярной армией греков. В результате через три года борьбы был освобождён от греков Иерусалим и Храм. Далее Храм был очищен и в его дворе был зажжён семисвечник 25 кислева, ровно через три года после того, как был осквернён Храм.

В честь этого события установили восьмидневный Праздник Ханука – торжественное открытие, освящение. Поэтому в течение восьми дней Хануки в каждом еврейском доме зажигают Ханукальный восьмисвечник, поют песни, веселятся и устраивают Ханукальную трапезу.

Т.о. мы видим, что когда евреям запретили соблюдать их традиции, установленные Творцом, то они поднялись на вооружённую борьбу и победили.