Иудаизм

31. Говори (Эмор) 5779 г.

30 Нисан – 06 Ияр (05 – 11.05.19)

В будущую Субботу читают недельную главу "Эмор (Говори)".

Предыдущая недельная глава заканчивается тем, что Творец даёт запрет и наказание за идолопоклонство Молеху, некромантию и магию, злословие отца и матери, прелюбодейство с женой ближнего и кровосмешение. Далее говорится о необходимости различения между чистым и нечистым в скоте, птице и прочей живности.

В этой недельной главе Творец даёт: запрет священнослужителям лишаться ритуальной чистоты из-за мертвого тела, запрет брать в жёны опороченную женщину, наказание для дочери священнослужителя, опорочившей себя блудом, ограничения для главного священнослужителя, ограничения для священнослужителей с телесными пороками, ограничения для священнослужителей, получивших ритуальную нечистоту. Далее Творец даёт запрет приносить жертвенное животное с телесными пороками. Затем Творец вновь подробно излагает все дни свидетельства, называемые священными, начиная с Субботы. И далее приводится порядок празднования Праздников Песах, Мацос (Пресных хлебов), Шувиос (Седмиц), Сикос (Шалашей) и Восьмой день.  А также два особых дня: 1-го числа седьмого месяца года – День Трубления, 10-го числа седьмого месяца года – День Искуплений. Затем Творец излагает порядок ежедневного возжигания семисвечника и порядок возложения хлебов в Субботу в Храме.

Далее приводится случай с сыном еврейки и египтянина, который хулил Имя Творца, после чего Творец повелел забить его камнями и изложил положения Закона о хулителе Имени, об убийце, о нанесении увечья и об убийстве скотины.

Заканчивается недельная глава следующей фразой (В 24.22,23):

24.22  "Судопроизводство одно будет у вас, как для гера, так и для уроженца, ибо Я Г-сподь, Б-г ваш. 23. И говорил Моше сынам Исруайля, и вывели они хулителя за пределы стана, и побили его камнями. И сделали сыны Исруайля так, как повелел Г-сподь Моше".

Тема

21.1 "И сказал Г-сподь Моше: Говори священнослужителям, сынам Аарона. И ты скажешь им: Из-за мертвого не лишит себя чистоты в народе своем". 

Слово "Говори", давшее название данной главе, читается на иврите Эмор и крайне редко используется в тексте Пятикнижия. Во всей Торе только десять раз использовано слово Эмор – Говори, и вот эти фразы (Бр 45.17,18):

45.17 "И сказал Паро Йосайфу: Говори своим братьям: Вот что делайте: навьючьте ваш скот и идите в землю Кенуана. 18. И берите отца вашего и домочадцев ваших и приходите ко мне! И дам я вам лучшее на земле Мицраима, и будете есть тук земли". – И это Приказ Паро!  

(Шм 6.6): "Поэтому говори сынам Исруайля: Я Г-сподь, и Я выведу вас из-под тягот Мицраима, и спасу вас от служения им, и избавлю вас мышцею простертою и великими судами ". – И это Приказ Творца, который будет выполнен даже вопреки воле сынов Исруайля!

(Шм 7.19): "И сказал Г-сподь Моше: Говори Аарону: Возьми cвой посох и простри твою руку над водами Мицраима: над их потоками, над их протоками, и над их озерами, и над всяким скоплением их вод, и станут они кровью. И будет кровь по всей земле Мицраима, и в дереве, и в камне". – И это Приказ Творца о первом из десяти ударов по Египту, Приказ превратить всю воду на земле Египта в кровь! И это несмотря на то, что для евреев данного поколения Египет был Родиной вот уже на протяжении более 200 лет!

(Шм 16.9): "И сказал Моше Аарону: Говори всей общине сынов Исруайля: Подступите ближе пред Г-сподом, ибо Он услышал ваш ропот. 10. И было, когда говорил Аарон всей общине сынов Исруайля, и обратились они к пустыне, и вот слава Г-спода зримой стала в облаке". – И это Приказ Творца. Поскольку из-за отсутствия хлеба в пустыне (Шм 16.2,3):

16.2 "И возроптала вся община сынов Исраэля на Моше и на Аарона в пустыне. 3. И сказали им сыны Исруайля: О, нам бы умереть от руки Г-спода на земле Мицраима, когда мы сидели у горшка с мясом, когда мы ели хлеб досыта. Ибо вывели вы нас в эту пустыню, чтобы уморить все это общество голодом".

(Шм 33.5): "И сказал Г-сподь Моше: Говори сынам Исруайля: Вы народ жестоковыйный. Если бы одно мгновение Я шел в твоей среде, то истребил бы тебя. А теперь, сними твои украшения с себя, и Я знаю, что делать с тобою". – И это суровые слова Творца после того, как Сыны Исруайля сделали Золотого Тельца, а Творец отказался идти в среде народа, как это предусматривалось ранее.

(В 22.3): "Говори им: Для поколений ваших, всякий муж из потомства вашего, который приблизится к святыням, какие посвятят сыны Исруайля Г-споду, и при этом его нечистота на нем, то искоренится та душа предо Мною. Я Г-сподь". – Этот отрывок из нашей недельной главы. И это суровый Приказ Творца священнослужителям, очень строго соблюдать ритуальную чистоту. По этой же причине и в начале нашей главы строго сказано Говори. Ибо малейшее несоблюдение всех строгостей, приведенных в главе, приводило к смерти священнослужителя.

(Бм 25.12): "Потому говори: Вот Я даю ему Мой завет мира. И будет ему и потомству его после него заветом священослужения вечного за то, что возревновал он за Б-га своего и искупил сынов Исруайля". – И это Приказ Творца о Пинхусе вопреки произошедшему. Ибо Пинхус, будучи священнослужителем в Храме, убил одного из руководителей колена Шимона и тем самым остановил мор, начавшийся в среде Сынов Исруайля из-за блуда с дочерями Моува. Т.е. Пинхус намеренно нарушил Запрет Творца приближаться к мёртвому телу, но тем самым спас весь народ. И за это Творец дал ему Завет Мира и священослужения вечного, и все последующие Главные священнослужители в Храме были из потомков Пинхуса.

(Дв 1.42): "И сказал Г-сподь мне: Говори им: Не поднимайтесь и не сражайтесь, ибо Я не в вашей среде, чтобы вам не быть пораженными пред вашими врагами ". – И это строгий Приказ Творца для Сынов Исруайля, которые вначале отказались идти завоёвывать землю кенанейских народов. А затем после того, как Творцом было вынесено решение о том, что все они погибнут в пустыне на протяжении 40 лет, то они решили подняться и начать войну для завоевания земли. Тем не менее, несмотря на строгий Приказ Творца, они не послушались Моше и были разбиты.

Таким образом, мы видим, что во всех случаях слово Эмор – Говори, означает очень строгий Приказ. А в нашей главе это особенно важно, поскольку связано с ежедневной работой священнослужителей в Храме Г-спода, и необходимостью бдительно соблюдать ритуальную чистоту. Ибо нарушение этих условий приводило к смерти священнослужителя.

Причём по отношению к Главному священнослужителю требования были ещё более строгими. Он даже не мог участвовать в похоронах своих родителей. Вот как об этом сказано в тексте нашей главы (В 21.10 – 15):

21.10 "И священнослужитель, Главный из братьев своих, на голову которого возлит елей помазания и кого уполномочили облачаться в одеяния, головных волос своих не отпустит и одежд своих не разорвет. 11. И ни к какой душе умершего не войдет, из-за отца своего и из-за матери своей не осквернится. 12. И из Святилища не выйдет, и не осквернит Святыни Б-га своего, ибо отделён он, елей помазания Б-га его на нем. Я Г-сподь. 13. И он жену в девичестве ее возьмет. 14. Вдову, и разведенную, и опороченную, блудницу, этих не возьмет. Но только девственницу из народа своего возьмет в жены. 15. И не опорочит он свое потомство в народе своем, ибо Я, Г-сподь, освящаю его".

Столь строгие требования к священнослужителю накладывали также очень строгие требования и на его семейство. Согласно законам Торы, женщина, уличённая в блуде, или обручённая девица, которая блудила в городе, подлежала совместно с мужчиной смертной казни путём побиения камнями. В отношении дочери священнослужителя Творец установил иное наказание (В 21.9):

"И если дочь священнослужителя опорочит себя блудом, то отца своего она порочит. На огне она будет сожжена". 

Строгое отношение к своим обязанностям в этом мире поддерживалось священнослужителями все три тысячелетия существования еврейского народа. Поэтому и сегодня среди евреев имеется много коэнов - священнослужителей, которые благословляют народ во время молитвы.

Тема

21.1 "И сказал Г-сподь Моше: Говори священнослужителям, сыновьям Аарона. И ты скажешь им: Из-за мертвого не лишит себя чистоты в народе своем. 2. Только из-за близких родственников: из-за матери своей и из-за отца своего, и из-за сына своего, и из-за дочери своей, и из-за брата своего. 3. И из-за сестры своей, девственницы, близкой ему, которая не была замужем, из-за нее лишит себя чистоты. 4. Не осквернится муж в народе своем из-за делающего его будничным".

В чём состоит проблема? Еврей, прикасающийся к мёртвому телу или к гробу, или переносящий мертвое тело или гроб, или находящийся в помещении, где умер человек, становится ритуально нечистым тяжёлым видом нечистоты. И для очищения еврея от этой нечистоты требуется пепел красной коровы и семь дней, в течении которых он должен находится за пределами лагеря Сынов Исруайля.

Священнослужители обязаны были ежедневно строго выполнять все работы в Храме Г-спода. Поэтому к ним предъявлялись особо жёсткие требования по сохранению ритуальной чистоты. И также сегодня коэны, потомки Аарона, не посещают кладбища и стараются соблюдать все те требования, которые указаны для священнослужителей в Торе.

В приведенном отрывке во фразе (21.2) "Только из-за близких родственников" на иврите сказано буквально так: "Но к плоти его близкого к нему". И здесь имеются два интересных момента.

Во-первых, в перечень родных, "близких ему по плоти", не входит его жена, которая не близка ему по плоти, т.е. не происходит от его родителей или от него самого. А это значит, что священнослужитель не должен участвовать в похоронах своей жены. Тем более, что у него может быть много жён.

Во-вторых, по поводу сестры сказано (21.3): "И из-за сестры своей, девственницы, близкой ему, которая не была замужем, из-за нее лишит себя чистоты". И это значит, что его сестра, девственница, перестаёт быть "близкой ему по плоти" после того, как становится замужней женщиной.

И, наконец, последняя фраза нашего отрывка также представляет определённый интерес (21.4): "Не осквернится муж в народе своем из-за делающего его будничным". В начале недельной главы "Кэдошим" Творец так говорит Моше (В 19.1, 2):

19.1 "И говорил Г-сподь Моше так: 2. Говори всей общине сынов Исруайля и скажи им: Святыми будьте, ибо свят Я Г-сподь Б-г ваш".

И это обращение относится в первую очередь к священнослужителям, которые обязаны очень строго соблюдать собственную ритуальную чистоту и святость, работая в Храме Г-спода. А любое прикосновение ко всему, что связано с мёртвым телом, делает еврея ритуально нечистым, оскверняет его, лишает его отделённости или святости, т.е. делает его будничным. И именно так сказано в тексте на иврите. Последнее слово в последней фразе нашего отрывка звучит, как Лэайхало. Оно состоит из корня Нихаль, который в инфинитиве читается, как Лэайхаль, и означает – Лишать святостиДелать будничным. Буква "О" на конце слова – это окончание, означающее "его".

21.5 "Пусть не делают плеши на своей голове и края своей бороды не обривают, и на теле своем не делают надреза. 6. Святыми будут они Б-гу своему и не осквернят Имени Б-га своего, ибо огнепалимые жертвы Г-споду, хлеб Б-га своего они приносят, и будут они святы". 

Плеши на голове, обривание боков бороды и надрезы на теле, это всё делали народы, жившие с евреями в те времена, в качестве памяти о мёртвом. И об этом сказано для всего Народа Исруайля в предыдущей недельной главе (В 19.27, 28):

19.27 "Не закругляйте углов ваших волос на голове, и не повреди края твоей бороды. 28. И надрезов по умершему не делайте на теле вашем, и надписи наколотой не делайте на себе. Я Г-сподь". 

И об этом же сказано для всего Исруайля в Пятой Книге Пятикнижия (Дв 14.1 - 2):

14.1 "Сыны вы Г-споду Б-гу вашему. Не делайте на себе надрезов и не делайте плеши меж ваших глаз по умершему. 2. Ибо народ святой ты Г-споду Б-гу твоему, и тебя избрал Г-сподь быть Ему народом, достоянием из всех народов, которые на земле".

 Далее в нашей главе даются достаточно жесткие ограничения по поводу жены и дочери священнослужителя (В 21.7 – 9):

21.7 "Жену блудницу и опороченную не возьмут, отосланную от мужа своего не возьмут, ибо свят он (священнослужитель) Б-гу своему. 8. И ты освяти его, ибо хлеб Б-га твоего он приносит. Свят будет он тебе, ибо свят Я, Г-сподь, освящающий вас. 9. И, если дочь священнослужителя опорочит себя блудом, отца своего она порочит, на огне сожжена будет". 

И это одно из двух законодательных постановления Торы, когда виновные подлежат сожжению. Сожжение на огне – это высшая мера наказания согласно Торе, поскольку в земле не остаётся даже костей от обычного захоронения тела.  Т.е. требования Творца к священнослужителям и к их семье очень высоки.

Подтема

21.10 "И священнослужитель, Главный из братьев своих, на голову которого возлито масло помазания и кого уполномочили облачаться в одеяния, головных волос своих не отпустит и одежд своих не разорвет".

Здесь речь идёт об ограничениях, которые накладываются на Главного священнослужителя в случае смерти кого-либо из его ближайших родных.  

– "головных волос своих не отпустит" – Отсюда следуют две важные вещи. Во-первых, это то, что священнослужители обязаны были систематически обривать голову. По всей видимости, это было еженедельной обязанностью, обривать голову перед наступлением Субботы. А, в-вторых, отсюда следует, что скорбящий по умершему не должен остригать своих волос в течении длительного срока, по всей видимости в течении месяца.

– "и одежд своих не разорвет" – И из этого следует, что скорбящий по умершему обязан разорвать свою одежду и находится в ней в течении первой недели после похорон.

21.11 "И ни к какой душе умершего не войдет, из-за отца своего и из-за матери своей не осквернится. 12. И из Святилища не выйдет, и не осквернит Святыни Б-га своего, ибо отделён он, масло помазания Б-га его на нем. Я Г-сподь".

Главный священнослужитель не имел права участвовать в траурных мероприятиях, погребении и скорбеть по любому из своих ближайших родных, начиная с отца и матери. Столь жёсткие правила накладывались только на Главного священнослужителя, поскольку он в любую минуту должен был иметь возможность общаться с Творцом.

 – "И ни к какой душе умершего не войдет" – Именно Душа умершего человека является источником ритуальной нечистоты и оскверняет вокруг себя всё, включая евреев, прикасающихся к мёртвому телу и помещение, где находится мёртвый.

21.13 "И он жену в девичестве ее возьмет. 14.  Вдову, и разведенную, и опороченную, блудницу, этих не возьмет. Но только девственницу из народа своего возьмет в жены. 15. И не опорочит он свое потомство в народе своем, ибо Я, Г-сподь, освящаю его".

Здесь говорится о строгих ограничениях в отношении невесты для Главного священнослужителя. Причём, с одной стороны эти требования предъявляются только к Главному священнослужителю. Однако обычный священнослужитель занимает должность Главного священнослужителя уже в достаточно зрелом возрасте, имея жену и детей. Поэтому подобные требования предъявлялись ко всем священнослужителям, и они сохраняются в еврейском народе по сей день.

Подтема

21.16  "И говорил Г-сподь Моше так: 17. Говори Аарону так: Муж из семени твоего в поколениях их, у которого будет физический недостаток, не должен приближаться, чтобы принести  хлеб Б-га своего". 

Здесь речь идёт о том, что к священнослужителям, работающим в Храме, предъявляются достаточно жесткие требования по их физическому совершенству.

– "физический недостаток" – На иврите написано слово Мим, которое может быть переведено как: Проявление недостатка в организме, Порок, Уродство, Увечье, Повреждение. И всё это, в общем случае, можно перевести как "физический недостаток", врождённый или приобретённый.

– "хлеб Б-га" – Это все виды жертвоприношений, приносимые на жертвенник всесожжения, а также все виды работ внутри Храма, связанные с заменой внутренних хлебов, зажиганием и поправлением светильника и с воскурением благовоний на жертвеннике для воскурений. 

21.18  "Ибо никакой муж, у которого физический недостаток, не должен приближаться: муж слепой или хромой, или с впалой переносицей, или с членами разной величины. 19. Или такой, у которого перелом ноги, или перелом руки. 20. Или горбун, или худой, или с бельмом в глазу, или с чесоткой, или со струпьями, или с поврежденными ятрами. 21. Никакой муж, у которого физический недостаток, из семени Аарона священнослужителя, не приступит, чтобы принести огнепалимые жертвы Г-споду. Физический недостаток у него, поэтому не подступит, чтобы принести хлеб Б-га своего". 

Здесь подробно указаны наиболее характерные физические недостатки, как врождённые, так и приобретённые, которые часто встречаются у людей.

– "Никакой муж, у которого физический недостаток, из семени Аарона священнослужителя, не приступит …" – Вместе с тем, так же и любой иной "физический недостаток", не указанный в данном списке, ограничивает использование этого потомка Аарона на работах в Храме в качестве священнослужителя, как сказано:

21.22  "Хлеб Б-га своего  из святого святых и из святого может есть". 

Здесь говорится о том, что любые хлебные приношения, включая внутренние хлеба в Храме, и любые приношения из мяса, которые положены священнослужителям, потомок Аарона, имеющий какой-либо физический недостаток, может есть вместе со всеми остальными священнослужителями. 

21.23  "Тем не менее, к разделительной завесе  не войдет и к жертвеннику не приступит, ибо физический недостаток у него. И не осквернит он святынь Моих, ибо Я, Г-сподь, освящаю их. 24. И говорил Моше это Аарону и его сыновьям, и всем Сынам Исруайля".

– "И говорил Моше это Аарону и его сыновьям, и всем сынам Исруайля" – В отношении Аарона и его сыновей – ситуация понятна, ибо они непосредственно осуществляют работы в Храме и обязаны строго соблюдать повеления Творца в отношении чистоты работ. Ну, а зачем об этом говорить всем Сынам Исруайля? Для того, чтобы ещё раз напомнить всему народу, насколько высокие требования предъявляются к священнослужителям, работающим в Храме Г-спода.

Тема

22.1  "И говорил Г-сподь Моше так: 

22.2  Говори Аарону и его сыновьям, и пусть они устранятся (в своей нечистоте) от святынь Сынов Исруайля, и не осквернят святого Имени Моего, из того, что они посвящают Мне. Я Г-сподь". 

– "и пусть они устранятся (в своей нечистоте) от святынь Сынов Исруайля" – В данном отрывке речь идёт о возможной ритуальной нечистоте у священнослужителей, которые ежедневно работают в Храме и приносят различные виды приношений на жертвенник всесожжения.

– "и не осквернят святого Имени Моего" – Поскольку, если священнослужитель имеет какую-либо ритуальную нечистоту, то прикасаясь к приношению, он делает и его нечистым. И тем самым он оскверняет Имя Творца, принося нечистое приношение на жертвенник всесожжения.

– "из того, что они посвящают Мне" – Имеются в виду жертвы: всесожжения, грехоочищения, повинные и полные, а также хлебные приношения.

22.3  "Говори им: Для поколений ваших, всякий муж из потомства вашего, который приблизится к святыням, какие посвятят Сыны Исруайля Г-споду, и при этом  нечистота его на нем, то искоренится эта душа передо Мной. Я Г-сподь".

– "и при этом нечистота его на нем, то искоренится эта душа передо Мной" – И это означает Смерть от Руки Небес. Т.о. работа священнослужителей была сопряжена с постоянной опасностью, и они должны были очень беречься от всяческих посторонних людей, вещей и мёртвых тварей, делающих еврея ритуально нечистым.

22.4  "Всякий муж из потомства Аарона, если у него проказа или истечение, от святынь он не должен есть, пока не станет чистым. И коснувшийся всякой нечистой души, или муж, у которого случилось излияние семени. 

22.5  Или муж, который коснется всякого кишащего, которое сделает его нечистым, или коснётся человека, от какого будет нечистым, что до всякой его нечистоты его". 

– "если у него проказа или истечение" – Эти два заболевания требовали длительного времени для их излечения, и поэтому люди имеющие подобное изолировались от общества. Ибо они делали всё вокруг себя ритуально нечистым от прикосновения.

– "от святынь он не должен есть" – Имеется в виду трума от приношений Сынов Исруайля, мясо грехоочистительной жертвы, повинной, полной, а также хлебное приношение ко всем жертвам и хлеб с внутреннего стола Храма и вино.

– "И коснувшийся всякой нечистой души" – На иврите в последних двух словах сказано Тума Нефеш. Тума – Нечистый, Нечистота. Нефеш – Душа. А в главе Ваикру сказано следующее о Нечистоте Души (В 5.2, 3):

5.2.  "Или если Душа (Нефеш) прикоснётся к чему-либо нечистому (Тума), будь то труп нечистого животного или труп нечистого скота, или труп нечистого пресмыкающегося, и сокрыто было от него, а он нечист и провинился. 3. Или если коснулся нечистого человека, всякой нечистоты его, от которой нечистым становятся. И было сокрыто от него, а он узнал, и провинился".

Т.о. в нашей фразе имеется в виду тот, кто коснулся трупа нечистого животного или трупа нечистого скота, или трупа нечистого пресмыкающегося, или нечистого человека, например, прокажённого или больного истечением, или их одежды, или того места, на котором они сидели, или их постели, или их слюны. А также коснувшийся нечистого человека, получившего нечистоту от мёртвого тела человека, или коснувшийся человека нечистого от излияния семени, или коснувшийся женщины, имеющей месячные.

– "Или муж, который коснется всякого кишащего, которое сделает его нечистым" – Имеются в виду трупы нечистого скота, животных и пресмыкающихся.

– "коснётся человека, от какого будет нечистым, что до всякой его нечистоты его" – Об этом сказано выше.

22.6  "Душа, коснувшаяся такого, нечиста будет до вечера. И не должен он есть от святынь, прежде чем омоет свое тело водою. 

22.7  И зайдет солнце, и будет он чист, и затем может есть от святынь, ибо это его хлеб". 

– "Душа, коснувшаяся такого, нечиста будет до вечера" – Речь идёт о том, кто коснулся чего-либо нечистого, за исключением прокаженного и имеющего истечение. Такой человек имеет ритуальную нечистоту, которая может быть устранена в течении одного дня.

– "прежде чем омоет свое тело водою" – Он должен до захода солнца омыться в ритуальном бассейне. И это может быть бассейн с колодезной, родниковой или дождевой водой, озеро, река, море.

– "И зайдет солнце, и будет он чист" – Т.е. еврей после омовения в бассейне, становится ритуально чистым после захода солнца. И тогда он может есть от святынь. Однако, если после захода солнца он вновь становится от чего-либо ритуально нечистым, то ему придётся ждать до заходя солнца следующего дня, чтобы очиститься.

22.8  "Падали и растерзанного не должен он есть, становясь нечистым от этого. Я Г-сподь". 

– "Падали и растерзанного не должен он есть" – Об этом говорилось в недельной главе Шэмини (В 11.39,40):

11.39  "И если падет из скота, который дозволен вам в пищу, то коснувшийся его трупа нечист будет до вечера. 40. Тот же, кто ест от его трупа, омоет одежды свои, и нечист до вечера. И тот, кто несет его труп, омоет одежды свои, и нечист до вечера".

Т.о. к категории "падали и растерзанного" относится также неверно зарезанный чистый скот, а также чистый скот, у которого после правильного зарезания обнаружены внутренние заболевания или изъяны.

22.9  "И пусть они соблюдают Мой запрет, и не понесут за это греха, ибо умрут за это, если осквернят его. Я Г-сподь, освящаю (отделяю) их".

– "И пусть они соблюдают Мой запрет" – Имеется в виду запрет для священнослужителей работать в Храме, имея ритуальную нечистоту или физические недостатки.

– "ибо умрут за это" – В случае нарушения запрета умрут от Руки Небес. А это означало, что земного суда по этому поводу не могло быть, и каждый должен был очень внимательно самостоятельно оберегать себя от получения ритуальной нечистоты.

– "Я Г-сподь, освящаю (отделяю) их" – Фраза "Я Г-сподь" достаточно часто встречается в двух последних недельных главах, где речь идёт о строгих запретах для священнослужителей, поскольку это подразумевает, что именно Творец осуществляет Суд в случае их нарушений. А слово "освещаю" – Мэкадеш на иврите, означает отделение от будничного. Т.е. Творец отделён от будничного, Народ Исруайль отделён от иных, "будничных" народов мира, а священнослужители отделены от всего остального народа Исруайля.

22.10  "И никакой чужой не должен есть от святого. Проживающий у священнослужителя и наёмный работник не должен есть от святого".

Т.е. от святого едят только члены семьи священнослужителя: его жена, его дети и его рабы, о чём говорится ниже. 

22.11  "Если же священнослужитель приобретёт раба в собственность за свое серебро, то такой может есть от него (от святого), и рабы, рожденные в его доме, они могут есть от его хлеба". 

– "приобретёт раба в собственность за свое серебро" – Это относится, как к еврейскому рабу, работающему не более 6-и лет, так и к нееврейскому рабу, работающему пожизненно.

– "и рабы, рожденные в его доме" – Имеются в виду рождённые дети, как еврейских, так и нееврейских рабов.

22.12  "И дочь священнослужителя, если выйдет замуж за чужого, то она не может есть от возношения святынь". 

– "если выйдет замуж за чужого" – Не священнослужителя.

22.13  "И дочь священнослужителя, если станет вдовой или разведенной, и потомства нет у неё, и она возвратится в дом отца своего, как в юности своей, то от хлеба своего отца она может есть. Но никакой чужой не может есть от него".

– "и потомства нет у неё, и она возвратится в дом отца своего " – Эти два условия являются обязательными. Т.е. даже, если дочь священнослужителя родила ребёнка, но он умер, то она уже произвела на свет "чужого" и не может есть от святынь. Или, если она не возвратилась в дом отца своего, а живёт на стороне, то она также не может есть от святынь.    

22.14 "И человек, если съест от святого по ошибке, то прибавит к нему пятую часть и отдаст священнослужителю святое". 

– "если съест от святого по ошибке" – Вне зависимости от того, сколько он съел, всё святое приношение теряет свою святость. Поэтому следует данное, испорченное приношение заменить на новое, прибавив к нему пятую часть.

22.15  "И не осквернят они святынь Сынов Исруайля, которые они возносят Г-споду". 

– "И не осквернят они святынь Сынов Исруайля" – Т.е. любая ошибка священнослужителя приводит к осквернению приношений Сынов Исруайля. А это даже больший грех, чем просто грех обычного еврея.

22.16  "И навлекут они на себя грех вины, если будут есть святыни. Ибо Я Г-сподь, освящающий их". 

– "если будут есть святыни" – Если священнослужители будут есть от святого в случаях, оговоренных выше, то они навлекут грех на себя, и святыни потеряют святость. И за всё это положено искоренение Души священнослужителя.

Тема

22.17  "И говорил Г-сподь Моше так: 

22.18  Говори Аарону и его сыновьям, и всем Сынам Исруайля, и скажи им: Всякий мужчина из дома Исруайля и из геров в Исруайле, который приносит жертву свою по всем своим обетам, и по всем своим пожертвованиям, что приносят они Г-споду во всесожжение. 

22.19  Для благоволения к вам, жертва должна быть без порока, самец, из крупного скота, из овец или из коз".

– "самец, из крупного скота, из овец или из коз" – Речь идёт о жертве всесожжения из скота. Всесожжение из птиц можно было приносить, как самцов, так и самок, но без внешнего порока.   

22.20  "Всё, у чего есть порок, не приносите, ибо это не будет принято для благоволения к вам".

За этим строго следили священнослужители. 

22.21  "И человек, когда приносит полную жертву Г-споду согласно обету или в пожертвование, из крупного или из мелкого скота, то она должна быть без порока для благоволения, никакого порока не будет у неё".

– "из крупного или из мелкого скота" – Полная жертва может быть, как из самцов, так и из самок. 

22.22  "Со слепотой, или с переломом, или с трещиной, или с наростом, или с лишаем сухим или мокрым, таких не приносите  Г-споду, и в огнепалимую жертву не давайте из них на жертвенник Г-спода".

Здесь и далее перечисляются внешние пороки скота, которые делают его запретным для жертвоприношения. Вместе с тем, если после зарезки скота у него обнаруживается внутреннее заболевание, то и оно делает жертвоприношение непригодным.  

22.23  "А быка или овцу  с чрезмерно длинным членом  и с нераздвоенным копытом, сделай такое в качестве пожертвования, а по обету это не будет принято для благоволения".

– "сделай такое в качестве пожертвования" – В качестве пожертвования неимущим, но не Храму. Такой скот можно есть еврею, но поскольку он не годится для приношения в Храм, то его следует пожертвовать неимущим.

22.24    с ятрами раздавленными, и разбитыми, и оторванными, и отсеченными не приносите Г-споду, и на земле вашей такого (кастрация) не делайте".

– "и на земле вашей такого (кастрация) не делайте" – Кастрация изначально запрещена на Святой Земле.  

22.25  "И из рук чужеземца не приносите хлеба Б-га вашего из всего этого, ибо непригодны они, есть у них порок, благоволения не обретут вам". 

– "И из рук чужеземца … из всего этого" – Из рук чужеземца можно приносить жертвоприношения в Храме. Однако, все те ограничения о беспорочности скота, которые относятся к скоту Сынов Исруайля, распространяются также и на скот чужеземцев. 

Подтема

22.26  "И говорил Г-сподь Моше так: 

22.27  Когда родится теленок, или ягненок, или козленок, то пусть будет семь дней под матерью своей, а с восьмого дня и далее благоугоден будет для огнепалимой жертвы Г-споду". 

– "а с восьмого дня и далее" – Первые семь чисел и первые семь букв ивритского алфавита имеют духовную природу. А числа и буквы ивритского алфавита, начиная с восьми и далее – материальную природу. Поэтому Седьмой День Творения – Суббота, является святым днём. А обрезание еврейского мальчика и многие другие вещи, включая начало работы Храма Г-спода, происходит на Восьмой День. Об этом более подробно говорится в материале видео 034. "Как и Почему родился День Искуплений

  https://www.youtube.com/watch?v=J81T-o9By54&t=3s  или на сайте http://rabarial.com/video/433-034-kak-i-pochemu-rodilsya-den-iskuplenij

22.28  "Но быка или овцу (самца), его и детеныша его не зарезайте в один день".

Этот запрет распространяется на зарезание родителей из скота и их детеныша до одного года в один день. Творец создал определённый вид животных, именуемый скот, который предназначен для работы на человека и для его еды. Тем не менее, определённый элемент "гуманизма" Творец установил даже в вопросе зарезания скота.   

22.29  "И когда зарезаете благодарственную жертву Г-споду, то для благоволения к вам зарезайте". 

– "И когда зарезаете благодарственную жертву Г-споду" – Имеются в виду праздничные полные жертвы, которое следует есть в течении одного дня, а остатки сжечь на огне до утра.

22.30  "В тот же день должно быть съедено мясо, не оставляйте от этого до утра. Я Господь 

22.31  И храните Мои заповеди, и исполняйте их. Я Господь".

– "И храните Мои заповеди" – Чтобы ничего не ушло из памяти и не потерялось. 

– "и исполняйте их" – Чтобы они оставались в памяти поколений.

22.32  "И не хулите Моего святого Имени, и Я освящусь среди Сынов Исруайля. Я Г-сподь, освящающий вас". 

– "И не хулите Моего святого Имени" – Намеренно нарушая Мои Законы и Заповеди, и занимаясь идолопоклонством.

– "Я освящусь среди Сынов Исруайля" – Имеется в виду, что глядя на вас все народы мира придут к пониманию и принятию того, что Я Г-сподь, как сказал Моше в Пятой Книге Пятикнижия (Дв 4.5 – 8):

4.5  "Смотри, я учил вас законам и правопорядкам, как повелел мне Г-сподь Б-г мой, чтобы поступать так на земле, на которую вы вступаете, чтобы овладеть ею. 6. И соблюдайте их и исполняйте их, ибо в том ваша мудрость и ваша проницательность в глазах народов, которые услышат все эти законы и скажут: Однако, народ мудрый и проницательный, этот великий народ! 7. Ибо кто есть великий народ, к кому боги были бы так близки, как Г-сподь Б-г наш, когда бы мы ни воззвали к Нему. 8. И кто такой народ великий, у которого Законы и Судебные решения справедливы, как всё Учение это, которое я даю перед вами сегодня".

22.33  "Который вывел вас из земли Мицраима, чтобы быть вам Б-гом. Я Г-сподь".

Творец на основе праотцов Авруума, Ицхука и Якова создал в Мицраиме Народ Исруайля и вывел его из Мицраима, чтобы быть ему Б-гом. Один единственный в мире Народ, которого Творец создал "вручную", чтобы быть ему Б-гом.