Иудаизм

2. Ноах 5780 г.

28 Тишрей – 04 Мархешван (27.10 – 02.11.19)

В будущую Субботу читается недельная глава Ноах.

Предыдущая недельная глава заканчивается тем, что к поколению Ноаха вся живность на земле, включая людей, извратилась, и их основным занятием были бесчисленные случайные половые связи. И тогда Творец решил стереть всех с лица земли от человека до скота. И только Ноах нашёл милость в глазах Творца. 

В начале нашей недельной главы Творец сообщает Ноаху, что вся плоть на земле извратила свой путь и Им принято решение истребить всех с лица земли. Поэтому Творец повелел Наху сделать судно и объяснил ему конструкцию и размеры этого судна, чтобы сохранить его с семейством. А также разместить на судне по два живых существа от всякой плоти из животных, пресмыкающихся и птиц. И также Творец повелел Ноаху запасти на судне еды для всех. Далее говорится, что Ноах выполнил всё, что повелел Творец. Затем все живые твари пришли по паре к Ноаху на судно. Далее Ноах разместил всех на судне и сам со своей семьёй вошёл на судно. Затем Творец закрыл вход на судно за Ноахом и во втором месяце года навёл на землю Потоп, который смыл всё живое. А воды потопа покрыли вершины самых высоких гор на Земле. Через 150 дней от начала Потопа Творец прекратил его, и воды начали уходить. В седьмом месяце года Судно Ноаха остановилось в районе Араратских гор. К первому месяцу года высохла земля от вод Потопа. А в начале третьего месяца года Ноах с семьёй и со всеми живыми тварями по указанию Творца покинул судно. Далее Ноах принёс Творцу всесожжение из чистого скота и птицы. Далее Творец благословил Ноаха и трёх его сыновей и установил с ними Договор о том, что не будет более истреблена вся плоть на земле водами Потопа. И также Творец дал им свой знак – Радугу, как напоминание об этом Договоре. Затем говорится о том, что Ноах насадил виноградник, выпил вина и обнажился в своём шатре. А его средний сын Хум, увидев обнажённого отца, рассказал всё братьям, которые задом вошли в шатёр и прикрыли наготу отца. Пробудившийся Ноах узнал о случившемся, проклял Хама в лице его младшего сына Кенуана и благословил старшего сына Шайса и младшего Яфеса. Далее говорится о порождённых потомках всех трёх сыновей Ноаха. Затем рассказывается о том, что все потомки Ноаха жили одной семьёй, спустились с Араратского плато в Месопотамию и остановились в долине в районе Бувеля. Там они начали строить башню до неба, чтобы создать себе имя и не рассеяться по земле. Творец сошёл посмотреть на это строительство и воспрепятствовал ему. Он испортил один язык, на котором говорили все сыны Ноаха, дав каждому семейству свой язык, и разослал все семейства по разным землям. Далее более подробно говорится о потомках Шайма, первенца Ноаха, вплоть до рождения Авруума.

         

Итак, с Б-жьей помощью, мы благополучно добрались до Потопа. И прежде, чем мы двинемся дальше по тексту, мне бы хотелось затронуть юридический аспект этого знаменательного события.

Как уже говорилось выше, Пятикнижие – это вовсе не бабушкины сказки. И это не легенды с большим числом чудесных превращений, оживлений из мёртвых и излечений от неизлечимых болезней, подобно Евангелиям.

Пятикнижие – это также и не набор увещевательных, обличительных и назидательных проповедей, аллегорических сказаний и легенд, которые призваны убедить слушателей в единственности и в силе Творца, в прелестях Рая, и в неизбежности наказания грешников в Адском огне, подобно Корану.

Пятикнижие — это сборник Законов и Прецедентов жизни на этой Земле, данный, в частности, евреям – Народу Творца, для ознакомления всех других народов мира. И в этой связи, Потоп является достаточно важным прецедентом. Это первый в истории человечества случай Антидемократической Тотальной Расправы Творца над людьми.

Спрашивается, почему Потоп – это Антидемократическая Тотальная Расправа? Да потому, что мнением населения земли никто не поинтересовался! А просто взяли, и всех ПОГОЛОВНО утопили – мужчин, женщин, стариков, детей – всех без исключения! 

Правда, следует отдать должное Творцу. Он предупредил Ноаха о Потопе сразу после рождения его сыновей. И далее Ноах на протяжении 100 лет строил своё судно размером 150 м на 25 м и высотой 15 м. Это в полтора раза длиннее стандартного футбольного поля, и в 2.5 раза уже его по ширине. А высота судна была с 5-и этажный дом. Подобное сооружение, состоящее из целых деревянных брусьев, даже по сегодняшним меркам, достаточно грандиозное!

Причём Ноах строил своё судно на глазах у всего тогдашнего человечества в центре материка, видимо в верховьях Месопотамии, и всем говорил о причинах этого строительства. Что извратила всякая плоть путь свой на земле. Что конец настал всякой плоти. И что Творец наводит Потоп на землю, чтобы истребить всякую плоть.

Тем не менее, допотопное человечество только посмеивалось над малахольным Ноахом и не воспринимало его слова всерьёз.

Ну, а когда пришло время Потопа, то Творец, естественно, не поинтересовался мнением людей, и не прислушался к их возражениям.

А ведь они совершенно ЯВНО возражали против Тотальной Расправы и, конечно, желали демократического судебного решения.

Совершенно очевидно, что далеко не все они были в равной степени так уже злонамеренны, тем более грудные младенцы. Однако Творец уничтожил ВСЕХ ПОГОЛОВНО.

Т.о. мы видим, что тоталитарные и антидемократические режимы в истории человечества – это всего лишь слабый отголосок Всемирного Потопа. И надо сказать, что это была только первая, но далеко не последняя Антидемократическая Расправа Творца над ТВОРЕНИЕМ рук своих – над беззащитными людьми.

В этой же связи, можно вспомнить о Расправе Творца над жителями Сэдома и Аморы, проживавшими в благоухающей Иорданской долине.

Да! Конечно, они все от мала и до велика, погрязли в гомосексуализме и в злом отношении к пришельцам.

Ну и что же тут такого особенного?

В сегодняшнем мире однополые браки почти повсеместно становятся Нормой Жизни. И более того, однополые семьи даже берут детей на воспитание!

А, например, в консервативной Великобритании законопроект об однополых браках был одобрен ВСЕМИ членами Палаты Общин и ВСЕМИ членами Палаты Лордов. И в заключение, его одобрила Королева Елизавета (!!!).

Знал бы Творец тогда, уничтожая Седом и Амору, что человечество доживёт до такого времени, когда помазанные церковью царственные правители будут благословлять гомосексуализм в своей стране!

Тем не менее, в те давние и, прямо скажем, дремучие времена Творец вознамерился уничтожить всех жителей Сэдома и Аморы. Наш праотец Авруум попытался заступиться за них перед Творцом. И так же его племянник Лот попытался сделать, что мог. Но, увы … Всех поголовно Творец уничтожил совершенно варварским методом – серой и огнём.

Однако на этом история Тоталитаризма не закончилась. Ведь Творец полностью разрушил древний Мицраим, приведя на него 10 Казней, одна тяжелее другой. И опять-таки, без какого-либо опроса населения Мицраима. Причём, последняя Казнь, – Убийство поголовно всех Первенцев в Мицраиме, всех без разбора, включая грудных младенцев - это просто дикое варварство. А, в конце концов, Творец потопил в море всю армию Фараона, – Фактически, ни за что!

И далее в пустыне Творец неоднократно порывался уничтожить ВЕСЬ еврейский Народ поголовно.

А что, например, произошло во время восстания под предводительством уважаемого левита Кораха, близкого родственника Моше?

Об этом просто тяжело говорить! Ведь это был Первый в Истории Человечества Опыт Социалистической Революции, под лозунгом: "ВСЕ РАВНЫ!" Там было единое мнение всей еврейской общины. Там были трое руководителей, уважаемые люди от всей общины! Там, наконец, были 250 представителей, избранных народом.

Ну и что же в результате? Вопиющие Антидемократичность и Тоталитаризм!

Кораха с его двумя соратниками и их семьями поглотила разверзшаяся земля. 250 представителей народа сжёг огонь, сошедший с неба. 14 700 евреев умерли от мора. А, в конечном счёте, более 600 000 евреев, вышедших из Мицраима, т.е. всё то поколение, умерли в пустыне в течение 38 лет.

Или, что произошло на последнем 40-ом году пребывания евреев в пустыне. Всего-то лишь из-за дружеского полюбовного общения евреев с женщинами Моува, погибло от мора 24000 человек. И всё это при полном пренебрежении Правами Человека и Демократическими Общечеловеческими Ценностями.

И далее в Книгах Пророков имеется множество Прецедентов нарушения Творцом демократических прав человека.

Правда, один случай выпадает из общего правила. Однажды Творец всё-таки прислушался к мнению большинства населения.

История эта описана в Книге Пророка Йону. А дело было так. Творец повелел Пророку Йоне идти в город Нинвай, столицу тогдашнего Ассирийского царства и пророчествовать, что их злодейство дошло до Творца, и им уготована смерть.

Йону поначалу пытался улизнуть от этого приказа Творца. Но, в конце концов, он вынужден был пойти в город Нинвай. И начал Йону ходить по городу и провозглашать: "Ещё сорок дней и Нинвай будет опрокинут".

И тут произошло ЧУДО! Жители города поверили в Пророчество и объявили пост, и оделись в дерюгу, все от мала до велика. И царь сошёл со своего престола, и снял свои одежды царские, и оделся в дерюгу, и сел в пепел. И царь велел провозгласить: "Чтобы ни люди, ни скот ничего не ели и не пили. И чтобы все люди и скот были покрыты дерюгой, и чтобы отвратился каждый от злого пути своего и от насилия. И чтобы воззвали люди к Б-гу с силою. Как знать? Может быть, Б-г ещё смилуется и отвратит ярость гнева Своего?"

И увидел Б-г дела их, что они отвратились от злого пути.

И не навёл на них Б-г бедствие.

Здесь следует сказать, что это единичный и не типичный Прецедент в истории человечества.

Было ли когда-нибудь, чтобы ВЕСЬ народ от мала и до велика, раскаялся в своих Грехах? 

Так что это совершенно не характерный случай, когда Творец прислушался к общему мнению народных масс и не навёл на них бедствие. И приведен он в Писании, скорее всего, как пример для НРАВОУЧЕНИЯ И ПОДРАЖАНИЯ, а не как исторический случай.

Любой маломальский Атеист может мне возразить, что все эти писания, не более, чем выдумки людей. А в реальной жизни ничего такого никогда не было, и быть не может. Поскольку нашим миром управляет Разум Человека, управляет ООН, или, на худой конец, управляет Президент Америки.

Ну что ж, очень разумная и взвешенная Атеистическая мысль!

За прошедшие столетия в истории мира не единожды происходили события, где достаточно ясно была видна Рука Творца нашего мира.

Поэтому следует обратиться к относительно недавним мировым событиям. Из этого примера видно, что управление миром, Как тысячелетия назад, Так и сегодня, находится только в руках Творца нашего мира.

Итак, в 2005 г. в государстве Израиль по инициативе премьер-министра Ариэля Шарона был реализован План, так называемого, Одностороннего Размежевании от Палестинской Автономии, путем вывода всех еврейских поселений и военных баз с территории Сектора Газа.

Следует сказать, что еврейские поселения и военные базы появились в Секторе Газа после Шестидневной Войны 1967 г. для разделения Сектора на отдельные блоки.

В то время, по Убедительной Просьбе Государства, евреи-поселенцы поехали на постоянное жительство в Сектор Газа. Большие Раввины Израиля того времени, предупреждали, что евреям не следует селиться в тех местах. Тем не менее, еврейские поселенцы поехали, и за 40 лет сумели построить на этих пустынных землях цветущий оазис, где и мне удалось побывать в середине 90-х годов.

Так вот, в середине 2004 г. под напором Ариэля Шарона правительство Израиля, а затем и Национальное Собрание государства, Кнессет Израиля, утвердили План Одностороннего Размежевания.

Население страны Разделилось.

В Интернете приведены подробные материалы о том, как и что, происходило по ходу развития событий, предшествующих Размежеванию, и в процессе самого Размежевания.

Однако есть достаточно важная информация, о которой в интернете не сказано ни слова. Примерно за полгода до событий Одностороннего Размежевания во ВСЕХ СИОНИСТСКИХ СИНАГОГАХ Израиля евреи начали молиться за то, чтобы Творец помешал этому Злодейству.

Почему Размежевание – это Злодейство? Потому что согласно Религиозному Закону, евреев, живущих на Святой Земле, нельзя выселять с места их проживания. А еврейские поселения в Газе попадали под юрисдикцию данного Религиозного Закона.

Так вот, за Две Недели до начала операции по Одностороннему Размежеванию, во ВСЕХ, БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЯ синагогах Израиля, включая ортодоксальные общины, евреи начали молиться за то, чтобы Творец помешал этому Злодейству. 

Тем не менее, 15 августа 2005 г. операция по эвакуации еврейских поселенцев началась. В эвакуации участвовало 42.000 солдат и полицейских, и ещё 10.000 человек составляли резерв.

Для наблюдения за эвакуацией еврейских поселенцев, в Израиль прибыли: Помощник Государственного секретаря Президента США по ближневосточным делам и Помощник Президента США по национальной безопасности.

Спрашивается, за какой такой надобностью они прибыли? Где Америка – И Где Сектор Газа?

А дело всё в том, что ИДЕЯ Одностороннего Размежевания и ФИНАНСИРОВАНИЕ этой операции принадлежали Президенту США Джорджу Бушу младшему.

Итак, 22 августа 2005 г. – запомните эту дату – из поселения Ницарим в Секторе Газа были выселены последние 60 еврейских семей. Более 8000 евреев из 21 поселения были эвакуированы из Сектора Газа за Семь Дней, исключая Субботу, с 15 по 22 августа.

А Назавтра, 23 августа, после завершения выселения евреев из Газы, в районе Багамских островов начал формироваться УРАГАН, получивший название Катрина. Через Семь Дней 29 августа 2005 года ураган «Катрина» обрушился на юго-восточное побережье США в районе штатов Луизиана и Миссисипи.

В результате: более миллиона американцев были ИЗГНАНЫ И НАДОЛГО из своих домов, а более 1800 человек погибли. Экономический ущерб от урагана составил 125 млрд. долларов.

Спрашивается, какая связь между изгнанием евреев из Газы и ураганом Катрина? К сожалению, – Прямая!

И об этом Первым, и Единственным, Вслух, через неделю после урагана Катрина, сказал один из христианских священников США: "Это на нас пришло наказание за изгнание евреев из Газы!"

В Америке его за эти слова чуть не линчевали. А в Израиле его публично прокляли. И он потом очень долго перед всеми и там и здесь извинялся, и объяснял, что его неправильно поняли.

Вместе с тем, Ни один Большой раввин в Израиле, по поводу Связи, между выселением евреев из Газы, и между ураганом Катрина, не произнёс ни одного слова!!! Так что же, Большие Раввины в Израиле, все настолько уж близоруки? Нет! Причины здесь в другом.

И причины – понятны! С одной стороны, это опасение любого Большого Раввина в Израиле за собственную жизнь, за благополучие семьи и общины, которой он руководит. Все израильтяне и большие раввины, в том числе, очень хорошо знают, Где Они Живут!

С другой стороны, сказав А, придётся говорить и Б. Т.е. придётся установить ещё один Праздник Чуда, которое сделал Творец для Народа Исруайля, подобно Праздникам Пурим и Ханука. А это очень большая техническая проблема по еврейскому Закону, – установить в Наши Дни Новый Праздник Чуда Творца, даже если это Чудо было Реальным!

В связи с трагическими событиями урагана Катрина в США, возникает естественный вопрос: За что были наказаны простые американцы? Ведь они не имели никакого отношения к Одностороннему Размежеванию. На деле это был Частный СГОВОР между Президентом Америки и Премьер министром Израиля. И только! 

Безусловно, так! За исключением одной маленькой детали.

На второй срок Президента США Джорджа Буша младшего избрало большинство американских выборщиков, что расценивается, как Большинство Американского Народа. А деньги, на которые проводилась вся операция в Газе, были из кармана рядовых американских налогоплательщиков.

Поэтому на сей раз, Творец подверг, Антидемократической и Тотальной Расправе именно американский народ.

Однако на этом наша история не заканчивается. Через полгода после выселения евреев из Газы, в начале января 2006 года, Главный Исполнитель этого Злодейства, Ариэль Шарон получил обширный инсульт и перешёл в коматозное состояние, в котором и находился почти семь лет. Ариэль Шарон официально умер, не выходя из коматозного состояния, и был захоронен в 2014 г.

Длительное коматозное состояние – это очень страшное наказание для Души Человека. Эта Душа среди людей уже не числится, но и в мир Душ Творца её пока что не пустили. Это подобно тому, как если бы человек, выпал из самолёта без парашюта на трёхкилометровой высоте: Он падает и видит стремительно приближающуюся землю. Ещё пару секунд и от него останется только мокрое место! НО эти ПАРУ СЕКУНД не кончаются. И Страх перед его глазами длится бесконечно долго. 

Для чего я привёл столь длинный список нарушений Творцом Демократических Прав Человека и Общечеловеческих Ценностей?

Для одной единственной цели.

Все, без исключения, Прецеденты в Торе говорят об одном:

Вера в Творца и Демократия – Две Вещи НЕСОВМЕСНЫЕ.

Почему? Потому что ДЕМОКРАТИЯ, это реализация Права Человека Решать, по каким Законам и Как он должен жить в этом мире. А это, не что иное, как Атеизм или Неверие. И подобный подход несовместим с Верой в Творца нашего мира.

Ибо ТВОРЕЦ создал этот МИР.

И ТВОРЕЦ правит им.

Итак, далее переходим к тексту недельной главы:

Тема

6.9  "Вот порождённые Ноахом: Ноах был мужем праведным, цельным в его поколениях. Перед Б-гом ходил Ноах".

Наша фраза начинается со слов: "Вот порождённые Ноахом". Подобная конструкция уже встречалась нам в начале второй главы (Бр 2.4): "Вот порождённые Небом и Землёй при их сотворении: Днём создавал Г-сподь Б-г землю и небо".

Там же объяснилось, что фраза: "Вот порождённые …" встречается в Священном Писании 11 раз: 10 раз в Пятикнижие и 1 раз в Книге Рут. И каждый раз, в этой фразе речь идёт о чем-то или о ком-то очень важном, на что следует обратить особое внимание. Причём важная часть информации всегда находится во второй, заключительной части фразы.

В данном случае Тора сообщает нам очень важную информацию, о том, Ради КОГО пришло время навести Потоп на землю. Поскольку до Ноаха не было такого человека, который мог бы положить начало новому поколению людей в этом мире. И об этом мы уже говорили ранее. Ноах существенно отличался от всех праведников, живших до него.

Поэтому главным во фразе: "Вот порождённые Ноахом", является он сам. И далее Тора впервые приводит характеристику "Праведный" по отношению к человеку: "Ноах был мужем праведным". На иврите сказано Иш Цадик. Слово Иш – это Муж. Слово Цадик переводится на русский язык, как Праведный, что не совсем точно определяет смысл слова Цадик. Это слово происходит от корня Цэдек, означающего на иврите Верное Правосудие. А корень Цэдек в свою очередь состоит из двух частей Цад и Дак. Слово Цад – это Грань, Сторона. Слово Дак – это Тонкий, Тонкая.

Т.о. Цэдек, или Верное Правосудие, это Тонкая Грань между Всепрощением и Произволом в судопроизводстве. Следовательно, Цадик – это человек, способный находить эту Тонкую Грань между Всепрощением и Произволом, т.е. осуществлять Верное Правосудие для оценки действий человека в этой жизни.

В русском языке слово Праведный происходит от корня Правда – Эмес, Умайн, на иврите. Значение этих слов - Верно, Истинно, говорит о состоянии вещей в окружающем мире, но не о правосудии.

В тоже время именно на правосудии стоит мир, как сказано в Трактате Поучения Отцов (1.18): "Рабан Шимон сын Гамлиэля говорит: На трёх основаниях стоит мир: На истине, На Правосудии и На мире. Как сказано в книге Пророка Зехарию (8.16): По истине и по мирному суду судите в воротах ваших".

О Ноахе сказано, что он был Цельным. Этот характеристика человека также впервые появляется в Торе. И вторично эта характеристика будет дана нашему праотцу Аврууму, когда Творец заключил с ним Договор на то, что его потомству от Якова будет дана земля кенанейских народов, как сказал ему Творец (Бр 17.1): Ходи передо мной и будь (Тумим) цельным".

На иврите написано Тумим – Цельный, Непорочный, Безупречный, Чистый. И это слово происходит от корня Тумам или Там - Быть завершённым, Быть цельным, Быть прямым, Быть непорочным. Так весь жертвенный скот, который приносили на жертвенник в Храме Г-спода, должен был быть Тумим - без пороков.

В чём же заключается смысл, сказанного о Ноахе в первой фразе: "Ноах был мужем праведным, цельным в его поколениях". Это означает, что:

– Ноах отстранился от Грехов Похоти своего Поколения и половину тысячелетия не приближался к женщине;

– Он родил трёх сыновей в возрасте 500 лет и до своей смерти в возрасте 950 лет более не рожал детей, в отличие от всех его праотцов;

– Ноах в течение 100 лет строил судно для спасения от Потопа и предупреждал людей своего поколения о готовящемся наказании.

И, в конце концов, Ноах искупил грехи допотопных поколений, находясь на судне, как в Тюрьме, в течение года с семьёй и со всей живностью, в замкнутом пространстве, в состоянии неопределённости.

Именно поэтому в конце нашей фразы сказано, что: "Перед Б-гом ходил Ноах".

О трёх людях сказано в Торе, что они ходили перед Б-гом:

Ханох – прадед Ноаха, которого взял Б-г, и не осталось у него могилы на земле;

Ноах, с которым Б-г заключил договор, что спасёт его и его семью, и от него произойдут все народы земли после Потопа;

Авруум, с которым Б-г заключил договор, что от него произойдёт Народ Творца – Сыны Исруайля, которым Б-г отдаст землю кенанейских народов.

Т.о. мы видим, что двое из троих, Ноах и Авруум, которые ходили перед Б-гом, удостоились заключения Договора с Творцом.

6.10  "И родил Ноах трёх сыновей: Шайма, Хума и Йуфеса.

6.11  И извратилась земля перед Б-гом: и наполнилась земля злодеянием.

6.12  И увидел Б-г землю, и вот извратилась она. Ибо извратила всякая плоть свой путь на земле".

В первой фразе говорится, что: родил Ноах трёх сыновей: Шайма, Хума и Йуфеса. Однако об этом мы уже слышали ранее. Тогда возникает вопрос: С какой целью здесь снова говорится о сынах Ноаха?

Для того, чтобы указать Время, когда Творец дал Ноаху повеление строить судно. И это произошло только после рождения трёх сыновей Ноаха.

О положении дел на земле во времена Ноаха сказано: "И извратилась земля перед Б-гом …"

В чём же состояло извращение земли? В том, что наполнилась земля злодеянием. На иврите написано слово Хумус, которое переводится, как Злодейство, Насилие, Разбой, Грабёж. И также сказано в Пятой Книге Пятикнижия (Дв 19.16): "Если встанет свидетель (Хумус) злодейский против человека, свидетельствовать против него преступное …" 

Ну, а о том, в чём состояло злодеяние допотопного поколения, сказано в последней фразе нашего текста: "Ибо извратила всякая плоть свой путь на земле". И это, как говорилось ранее, беспорядочные половые связи, как среди людей, так и среди животных.

Т.е. даже если у человека и были жены, то приходил другой человек, забирал понравившуюся ему и ложился с ней. Ибо Хумус – это Злодейство, Насилие, Разбой, Грабёж.

Поэтому, уже после Потопа беспорядочные половые связи считались злодейством. И также Творец сказал всему Народу Исруайля с горы Синай в Шестом Речении (Шм 20.13): "Не прелюбодействуй". И здесь имеется в виду запрет для мужчины ложиться с замужней женщиной или с обручённой девицей. А за нарушение этого запрета, по земному суду, при наличии двух свидетелей, положена смерть для обоих.

И даже если отсутствуют свидетели и земной суд, то От Небесного Суда в любом случае обоим положена смерть.

Этим, кстати, объясняется тот факт, что многие мужчины из сферы зрелищных искусств, уходят из жизни в достаточно молодом возрасте.

Причём женщинам в случае прелюбодеяния, По Суду Небес, делается Скидка. Поскольку женщина в своей жизни рожает хотя бы одного ребёнка. А это для неё главная Заповедь от Творца. И выполнение этой Заповеди засчитывается ей в заслугу. И поэтому для неё делается Скидка и смертный приговор за прелюбодеяние По Суду Небес заменяется всякого рода болезнями у неё самой и у её детей.

Что же касается мужчины, то у него нет шансов на СКИДКУ за Смертный Грех Прелюбодеяния. Поэтому нередко мужчины живут меньше женщин и умирают молодыми, не дожив до 60–и лет.

Подтема

6.13   "И сказал Б-г Ноаху: Конец всякой плоти пришёл передо Мной, ибо наполнилась земля злодейством из-за них. И вот Я истреблю их и землю.

6.14  Делай себе судно из дерева гофер, с отсеками сделай судно. И осмоли его изнутри и снаружи смолой.

6.15  И вот каким сделай его: триста локтей длина судна, пятьдесят локтей ширина его и тридцать локтей высота его.

6.16  Проём сделай у судна, и по ширине локтя сделай его сверху. И вход на судно помести сбоку. С нижним, вторым и третьим ярусом сделай судно".  

По поводу строительства судна в тексте на иврите сказано: Асай Леху Тайвас. Слово Асай – это глагол Делай в повелительном наклонении настоящего времени. Леху – это Себе, Для себя. Тайвас – это Тайва Шель, или Тайва из чего-то, например, из дерева, или из тростника. Слово Тайва означает ёмкость для спасения, которая способна плавать.

И в связи с первой фразой нашего текста имеется несколько вопросов.

Во-первых, следует понять, почему Творец сказал Ноаху именно в форме повелительного наклонения, продолжительного действия: Делай?

Потому, что процесс изготовления судна занял у Ноаха около 100 лет. Т.е. всё это время люди поколения Ноаха видели эту работу и слышали о готовящемся наказании. И, тем не менее, люди не отвратились от своих Грехов, как об этом рассказано в Книге Пророка Йону. Т.о. Творец дал поколению Ноаха достаточный промежуток времени в 100 лет, чтобы Раскаяться в Грехах.

Во-вторых, следует понять, почему Творец сказал Ноаху делать эту работу именно Для Себя? Ведь Ноах Не один спасся на этом судне!

Однако, когда Творец говорит Праведнику: Делай Для Себя, то он тем самым даёт ему возможность поднять Грехи многих не праведников, которые в заслугу этого Праведника будут спасены.

И также впоследствии Творец говорил Аврааму, и также Творец говорил Моше - Делай Для Себя.

В-третьих, слово Тайву во всех переводах на русский язык переведено, как Ковчег. Что неверно в принципе!  Этимология слова Ковчег на русском языке недостаточно ясна. Однако во всех случаях Ковчег означает Короб, Ларец, Сундук, Гроб.

Слово Тайву использовано в Торе только дважды. И оба раза это слово связано с емкостью для спасения, которая может плавать.

Первый раз речь идёт о судне, на котором должен был спастись от Потопа Ноах с семьёй и со всей живностью. А второй раз речь идёт о спасении младенца Моше. Во Второй Книге Пятикнижия так сказано о корзине, в которую мать положила Моше (Шм 2.3): "Но не могла она больше скрывать его, и взяла она ему (Тайвас) корзину из тростника, и обмазала её глиной и смолой и положила в неё младенца …"

Итак, Творец велел Ноаху построить судно из дерева Гофер. В Священном Писании приводятся разные виды деревьев, встречающиеся Ближнем Востоке. Однако дерево по имени Гофер упоминается в Торе только один раз и только применительно к постройке судна для спасения от Потопа.

Из указаний Творца по поводу конструкции и строительства судна, видно, что материалом для него служило дерево хвойной породы, типа сосны или кедра. Об этом говорят два факта. Во-первых, судно надо было осмолить смолой, которая добывается из хвойных пород дерева. Во-вторых, размеры судна длина около 150 м, ширина около 25 м и высота около 15 м, требовали высокие, толстые и прочные породы дерева. И, в-третьих, судну предстояло почти год находиться в плавании. Так, что порода дерева для судна должна была быть хвойной, чтобы она могла хорошо противостоять влаге и гниению. 

Поэтому из косвенных указаний в тексте следует, что речь идёт о хвойной породе дерева.  Тем не менее, непонятно, почему это дерево названо Гофер, тогда как хвойные породы деревьев имеют свои собственные названия в Писании.

Суть состоит в том, что слово Гофер вовсе не означает название дерева на иврите. Слово Гофер означает Назначение дерева. Поскольку слово Гофер состоит из двух частей. Первая часть – это слово Гоэль, означающее Спаситель, Избавитель. А вторая часть – это слово Куфар, означающее Искупать Грех. Т.е. судно строилось из материала, названного Спаситель, Искупающий Грех. Ибо в этом состояло Предназначение самого судна.

А кроме того, в нашей фразе сказано: "И осмоли его изнутри и снаружи смолой". Точно также в первый и в последний раз в Писании, использован глагол Осмоли – Куфар и существительное Смола – Кофер. И оба эти слова связаны с искуплением греха: Куфар – Искупать Грех, а Кофер – Искупление Души.

Вместе с тем в Писании имеется термин Смола – Зэфет, т.е. смола хвойных деревьев, или дёготь, которым издавна просмаливали деревянные суда. И также сказано во Второй Книге Пятикнижия о корзине, в которую мать положила Моше (Шм 2.3): "… и взяла корзину из тростника, и обмазала её глиной и смолой (Убазуфет), и положила в неё младенца …"

Т.о. мы видим, что материал судна и технология его обработки говорят о Назначении Судна. А именно: Спасение от Потопа Ноаха с семьей и с представителями всех живыми существ на земле, и Искупление Греха допотопных поколений.

Что касается Спасения, то здесь всё понятно. Ибо в этом назначение Судна. Но каким образом это Искупает Грехи допотопных поколений?

Дело в том, что Судно Ноаха, по сути дела явилось большой Тюрьмой. Судно было почти полностью закрытым, без какой-либо связи с внешним миром. И сколько времени они должны были находиться внутри судна, никто не знал. Из этой тюрьмы нельзя было увидеть даже клочок неба.

Можно согласиться, что условия содержания были достаточно жёсткими, чтобы и человек, и все живые существа, раскаялись в Грехах их предков.

Известно, что Первым шагом на пути к Искуплению Греха является Раскаяние, вторым – Пост, а третьим – Реальные Дела.

Итак, вернёмся к конструкции Судна. Конструкция судна определялась её назначением – принять на борт большое число живых существ, и обеспечить им удовлетворительные условия обитания, оставаясь на плаву в течение длительного времени. Т.о. это судно не предполагало бороздить просторы океана, как те суда, которые в дальнейшем строил человек. Следовательно, основными требованиями к конструкции были следующие: большой внутренний объём помещений, прочность и надёжность на плаву, а также защита от внешних воздействий окружающей среды.

Поэтому судно представляло собой прямоугольное деревянное строение без окон, с деревянным дном длинной примерно 150 м на 25 м.  Высота судна составляла около 15 м. Как уже говорилось ранее, это в 1.5 раза длиннее стандартного футбольного поля, в 2-2.5 раза уже его по ширине, и высотой с 5-и этажный дом.

Причём, крыша у этого дома была двускатной, но не замкнутой в её верхней части. Вдоль всего конька крыши по длине Судна был оставлен проём размером в локоть, примерно в полметра, для соединения внутреннего воздушного пространства судна с внешней средой и для пропуска света вовнутрь Судна. Над этим проёмом имелся конёк, перекрывавший проём, для защиты от попадания вод Потопа вовнутрь Судна.

Внутреннее пространство Судна было разделено поперечными и продольными перегородками для создания отсеков-помещений, в которых находились все его обитатели. А также эти помещения служили для хранения запасов еды, воды и отходов. Внутренние помещения Судна по высоте были разделены горизонтальными палубами на три яруса. Вдоль центральной части Судна на палубах второго и третьего ярусов были сделаны продольные проёмы для свободного поступления воздуха и света от проёма в крыше Судна.

На боковой части Судна на нижнем ярусе был сделан Вход на Судно. А внутри Судна имелись трапы от одного борта до другого для подъёма на второй и третий ярусы. При загрузке Судна эти трапы служили для подъёма его обитателей и распределения их по отсекам. А в дальнейшем они служили для обслуживания обитателей Судна едой и водой, и для удаления отходов в складские помещения.

Следует сказать, что параметры Судна Ноаха, длина ширина, высота и, соответственно, водоизмещение, полностью совпадают с размерами современных морских контейнеровозов. Конструкция, предусматривающая внутренние продольные и поперечные перегородки, а также три горизонтальных палубы, обеспечивала Судну высокую продольную и поперечную жесткость.

Этот способ обеспечения высокой прочности и жесткости Судна в дальнейшем был использован всеми судостроителями мира.   

6.17  "А Я, вот Я навожу Потоп воды на землю, чтобы погубить всю плоть, в которой душа жизни под небесами. Всё что на земле погибнет.

6.18  И Я устанавливаю Мой договор с тобой. И войдёшь на судно ты, и твои сыновья, и твоя жена, и жены твоих сыновей с тобой".

В первой фразе текста сказано: "… вот Я навожу Потоп воды на землю". Здесь слово Потоп впервые использовано в тексте Торы. И в дальнейшем в Книгах Писания это слово Не используется. Слово Потоп читается на иврите, как Мабиль, и состоит из двух частей. Первая буква Мэм происходит от слова Маасэ – Действие. Вторая часть слова Биль происходит от глагола Булу, означающего Разрушаться, Уничтожаться, Портиться. Т.о. Потоп на иврите означает Действие Разрушения и Уничтожения. Поэтому далее по тексту на иврите сказано, что Разрушение и Уничтожение производится при помощи воды, – Потоп воды.

Этой фразой: "… вот Я навожу Потоп воды на землю", - Творец завершает объяснение Ноаху, какова цель данного Судна. Т.е. всё живое на земле будет уничтожено с помощью воды. И это то, что Ноах на протяжении 100 лет говорил своему поколению.

Далее по тексту говорится о Договоре, который Творец устанавливает с Ноахом. Причём здесь говорится о Договоре только с Ноахом, как сказано: "И Я устанавливаю Мой договор с тобой". Поскольку в заслугу Праведности Ноаха, он будет спасён со своим семейством и со всеми живыми существами. Кроме этого, уже после Потопа Творец установит новый Договор с Ноахом и с его сыновьями о Правилах дальнейшей жизни на земле.

Т.о. по данному Договору перед Потопом, Творец обязуется, со своей стороны, сохранить жизнь Ноаху и его семейству. А Ноах, со своей стороны, обязуется построить судно, запасти еду для себя и всех живых существ, которые будут с ним на судне. И также обеспечить их размещение на Судне перед Потопом.

В последней фразе Творец сообщает Ноаху порядок подъёма на судно: "И войдёшь на судно ты, и твои сыновья, и твоя жена, и жены твоих сыновей с тобой".  А далее будет сказано (Бр 7.7): "И вошёл Ноах и его сыновья, и его жена и жёны его сыновей с ним на судно от вод Потопа". Т.е. мы видим, что вначале идут мужчины, а за ними идут женщины. И таков порядок всегда, когда группа людей направляется в дорогу.  Так сказано о Якове, когда он возвращался от Лувуна Бр 31.17): И встал Яков и поднял своих сыновей и своих жён на верблюдов. И также сказано об Исро, тесте Моше, когда он пришёл к Моше к горе Синай (Кн.2 18.5): "И пришёл Исро, тесть Моше и сыновья его, и жена его к Моше …"

Вместе с тем, когда Потоп закончился, Творец сказал Ноаху (Бр 8.16): "Выйди из судна: ты и твоя жена, и твои сыновья и жёны твоих сыновей с тобой".

Спрашивается, чем объясняется это различие? Дело в том, что когда человек отправляется в дорогу, то он освобождается от Заповедей Творца: Плодиться и Размножаться. Поэтому все, пришедшие на судно вместе с Ноахом, были свободны от этих заповедей. И в течение года, пока длился Потоп, на судне никто не рождался, ни среди людей, ни среди всех живых существ.

А когда человек приходит на постоянное место жительства, то он обязан исполнять Заповеди Творца: Плодиться и Размножаться, что и сказал Творец Ноаху после окончания Потопа перед выходом с Судна.

Тем не менее, после выхода с судна Ноах отстранился от заповеди Плодится и Размножаться. Поэтому о его выходе с судна сказано (Бр 8.18): "И вышел Ноах и его сыновья, и его жена, и жёны его сыновей с ним". Т.е. они вышли не в том порядке, как сказал Творец: Вначале вышли мужчины, и лишь затем вышли женщины. Поэтому Ноах прожил 350 лет после Потопа и более не родил детей.

6.19  "И от всего живого, от всякой плоти: по два от всего введи на судно, чтобы оставить в живых с тобой, мужского и женского пола будут они.

6.20  От птицы по виду её и от скота по виду его, от всего движущегося по земле по виду его. По два от всего придут к тебе, чтобы остаться в живых.

6.21  И ты возьмёшь себе от всякой пищи, которую едят, и соберёшь её у себя. И будет тебе и им для пропитания.

6.22  И сделал Ноах: Как всё, что повелел ему Б-г, так сделал".

В первой фразе сказано: "И от всего живого, от всякой плоти:" Такое построение фразы, через запятую, без соединительного союза "и", говорит о том, что посланцы Творца, или ангелы, не входили в число спасаемых на судне Ноаха. Поскольку любое живое существо должно было обладать плотью, чего нет у посланцев Творца, а также у всякого рода нечистой силы, которая, согласно легендам, также спаслась на Судне Ноаха.

И, кроме того, подобное построение фразы говорит о том, что для любого живого существа должно было найтись место на Судне: от комара, у которого, казалось бы, почти нет плоти, и до слона, у которого, казалось бы, только и есть, что одна плоть.

А затем сказано: "по два от всего введи на судно". Т.е. на Ноахе лежала обязанность ввести все живые существа на судно и распределить их по своим отсекам. Причём в конце этой фразы говорится: "чтобы оставить в живых с тобой". А это означает, что все обитатели судна остались в живых исключительно за заслуги Ноаха перед Творцом.

И отсюда наши учителя делали вывод, что:

ПРАВЕДНИК в своём поколении СПАСАЕТ МИР.

В нашем тексте говорится, что останутся в живых по две особи, самец и самка, от каждого вида. И это общее правило для всех живых существ. Однако далее дополнительно будет сказано о семи парах от чистого скота и от чистой птицы. Поскольку по окончании Потопа Ноах принёс приношение во всесожжение Творцу на жертвеннике из чистого скота и из чистой птицы.

И дальше Творец говорит Ноаху: "По два от всего придут к тебе, чтобы остаться в живых". А это значит, что по велению Творца все живые существа парами сами придут к Ноаху на судно. Почему?

Потому что на судне Ноаха должны спастись только те виды, которые не извратили своей природы. И такой генетический отбор может осуществить только сам Творец.

Далее Творец говорит о запасах пищи для всех обитателей судна. И об этом мы уже говорили ранее. Поскольку все, как человек, так и вся живность, были вегетарианцами, то запасы пищи состояли из зерна, фруктов, корнеплодов и сена. Единственным исключением из всех вегетарианцев, были змеи. Однако змеи могут обходиться без еды очень длительное время, до года и более.

Говоря о необходимости запасти пищу для всех, Творец не указал, на какой срок следует запасти эту пищу: на полгода, на год, два, три? А ведь это имеет существенное значение, поскольку запасы пищи на всех были не малыми.

Непосредственно о продолжительности Потопа в словах Творца ничего не сказано. Однако в тексте имеется намёк на этот срок. И этот намёк заложен в размерах судна. Так если сложить вместе все размеры судна: 300 локтей длина, 50 локтей ширина и 30 локтей высота, то получим число 380. Это число указывает на количество дней, которое Ноах находился на судне.

Ноах с семьёй и со всей живностью взошёл на судно 10-го числа 2-го месяца года. А на следующий год 27-го числа 2-го месяца обсохла земля, после чего Творец велел Ноаху и всем, кто был с ним покинуть судно. И все обитатели покинули судно в начале 3-го месяца, или через 380 дней.

В заключительной фразе нашего текста, в Торе впервые говорится о человеке, который строго выполняет Заповеди Творца: "И сделал Ноах: Как всё, что повелел ему Б-г, так сделал". Ноах был первым на этом пути, поскольку Первый Человек не сумел выполнить Заповедь Творца.

Так что же сделал Ноах, "… как всё, что повелел ему Б-г"? Он построил судно, согласно указаниям Творца. Он запас пищу для всех обитателей судна. И, наконец, он разместил всех обитателей судна по отсекам.

В дальнейшем, в тексте Торы эта фраза: "Как всё, что повелел ему   Б-г, так сделал", повторяется ещё 11 раз в отношении Заповедей Творца, которые выполняли: Ноах, Сыны Исруайля и Пророк Моше.

7.1  "И сказал Г-сподь Ноаху: Войди ты и весь твой дом на судно. Ибо тебя увидел Я праведным предо мной в этом поколении.

7.2  От всего скота чистого возьми себе по семь пар, мужчину и его жену, и от скота, который не чистый, двух, мужчину и его жену.

7.3  Также от птицы небесной по семь пар мужского и женского пола, чтобы возродить потомство на поверхности всей земли".

У первой фразы нашего текста: "И сказал Г-сподь Ноаху: Войди ты и весь твой дом на судно", - есть две особенности.

Во-первых, предыдущие фразы были сказаны Творцом, когда Ноаху исполнилось 500 лет и у него родилось трое сыновей. А эти слова: "Войди ты и весь твой дом на судно", были сказаны Ноаху непосредственно перед Потопом, когда ему исполнилось 600 лет. Т.е. между предыдущим текстом и первой фразой в нашем тексте прошли 100 лет тяжёлой работы Ноаха по строительству Судна и его оснащению;

Во-вторых, во всех предыдущих фразах Творец выступает под именем Б-г, что означает Судья. А в нашей фразе Творец обращается к Ноаху под именем Г-сподь, означающим Творец и Хозяин всего мира. Поскольку именно сейчас пришло время для уничтожения всего живого на земле.

В конце первой фразы сказано: "Ибо тебя увидел Я праведным предо мной в этом поколении", - Творец напрямую говорит Ноаху о его Праведности, что, как правило, в Писании не принято. Почему же здесь Творец говорит Ноаху о его Праведности?

Потому, что Ноах полностью выполнил очень сложную техническую задачу, поставленную перед ним. И, кроме того, он выполнил не менее сложную Духовную работу: На протяжении 100 лет он предупреждал людей своего поколения о предстоящем Потопе и о гибели всего живого. Т.е. Ноах полностью выполнил долг Праведника в своём поколении. Именно поэтому Творец сказал ему о том, что он был Праведником … в этом поколении.

Ну и, наконец, Ноаху предстояло ещё одно достаточно сложное испытание. Ему предстояло провести год в заключение на судне, в полной изоляции от внешнего мира, выполняя тяжелую работу по обеспечению жизнедеятельности всех живых существ. Причём, изначально, срок заключения на судне Ноаху был неизвестен.

Поэтому, говоря Ноаху о его Праведности, Творец хотел также приободрить его перед предстоящим испытанием.   

В следующей фразе по тексту сказано: "От всего скота чистого возьми себе по семь пар, мужчину и его жену, и от скота, который не чистый, двух, мужчину и его жену, …" И эти слова Творца вызывают определённые вопросы.

Ранее, в Шести Днях Творения мы уже слышали, что все животные делятся на три вида (Бр 1.24): "… скот, и ползающее, и животное земное по виду его".

Причём Скот, — это вид животных, живущих рядом с человеком, и предназначенных исключительно для нужд человека: для работы на поле; для перевозки грузов; для одежды; для покрытия жилища; для других нужд; для еды и для приношений в Храме Г-спода. Этот вид млекопитающих нуждается в постоянной опеке со стороны человека.

А сейчас в нашем тексте сказано, что Скот бывает Чистый и Не Чистый. Однако ранее об этом речи не было. Так в чём же разница?

Чистым называется скот, который предназначен исключительно для жертвоприношения Творцу в Храме и для еды Сынам Исруайля. Сюда относится крупнорогатый скот (быки и коровы) и мелкий скот (овцы, бараны и козы). А весь остальной скот является Нечистым и предназначен для различных нужд, а также для еды неевреев. Сюда относятся: верблюды, ослы, лошади, мулы, ишаки и свиньи.

Далее в нашей фразе Творец говорит Ноаху: "… возьми себе по семь пар …" Однако ранее Творец сказал, что (Бр 6.20): "От птицы по виду её и от скота по виду его, от всего движущегося по земле по виду его. По два от всего придут к тебе, чтобы остаться в живых".  И, в конечном счете, так оно и было, как сказано ниже (Бр 7.8,9): "От скота чистого и от скота, который не чист, и от птицы, и от всего, что движется по земле. По два пришли они к Ноаху на судно мужского и женского пола …"

И тогда не ясно, зачем надо ещё взять по семь пар, и почему Творец сказал Ноаху: "возьми себе"?

Имеется несколько причин, объясняющих данное указание Творца.

Во-первых, сразу же поле окончания Потопа Ноах построил жертвенник Творцу и принёс на нём всесожжение, как сказано (Бр 8.20): "И построил Ноах жертвенник Г-споду. И взял он от каждого чистого скота и от каждой чистой птицы, и вознёс всесожжение на жертвеннике".

Для всесожжения на жертвеннике Г-споду используются только самцы. Поэтому помимо тех пар, которые пришли сами, нужен был ещё чистый скот и чистая птица для всесожжения. В тексте не сказано, сколько самцов от каждого вида Ноах вознёс во всесожжение. Однако можно полагать, что Ноах вознёс во всесожжение от одного до трёх самцов;

Во-вторых, домашний скот, в отличие от диких животных, тяжело работает на человека всем своим существом, вплоть до шкуры, используемой для шатров. Поэтому требуется дополнительное количество особей для надёжного и достаточного обеспечения существования человека на земле. Тем более, что после Потопа Творец разрешил человеку есть мясо животных, и в первую очередь домашних, т.е. есть скот;

В-третьих, число семь, использованное в тексте на иврите – Шивъу, пишется точно так же, как слово Клятва – Швиу. Т.о. повеление Творца Ноаху взять по семь пар от чистого скота и птиц, должно послужить подтверждением клятвы Творца, что Он выполнит свою часть Договора и спасёт Ноаха со всем семейством от Потопа.

И точно также, в своё время, Авраам заключил договор с Авимелехом царём Пэлиштим, как сказано (Бр 21.28,): "И поставил Авраам семь овец из мелкого скота отдельно. И сказал Авимелех Аврааму: Для чего эти семь овец, которые ты поставил отдельно? И сказал он: Ибо семь овец возьмёшь ты из моей руки, чтобы это было мне свидетельством, что я выкопал этот колодец".     

В нашей фразе по отношению к скоту также сказано: "… возьми себе по семь пар, мужчину и его жену …" На иврите написано именно так: Иш Вэишто, - муж и его жена. Хотя в других местах о животных говорится: Зухур Инкайву, - мужского и женского пола, или самца и самку. 

В данном случае Творец говорит о Конкретных парах скота, которые уже успели родить потомство. А это значит, что вероятность продолжения рода после Потопа у этой пары выше, чем у случайно взятых самца и самки. И то же самое сказано о нечистой скотине: "и от скота, который не чистый, двух, мужчину и его жену". Причём дополнительное количество нечистого скота ограничено всего одной парой, которая уже успела родить потомство.

В следующей фразе нашего теста сказано: "Также от птицы небесной по семь пар мужского и женского пола, чтобы возродить потомство на поверхности всей земли". И здесь речь идёт о дополнительных семи парах чистой птицы от каждого вида.

Птицы, так же, как и скот, делятся на Чистых и Не Чистых. Чистые виды птиц разрешены для приношения Творцу В Храме и для еды Сынов Исруайля. В Третьей Книге Пятикнижия Творец даёт перечень птиц, которые являются нечистыми. Все остальные виды птиц являются чистыми. Если попытаться обобщить перечень нечистых птиц, то это птицы-хищники, а также птицы, питающиеся мелкими животными, земноводными, падалью и рыбой.

Интересным моментом в истории с чистой и нечистой птицей является тот факт, что до Потопа все без исключения птицы питались только растительной пищей. А поэтому все они были чистыми.

В отношении чистых и нечистых животных ситуация проще, чем у птиц. У чистого животного имеются два признака, наличие которых и определяет его чистоту. Во-первых, у чистого животного должны быть раздвоены копыта. А, во-вторых, чистое животное должно жевать жвачку. И если хотя бы одного из этих признаков нет, то животное является нечистым. И перечень подобных животных только с одним признаком приведен в Торе. Это: верблюд, свинья, кролик и заяц.

Что же касается чистых птиц, то у них нет каких-либо особых признаков. И поэтому Творец сообщил Ноаху перечень именно тех птиц, которые должны были остаться чистыми и после Потопа.

7.4  "Ибо спустя ещё семь дней Я дам дождь на землю сорок дней и сорок ночей. И Я сотру всё существующее, которое сделал, с лица земли.

7.5  И сделал Ноах, как всё, что повелел ему Г-сподь".

В первой фразе Творец говорит Ноаху: "Ибо спустя ещё семь дней Я дам дождь на землю". Здесь сразу возникают два вопроса: От какого времени, или от какого события следует отсчитывать эти семь дней? И почему именно семь дней, а не какое-либо другое число дней?

Отсчёт семи дней производился от того момента, когда Ноах с семьёй и все живые существа погрузились полностью на судно, как об этом сказано ниже. И произошло это событие 10 числа второго месяца года. Поскольку ниже сказано (Бр 7.7 – 11): "И вошёл Ноах … на судно от вод Потопа. От скота чистого … По два пришли они к Ноаху … И БЫЛО: на седьмой день. И воды Потопа были на земле. … во втором месяце, в семнадцатый день месяца, в этот день вскрылись все многочисленные источники подземных вод …"

Т.о. все погрузились на судно 10 числа второго месяца. А Потоп начался 17 числа второго месяца.

Следует отметить, что на 10-е число лунного месяца в Торе приходятся ещё три важных события.

Когда евреи должны были выйти из Мицраима, Творец повелел им в последний вечер перед выходом сделать Песах: Вечером зажарить ягнёнка целиком и есть его ночью с пресными хлебами и горькими травами. Так вот, этого ягнёнка следовало взять из стада именно 10 числа первого месяца, как сказано во Второй Книге Пятикнижия (Шм 12.3): "… В десятый день этого месяца, и возьмут себе муж ягнёнка на семейство, ягнёнка на дом".

И также Творец повелел Сынам Исруайля 10 числа седьмого месяца года делать День Искуплений, как сказано в Третьей Книге Пятикнижия (В 23.27): "Только в десятый день этого седьмого месяца, День Искуплений. Священное собрание будет у вас. И смиряйте души ваши постом …"

И также 10 числа первого месяца на сорок первом году по выходе евреев из Мицраима, под предводительством Иошиа весь народ перешёл реку Ярдайн для завоевания земли кенанейских народов, как сказано в Книге Иошиа (4.19): "И народ вышел из Ярдайна в десятый день первого месяца и расположился станом в Гилгале у Восточного края Ирихо".

Таким образом, мы видим, что числа лунного месяца – вещь далеко не случайная. Самым тяжёлым для человека является первый и последний день лунного месяца. В эти два дня на небе практически почти не видно даже серпа новой луны. Дни с 1-го по 10-ый и с 23-го по 29-ый или 30-ый, — это тяжелые дни месяца для человека.

Почему именно 10-е и 23-е числа являются пограничными днями?

В 10-ый день лунного месяца луна имеет форму полукруга, что соответствует букве Йуд на иврите, численное значение которой равно 10. Буква Йуд и число 10 характеризуют 10 Речений Творца с горы Синай, которые слышал весь Народ Исруайля. И в этих 10-и Речениях Творец дал базисные Законодательные положения всей Торы. Поэтому число 10 и буква Йуд характеризуют законодательные основы жизни человека в этом мире в его Взаимосвязи с Творцом. Для еврея эти 10 положений являются обязательными, и караются смертью в случае нарушения. А для всех остальных народов мира эти 10 положений являются Знаковыми, для построения собственных Законов Общежития.

23-го числа лунного месяца луна также имеет форму полукруга, но в противоположную сторону, как обратный Йуд на иврите.

Благоприятными считаются дни с 11-го по 22-ой. Хотя 14-ый день лунного месяца — это исключение. И он, в определённой мере, является тяжёлым днём. А также числа 20 и 22, в определённой степени, являются проблемными. Поэтому у евреев согласно Торе 14-го числа Первого месяца года, вечером Праздник Песах, после чего следуют 7 дней Праздника Пресных Хлебов. А в Седьмом месяце года, после 7-и дней Праздника Шалашей, в восьмой день, 22-го числа лунного месяца, Праздник Шмини Ацерет.

Наиболее благоприятные дни для человека – это 15-ый и 16-ый дни лунного месяца. В эти дни луна имеет форму полного круга, что соответствует букве Самэх на иврите, численное значение которой равно 60. Буква Самех и число 60 характеризуют полноту, законченность и завершённость. В эти дни ночью на небе правит полная луна – буква Самех и число 60, а днём солнце – буква Самех и число 60. Что в сумме составляет 120 – число лет, определённое Творцом для жизни человека на земле.

Когда мы говорим благоприятные или не благоприятные дни, то следует понимать для чего? Для новых начинаний, для начала и конца дальних поездок, для свадеб, для ответственных и праздничных мероприятий. 

Почему в первой фразе текста Творец сказал, что даст дождь на землю именно через семь дней? Семь дней являются шестым по счёту сроком свидетельства со времени сотворения мира, с Шести Дней Творения. Так в четвёртый день творения Творец сотворил все светила небесные и звёзды, как сказано (Бр 1.14): "И сказал Б-г: Будет, светильники на покрытии небесном, разделять между днём и между ночью. И будут для знамений, и для сроков свидетельств, и для дней, и для лет".

Первыми пятью сроками свидетельства являются утро, солнечный день, вечер, ночь и сутки, определяемые по солнцу. А шестым сроком свидетельства является семидневка, для определения которой необходим Человек. Поскольку солнце луна и звёзды не могут помочь в определении семидневки. Число семь характеризует отделённость Творца и человека в этом мире

Поэтому Творец велел Ноаху взять по семь пар чистого скота и чистой птицы. И поэтому Творец назвал Ноаху именно этот срок свидетельства - семь дней, для начала Потопа.

Семь дней многократно упоминаются в Торе:

Семь дней евреи выходили из земли Египетской. Ночью седьмого дня они закончили переход по дну моря Суф, и вышли на берег Синайского полуострова. А утром 8-го дня увидели на берегу мертвых воинов армии фараона;

Семь дней ждал Моше на горе, чтобы подняться к Творцу для получения Скрижалей Завета и Торы, как сказано (Шм 24.15,16): "И взошёл Моше на гору, и облако покрыло гору. И опустилась Слава Г-спода на гору Синай. И покрывало её облако шесть дней. И воззвал Г-сподь из облака к Моше в седьмой день.  … И вошёл Моше вовнутрь облака и поднялся на гору. …";

Семь дней длится подготовка и посвящение священослужителей к работе в Храме Г-спода, как сказал Моше Аарону и его сыновьям (Кн.3 8.33): И от входа Шатра Свидетельства не отходите семь дней до дня завершения подготовки вашей. Ибо семь дней будет совершаться ваше посвящение;

Ну, и, наконец, семь дней, согласно указанию Творца, продолжается весенний праздник Пресных Хлебов, и семь дней продолжается осенний праздник Шалашей.

По поводу дождя Творец сказал: "Я дам дождь на землю сорок дней и сорок ночей". Почему именно сорок дней и сорок ночей?

В Шести Днях Творения мы видели, что на Четвёртый День Творец создал в этом мире Суд. Поэтому числа 4, 40 и 400 характеризуют разные стороны Суда в этом мире. Число 4 характеризует Духовный Суд в этом мире. Число 40 характеризует Материальный Суд. А число 400 характеризует полный и окончательный Суд в этом мире.

Сорок дней длился дождь Потопа на Земле;

Сорок дней длился срок бальзамирования Якова;

Три раза по сорок дней Моше находился у Творца на горе Синай без еды и без питья;

Сорок дней женщина ритуально нечиста, после рождения мальчика;

Дважды по сорок дней женщина ритуально нечиста после рождения девочки;

Сорок дней разведчики, посланные Моше, обследовали землю кенанейских народов перед началом её завоеванием;

Сорок лет евреи находились в пустыне после выхода из Мицраима, и за это время умерли все мужчины, вышедшие из Мицраима;

Сорок дней шёл Пророк Айлиуи без еды и питья из пустыни, что под Бэайр Шува до горы Синай;

400 лет евреи будут пришельцами в чужой земле, их поработят, и будут угнетать, как сказал Творец Аврааму о его потомках;

400 шекелей серебра Авраам уплатил за могилу для Сары;

400 воинов взял с собой злодей Айсув, идя навстречу с братом Яковом.

В нашем тексте сказано: сорок дней и сорок ночей. Почему именно дней и ночей? Ночь изначально Творец предназначил для отдыха человека и всего живого в этом мире. Ибо ночью спят не только человек, животные и птицы, но и растения. Тем не менее, уничтожение всего живого на земле продолжалось также и ночью. Т.е. постановление Творца выполнялось очень пунктуально.

И точно также сказано во Второй Книге Пятикнижия о Моше, когда он был у Творца на горе Синай (24.18): "И вошёл Моше вовнутрь облака и поднялся на гору. И был Моше на горе сорок дней и сорок ночей". Т.е. Моше очень строго выполнял заповедь Творца.

И точно также сказано в Книге Царств о Пророке Айлиуи, когда он шёл к горе Б-га (Мэлахим 1 19.8): "И встал он и поел, и попил, и шёл он силой той трапезы сорок дней и сорок ночей до горы Б-жьей Хорайв".  

В последней фразе нашего текста сказано: "И сделал Ноах, как всё, что повелел ему Г-сподь". Т.е. Ноах взял дополнительно от чистого скота и от чистой птицы по семь пар, а от нечистого скота по паре и развёл их по соответствующим помещениям на судне. И всех, пришедших к нему живых существ, Ноах также развёл по соответствующим помещениям на судне. И в конце Ноах вошёл на судно со всей своей семьёй, как говорится ниже.

7.6  "А Ноаху шестьсот лет. И был Потоп, вода на земле.

7.7  И вошёл Ноах и его сыновья, и его жена и жёны его сыновей с ним на судно от вод Потопа.

7.8  От скота чистого и от скота, который не чист, и от птицы и от всего движущегося по земле,

7.9  По два пришли они к Ноаху на судно мужского и женского пола, как повелел Б-г Ноаху.

7.10  И было на седьмой день. И воды Потопа были на земле.

7.11  На шестисотом году жизни Ноаха, во втором месяце, в семнадцатый день месяца, в этот день вскрылись все многочисленные источники подземных вод, и ворота небесные отрылись.

7.12  И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей".

В первой фразе нашего текста говорится, что Ноаху исполнилось 600 лет к началу Потопа. А если нам это важно знать?

Оказывается, очень важно.

Во-первых, по этой дате мы может точно определить время, когда начался Потоп. И это был 1656 год от Сотворения Мира.

Во-вторых, возраст Ноаха, 600 лет, косвенно говорит нам о том, что завершилась начальная стадия в развитии человечества. В Шести Днях Творения мы видели, что числа 6, 60, 600 свидетельствуют о полноте, законченности и завершённости. И об этом мы также говорили выше, когда разбирались с хорошими и плохими днями месяца.

Т.о. после окончания Потопа Творец открыл новую страницу в истории человечества.

В первой фразе нашего текста ещё раз сказано, что Потоп, — это вода на земле.

Как мы видели выше, смысл слова Потоп – Мабиль на иврите, — это Действие Разрушения, Уничтожения, которое осуществляется при помощи воды. Поэтому здесь ещё раз подчёркивается, что вода на земле является той силой, которая способна уничтожить всё человечество. И это, кстати, важно знать и помнить всем нам, живущим сегодня. Вода – это не только источник жизни, но и могильщик всего человечества. И примеров тому в последние десятилетия уже было не мало.  

И далее по тексту даётся пояснение той фразы, что была выше: "И сделал Ноах, как всё, что повелел ему Г-сподь". Т.е.: "И вошёл Ноах и его сыновья … на судно. От скота чистого и от скота, который не чист … По два пришли к Ноаху на судно …" и т.д.

Причём, в начале этого перечисления сказано: "И вошёл Ноах и его сыновья … на судно от вод Потопа".  И здесь вовсе Не имеется в виду, что они в последний момент вошли на судно, спасаясь от начавшегося Потопа.

Отнюдь! Они вошли на судно за семь дней до начала Потопа. И в конце нашего текста сказано: "И затворил Г-сподь за ним". Т.е. Творец закрыл, задраил вход на судно за 7 дней до начала Потопа.

И только на седьмой день пребывания Ноаха на судне начался Потоп, как сказано (10): "И было на седьмой день. И воды Потопа были на земле".

А в следующей фразе по тексту уточняется не только год начала Потопа, но и точная дата: "На шестисотом году жизни Ноаха, во втором месяце, в семнадцатый день месяца …"

Уже говорилось ранее, что в этом мире нет безразличных чисел. И если Тора указывает нам какие-то числа, то они несут в себе определённую важную информацию. Поэтому приведен не только возраст Ноаха к началу Потопа, но также и номер лунного месяца, и дата по лунному календарю.

Следует отметить, что здесь Впервые в Торе упоминается номер лунного месяца года. Правда он упоминается, без каких-либо пояснений, откуда он взялся? От какого, собственно говоря, времени, или от какого события следует отсчитывать лунные месяцы года? Что является началом отсчёта?

Любопытно, что и в дальнейшем в Торе, нет каких-либо пояснений на этот счёт. Т.о. создаётся впечатление, что начало отсчёта лунных месяцев года является настолько очевидным, что не требует каких-либо дополнительных пояснений.

И это действительно так! С самых древних времён человек жил на земле и кормился от земли. А для человека на земле начало солнечного дня и начало солнечного года тесно связаны между собой.

В начале дня, до восхода солнца, начинают щебетать птицы, просыпаются растения, цветы и животные. И такой же процесс пробуждения природы происходит весной. Поэтому точкой начала весны является День Весеннего Равноденствия, после чего длительность солнечного дня становится больше длительности ночного времени. Поэтому лунный месяц, начало которого наиболее близко к дню весеннего равноденствия, является первым месяцем года. Именно это время говорит человеку, когда надо пахать землю и когда надо сеять хлеб.

Солнечный год имеет продолжительность примерно 365 дней, а лунный год - примерно 354 дня. Поэтому, раз в четыре года добавляется ещё один, 13-й лунный месяц, чтобы согласовать первый лунный месяц года с началом весны, с началом нового года работы в поле.

И так же сказано во Второй Книге Пятикнижия перед выходом евреев из Мицраима в первом месяце года (Шм 12.1,2): "И сказал Г-сподь Моше и Аарону в земле египетской, говоря: Этот месяц для вас - глава месяцев. Первый он для вас среди месяцев года". И далее Моше сказал всему народу (Шм 13.4): "Сегодня вы выходите в месяце Увив".

В современном иврите слово Увив переводится, как Весна, что неверно. Поскольку слово Увив — это соединение корня Ув – Отец на иврите, с числом "Йуд – Байс", т.е. 12, которое читается, как Ив. Т.о. Увив – это Отец 12-и месяцев, или Первый лунный Месяц Года.

Итак, вернёмся к Потопу. Он начался во втором месяце года. Число 2 со времени Шести Дней Творения является самым тяжёлым и самым проблемным. Поскольку только во Второй День Творения не сказано: "И увидел Б-г, что хорошо". Именно поэтому Потоп начался во втором месяце года.

И точно также сказано в Четвёртой Книге Пятикнижия о начале походов Сынов Исруайля от горы Синай (Бм 10.11,12): "И было: Во второй год, во втором месяце, в двадцатый день месяца поднялось облако над Храмом Свидетельства. И выступили Сыны Исруайля в свои переходы из пустыни Синай. И остановилось облако в пустыне Пурун ".  Как видим, в тексте сказано: "второй год, второй месяц, двадцатый день" – и всё это тяжёлые и проблемные числа. Поэтому и далее в пустыне у Сынов Исруайля всё пошло наперекосяк.

Однако именно так и было задумано Творцом!

Всё в этом мире Предопределено …

Итак, Потоп начался в наиболее неблагоприятном лунном месяце года, в наиболее благоприятное время в течение лунного месяца, в середине месяца – в семнадцатый день месяца.

Число 17 характеризует Постановление Творца, как к Хорошим, так и к Плохим   последствиям.

Так далее в тексте сказано (Бр 8.4): "И остановилось судно в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца на горах Арарата".

И ещё сказано в Первой Книге Пятикнижия (Бр 37.2): "Вот порождённые Яковом: Йосайф семнадцати лет, пас своих братьев как мелкий скот …" И за это братья ненавидели его, и, в конце концов, Йосайф в возрасте 17-и лет был продан в рабы в Египет.

А также сказано о Якове в конце Первой Книги Пятикнижия (Бр 47.28): "И прожил Яков в земле Египетской семнадцать лет …"  И это были самые счастливые годы его жизни. Ибо он увидел, как плодятся и умножаются его внуки и правнуки. Он увидел, как растёт Народ Исруайля согласно клятве Творца.

В конце нашего текста сказано: "во втором месяце, в семнадцатый день месяца, в этот день вскрылись все многочисленные источники подземных вод, и ворота небесные отрылись. И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей".

Однако здесь возникает достаточно серьёзный вопрос: "Откуда, собственно говоря, взялись воды Потопа, чтобы залить всю землю и затопить горные вершины на 15 локтей, как об этом будет сказано ниже? Физику все мы, худо-бедно знаем: Если в одном месте чего то прибудет, то в другом - столько же убудет. Круговорот воды в природе в школе учили многие.

Здесь же, в нашем тексте говорится о том, что вода только прибывала на земле. А это противоречит нашим знаниям и физике круговорота воды!

После того, как во Второй День Творения Творец разделил между водами, что на небе, и водами, что на земле, объём воды на земле остался постоянным. Следовательно, не было на земле излишка воды для Потопа.

Поэтому предпоследняя фраза заканчивается словами: "и ворота небесные отрылись". А это означает, что Творец сотворил Чудо и привёл достаточно большой дополнительный объём воды на землю, чтобы затопить её полностью.

7.13  "В этот самый день вошёл Ноах и Шайм, и Хум, и Йуфес, сыновья Ноаха, и жена Ноаха, и три жены его сыновей с ним на судно.

7.14  Они и всякое животное по виду его, и всякий скот по виду его, и всё движущееся, что движется по земле по виду его, и всякая птица по виду её, всякая птаха крылатая.

7.15  И пришли они к Ноаху на судно по два от всякой плоти, в которой дух жизни.

7.16  И пришедшие мужского и женского пола, от всякой плоти пришли они, как повелел ему Б-г. И затворил Г-сподь за ним".

Весь этот текст, за исключением последней фразы: "И затворил Г-сподь за ним", - мы уже слышали ранее!

Ну а тогда, зачем он нужен? Что нового он нам даёт?

Дело в том, что повеление Творца Ноаху взойти на судно мы также слышали дважды. Первый раз в 6-ой главе было сказано (Бр 6.18,19): "И Я устанавливаю Мой договор с тобой. И войдёшь на судно ты, и твои сыновья, и твоя жена, и жены твоих сыновей с тобой.  И от всего живого, от всякой плоти: по два от всего введи на судно …" и т.д.

А второй раз в 7-ой главе было сказано: (Бр 7.1,2):  "И сказал Г-сподь Ноаху: Войди ты и весь твой дом на судно. Ибо тебя увидел Я праведным предо мной в этом поколении.  От всего скота чистого возьми себе по семь пар …" и т.д.

Т.о. дважды в тексте говорится Ноаху о повелении Творца взойти на судно, хотя детали этих повелений несколько отличаются. Поэтому дважды сказано о том, что Ноах взошёл на судно. И детали здесь также несколько отличаются.

Так в нашей начальной фразе названы поимённо все сыны Ноаха по старшинству. Поскольку именно от них впоследствии произойдут все народы земли.

И также в конце говорится, что Творец затворил, задраил снаружи вход на судно.

7.17  "И был Потоп сорок дней на земле. И умножились воды и подняли судно, и поднялось оно над землёй.

7.18  И нарастали воды и очень умножились на земле, и поплыло судно по поверхности вод.

7.19  И очень сильно нарастали воды на земле и покрыли все высокие горы, которые под небом.

7.20  На пятнадцать локтей сверху выросли воды и покрыли горы.

7.21  И погибла вся плоть, движущаяся по земле, из птиц и из скота, и из животных, и из всего кишащего, что кишит на земле, и каждый человек.

7.22 Всякий человек, который получил в свои ноздри                 Б-жественую Душу, из всех, что на суше, умерли.

7.23  И стёр Он всё существовавшее, которое на поверхности земли от человека до скота, до движущегося и до птицы небесной. И стёр Он их с земли. И остался только Ноах, и все, кто с ним на судне.

7.24   И нарастали воды на земле сто пятьдесят дней".

В первой фразе нашего текста сказано (7.17): "И был Потоп сорок дней на земле". А в последней фразе нашего текста сказано (7.24): "И нарастали воды на земле сто пятьдесят дней".

Предположим, что воды с небес на землю, называемые Потопом, были только 40 дней. Тогда непонятно, почему же нарастали воды на земле сто пятьдесят дней?

Ответ на этот вопрос мы находим во фразе о конце Потопа, которая придёт к нам чуть ниже рассматриваемого текста, в начале 8-ой главы (Бр 8.2): "И затворились источники подземных вод и ворота небесные, и прекратился дождь с небес". А отсюда мы можем сделать вывод, что собственно Потоп продолжался только 40 дней. И это был водопад, обрушившийся с небес на землю. А остальные 110 дней на землю лил сильный дождь.

Спрашивается, в чем же разница между сильным дождём и водопадом с небес, называемым Потопом?

В нашем тексте сказано, что (Бр 7.19,20): "И очень сильно нарастали воды на земле и покрыли все высокие горы, которые под небом. На пятнадцать локтей сверху выросли воды и покрыли горы".

Для примера, высота горы Арарат составляет 5165 м над уровнем моря. А высота самой большой горы мира Эверест составляет 8850 м над уровнем моря. И добавив сюда ещё 15 локтей, или около 7,5 м, мы получим, что уровень вод на земле за 150 дней Потопа поднялся на 8857,5 м над уровнем моря.

Иными словами, уровень вод Потопа на земле достиг той зоны тропосферы, где сегодня в основном проходят трассы гражданской авиации: 8 – 9 км над уровнем моря.

Если предположить, что воды Потопа прибывали на земле равномерно, то тогда уровень воды должен был бы подниматься на 59 м ежедневно в течении 150 дней.

Для справки: Если сегодня растопить все ледники на земле, то уровень океана поднимется всего лишь на 60 – 65 м. Причём, естественно, не за один день. Для этого потребуется определённое время. Поскольку основная масса льда, около 90%, находится в Антарктиде, а растопить весь антарктический лёд – это не простая работа.

Так вот. Воды Потопа не имели ничего общего с ледниками земли. Это были воды, которые Творец привёл на землю по Своей Воле. А затем по Своей Воле удалил с земли.

В чём же состоит отличие вод Потопа от вод последующего сильного дождя? Можно предположить, что воды Потопа в течение первых 40 дней поднимали уровень воды на земле на 120 м в день, или в течение каждого часа вода прибывала на всей поверхности земли на 5 м. И тогда в последующие 110 дней сильного дождя, ежедневный уровень воды поднимался всего лишь на 37 м. в день, или на 1.5 м в час.

Если попытаться посчитать, какой объём воды выпал на землю во время Потопа, то окажется, что он превышает объём всей воды в океанах более чем в три раза.

Т.о. мы видим, что Потоп был явлением, выходящим за природные рамки. Именно поэтому после Потопа Творец сказал Ноаху и его сыновьям (Бр 9.11): "И Я устанавливаю Мой договор с вами в том, что не будет вновь истреблена вся плоть водами Потопа, и не будет вновь Потоп губить землю".

Поэтому, та вода, которая до сегодняшнего дня сохранилась на полюсах земли – это всего лишь малая толика от всех вод Потопа. Хотя и этой воды достаточно для того, чтобы нанести серьёзный и непоправимый ущерб жизни для человека на земле.

Мы видим, что в приведенном тесте Торы дважды повторяется одна и та же мысль. Вначале сказано (Бр 7.21): "И погибла вся плоть, движущаяся по земле, из птиц и из скота, и из животных, и из всего кишащего, что кишит на земле, и каждый человек". Здесь перечисление погибших начинается с птиц и заканчивается человеком. Поскольку вся плоть извратила свою сущность на земле, и все заслужили один и тот же приговор Творца на уничтожение.

Далее следует фраза, касающаяся исключительно только человека (Бр 7.22): "Всякий человек, который получил в свои ноздри    Б-жественую Душу, из всех, что на суше, умерли". Поскольку человек отличается от остального животного мира наличием Божественной Души, как сказано об этом в начале Торы (Бр 2.7): "И создал Г-сподь Б-г человека, - прах из земли. И вдунул в ноздри его Б-жественную Душу жизни. И стал человек Душой живой". Т.о. здесь, в нашем тексте, говорится о том, что человек, как главный и конечный Продукт Творения, виновен более других в происшедшем.

Поэтому следующая фраза, повторяющая перечень всех уничтоженных на земле, начинается именно с человека, главного виновника Потопа (Бр 7.23): "И стёр Он всё существовавшее, которое на поверхности земли от человека до скота, до движущегося и до птицы небесной. И стёр Он их с земли. И остался только Ноах и все кто с ним на судне".

И заканчивается данная фраза праведником Ноахом, ради которого были спасены на судне его семья и вся живая плоть, не извратившая своей природы.

8.1  "И помнил Б-г о Ноахе и о всяком животном и о всякой скотине, которые с ним на судне. И привёл Б-г ветер на землю, и успокоились воды.

8.2  И закрылись источники подземных вод, и ворота небесные. И прекратился дождь с неба.

8.3  И уходили воды с земли всё больше и больше. И убывать начали воды по прошествии ста пятидесяти дней.

8.4  И остановилось судно в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца на горах Арарата".

В начале первой фразы нашего текста во всех переводах на русском языке сказано: "И Вспомнил Б-г о Ноахе …" -  что неверно в принципе! Неверно по двум причинам.

Во-первых, на иврите в начале текста написан глагол Ваизкор от корня Зухар, что означает Помнить, но не Вспоминать. И также сказано о событиях в Седоме (Бр 19.29): "… (Ваизкор) и помнил Б-г об Аврааме и выслал Лота из среды истребления …"  А глагол Вспоминать на иврите читается, как Изкир. И также виночерпий, который был в тюрьме с Йосайфом, сказал Фараону (Кн.1 41.9): "Мой грех я (Мазкир) Вспоминаю сегодня".  

Во-вторых, качество Забывать, а затем Вспоминать присуще только человеку, но не Творцу Мира. Поэтому невозможно сказать о Творце, что он что-либо Вспомнил. Поскольку, согласно этимологии слова Вспомнил на русском языке, автоматически подразумевается, что эта информация была ранее забыта! Что изначально неверно по отношению к Творцу.

В конце первой фразы сказано: "И привёл Б-г ветер на землю, и успокоились воды". О том, что привёл Творец на землю, на иврите написано Риах. Это слово переводится, как Дух, Душа, Ветер. Ни Дух, ни Душа, не имели никакого отношения к тем физическим явлениям, которые вызвали Потоп. Поэтому и в данном случае Творец привёл на землю именно Ветер для успокоения вод.

В следующей фразе сказано: "И закрылись источники подземных вод, и ворота небесные. И прекратился дождь с неба". Т.о. мы видим, что только через 150 дней от начала Потопа прекратился дождь, как сказано далее: "И убывать начали воды по прошествии ста пятидесяти дней".

Однако самая любопытная информация приведена в последней фразе нашего текста: "И остановилось судно в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца в горах Арарата". Здесь имеется в виду, безусловно, 7-ой лунный месяц года. Как уже говорилось ранее, число 7 – это особое число, говорящее об отделённости.

И точно также седьмой месяц отделён от всех остальных месяцев года.

По еврейскому календарю первый День Седьмого месяца – это Праздничный День, День Трубления в Шофар – в бараний рог. В этот день Творец заповедал евреям посредством трубления в Шофар напоминать всем живущим на земле, что наш мир был сотворён за 7 Дней. Поэтому 7-ой День, 7-ой Месяц и 7-ой Год посвящены Творцу этого мира.

А чтобы никто в мире Никогда этого не забывал, был создан еврейский Народ, который Хранит 7-ой День Недели, 7-ой месяц Года и 7-ой Год работы на земле.

Наши учителя, да благословенна их память, назвали Первый День Седьмого месяца - Рош Ашана – Голова Года, или еврейский Новый Год.

Десятого числа седьмого месяца года, по указанию Творца, День Искуплений, день Поста и Молитв.

А 15-го числа седьмого месяца начинается семидневный Праздник Сикос – Праздник Шалашей, в конце которого на восьмой день есть дополнительный Праздник, Шмини Ацерет.

Короче, Седьмой месяц – это особый месяц года. Поэтому и Потоп закончился именно в Седьмой месяц года, да к тому же ещё и в 17-ый день месяца, о чём мы говорили ранее.

Начался Потоп в 17-ый день 2-го месяца, а закончился в 17-ый день 7-го месяца. Т.е. Потоп длился ровно 5 месяцев или, как сказано в тексте, 150 дней. Правда здесь имеется небольшое расхождение между 5-ю месяцами и 150-ю днями. Дело в том, что продолжительность лунного месяца составляет 29,531 суток. Таким образом, лунный месяц состоит или из 29 дней или из 30 дней. А это значит, что продолжительность 5-и месяцев будет составлять 147,655 дней. Или до 150-и дней недостаёт около 2.5 суток.

Однако во время Потопа не было смены дня и ночи, как об этом после Потопа скажет Творец (Бр 8.22): "До конца всех дней земли сев и жатва, и холод, и зной, и лето, и зима, и день, и ночь не прекратятся".

Поэтому, учитывая специфическую ситуацию, которая была во время Потопа, эти 2.5 дня можно списать на природную неразбериху.

Наиболее интересным в нашем тексте является географическая информация. А именно, то, что судно на 150-ый день Потопа остановилось в горах Арарата!!! Следует сказать, что в это время уровень воды в океане поднялся почти на 9 км над отметкой нынешнего уровня океана. А учитывая, что высота Арарата чуть более 5-и км, и никаких якорных систем на судне у Ноаха, естественно, не было, то совершенно непонятно, Как судно могло остановиться в горах Арарата? Тем более, что вершины гор показались только лишь через 2.5 месяца, в 1-ый день 10-го месяца, как об этом будет сказано ниже.

Таким образом, мы видим, что воды Потопа уходили с земли сами по себе в неизвестном направлении, видимо, туда же, откуда и пришли. А судно Ноаха зависло над горами Арарата, как современная полупогружная буровая платформа, однако без якорной системы. Следует сказать, что данная ситуация также выходила за рамки естественно физической.

Интересным является и название самой местности – горы Арарат. На иврите Арарат звучит, как Арурут. Это слово состоит из двух частей. Первая часть — это Ор или Ир, означающая Свет или Огонь. А вторая часть это Рэтет, означающая Трепетать, Трястись, Дрожать, Трепетание, Тряска, Дрожание. Т.о. название этой горной системы на иврите говорит об активной сейсмической и вулканической деятельности.

Так последнее извержение на горе Арарат произошло 2 июля 1840 года. И оно сопровождалось землетрясением. В результате землетрясения и схода лавины оказались разрушенными, расположенные на горе монастырь Святого Якова и деревня Аргури. С тех пор на Арарате нет постоянных поселений.

Ну, и, наконец, последнее и немаловажное замечание по поводу Места Остановки судна Ноаха после полного спада воды.

Остатки этого судна начали искать ещё около 1700 лет назад, сразу же после возникновения Христианства. И большая часть поисков была обращена к горе Арарат, на склонах которой и пытались найти останки судна, и даже якобы что-то находили. Тем не менее, такой подход был изначально неверен. Почему?

Во-первых, потому что в тексте на иврите сказано вполне конкретно, что судно остановилось Не на горе Арарат, а на горах Арарат: Аль Урай Арурут. Т.е. судно остановилось в предгорьях Арарата на равнинной местности. Поэтому искать судно на склонах Большого или Малого Арарата было бессмысленно.

Во-вторых, судно имело в длину около 150 м. И после посадки на грунт оно оставалось в таком положении ещё около 3.5 месяцев до тех пор, пока Творец не дал разрешение покинуть судно. Следовательно, место посадки судна на грунт должно было быть достаточно ровным, чтобы обитатели судна могли в нём нормально существовать длительное время.

Поэтому, учитывая то, что судно встало на равнинной местности, поиски его останков вряд ли могли дать какие-либо результаты. Поскольку за столь длительный срок в 2.5 тысячелетия, Судно могли растащить на хозяйственные постройки первые и последующие жители тех мест. А, кроме того, за такой длительный срок древесина судна от климатических воздействий просто успела сгнить естественным путём даже на высоте Армянского Нагорья в 2-3 км.

8.5  "А воды убывали и убывали до десятого месяца. В десятом месяце в первый день месяца показались вершины гор.

8.6  И было по прошествии сорока дней, и открыл Ноах окно судна, которое сделал.

8.7  И он послал ворона. И вылетал он и возвращался, пока высыхали воды на земле.

8.8  И он послал от себя голубку, посмотреть убыли ли воды с поверхности земли.

8.9  И не нашла голубка покоя для своей ноги и возвратилась к нему на судно, поскольку вода на поверхности всей земли. И протянул он свою руку, и взял её, и внёс её к себе на судно.

8.10  И он ждал ещё другие семь дней. И вновь он послал голубку из судна.

8.11  И прилетела к нему голубка под вечер. И вот сорванный оливковый лист в её клюве. И узнал Ноах, что убыли воды с земли".

В первой фразе нашего текста сказано, что воды убывали до десятого месяца. А в десятом месяце в первый день месяца показались вершины гор. И здесь речь идёт о вершинах Араратских гор. Т.е. первые 2.5 месяца воды убывали с 9-и км-й высоты до 5-и км-й высоты над уровнем моря. А в последующие 3 месяца воды убывали до нормального уровня моря, как об этом будет сказано далее (Бр 8.13): "И было: В шестьсот первом году Ноаха, в первый день первого месяца высохли воды на земле".

Т.о. Потоп длился на земле 5 месяцев, а уходили воды с земли 5.5 месяцев.

Причём вершины Араратских гор показались именно в начале 10-го месяца года.

Как уже говорилось выше, в нашем мире нет чисел, ничего не значащих. И выучиваем мы это из Писания, в котором нет чисел, ничего не значащих. Число 10, как мы помним, характеризуют законодательные основы жизни человека в этом мире в его взаимосвязи с Творцом. Т.е. земля после Потопа начала раскрываться для нового этапа жизни человека именно в начале 10-го месяца.

В следующей фразе по тексту, перед нами опять встаёт ряд вопросов. Там сказано (Бр 8.6): "И было по прошествии сорока дней, и открыл Ноах окно судна, которое сделал".

Во-первых, по прошествии 40 дней, от какой даты? Если следовать тексту, то выходит, что от первого числа десятого месяца, когда показались вершины Араратских гор. Однако Ноах эти вершины видеть не мог! Ибо он ещё не сделал окно на судне! И даже если он вычислил, что начался 10-ый месяц года, то он ничего не мог знать о том, что происходит снаружи!? Следовательно, указание сделать окно по прошествии 40-а дней от начала 10-го месяца, Ноах получил от Творца!

Во-вторых, почему надо было ждать именно 40 дней? О значении числа 40, характеризующего Материальный Суд в этом мире, говорилось выше. Поэтому, точно так же, как начало Потопа сопровождалось 40-а дневным водопадом с небес, так и начало новой жизни на земле сопровождалось 40-а дневной паузой до начала общения Ноаха с новым миром. А 40-ой день приходился как раз на 10-ый день 11-го месяца года. И как говорилось выше, дни лунного месяца, с 11-го по 22-ой считаются благоприятными. Кроме того, по всей видимости, по прошествии этих 40-а дней судно Ноаха уже село на грунт на территории Армянского Нагорья в районе Араратских гор.

В следующей фразе по тексту (Бр 8.7) говорится, что через проделанное окно Ноах послал наружу ворона. На судне Ноаха было достаточно много разных птиц. Так почему же для первого вылета из судна Ноах выбрал именно ворона?

Кстати, здесь следует отметить, что ворон – птица не чистая. Хотя это отличие среди птиц стало различимо только после Потопа, после разрешения Творца употреблять мясо в пищу для человека, животных и птиц. Тем не менее, Ноах имел эту информацию ещё до Потопа, когда отбирал по указанию Творца по семь пар, чистый скот и чистую птицу. Поэтому на данный момент на судне была только одна пара воронов.

Ворон на иврите читается, как Орайв. И точно также пишется слово Поручитель, Поручаться, которое читается, как Урайв. И так же сказано в Притчах царя Шеломо (17.18): "Человек безрассудный ударяет по рукам, когда (Орайв Ариву) даёт поручительство за ближнего".

Следовательно, Ворон был выбран первым потому, что являлся Поручителем Ноаха перед Творцом в том, что на судне все живы и ожидают Суда Творца.

Кроме того, ворон, одна из немногих птиц, которая обладает очень высоким интеллектом, на уровне приматов. Ворон умеет хорошо подражать голосу человека и привязывается к нему, как домашние животные. Так сказано в Первой Книге Царств о Пророке Айлиуи (1 17.6): "И вороны приносили ему хлеб и мясо утром, и хлеб и мясо вечером, и из потока он пил".

Именно поэтому далее сказано, что ворон вылетал и возвращался, пока высыхали воды на земле. За прошедшие 8 месяцев заключения на судне, ворон привязался к Ноаху и не хотел покидать его. Кроме того, ворон, как правило, даже в обычных природных условиях не отлетает далеко от своего гнездовья. А в данном случае гнездо его находилось на судне.

В тексте Торы не сказано о том, сколько раз Ноах посылал ворона, и сколько времени это заняло. Важно было главное. Ворон исполнил свою роль Поручителя Ноаха перед Творцом. И этого было достаточно, тем более что пара воронов была единственной на судне.

Поэтому в дальнейшем в тексте сказано, что Ноах стал посылать с судна голубку. Почему именно голубя, а не какую-либо иную птицу?

Голубь издревле был приручён человеком, поскольку естественные места его обитания, это скалы, обрывистые берега рек и человеческие постройки. В отличие от птиц, которые вьют гнёзда на деревьях, голубь на деревьях не гнездится. Кроме того, голубь неприхотлив к питанию и успешно пользуется пищевыми отбросами человека и бросовым зерном. Также с древних времён Голубь использовался человеком для передачи почтовых сообщений. Голуби могут летать с очень большой скоростью до 185 км/ч и покрывать расстояние до 1000 км в день.

Кроме того, голубь является чистой птицей. Поэтому на судне Ноаха было 8 пар голубей. И то, что голубка во время третьего вылета не вернулась на судно, не могло нарушить последующее воспроизводство.

В тексте имеется маленькая, но важная деталь по поводу посылания птиц. Во всех переводах на русский язык сказано, что Ноах "Выпускал птиц", что неверно! На иврите сказано Ваишалах – И он "Послал". Т.е. и ворон, и голубка были Посланцами Ноаха перед Творцом. Именно в этом смысл глагола Посылать в тексте на иврите.

По поводу Ворона сказано просто: "И он послал ворона". Поскольку Ворон должен был выполнить только роль Поручителя Ноаха перед Творцом и вернуться на судно.

А вот по поводу Голубки сказано: "И он послал От Себя голубку …" Т.е. голубку Ноах послал от себя в качестве почтальона, во-первых. А, во-вторых, в качестве Посланца от всех живых на судне, в новый зарождающийся мир, причём без возврата на судно. Поэтому по поводу посылания Голубки сказано: "от себя".  

Во всех переводах на русский язык сказано: "И он послал от себя голубя …" - т.е. самца, что неверно. Поскольку все глаголы, сопряжённые со словом голубь имеют женский род на иврите. А это означает, что Ноах посылал Голубку, а не голубя.

Само слово голубь на иврите имеет женский род. Тем не менее, когда речь идёт о самце, то сопряженные слова стоят в мужском роде. Так, в Третьей Книге Пятикнижия сказано (В 1.14): "И если из птиц всесожжение … и приблизит из Сыновей голубя своё приношение. И священослужитель приблизит Его к жертвеннику и отсечёт голову Его и воскурит на жертвеннике …" 

По поводу количества вылетов Ворона из судна в тексте ничего не говорится. Однако по поводу количества вылетов голубки говорится вполне конкретно. И таких вылетов было три. Почему?

Потому что голубка должна была принести Ноаху свидетельство того, что после Потопа на земле зародилась новая жизнь. Поэтому первый вылет голубки состоялся через 7 дней после последнего вылета ворона, как сказано об её втором вылете (Бр 8.10): "И он ждал ещё другие семь дней. И вновь он послал голубку из судна".

Почему именно 7 дней ждал Ноах? Потому что во время сотворения земли Творец установил этот срок свидетельства исключительно для человека. И этот срок свидетельства характеризует отделённость Творца в этом мире и отделённость человека от остального мира.

Во время первого вылета, голубка не нашла покоя для своей ноги и возвратилась к Ноаху на судно, поскольку вода была на поверхности всей земли.

Почему голубка не нашла покоя для своей ноги? Как объяснялось выше, голубь предпочитает твёрдую поверхность для своей ноги, а не ветви деревьев. А земля всё ещё была залита водой.

Зато во время второго вылета голубка вернулась на судно только под вечер. А в клюве у неё был сорванный оливковый лист. И это для Ноаха явилось признаком того, что воды ушли с земли.

На всемирно известной картине Пабло Пикассо голубка несёт в клюве оливковую ветвь, что неверно и не соответствует тексту Пятикнижия. На иврите сказано буквально следующее (Бр 8.11): "… и вот лист оливковый (Туруф) сорванный в её клюве". И также сказано в Книге Пророка Ихезкайля (17.9): "… все (Тарфай) сорванные листья засохнут …" Поэтому, сорвать один лист голубю вполне под силу. А вот сорвать свежую ветвь оливкового дерева – на это голубь вряд ли способен.

И кстати, с этим листом в клюве голубки далеко не всё так просто. Голуби, как известно, питаются пищевыми отходами человека, семенами, зернами и иногда червями. Однако голуби НИКОГДА не питаются листьями!

Следовательно, этот лист был сорван голубкой намеренно для передачи Ноаху важной информации. Т.е. голубка в данном случае исполнила, несвойственную для себя роль, посланца для поиска и для получения информации о начале новой жизни на земле. А затем она исполнила привычную роль для себя, роль почтальона для передачи этой важной информации Ноаху.

Кроме того, в тексте, где по-русски сказано: "… и вот лист оливковый (Туруф), сорванный в её клюве", - имеется некоторая особенность на иврите в слове сорванный. Туруф – Сорванный происходит от глагола Тураф, означающего Терзать, Убивать. Так Хищник на иврите читается, как Хаят Тэреф – Животное Терзающее, Убивающее Добычу. Поэтому если переводить этот отрывок буквально дословно, то получится: "… и вот лист оливковый (Туруф) растерзанный (убитый) в её клюве". Таким образом, текст Торы на иврите говорит нам о том, что ранее этот оливковый лист был живым, т.е. рос на оливковом дереве. Как видим, в этом есть определённая и очень существенная разница между текстом на иврите и переводом на русском языке.

Итак, голубка принесла Ноаху в своём клюве доказательство того, что жизнь не земле возобновилась.

Остаётся только попытаться понять, почему этот лист был именно с оливкового дерева, а не с какого-нибудь другого? И откуда взялся свежий оливковый лист всего лишь через 2.5 месяца после того, как земля начала освобождаться от воды?

Масло плодов оливкового дерева с самых древних времен использовалось для освещения жилища человека. (Это почти так же, как электричество сегодня - непременный спутник человека.) И, как мы помним, Свет был первым, что Творец создал в этом мире. Поэтому оливковое дерево с древности пользовалось статусом священного дерева и не вырубалось для нужд армии, даже во время военных действий. И это, не говоря уже о том, что с древности оливковое масло успешно использовалось для приготовления хлеба и другой еды, а также в медицинских целях.

Именно поэтому свежесорванный оливковый лист символизировал начало новой жизни на земле.

Как мы помним, слово Потоп означает Разрушение и Уничтожение при помощи воды. И это касалось в первую очередь Уничтожения живой жизни на земле.

Вместе с тем, деревья с мощной корневой системой могли выдержать под напором воды и сохраниться под толщей воды на тех местах, где они произрастали на плотных глинистых почвах. Известно, что у оливкового дерева очень мощная корневая система, в несколько раз превышающая проекцию кроны дерева. Воды Потопа представляли собой дождевую пресную воду. Поэтому корневая система затопленных деревьев осталась живой. А после 7 месяцев пребывания под водой деревья вновь ожили и дали свежие листья.

И надо сказать, что в этом никакого чуда не было. Воды Потопа действительно были чудом, выходящим за пределы наших знаний о мире. А вот, затопленные, а затем ожившие деревья – это явление знакомое из нашей действительности. За прошедшие 50 лет в России построен целый ряд больших Гидроэлектростанций на Сибирских реках. И каждый раз при запуске этих станций возникали рукотворные моря, которые полностью затапливали гигантские лесные массивы. И ничего страшного не происходило. Экологи отмечали, что только через два-три года после затопления начиналось некоторое ухудшение экологического состояния водохранилища и зоны затопления. Так, например, сегодня в конце 2013 года производится запуск последней из сибирских станций, Богучанской ГЭС на Ангаре. При этом будут затоплены на корню более 1000 кв. км леса. И ничего страшного в этом нет, с точки зрения тех, кто за это несёт ответственность, если такие имеются.

Поэтому и нет ничего удивительного в том, что деревья, простоявшие под водами Потопа всего лишь 7 месяцев, ожили для новой жизни и плодоношения.  

8.12  "И ждал он ещё другие семь дней. И послал он голубку, и она больше не вернулся к нему.

8.13  И было: В шестьсот первом году Ноаха, в первый день первого месяца высохли воды на земле. И снял Ноах крышу с судна и увидел: И вот подсохла поверхность земли.          

8.14  И во втором месяце, в двадцать седьмой день месяца обсохла земля".

В первой фразе говорится о том, что Ноах в третий раз ждал семь дней и в третий раз послал голубку, и она больше к нему не вернулась.

Спрашивается, нужно ли было в третий раз посылать голубку, если она уже принесла Ноаху свидетельство о том, что новая жизнь на земле зародилась?

Число 3 в Торе, как известно, является "дважды хорошим". Кроме того, число 3 характеризует минимальное множество. Т.е. в данном случае – множественность попыток Ноаха. Поэтому Ноах просто был обязан послать голубку трижды.

И также сказано в тексте выше по поводу Голубки: "И он послал от себя голубку …" Т.о., как говорилось ранее, Ноах послал голубку от себя в качестве Посланца в новый зарождающийся мир, без возврата на судно.

Согласно Писанию, ворон является мудрой птицей. А вот голубь характеризуется в Писании, как глупая птица. Так сказано в Книге Пророка Ошайа (7.11): "И стал Эфраим подобно глупому неразумному голубю …"

Голубь на иврите читается, как Йону. Так вот, среди Книг Пророков имеется Книга Пророка Йону. И в этой книге говорится о том, что Творец послал Йону пророчествовать в город Нинвай в Ассирийском царстве. Однако Йону попытался сбежать на корабле от поручения Творца. Затем его проглотила большая рыба. В конце концов, он всё-таки пошёл пророчествовать в Нинвай. А заканчивается книга тем, что Йону становится подобным неразумному голубю.

Книга Пророка Йону — это очень небольшая по объёму книга, в две странички, но достаточно поучительная. По традиции, евреи читают Книгу Пророка Йону в День Искуплений.

Далее в нашем тексте говорится о том, что к моменту, когда высохли воды на земле, Ноаху исполнился 601 год. Т.о. Потоп и всё, что было с ним связано, продолжалось только один год. Поскольку перед началом Потопа было сказано, что Ноаху исполнилось 600 лет. А воды Потопа окончательно ушли с земли 1-го числа 1-го месяца нового лунного года. И это был Первый весенний месяц, начало которого наиболее близко к Дню Весеннего Равноденствия, как уже объяснялось выше.

В нашем тесте на русском языке трижды использован один и тот же глагол сохнуть:

– в первый день первого месяца высохли воды на земле;

– и увидел: И вот подсохла поверхность земли;

– в двадцать седьмой день месяца обсохла земля.

Тем не менее, в тексте иврите использованы разные глаголы. В первых двух случаях использован глагол Хурав, который означает также Разрушать, Сокрушать, Уничтожать, Быть разрушенным. Этот глагол происходит от корня Мечь или Сабля – Хэрев на иврите. И тогда в первых двух случаях перевод на русский язык мог бы выглядеть так:

– в первый день первого месяца были уничтожены воды Потопа на земле;

– и увидел: И вот разрушена поверхность земли.

Как мы видим, смысл текста несколько меняется. Поскольку вначале речь идёт о полном уничтожении вод Потопа на земле, а во втором случае – о полном разрушении земли в результате Потопа.

Зато в третьем случае: в двадцать седьмой день месяца обсохла земля, - на иврите действительно использован глагол Йуваш, означающий Сохнуть, Высыхать.

В результате из текста на иврите мы видим, что фактически земля стала сухой только к 27-ому дню второго месяца года.

По поводу крыши судна в тексте сказано: "в первый день первого месяца высохли воды на земле. И снял Ноах крышу с судна и увидел: И вот подсохла поверхность земли".

Т.е. в этом случае, как и ранее с прорубанием окна на судне, Ноах по указанию Творца начал снимать крышу судна. Вообще говоря, это была достаточно трудоёмкая работа, снять крышу со ста пятидесятиметрового судна. А была ли необходимость в этой работе?

Безусловно. Поскольку после снятия крыши, Ноах со всей живностью должен был находиться на судне ещё два месяца до выхода из судна. Причём птицы также находились на судне и не разлетались с судна до указания Творца, как об этом будет сказано ниже (Бр 8.15,17): "И говорил Б-г Ноаху, сказав: … Всякое животное, которое с тобой от всякой плоти из птицы и из скота, из всего движущегося, что движется по земле, выведи с собой. И они воскишат на земле, и расплодятся, и размножатся на земле".

В последней фразе нашего текста сказано: "И во втором месяце, в двадцать седьмой день месяца обсохла земля".

Спрашивается, откуда такая точность? Почему земля обсохла именно в 27-ой день 2-го месяца, а, скажем, не в 25-ый, или 29-ый день?

Как мы помним, Потоп начался 17-го числа 2-го месяца года. Т.о. с начала Потопа прошёл 1 год и 10 дней. Один год – это 8-ой по счёту и последний срок свидетельства при исчислении времён: утро, вечер, день, ночь, сутки, семидневка, месяц, и год. А число 10, как говорилось выше, характеризуют законодательные основы жизни человека в этом мире в его взаимосвязи с Творцом. Именно поэтому данное число 27-ой день 2-го месяца, отмечено, как дата окончания Потопа, за 3 дня до нового 3-го месяца.

Ну а говорил Творец Ноаху о выходе из Судна - в начале 3-го месяца. Поскольку число 3 является дважды хорошим в Торе.

Подтема

8.15  "И говорил Б-г Ноаху, сказав:   

8.16  Выйди из судна ты и твоя жена, и твои сыновья, и жёны твоих сыновей с тобой.

8.17  Всякое животное, которое с тобой от всякой плоти из птицы и из скота, из всего движущегося, что движется по земле, выведи с собой. И они воскишат на земле, и расплодятся, и размножатся на земле.

8.18  И вышел Ноах и его сыновья, и его жена, и жёны его сыновей с ним.

8.19  Всякое животное, всякое движущееся и всякая птица, всё, что движется на земле, по их семействам, -  вышли они из судна".

В первой фразе сказано: "И говорил Б-г Ноаху, сказав: Выйди из судна …" и т.д. И не указано время, когда Творец велел Ноаху покинуть судно. Однако, в последней фразе предыдущего раздела о Потопе, было сказано (Бр 8.14): "И во втором месяце, в двадцать седьмой день месяца обсохла земля".

Как мы помним, во втором месяце начался Потоп. И ровно через год к концу второго месяца обсохла земля, и можно было покидать судно.

Ранее уже говорилось, что число два – это наиболее тяжёлое из всех чисел, поскольку оно связано со Вторым Днём Творения мира. Ибо только во Второй День Творения, единственный из всех Шести Дней, не сказано, что Творец увидел что-либо хорошее. Поэтому начало и конец Потопа пришлись именно на второй месяц года.

А новый год на Земле, в свою очередь, начинается с первого весеннего лунного месяца, ближайшего ко дню весеннего солнечного равноденствия. Начало Нового Земного Года не зависит от различных календарей, принятых человеком. И ещё одна маленькая деталь – начало Нового Земного Года отсчитывается по годовому циклу Северного Полушария Земли.

Начало и конец Потопа во втором месяце года, — это не единственный случай в Торе, когда даты имеют численное значение два. Так, например, два года просидел в тюрьме в Мицраиме Йосайф сын Якова, как сказано в Первой Книге Пятикнижия (Бр 41.1): "И было, по прошествии двух лет, и снилось Паро (фараону): и вот он стоит у реки". И приснился ему страшный и непонятный сон, и некому растолковать. А когда призвали из тюрьмы Йосайфа, то он растолковал сон Паро. И тогда Паро сделал его правителем в Мицраиме.

В середине второго месяца по выходе евреев из Мицраима закончился хлеб, и вся община возроптала на Моше и Аарона.

В конце второго месяца после того, как евреи вышли из Мицраима, на одной из стоянок не было воды. В результате, вся община снова возроптала на Моше. И тогда пришёл Амулайк и воевал с Исруайлем.

И также сказано в Четвёртой Книге Пятикнижия о выходе Сынов Исруайля от горы Синай в свои странствия по пустыне (Бм 10.11,12): "И было во втором году, во втором месяце, в двадцатый день месяца, поднялось облако над шатром свидетельства. И выступили Сыны Исруайля в переходы свои из пустыни Синай".

Как мы видим, о времени выступления Сынов Исруайля в свои переходы, сказано: второй год, второй месяц и двадцатый день.

И далее начались проблемы у народа, одна за другой, и одна тяжелее другой. Так что закончились все проблемы только на 40-ой год пребывания Сынов Исруайля в пустыне. К тому времени умерло всё то поколение евреев, которое вышло из Мицраима, в возрасте от 20 лет и старше.

Итак, вернёмся к нашему тексту. В конце второго месяца закончились испытания Ноаха и его команды. А первого числа третьего месяца "… говорил Б-г Ноаху, сказав: Выйди из судна …" и т.д.

Почему Творец говорил Ноаху именно в начале третьего месяца? Потому, что число три, наиболее хорошее в Торе. Поскольку только в Третий День Творения, Творец дважды видел хорошее в Своих делах.

И также в третьем месяце евреи пришли к горе Синай, как сказано во Второй Книге Пятикнижия (Шм 19.1,2): "В третьем месяце после исхода сынов Исруайля из земли Мицраима, в этот день, пришли они в пустыню Синай. … и остановился там Исруайль против горы". 

И в том же третьем месяце весь народ, стоя у горы Синай, слышал 10 Речений из уст Творца. А затем Моше поднялся на гору к Творцу, чтобы получить Скрижали Завета и всё Учение.

В нашем отрывке Творец говорит Ноаху: "Выйди из судна ты и твоя жена, и твои сыновья, и жёны твоих сыновей с тобой".

Следует сказать, что данный порядок выхода из судна отличается от того порядка, который Творец указал Ноаху при входе на судно, как сказано (Бр 6.18): "И войдёшь на судно ты, и твои сыновья, и твоя жена, и жены твоих сыновей с тобой".

Т.е. при посадке на судно вначале шли мужчины, а затем женщины. И там же объяснялось, что такой порядок бывает всегда при переходах или в дороге. Мужчины идут первыми отдельно, а женщины за ними отдельно.

Дело в том, что когда человек отправляется в дорогу, то по Законам Торы он освобождается от Заповеди: Плодиться и Размножаться. Поэтому все, пришедшие на судно вместе с Ноахом, были свободны от этой Заповеди. И в течение года, пока длился Потоп, на судне никто не рождался, ни среди людей, ни среди всех живых существ.

Ну, а когда человек приходит на постоянное место жительства, то он обязан исполнять Заповедь Творца: Плодиться и Размножаться, что и сказал Творец Ноаху после окончания Потопа перед выходом из судна. Т.е., каждый мужчина должен был выйти со своей женой.

Однако, далее сказано в нашем тексте, что, Ноах нарушил указание Творца. Он и его сыновья выходили из судна так же, как и входили на него, вначале вышли мужчины, а затем женщины, как сказано: "И вышел Ноах и его сыновья, и его жена и жёны его сыновей с ним".

Спрашивается, почему Ноах поступил именно так, нарушив указание Творца?

Объяснение может быть только одно. Ноах и все, кто был с ним, провели год в тюрьме, полностью изолированной от внешнего мира, на судне среди океана воды. Поэтому на всех на них был очень большой СТРАХ пред Творцом. И об этом говорилось выше.

Так, в первом месяце Ноах снял крышу с судна. И все обитатели судна ждали ещё почти два месяца разрешения от Творца, чтобы вначале третьего месяца, покинуть судно. Причём, даже птицы не покидали судно. Хотя для них путь на свободу был полностью открыт. Поэтому в последней фразе нашего отрывка, сразу же после выхода Ноаха с семьёй из судна, сказано: "Всякое животное, всякое движущееся и всякая птица, всё, что движется на земле, по их семействам, вышли они из судна".

Т.о. Ноах, нарушив указание Творца, более строго отнёсся к себе и к своей семье при выходе с судна.

Так же строго по отношению к себе он поступал и ранее, до Потопа, не рождая детей до 500 лет. В результате, после выхода с судна он отстранился от заповеди Плодится и Размножаться. Поэтому Ноах, прожив после Потопа ещё 350 лет, более не породил детей.

8.20  "И построил Ноах жертвенник Г-споду. И взял он от каждого чистого скота и от каждой чистой птицы, и вознёс всесожжения на жертвеннике.

8.21  И обонял Г-сподь благоухание, и сказал Г-сподь в сердце своём: Не буду Я более проклинать землю из-за человека. Ибо склонность сердца человека к плохому с юности его. И не буду Я более поражать всё живое, как Я сделал.

8.22  До конца всех дней земли сев и жатва, и холод и зной, и лето, и зима, и день, и ночь не прекратятся".

В первой фразе нашего текста сказано, что Ноах построил жертвенник Творцу и вознёс на нём всесожжения из чистого скота и из чистой птицы. Вознесение всесожжений Творцу означало благодарность Ноаха по отношению к Творцу нашего мира, который сохранил жизнь ему и его семейству, когда уничтожал всю извратившуюся живую плоть на земле. Подобные приношения делали и первые люди земли, как сказано о Каине и об Эвеле (Бр 4.3,4): "И было, по прошествии лет, и принёс Каин из плодов земли дар Г-споду. И Эвель также и он принёс из первородного мелкого скота и из их жира".

Поэтому, перед началом Потопа и погрузкой на судно, Творец велел Ноаху взять дополнительно по семь пар чистого скота и чистой птицы. Этот дополнительный скот и птица предназначались для практического использования после Потопа: для принесения всесожжения на жертвеннике, для работы, и для еды семье Ноаха.

Во второй фразе нашего текста сказано: "И обонял Г-сподь благоухание …

Первая и вторая фразы нашего текста требуют некоторых пояснений.

Во-первых, что такое жертвенник, и что делают на нём, когда возносят всесожжение. Жертвенник представляет собой мангал, построенный из камней, или из земли, такого размера, чтобы на нём можно было целиком сжечь скотину, скажем барана или быка. Причём подобные мангалы использовались не только для всесожжения, но также и для приготовления скота целиком на вертеле, для еды.

Перед всесожжением, внутри жертвенника раскладывают достаточное количество дров. После чего поверх дров на жертвеннике кладут соответствующую связанную жертву. А затем перерезают ей горло, чтобы выпустить всю кровь. После чего поджигают дрова и сжигают всё полностью.

Именно так рассказывается о приношении Ицхука, когда Творец испытал Авруума, как сказано в Первой Книге Пятикнижия (Бр 22.9 - 13): "И пришли они на место, о котором сказал ему Б-г. И построил там Авруум жертвенник, и разложил он дрова, и связал Ицхука, сына своего, и положил его на жертвенник, поверх дров. И послал Авруум руку свою, и взял он нож, чтобы зарезать сына своего. И воззвал к нему ангел Г-спода с небес и сказал: Авруум, Авруум! И сказал он: Вот я. И сказал Он (Б-г): Не простирай руки твоей к отроку, и не делай ему ничего. Ибо теперь Я знаю, что ты боишься Б-га. И ты не скрыл сына твоего, единственного твоего, от Меня.  И поднял Авруум глаза свои и увидел: и вот баран другой (жертва вместо его сына) запутался рогами своими в зарослях. И пошел Авруум и взял барана, и вознёс он его во всесожжение вместо своего сына".

Во-вторых, что можно обонять во время всесожжения, как сказано: "И обонял Г-сподь благоухание …" При всесожжении на жертвеннике полностью сжигается, туша животного. И это значит, что обонять можно только запах сгорающей шерсти и мяса? А можно ли ЭТО назвать благоуханием? Запах для восприятия человека совершенно неприемлемый! Причём это выражение: "И обонял      Г-сподь благоухание …", - является стандартным, и достаточно часто используется в Торе.

Совершенно очевидно, что это выражение носит метафорический характер и означает следующее: Человек в качестве благодарности приносит, значимую для него, часть своего труда во всесожжение. Т.о. человек полностью без остатка отдаёт свою собственность Творцу нашего мира. И тогда этот дорогой подарок человека вызывает у Творца положительную ответную реакцию. И подобным образом сказано о приношении всесожжения Эвеля (Бр 4.4): "И Эвель, также и он принёс из первородного мелкого скота и из их жира. И обратил Г-сподь внимание на Эвеля и на его дар ".

Т.о. метафорическое выражение: "И обонял Г-сподь благоухание …", - означает, что Творец благосклонно отнёсся к данному приношению.

Приношения, сжигаемые на жертвеннике для Творца, названы в Писании Хлебом Б-га. Так об этом говорится в разделе о священослужителях Храма в Третьей Книге Пятикнижия (В 21.6): "Святы будут они Б-гу своему и не осквернят Имени Б-га своего. Ибо огнепалимые жертвы Г-споду, хлеб Б-га своего, они приносят".

Поэтому в нашем отрывке, в продолжение этой фразы говорится: "и сказал Г-сподь в сердце своём: …", - И это также метафорическое выражение, которое даёт человеку возможность увидеть, как Творец даёт клятву самому себе так, как это принято делать у людей.

В самом начале наших бесед объяснялось, что Тора была дана человеку для ясного восприятия. И поэтому действия Творца достаточно часто описываются в человеческих терминах, которые легко и естественно воспринимаются человеком.

Определённый интерес представляет содержание клятвы Творца самому себе, как сказано: "Не буду Я более проклинать землю из-за человека. Ибо склонность сердца человека к плохому с юности его".

Т.е. в дальнейшем Творец полностью отказывается проклинать землю из-за человека. Поскольку земля была проклята уже дважды. Первый раз земля была проклята из-за Первого Человека, который нарушил запрет Творца Не есть от Дерева Знания, как сказано (Бр 3.17): "А Человеку сказал (т.е. Творец): За то, что ты послушал голос женщины твоей, и ты ел от дерева, о котором Я повелел тебе говоря: Не ешь от него. Проклята земля из-за тебя. В муке будешь есть от неё все дни жизни твоей".

Вторично Творец проклял землю, из-за того, что извратилась всякая плоть на земле, как было сказано перед Потопом (Бр 6.12,13): "И увидел Б-г землю, и вот извратилась она. Ибо извратила всякая плоть свой путь на земле.  И сказал Б-г Ноаху: Конец всякой плоти пришёл передо Мной, ибо наполнилась земля злодейством из-за них. И вот Я истреблю их и землю". 

Так почему же Творец отказался впредь проклинать землю из-за человека? Потому что: "… склонность сердца человека к плохому с юности его".

О чём здесь идёт речь?

С одной стороны, Человек – это венец Творения, наделённый Божественной Душой, в отличие от всех остальных живых существ на земле. С другой стороны, в сотворении Человека участвовала Земля. Поэтому он сотворён так же, как и все животные, имеющие Животную Душу.

Поэтому, с момента своего рождения склонность сердца Человека всегда была направлена в сторону животного мира. По этой причине он не захотел оставаться бесполым в одиночестве на земле. И тогда Творец сделал из него Мужчину и Женщину. А затем Женщина с лёгкостью нарушила запрет Творца, не есть от Дерева Знания. И далее Мужчина с лёгкостью последовал за Женщиной. А впоследствии их первенец из ревности и из зависти с лёгкостью убил своего брата. И т.д. и т.п.

Короче, склонность сердца Человека к плохому заложена в нём изначально от рождения на этот свет.

Поэтому Главной Целью Родителей в этом мире является воспитание у будущего человека Склонности к Хорошему, чтобы обучить его, подавлять в себе склонность к плохому. Этим качеством и отличаются Праведники нашего мира, начиная с Ноаха.

Хотя, конечно, от ошибок никто из людей не застрахован, в том числе и праведники.

В последней фразе нашего текста сказано: "До конца всех дней земли сев и жатва, и холод, и зной, и лето, и зима, и день, и ночь не прекратятся".

Во всех переводах на русский язык начало этой фразы звучит так: "Впредь, во все дни земли …" и .т.д.  – Что Неверно. Почему? Потому что начало этой фразы на иврите переведено неверно. Первое слово на иврите Од состоит из двух букв Аин и Далет и переведено, как Ещё, Впредь. Однако слово Ещё, в подавляющем большинстве случаев в Книгах Писания, включает в себя ещё одну букву Вов, в середине этого слова. А без этой буквы данное слово означает До – т.е. ограничение, а не прибавление типа Ещё. И тогда начало нашего текста звучит так: "До всех дней земли …", или "До конца всех дней земли ..."

Т.о. в нашем тексте говорится о том, что Наш Мир - Не ВЕЧЕН!!! У Земли Было Начало. А значит, Будет и Конец!

9.1  "И благословил Б-г Ноаха и его сыновей и сказал им: Плодитесь и умножайтесь, и наполняйте землю.

9.2  И страх перед вами и трепет перед вами будет на всяком животном земли и на всякой птице небесной. Всё движущееся земное, и все рыбы морские, в ваши руки они отданы.

9.3  Всё движущееся, которое живое, будет вам в пищу. Как зелень растительную, Я дал вам всё.

9.4  Однако, мясо, в котором есть его Душа – кровь его, не ешьте".

В первой фразе Творец благословил Ноаха и его сыновей, сказав: "Плодитесь и умножайтесь, и наполняйте землю". И почти такое же благословление Творец дал Первому человеку (Бр 1.28): "Плодитесь и умножайтесь, и наполняйте землю, и покоряйте её".

Однако Ноаху и его сыновьям Творец не сказал: и покоряйте её! Почему? Потому, что Первый человек и его потомки до Потопа жили на земле, как одна семья, и покоряли землю согласно своим собственным желаниям.

Однако Ноах и его потомки жили, как одна семья очень недолго, около 100 лет, до поколения Разделения. В том поколении, во времена строительства Вавилонской Башни, Творец разделил всех потомков Ноаха по семьям, дал им разные языки и разослал по разным землям, как сказано (Бр 11.8,9): "И рассеял Г-сподь их оттуда по всей земле. И перестали они строить город. Поэтому    названо   это   место   Бувель. Ибо там испортил Г-сподь язык всей земли, и оттуда рассеял их Г-сподь по всей земле".

Т.е. потомки Ноаха не самостоятельно покоряли землю, а добровольно принудительно, согласно указаниям Творца.

Далее в нашем отрывке Творец устанавливает новые Законы Питания для человека и всего живого на земле, разрешая есть мясо, как человеку, так и значительной части всего живого мира. Как мы помним, до Потопа на земле все были вегетарианцами, за исключением змей.

Итак, Творец начинает разъяснять новые Законы Питания с главного положения: "И страх перед вами и трепет перед вами будет на всяком животном земли и на всякой птице небесной".

Почему страх перед человеком у всех живых существ на земле является главным положением? Ведь Первому человеку Творец сказал иначе (Бр 1.28): "И властвуйте над рыбой морской, и над птицей небесной, и над всяким животным, которое двигается по земле". 

И там не говорилось о страхе животного мира перед человеком. Почему? Потому, что в те, До Потопные времена, человек использовал всех животных исключительно только в хозяйственных нуждах. И все животные питались травой, как и человек, не опасаясь друг друга и не опасаясь человека.

Однако сейчас часть животных и птиц стали хищниками, питающимися только мясом других животных. И человек, в определённом смысле, также стал хищником, питающимся мясом животных и птиц. А поскольку человек, он всё же Венец Творения в этом мире, то Творец дал страх и трепет перед человеком всем животным и птицам. Ибо человек также является мясом, которым могут питаться хищники.

Совершенно понятно, почему потребовалось дать хищным животным страх перед человеком. Чтобы они не порывались питаться человеческим мясом.

Однако, как мы знаем, такое иногда происходит в мире природы. Почему? Потому, что на такое идут только больные хищники, не способные поймать привычным путём, обычную для них добычу.

Ну, а зачем понадобилось давать травоядным животным страх и трепет перед человеком? Для того, чтобы человек не извёл их всех на свою еду. Т.е., чтобы поймать дикое травоядное животное, надо за ним основательно побегать, или пойти на какие-либо хитрости. Короче говоря, чтобы травоядный животный мир сохранялся в этом мире, Творец дал им страх и трепет перед человеком.

И далее в нашем отрывке мы видим, что Творец также дал человеку для еды всех рыб, как сказано: "Всё движущееся земное, и все рыбы морские, в ваши руки они отданы. Всё движущееся, которое живое, будет вам в пищу. Как зелень растительную, Я дал вам всё".

Здесь следует обратить внимание на слова: "Всё движущееся, которое живое, будет вам в пищу". В тексте подчёркивается, которое живое.

Т.о. сразу же после Потопа мясо мёртвых животных, птиц и рыб, было изначально запрещено для еды человеку. Причём мы видим, что под понятие "Всё движущееся", попадают не только хищные и травоядные животные, птицы и рыбы, но и все пресмыкающиеся, включая змей и морских беспозвоночных, которые и по сей день являются деликатесом в разных странах мира.

В последней фразе нашего текста Творец даёт очень серьёзное ограничение, которое в сегодняшнем мире строго соблюдают только евреи и мусульмане. В тесте сказано: "Однако мясо, в котором есть его Душа – кровь его, не ешьте".

Из этой фразы следуют три важных положения:

Во-первых, Животная Душа любого живого существа находится в его крови. Как сказано в Третьей Книге Пятикнижия (В 17.11): "Ибо душа плоти в крови …" И это условие одинаково, как для человека, так и для животного мира;

Во-вторых, чтобы мясо животного было пригодно для еды, при убое из него следует выпустить всю кровь. Необходимо отметить, что методика правильного убоя скота была установлена ещё во времена Первого Человека, который приносил Творцу жертвы всесожжения. В этом случае также требовалось выпустить всю кровь животного на жертвенник.

Методика правильного убоя предусматривает частичное перерезание горла животного, таким образом, чтобы сердце продолжало работать, выкачивая всю кровь через артерии горла наружу. Причём, перерезание горла животного должно производиться хорошо заточенным ножом и достаточно быстро.

Все остальные способы умерщвления животного не достигают требуемого условия Творца – не есть кровь животного, - которое Он установил для всех людей после Потопа. Т.о. люди, поедающие мясо животных с их Душами, т.е. с их кровью, создают для себя очень серьёзные проблемы по жизни;

В-третьих, сказано в тексте: "кровь, не ешьте!" И также сказано в Третьей Книге Пятикнижия от имени Творца (В 17.12): "Потому Я сказал сынам Исруайля: Никто из вас не должен есть кровь. И пришелец, проживающий среди вас, пусть не ест кровь". Т.о. мы видим, что Творец Запрещает именно Есть кровь. Хотя, казалось бы, надо сказать, кровь не пейте.

Так почему же о крови сказано не ешьте? Потому, что кровь не питьё. Мы видим в жизни, что кровь и молоко выходят из животного в виде жидкости. Тем не менее, как то, так и другое являются едой, а не питьём.

Молоко при окислении сворачивается, в том числе, в пищевом тракте, образуя творог. В результате потребления молока организм получает белки, жиры, углеводы, микроэлементы и витамины, т.е. практически всё необходимое для жизнедеятельности и роста животного организма.

Кровь при окислении также сворачивается, образуя нерастворимый высокомолекулярный белок фибрин, имеющий волокнистую форму и препятствующий поверхностному кровотечению. В пищеварительном тракте при потреблении крови, в результате окислении, образуются волокна фибрина, которые для человеческого организма пользы не приносят.

9.5  "И только за вашу кровь, за  Души ваши Я взыщу. С каждого животного Я взыщу с него. И с человека, с того, кто брат ему, Я взыщу Душу человека.

9.6  Кто прольёт кровь человека, человеком кровь его будет пролита. Ибо под надзором Б-га создан человек.

9.7  А вы плодитесь и умножайтесь. Распространяйтесь по земле и умножайтесь на ней".

Первая фраза: "И только за вашу кровь, за Души ваши Я взыщу …", - начинается не совсем обычно, с противопоставления: "И только …" Чаще всего начало этой фразы переводят так: "Но только", или "Особенно же". Т.е. мы видим, что имеется противопоставление, и не очень понятно, откуда оно берётся. На иврите сказано - Вэ Ах. Вэ – это соединительный союз И. Ах переводится обычно, как противительный союз Но, Однако, Только. Вместе с тем, когда союз Ах стоит в начале предложения, то его следует переводить, как Аф Аль Пи Шэ – или по-русски: Несмотря на то, что … Или его следует переводить, как Аф Ал Пи Кэн – по-русски Тем не менее. Потому что обычно вначале перед союзом Ах идёт какое-либо условие, запрещающее или разрешающее. А уже после союза Ах - это условие отменяется.

В нашем случае, в тексте, рассматриваемом выше, изначально даётся Разрешение человеку есть мясо. А затем даётся Запрет есть мясо с кровью: "Всё движущееся, которое живое, будет вам в пищу. … Однако мясо, в котором есть его Душа – кровь его, не ешьте".

Но ведь человек – это тоже "движущееся живое мясо"! Поэтому в нашей фразе сказано: "И только …", что означает: "И несмотря на то, что человеку дано разрешение есть мясо животных … Только категорически запрещено есть мясо человека!" Как сказано Творцом: "… за вашу кровь, за  Души ваши Я взыщу".

И далее идет Запрет пролития человеческой крови, как для животного, так и для человека: "… с каждого животного Я взыщу с него. И с человека, с того, кто брат ему, Я взыщу Душу человека".

Т.е. животное или человек, пролившие кровь человека, Грешны перед Творцом и, во всяком случае, будут Им наказаны. И это то, что называется "наказание от Руки Небес". Следовательно, в данной фразе: "И только за вашу кровь, за Души ваши Я взыщу …", - даётся категорический Запрет Злонамеренного Убийства Человека и приводится Судебное Решение на уровне Творца. Это означает, что убийца человека во всех случаях будет Творцом наказан.

В последующей фразе приведено Новое, не менее важное постановление: "Кто прольёт кровь человека, человеком кровь его будет пролита. Ибо под надзором Б-га создан человек".

Здесь речь идёт об Установлении Земного Судопроизводства и о введении меры наказания за убийство человека: Кровь за Кровь, Душа за Душу.

И отсюда мы видим, что в случае преднамеренного убийства человека, для убийцы Нет и НЕ может быть никаких "пожизненных заключений". Поскольку это противоречит Законам Творца, полученным людьми сразу же после Потопа. Ибо, Справедливость в этом мире состоит в том, чтобы казнить убийцу, причём в кратчайший срок после вынесения приговора. А намеренное удлинение срока казни, это злонамеренность, равносильная убийству.

Правда, решение о казни должно быть вынесено профессиональными Судьями после тщательного расследования и на основе свидетельских показаний, как об этом говорится далее в Торе.

В последней фразе нашего текста сказано: "А вы плодитесь и умножайтесь. Распространяйтесь по земле и умножайтесь на ней".

Однако, Творец уже говорил об этом вначале, по выходе Ноаха из судна (Бр 9.1): "И благословил Б-г Ноаха и его сыновей и сказал им: Плодитесь и умножайтесь, и наполняйте землю".

Спрашивается, для чего здесь повторно приведено это благословление Творца? После того, как Творец дал Ноаху Закон, запрещающий убийство человека, Он повторно сказал ему, что распространяться по земле и умножаться на ней сыны Ноаха смогут только при соблюдении Запрета злонамеренного убийства человека.

Подтема

9.8  "И сказал Б-г Ноаху и его сыновьям с ним, говоря:

9.9  И вот Я устанавливаю Мой договор с вами и с вашим потомством после вас.

9.10  И со всякой Душой животного, которое с вами, от птицы, от скота и от всякого животного земли с вами, из всех, вышедших из судна, со всеми животными земли.

9.11  И Я устанавливаю Мой Договор с вами в том, что не будет вновь истреблена вся плоть водами Потопа, и не будет вновь Потоп губить землю".

Как мы видели ранее, Творец дал клятву Саму Себе не губить более землю водами Потопа, как сказано (Бр 8.21): "И обонял        Г-сподь благоухание, и сказал Г-сподь в сердце своём: Не буду Я более проклинать землю из-за человека. Ибо склонность сердца человека к плохому с юности его. И не буду Я более поражать всё живое, как Я сделал".

Спрашивается, для чего тогда нужен Договор с Ноахом и со всей живность на земле на эту же тему? Неужели клятвы Творца недостаточно?

Сыновьям Ноаха и всей живности на земле предстояло плодиться и умножаться, согласно благословлению Творца. Однако, где гарантии, что через несколько поколений Творец вновь не вознамерится утопить всё живое в водах нового Потопа? Таких гарантий, не было ни у кого, среди вышедших из судна Ноаха. Именно поэтому и нужен был Договор между Творцом и между всеми живыми о том, "… что не будет вновь истреблена вся плоть водами Потопа, и не будет вновь Потоп губить землю".

Любой Договор подразумевает обязательства для обеих договаривающихся сторон. Здесь же мы видим только обязательства со стороны Творца – не губить землю. И нигде не говорится об обязательствах другой стороны – обязательствах всех живых, сошедших с судна Ноаха. Почему? Для ответа на этот вопрос следует вспомнить о причинах Потопа.

До Потопа извратилась всякая плоть на земле. И тогда на них пришёл Потоп. А извратилась всякая плоть потому, что все были вегетарианцами, и жили, как одна большая семья. Поэтому, сразу же после Потопа Творец разделил всю живность на травоядных и хищников. А это, в свою очередь, стало естественной преградой для возможного извращения всего живого мира в будущем. Т.е. животные стали жить обособленно, только своими семьями и родами. А значит, изначально было предотвращено их смешение в будущем.

Что касается человека, то Творец выделил из всех людей Праведного Ноаха, который должен был передать своим потомкам урок праведности на будущее. Поэтому Ноах за всю свою достаточно долгую жизнь, 950 лет, родил только трёх сыновей.

Правда, одной праведности Ноаха оказалось недостаточно. Ибо человек, в определённом смысле, подобен Творцу. И поэтому вскоре после Потопа, во времена поколения строителей Вавилонской Башни, Творцу пришлось разделить всех потомков Ноаха на 70 семей, дать им разные языки и разослать по разным местам обитания. И всё это было проделано для того, чтобы предотвратить возможное извращение человека на земле.

А отсюда следует любопытный вывод: Смешанные браки между разными народами – к добру не ведут.

9.12  "И сказал Б-г: вот знак Договора, который я даю между Мной и между вами, и между всякой Душой животного, которое с вами, на будущие поколения.

9.13  Радугу Мою дал Я в облаке. И она будет знаком Договора между Мною и между землёй.

9.14  И будет, когда Я наведу облако над землёй, и появится радуга в облаке.

9.15  И это будет Мне напоминанием о Моём Договоре, который между Мной и между вами, и между всякой душой животного из всякой плоти. И не будут вновь воды Потопа губить всякую плоть.

9.16  И будет радуга в облаке. И Я увижу её, чтобы помнить Договор на будущее, между Б-гом и между Душой животного из всякой плоти, которая на земле.

9.17  И сказал Б-г Ноаху: Эта радуга - знак Договора, который Я установил между Мной и между всякой плотью, которая на земле".

Итак, Творец дал Знак, напоминающий о Договоре между Ним и между всей земной живностью. Знак о том, что нового Потопа на земле не будет. Следует отметить, что через весь текст, приведенный выше, проходит одна и та же мысль Творца: "И это будет Мне напоминанием о Моём Договоре, который между Мной и между вами … И не будут вновь воды Потопа губить всякую плоть".

Казалось бы, Творец поклялся Сам Себе и заключил Договор, о том, что больше Потопа не будет! Ну, и хватит! Зачем об этом так много говорить? Однако, многократные поминания о Договоре и о Радуге, - Знаке этого Договора, нужны вовсе не для памяти Творцу.

Радуга – это, прежде всего, Знак для всех живущих на земле. Знак того, что они, возможно, перешли границу дозволенного в своих Грехах. И если бы НЕ было Договора с Творцом, то им была бы уготована участь допотопного поколения, т.е. смерть от вод Потопа. Следовательно, Радуга в небе, это отнюдь не красивое природное явление, а Строгое напоминание людям об их Грехах.

Тема

9.18  "И были сыновья Ноаха, сошедшие с судна: Шайм и Хум, и Йуфес. А Хум — это отец Кенуана.

9.19  Эти трое – сыновья Ноаха. И от них расселилась вся земля".

В первой фразе ещё раз, по старшинству, приводятся имена сыновей Ноаха, сошедших с судна. Однако в конце фразы имеется малопонятное добавление: "А Хум - это отец Кенуана". Зачем нам это надо знать именно сейчас? Ведь и далее, в истории с опьянением Ноаха, также будет сказано (Бр 9.22): "И увидел Хум, отец Кенуана, наготу своего отца. …"

Что же даёт нам это малопонятное добавление во фразе о трёх сыновьях Ноаха? А даёт нам это добавление очень важную информацию. Как уже говорилось выше, все трое сыновей Ноаха получили благословление от Творца, как сказано (Бр 9.1): "И благословил Б-г Ноаха и его сыновей и сказал им: Плодитесь и умножайтесь, и наполняйте землю". Однако, в истории с опьянением Ноаха, он должен был бы проклясть вслух своего сына Хума, который согрешил перед отцом. Но ранее Хум получил благословление от Творца. Следовательно, проклинать его нельзя! Поэтому Ноах упомянул Кенуана, младшего сына Хума, имея в виду, что проклятие полностью ложится на его отца и на всех его потомков. Именно поэтому здесь, при упоминании имен сыновей Ноаха, сказано, что Хум – отец Кенуана.

В последней фразе нашего текста сказано: "Эти трое – сыновья Ноаха. И от них расселилась вся земля". Спрашивается, что же нового узнали мы из этой фразы, кроме того, что уже слышали ранее? А новым в этой фразе является то, что Ноах, нарушил благословление Творца - Плодиться и Умножаться. Поэтому на протяжении оставшихся трёхсот пятидесяти лет жизни, он более никого не родил. А о причинах этого мы уже говорили выше. Т.о. вся земля расселилась Только от трёх сыновей Ноаха.

9.20  "И начал Ноах - земледелец, и посадил виноградник".

Первое слово на иврите Ваюхель можно перевести двояко. С одной стороны, оно происходит от корня Айхайль – Начинать по-русски. С другой тот же корень Айхайль можно перевести, как Делать Будничное, или Отменять Святость. И оба эти значения соответствуют той работе, которой занялся Ноах.

С одной стороны, он занялся работой на земле и стал земледельцем. А с другой стороны, он начал потреблять вино в больших количествах, чем раньше, до Потопа. И это привело его к опьянению, как мы увидим ниже.

О профессии Ноаха на иврите сказано так: "И начал Ноах - Иш Уадуму". Два последних слова означают профессию Ноаха. Слово Иш – это Муж, Мужчина. А слово Уадуму означает – Земля с определённым артиклем. На иврите имеется устоявшееся сочетание слова Иш – Муж с последующим словом, характеризующим профессию. Например, об Айсуве, брате Якова сказано (Бр 25,27): "И был Айсув … (Иш Суде) Муж Поля", - т.е. Охотник. Или, например, Пророк Моше так сказал Творцу о своих возможностях (Шм 4,10): "Я не (Иш Двурим) Муж Речей", - т.е.  Не Оратор.  Или, например, сказано о Творце (Шм 15,3): "Г-сподь (Иш Мильхуму) Муж Войны", - т.е. Воин.

Т.о. профессия Ноаха - Иш Уадуму, - переводится, как Земледелец.

И далее в конце нашей фразы сказаны достаточно странные слова о том, что Ноах посадил виноградник!

Из фразы нашего текста: "И начал Ноах - земледелец, и посадил виноградник", - следует, что, как бы, первым делом по выходе из судна Ноах посадил виноградник! Однако, если мы примем подобную версию, то придём к явному абсурду. Ведь тогда выходит, что Ноах вместо того, чтобы заняться выращиванием хлеба, занялся посадкой виноградника!?

Ну, а для чего нужен виноградник? Естественно, для получения вина. Ибо, и в те древние времена, и в гораздо более поздние времена, богатство человека определялось количеством скота и количеством вина.

Итак, в попытке понять написанное, мы пришли к абсурду.

Поэтому следует начать всё с начала, но с других позиций. Итак, наша фраза состоит из двух независимых частей. Начальная часть нашей фразы, это: "И начал Ноах - земледелец, …"

В конце этого отрывка в тексте на иврите стоит значок для чтения, который может означать Точку, или Точку с запятой, или, в некоторых случаях, двоеточие. В данном случае можно считать, что у нас имеется точка с запятой. Т.о. начальная половина фразы говорит о том, что: "И начал Ноах работать на земле, как земледелец". Это совершенно понятно и очевидно, поскольку основой жизни человека во все времена являлся Хлеб.

Кстати, слово Война на Иврите читается, как Мильхуму. Оно состоит из двух частей. Начальная буква Мэм, означает по-русски предлог От, имея ввиду отношение: От чего-то, От кого-то. А вторая часть слова – это корень Лэхем, т.е. Хлеб. Т.о. слово Война на иврите – это Борьба за Хлеб. И таковым было положение вещей, во все времена и у всех народов мира.

Таким образом, Ноах начал свою деятельность на обновлённой земле, как земледелец.

Заключительная часть нашего текста говорит о том, что Ноах посадил виноградник. Казалось бы, ничего особенного в этом нет. Ведь виноград выращивали и до Потопа. И вино из винограда также делали до Потопа. Так в чём же состоит особенность нашего текста? Для чего Писание сообщает нам эту интереснейшую подробность?

А дело всё в том, что до Потопа вино потребляли в достаточно ограниченных количествах. Все люди были вегетарианцами. Поэтому потребность вина с растительной пищей была незначительной.

Зато сейчас, после Потопа, начав потреблять мясо, человек достаточно быстро обнаружил, что именно вино во многом способствует перевариванию мясной пищи. А это значит, что после Потопа потребление вина резко увеличилось. Следовательно, об этом и говорит заключительная часть нашего текста. Т.е. с этого времени вино стало одной из главных составляющих еды человека.

Казалось бы, на этом можно и остановиться. Однако, излишнее потребление вина Ноахом, привело мир к определённым последствиям. Почему это так, и для чего это было нужно, станет ясно ниже.

Итак, мы закончили на том, что Ноах посадил виноградник. Причём, если судить по тексту, то он посадил виноградник сразу же после того, как начал работать на земле. И это действительно так. Поскольку, потребление мяса без вина, это достаточно тяжёлая еда. А от потребления мяса с вином, человек получает наибольшее удовольствие.

Здесь следует сказать, что мясная еда, отнюдь, не насыщает человека. Человек ест   Мясо для удовольствия, как   об этом сказал Моше в Пятой Книге Пятикнижия (Дв 12,20): "Когда расширит Г-сподь, Б-г твой, предел   твой, как Он говорил тебе, и ты скажешь: Поел бы я мяса, — ибо желает Душа твоя поесть мяса. То, сколько угодно Душе твоей, можешь есть мясо".

Т.е. мясная еда доставляет человеку удовольствие. А насыщает человека только хлеб, как сказал Творец Моше во Второй Книге Пятикнижия (В 16.12): "Я слышал ропот сынов Исруайля. Говори им так: В межвечерье будете есть мясо, а утром насытитесь хлебом, и узнаете, что Я Г-сподь, Б-г ваш". И также сказано в Теилим (в Псалмах Давида) (104.15): "И вино, веселит сердце человека, … а хлеб, укрепляет сердце человека".

Итак, Ноах посадил виноградник. Однако от времени посадки виноградника до времени получения вина проходит несколько лет. Поэтому события с опьянением Ноаха, описанные ниже, произошли не сразу же после высадки из судна, а через несколько лет.

И если говорить точнее, то описанные ниже события произошли только тогда, когда у Хума, среднего сына Ноаха, родился четвёртый и последний его сын Кенуан. Ибо Ноах проклял Хума, назвав имя его последнего, младшего сына. И тем самым, Ноах проклял всё потомство своего сына Хума. 

9.21  "И выпил он (т.е. Ноах) вина, и опьянел. И обнажился он внутри своего шатра. 

9.22  И увидел Хум, отец Кенуана, наготу своего отца. И рассказал он об этом двум своим братьям, которые были снаружи шатра.

9.23  И взял Шайм и Йуфес платье, и положили оба на свои плечи, и вошли они задом, и прикрыли наготу отца своего. И лица их были обращены назад, и наготы отца своего они не видели".

О том, почему Ноах начал пить много вина, как, впрочем, и все остальные люди, мы говорили выше. Он съел в своё удовольствие много мяса, выпил много вина и … опьянел. И обнажился он внутри своего шатра.

В общем-то, дело обычное. Ведь не где-нибудь на улице, и не под забором, а у себя дома, в своём шатре. Однако далее начинается криминал, как сказано: "И увидел Хум, отец Кенуана, наготу своего отца. И рассказал он об этом двум своим братьям, которые были снаружи шатра".

Спрашивается, а что, ранее Хум не видел наготу своего отца? Да, нет, конечно же, видел. Тем более что вся семья прожила целый год в помещении, полностью изолированном от всего остального мира, на судне во время Потопа. Тогда в чем проблема? В чём суть криминальной ситуации?

А дело в том, что Хум увидел, как его пьяный отец, подобно свинье, валяется голым посреди шатра. И тогда, вместо того чтобы прикрыть отца и промолчать, он пошёл и рассказал об этом своим братьям. Т.о. он проявил предельное пренебрежение к своему отцу. Ну а это вещь наказуемая по законам человеческого общества, как сказано в 10-и Речениях Творца во Второй Книге Пятикнижия (Шм 20.12): "Почитай отца своего и мать свою, чтобы продлились дни твои на земле, которую Г-сподь, Б-г твой, дает тебе".

Однако, вместо почитания отца, Хум поспешил доложить своим братьям о неприглядном состоянии пьяного родителя. И в данном случае, эти его действия оправдывают его имя.

Как уже говорилось выше, имя среднего сына Хум (или Хам, с иным произношением огласовок), происходит от корня Хам, Хумам, означающего Быть тёплым, Быть горячим, Нагревать. Он был самым энергичным из трёх братьев. И от него произошли народы, заселившие в те времена всю Азию и Африку.

Вместе с тем, Хум был не только наиболее энергичным из братьев, но и наиболее Простым. Он не стал задумываться над духовными проблемами своих действий, а пошёл по наиболее простому пути – сообщил братьям то, что увидели его глаза. Следует сказать, что впоследствии эта Простота в мыслях и в действиях передалась его потомкам, которых проклял Праведный Ноах.

Далее в нашем тексте говорится о действиях обоих братьев, услышавших от Хума о неприглядном состоянии своего отца: "И взял Шайм и Йуфес платье, и положили оба на свои плечи, и вошли они задом, и прикрыли наготу отца своего. И лица их были обращены назад, и наготы отца своего они не видели".

На иврите в начале предложения сказано: "И взял", -  в единственном числе. Т.е. оба брата, старший Шайм и младший Йуфес, действовали, как один человек, ничуть не сомневаясь в правильности своих действий. Ибо того, что рассказал Хум об отце, было достаточно, чтобы понять всю недопустимость его поступка.

9.24  "И пробудился Ноах от своего вина. И узнал он, что сделал ему его меньший сын".

Сказано в начале фразы, что пробудился Ноах от своего вина. Почему здесь сказано от Своего Вина, а не просто от Вина?

В данном случае Писание сообщает нам, что, вообще говоря, Вино не является Злом. А причиной произошедшего явился именно тот избыток вина, который выпил Ноах.

Спрашивается, зачем понадобился этот избыток вина? И для чего вообще в Писании нужна была вся эта история с опьянением Ноаха?

Как уже говорилось выше, трое сыновей Ноаха отличались по своим качествам, заложенным в их именах. Поэтому, чтобы дальнейшее было более понятно, следует напомнить о том, какой смысл заложен в именах сыновей Ноаха, и об их назначении в этом мире.

Имя старшего сына – Шайм, означает по-русски Имя, в том числе Имя Творца. Так в Первой Книге Пятикнижия говорится о том, что сказали строители Вавилонской Башни (Бр 11.4): "Давайте построим себе город и башню, и вершина её в небесах.  И сделаем себе (Шайм) имя". А в Третьей Книге Пятикнижия говорится о наказании тому, кто хулит Имя Творца (В 24.16): "И хулящий (Шайм) имя Г-спода, смертью умрёт … " Т.о. Имя первенца Ноаха было достаточно значимым в этом мире. И из его потомков произошли Сыны Исруайля.

Имя среднего сына - Хум (или Хам, с иным произношением огласовок), происходит от корня Хам, Хумам, означающего Быть тёплым, Быть горячим, Нагревать. Он был самым энергичным из трёх братьев. И от него произошли народы, заселившие в те времена Азию и Африку. Причём Хум был не только самым энергичным из братьев, но он был единственным смуглым из трёх братьев. Поэтому именно от него произошли в этом мире все не белые народы.

Имя младшего сына Йуфес, происходит от корня Йуфу – Быть приятным, Быть красивым, Украшать. От него произошли народы, населявшие в древности острова Средиземного моря и средиземноморское побережье нынешней Турции и Греции. Эти народы были большими мастерами в различных видах искусств.

Итак, как мы слышали ранее, Творец дал благословление Ноаху и его сыновьям. Однако, до сих пор сам Ноах пока ещё не благословил своих сыновей. Такое благословление отец обычно даёт сыновьям перед своей смертью. А Ноах после Потопа прожил ещё 350 лет. Т.е. до его смерти оставалось ещё достаточно много времени. И, к тому же, при его жизни, примерно через 100 лет после Потопа, во времена строительства Вавилонской Башни, Творец разослал всех потомков Ноаха по разным землям.

Поэтому, ИМЕННО Сейчас пришло время для Ноаха, дать благословления своим сыновьям. В результате он выпил излишнее количество вина и т.д.

В конце нашего текста сказано: "И узнал он, что сделал ему его меньший сын". Имеются различные варианты комментариев на тему: Что же такого плохого сделал ему его меньший сын?

Тем не менее, на иврите сказано: "И узнал". Т.е. речь идёт о Знаниях, которые Ноах получил от своего старшего сына. Поскольку, пробудившись от своего вина, Ноах обнаружил, что он прикрыт платьем своего старшего сына. И это вызвало у него вопрос к старшему сыну, который рассказал отцу о происшедшем.

Кроме того, имеются различные комментарии по поводу того, что сказано в конце фразы: "… что сделал ему Его Меньший Сын". Ибо Хум, по сути дела, был средним сыном Ноаха. Однако о нём на иврите сказано: Бэно Акутун. Слово Бэно – это Сын Его. В слове А Кутун: А – это определённый артикль, т.е. речь идёт о конкретном человеке. Слово Кутун переводится, как Малыш, Малый, Меньший, Младший.

Спрашивается, почему Ноах в данном случае употребил именно этот термин? Хотя, казалось бы, надо было сказать Его Средний Сын?

Во-первых, Хум был меньшим сыном по отношению к старшему сыну Шайму, который исправил Грех своего младшего брата.

А, во-вторых, Хум, которому было уже за 100 лет, и у которого уже было четверо сыновей, проявил себя, как Несмышлёный Малыш, оскорбив своего отца непристойными речами о нём. Именно за это он и был наказан проклятием Отца. Поэтому в тексте Торы он назван Меньшим, Несмышлёным Сыном.

9.25  "И сказал он (т.е. Ноах) проклят Кенуан. Рабом рабов будет он у братьев своих.

9.26  И сказал он: Благословен Г-подь Б-г Шайма. И Кенуан будет рабом им.

9.27  Красота от Б-га у Йуфеса. И он будет обитать в шатрах Шайма. И Кенуан будет рабом им".

Итак, Ноах первым делом проклял Хума в лице Кенуана, быть рабом рабов у своих братьев. Почему Ноах начал именно с проклятия Хуму? Казалось бы, можно было вначале благословить Шайма и Йуфеса, а уже потом в конце проклясть Хума. Однако, узнав о том, что сделал Хум, опозоривший своего отца, Ноах был в большом гневе и начал с проклятия Хуму.

Любопытно, что Творец, разобравшись в истории с нарушением Первыми людьми единственной запрещающей Заповеди, также начал с проклятия Змею, как сказано (Бр 3.14): "И сказал Г-сподь Б-г Змею: За то, что ты сделал это, проклят ты из всего скота и из всех полевых животных. На животе своём будешь ходить, и прах будешь есть все дни жизни своей".

И только после проклятия Змею, Творец дал благословления Первых людям. Так что Ноах пошёл тем же путём: Вначале Наказание, а в Конце – Благословление.

А это, в свою очередь, учит нас, что если имеются две новости: одна хорошая и одна плохая, то начинать всегда следует с плохой новости. 

О том, почему Ноах в своём проклятии упомянул не Хума, а его младшего сына, уже говорилось ранее. Причём проклятие Ноаха распространялось на всех потомков Хума. Вместе с тем, поскольку Ноах упомянул именно Кенуана, то ему в будущей истории поколений досталось более других. Впоследствии, именно землю кенанейских народов Творец передал Сынам Исруайля для завоевания и полного уничтожения всего местного населения, как сказал Творец Аврууму (Бр 17.8): "И Я дам тебе и твоему потомству после тебя землю проживания твоего, всю землю Кенуана во владение вечное. И я буду им Б-гом".

И также Моше сказал Сынам Исруайля на берегу Ярдена перед началом завоевания земли Кенуана (Дв 7.1,2,16): "Когда приведет тебя Г-сподь, Б-г твой, на землю, куда ты идешь для овладения ею, и прогонит Он многие племена от лица твоего: хити, и гиргаши, и эмори, и кенуани, и перизи, и хиви, и йевуси, - семь племен, которые больше и сильнее тебя. И отдаст их Г-сподь, Б-г твой, пред тобою, и ты разобьешь их. То обреченными сделай их, не заключи с ними союза и не изъявляй милости к ним. И истребишь ты все народы, которых Г-сподь, Б-г твой, дает тебе. Пусть не пощадит их глаз твой, и не служи их божествам, — ибо западня это для тебя".

Т.о. после того, как Ноах проклял Хума в лице Кенуана, все кенанейские племена изначально были обречены Творцом на уничтожение от рук Сынов Исруайля. Правда, следует сказать, что евреи истребили далеко не все кенанейские племена. И оставшиеся стали западнёй для Сынов Исруайля, как об этом сказано в Торе.

Вместе с тем, например, кенанейский царь Хирам, правивший в Цоре, был в дружбе с царём Давидом, и даже помогал царю Шеломо строить Иерусалимский Храм Г-спода, поставляя ему Ливанские кедры и кипарисы. Царство Хирама — это территория нынешнего Ливана, которая принадлежала Цидону, первенцу Кенуана.

Итак, в проклятии Ноаха в отношении потомков Хума сказано: "Рабом рабов будет он у братьев своих".

Ну и когда это проклятие начало сбываться, по большому счёту? Только через 1750 лет после Потопа, когда потомки Шайма и Йуфеса начали активно завоёвывать Ближний Восток, Азию и Северную Африку. А до этого времени на многих землях правили только потомки Хума.

Так первыми царями Вавилонского царства и всей месопотамской долины были потомки Хума. А царь Вавилона Невухаднецер из потомков Хума, через 1700 лет после Потопа, разрушил Первый Иерусалимский Храм Г-спода.

А последнее господство потомков Хума – Монголо-татарское нашествие, закончилось на Руси и в Восточной Европе всего 5 – 6 столетий назад.

Итак, после того как Ноах проклял Хума, он дал благословление своему старшему сыну Шайму: "Благословен Г-сподь Б-г Шайма. И Кенуан будет рабом им".

Из благословения мы видим, довольно странную вещь. Ноах благословляет не собственного сына своего Шайма. А он благословляет Творца, чтобы Тот был Г-сподом Б-гом у его сына Шайма. В этом как раз и состоит самое главное благословление человека в этом мире, когда Творец становится конкретно для него Б-гом. Т.е. человек находится под индивидуальной, судейской опекой Творца. И всё это при том, что Творец во всех случаях является Судьёй для всего мира в целом.

Как уже объяснялось выше, когда мы по-русски произносим слово Б-г, то это - перевод с иврита имени Творца, которое означает – Судья.

И точно также Творец сказал Аврууму (Бр 17.7,8): "И Я установлю Мой Договор между Мною и между тобой, и между твоим потомством после тебя в их поколениях Договором вечным: Быть Б-гом для тебя и для твоего потомства после тебя. И Я дам тебе и твоему потомству после тебя землю проживания твоего, всю землю Кенуана во владение вечное. И Я буду им Б-гом". 

В нашем отрывке, в конце благословления Шайму сказано: И Кенуан будет рабом им. Сказано не Ему, т.е. Шайму, а Им, т.е. потомкам Шайма.

И когда это произошло? Только через 850 лет после Потопа, когда Сыны Исруайля начали завоёвывать землю кенанейских народов.

После благословления Шайма Праведный Ноах благословил своего младшего сына Йуфеса, сказав: "Красота от Б-га у Йуфеса". Как уже говорилось выше, имя младшего сына Йуфес происходит от корня Йуфу – Быть приятным, Быть красивым, Украшать. От Йуфеса произошли народы, населявшие в древности европейское морское побережье нынешней Турции и Греции и близлежащие острова. Эти народы были большими мастерами в различных видах искусств.

Далее в благословлении Йуфеса сказано: "И он будет обитать в шатрах Шайма". Это аллегорическое выражение. И понимать его следует, как духовное наследие, которое получат потомки Йуфеса от потомков Шайма в виде Религии Христианство. Поскольку Христианство целиком и полностью родилось из Религии Иудаизм.

А в конце благословления Йуфесу, опять-таки, сказано: "И Кенуан будет рабом им". И исполнилось это благословление, как уже говорилось выше, только через 1750 после Потопа, когда Персы взяли власть над Вавилонским царством, и далее, когда Александр Македонский завоевал все земли от Ближнего Востока до реки Инд в Индии. 

9.28  "И жил Ноах после Потопа триста лет и пятьдесят лет.

9.29  И было всех дней Ноаха девятьсот лет и пятьдесят лет. И он умер".

В конце нашего текста сказано: "И жил Ноах после Потопа триста лет и пятьдесят лет". Здесь следует отметить, что о днях жизни Ноаха сказано не так, как сказано о всех его праотцах. А именно, что он ещё родил сынов и дочерей. Т.е. Ноах был Праведником до Потопа, и остался Праведником после Потопа. И умер Ноах в 2006-ом году от сотворения мира. А Авруум родился в 1948-ом году от сотворения мира. Следовательно, Авруум в течение первых 58-и лет своей жизни мог видеть Ноаха и общаться с ним. И таким образом осуществлялась передача информации о Творце нашего мира и о Его путях из поколения в поколение.

В последней фразе о Ноахе сказано, что он умер, когда ему было девятьсот лет и пятьдесят лет. Количество лет жизни, как Первого человека, так и родоначальников поколений, записано в Торе раздельно: по сотням лет, по десяткам лет и по годам. В подавляющем большинстве случаев, порядок написания даётся, начиная от годов и кончая сотнями лет. Однако, только для шести человек в Торе порядок написания лет жизни обратный, начиная от сотен лет и кончая годами. Вот эти люди, по порядку их упоминания в Торе: Удум - Первый человек, Ноах, Суру - жена Авруума, Авруум, Ишмуайль и Ицхук.

Порядок написания лет жизни человека, начинающийся с сотен лет, говорит о Большой значимости этого человека в нашем мире.

Почему в Торе особо отмечены именно эти люди?

Первый человек, потому что он был Первым в этом мире.

Ноах, потому, что он был Праведником в своём поколении, и от трёх его сыновей после Потопа возродился весь род людской.

Суру, жена Авруума, потому что только её Творец назначил быть матерью Народа Исруайля, Народа Творца. И это единственная женщина в Писании, для которой указаны годы её жизни.

Авруум, потому, что он принёс в этот мир знания о Творце и Его Веру.

Ишмуайль, потому, что он явился отцом всех исповедующих Ислам, Религию Творца.

Ицхук, потому, что он явился отцом всех, кто исповедует Религии Иудаизм и Христианство.

Тема

10.1  "И вот порождённые сынами Ноаха: Шаймом, Хумом и Йуфесом. И родились у них сыновья после Потопа.

10.2  Сыновья Йуфеса: Гомер и Мугог, и Мудай и Йувун, и Сивуль, и Мешех, и Сирус.

10.3  И сыновья Гомера: Ашкеназ и Рифас, и Согарму.

10.4  И сыновья Йувуна: Элишу и Саршиш, Китим и Додуним.

10.5  Эти разделились на островные народы в своих землях, каждый на своём языке, по своим семейства, по своим народам".

В первой фразе нашего текста: "И вот порождённые сынами Ноаха: Шаймом, Хумом и Йуфесом", приведена самая главная информация об их сыновьях. А, именно, что:  "родились у них сыновья после Потопа". Когда начался Потоп, сыновьям Ноаха было по 100 лет от роду. Следовательно, за время Потопа, за год жизни на судне, никто из них детей не рожал. И только после заключения Договора с Творцом о том, что впредь не будет Потопа на земле, а люди будут избегать злонамеренного убийства себе подобных, сыновья Ноаха начали выполнять заповедь Творца – плодиться и умножаться.

И далее Писание начинает перечислять порождённых Йуфесом, младшим сыном Ноаха. Затем будет рассказано о порождённых Хумом, средним сыном Ноаха. И в конце настанет черед порождённых Шаймом, старшим сыном Ноаха. Ибо из потомков Шайма произошёл Авруум, с которым Творец заключил отдельный Договор, в результате чего впоследствии родился Народ Исруайля – Народ Творца.

Итак, Йуфес родил семерых сыновей, что говорит о покровительстве Творца, т.к. число 7 характеризует отделённость и святость. Во времена разделения народов при строительстве Вавилонской Башни, потомки Йуфеса расселились в предгорьях Араратских гор, в предгорьях Кавказских гор и на островах Средиземного моря от Турции до Греции. Из потомков Йуфеса произошли Персы, населяющие Юго-Восточное предгорье Арарата, и по сей день.

Сыновья Йувуна, четвёртого сына Йуфеса, заселили острова Средиземного моря у побережья Турции и Греции. От них произошли древние греки. Поэтому в последней фразе нашего текста сказано: "Эти разделились на островные народы в своих землях, каждый на своём языке, по своим семейства, по своим народам".

А по имени Саршиша, одного из сыновей Йувуна, заселившего Северо-Восточное побережье Средиземного моря, эта земля, Анатолийский полуостров, получила своё название Саршиш, или Таршиш. Сегодня эта земля называется Турцией.

В тексте Писания перечислено в общей сложности 14 потомков Йуфеса. От них впоследствии произошли южно-европейские и причерноморские народы.

10.6  "И сыновья Хума: Киш и Мицраим, и Фит, и Кенуан.

10.7  И сыновья Киша: Сэву и Хавилу, и Савту, и Раму, и Савтеэху. И сыновья Раму: Шэву и Дэдун.

10.8  И Киш родил Нимрода. Он стал богатырём на земле.

10.9  Он был богатырём перед Г-сподом в ловле. Поэтому говорится: Как Нимрод, богатырь перед Г-сподом в ловле.

10.10  И царство его было первым на земле Шинъур в городах Бувель и Эрех, и Акад, и Хальне.

10.11  Из этой земли вышел Ашир. И он построил Нинвай и город Реховот, и Кулах.

10.12  И Ресен между Нинвай и между Кулах. Это большой город".

Итак, в начале нашего текста говорится, что Хум, средний сын Праведного Ноаха родил четырёх сыновей. Число 4 характеризует духовный Суд Творца, поскольку Хум был проклят своим отцом. И, как уже говорилось выше, Хум и все его потомки были смуглыми, в отличие от потомков Шайма и Йуфеса.

Потомки Хума отличались достаточно большой активностью по сравнению с другими потомками Ноаха. Поэтому они расселились по всей Южной Азии, в Северной и в Северо-Восточной части Африки.

О Кише, первенце Хума, и о его потомках упоминается в самом начале Пятикнижия при описании Сада в Айден, как сказано (Бр 2.10,11,13): "И река выходит из Айден, чтобы орошать Сад. И оттуда она разделяется на четыре главных реки.  Имя одной реки Пишон (это река Аракс). Она огибает всю землю Хавилу, в которой есть золото (Хавилу — это имя второго сына Киша). И имя второй реки Гихон (это река Кура). Она огибает всю землю Киш". Т.о. образом, Киш и его потомки расселились на Кавказских горах, вдоль двух крупнейших рек этого региона.

В начале Книги Эстер сказано (1.1): "И было в дни Ахашвайроша, – это Ахашвайрош, который царствовал от Оду (это Индия) и до Киша (это Эфиопия) над ста двадцатью семью областями". Т.е. потомки Киша правили в Эфиопии и были достаточно воинственным народом, как сказано во Второй Книге Царств (2 19.9): "И услышал он (царь Ашира), что говорят о Тираке, царе Киша: Вот, он вышел сразиться с тобою". А это означает, что эфиопский царь отправился из Северо-Восточной Африки в Месопотамию, чтобы сразиться с царём Ашира. 

Царство Шеву, внука Киша от Раму, находилось на Юге Аравийского полуострова. И оттуда экспедиция во главе царицы Шеву пришла к царю Шеломо в Иерушалайм, как об этом говорится в Первой Книге Царств (9.1,2): "И царица Шевы, услышав о мудрости Шеломо, которой наделил его Г-сподь, пришла испытать его загадками. И пришла она в Иерушалайм с очень большим караваном. Верблюды, навьюченные благовониями, и великое множеством золота, и драгоценные камни. И пришла она к Шеломо, и говорила с ним обо всем, что было у нее на сердце".

В нашем тексте перечислены пять сыновей Киша и двое его внуков: "И сыновья Киша: Сэву и Хавилу, и Савту, и Раму, и Савтеэху. И сыновья Раму: Шэву и Дэдун".

А далее отдельно упоминается ещё об одном сыне Киша, который, согласно приведенному описанию, превосходит всех остальных: "И Киш родил Нимрода. Он стал богатырём на земле. Он был богатырём перед Г-сподом в ловле. Поэтому говорится: Как Нимрод, богатырь перед Г-сподом в ловле. И царство его было первым на земле Шинъур в городах Бувель и Эрех, и Акад, и Хальне".

Судя по тому, что сказано: "И Киш родил Нимрода", - тот был первенцем Киша. Поскольку точно также сказано о первенце Ноаха (Бр 5.32): "И родил Ноах Шайма …". И также сказано о первенце Арпахшада и о первенце Шелаха (Бр 10.24): "И Арпахшад родил Шулаха. И Шулах родил Айвера". И т.д.

Однако, если Нимрод был первенцем Киша, то почему он не вошёл в общий список сыновей Киша? И почему именно ему посвящено столько подробностей в тесте Писания?

Определённые указания для ответа на эти вопросы, заложены в его имени – Нимрод, а также в тексте Писания.

Имя Нимрод состоит из двух частей. Первая буква Нин означает корень Нуар – Будоражить по-русски. А вторая часть имени Мурад означает Восставать против кого-либо. Т.е. Нимрод был именно тем человеком, который будоражил всех сынов Ноаха, чтобы начать строительство Вавилонской Башни, о которой речь пойдёт ниже.

Казалось бы, что плохого в строительстве Башни? Однако, всё дело в том, что строительство этой Башни явилось своего рода Восстанием против Творца. Поэтому далее в тексте сказано: "Он стал богатырём на земле". Здесь глагол Стал читается на иврите, как Айхайль, и его можно перевести двояко. Этот же глагол уже был ранее в нашем тексте, описывающем начало работы Ноаха.

С одной стороны, глагол Стал происходит от корня Айхайль – Начинать по-русски. И тогда этот текст буквально можно перевести следующим образом: "Начал быть богатырём на земле". С другой стороны, тот же корень Айхайль можно перевести, как Делать Будничное, или Отменять Святость. И оба эти значения соответствуют той работе, которой занялся Нимрод.

Т.о. Нимрод, с одной стороны, занялся ловлей диких животных и стал богатырём в ловле дичи. А с другой стороны, он начал будоражить своё поколение, чтобы Восстать против Творца, построив Вавилонскую Башню.

Далее в нашем тексте о Нимроде сказано: "Он был богатырём перед Г-сподом в ловле. Поэтому говорится: Как Нимрод, богатырь перед Г-сподом в ловле".

На иврите корень Цаяд переводится, как Охота, Ловля дичи. Спрашивается, почему охотник обязательно должен был быть богатырём?

Выше, мы уже слышали без каких-либо объяснений, что Нимрод стал богатырём на земле. В данном тексте объясняется, в чем же состояло его особенное отличие от остальных людей. И этот текст несёт в себе также двоякое значение. С одной стороны, до Потопа ловлей дичи не занимались вообще в силу того, что все были вегетарианцами, и не было потребности в мясе. Поэтому все животные паслись вместе и жили, как одна семья. После Потопа эта ситуация изменилась. Появились хищные животные, опасные для человека. А для поимки дичи, человеку потребовалась достаточная большая смелость, ловкость, сила и выносливость. И основным оружием в те времена были копьё, меч, лук, силки и капканы. Поэтому охотник за дичью должен был быть человеком богатырского сложения и незаурядных качеств.

С другой стороны, когда в Писании говорится: "Как Нимрод, богатырь перед Г-сподом в ловле", то имеется в виду не только ловля дичи. Нимрод умел хорошо улавливать человеческие Души. Т.е. он был явным социальным лидером в своём поколении. Именно поэтому его царство было первым среди других народов, как сказано: "И царство его было первым на земле Шинъур в городах Бувель и Эрех, и Акад, и Хальне".

Здесь идёт речь о периоде, когда Творец разделил всех потомков Ноаха на 70 народов. И затем Он наделил каждый народ своим языком и разослал их по разным землям. Так вот, Нимроду досталась центральная часть плодородной долины рек Тигр и Евфрат, называемая Месопотамией.

И всё-таки, остаётся открытым вопрос о том, почему вся информация о Нимроде выделена в Писании отдельной строкой?

Мы видим, что Нимрод был явным социальным лидером и руководителем своего поколения. Мы видим, что он был человеком богатырского телосложения и богатырских человеческих качеств. Мы видим, что он восстал против Творца и руководил всеми людьми того поколения для реализации своих целей по построению Вавилонской Башни.

Тем не менее, Творец достаточно легко разрушил эти дерзкие планы, как мы увидим ниже. Поэтому, всё сказанное выше, не объясняет в достаточной мере, почему вся информация о Нимроде выделена в Писании отдельной строкой?

Нимрод был первым царём Вавилонского царства. А более чем через полторы тысячи лет после Нимрода, Вавилонским царством правил царь Нэвихаднецар, который во многом расширил царство от Мидии до Египта, захватил Иудейское царство и разрушил Иерусалимский Храм Г-спода. Царю Нэвихаднецару уделено много места в Книгах Священного Писания. Поскольку ему удалось достигнуть путём разрушения то, что не удалось сделать Нимроду путём созидания.

Таким образом, информация о Нимроде, выделенная в Писании отдельной строкой, предупреждает нас о будущих несчастиях в мире. И беды эти придут от людей, которые будут "богатырями пред Г-сподом в ловле человеческих Душ".

История человечества знает немало подобных примеров, когда "богатыри пред Господом" восставали против Творца и приносили неисчислимые бедствия многим народам.

Далее в нашем тексте сказано: "Из этой земли вышел Ашир. И он построил Нинвай и город Реховот, и Кулах. И Ресен между Нинвай и между Кулах. Это город большой".

О чём здесь идёт речь? Прежде всего, кто такой Ашир? Это второй из пяти сыновей Шайма, старшего сына Ноаха, как об этом сказано ниже (Бр 10.22): "Сыновья Шайма: Айлум и Ашир, и Арпахшад, и Лид, и Арум". О каком времени и о какой земле идёт речь в нашем тексте, где говорится: "Из этой земли вышел Ашир?"

До начала строительства Вавилонской Башни все потомки Ноаха жили в Междуречье в районе Вавилона. После прекращения строительства Башни сыновья Шайма расселились по разным районам Междуречья. Поэтому об Ашире сказано, что он направился на Северо-восток Междуречья, где построил города Нинвай, Реховот, Кулах и Ресен. Эти города стали основой его царства, именуемого по-русски Ассирией. Ассирийское царство просуществовало более двух тысячелетий и владело значительными территориями от Мидии до Ливии. Именно Ассирийский царь завоевал Исруайльское царство и увёл 10 Колен на Восток.

Имя Ашир, второго сына Шайма и место его обитания упоминается также при описании рек, выходящих из Сада в Айден, как сказано (Бр 2.14): "И имя третьей реки Хидекель (это река Тигр). Она протекает на Востоке земли Ашир".

Среди Книг Пророков имеется Книга Пророка Йону, которого Творец послал в столицу Ассирии Нинвай (1.1): "И было слово Г-спода к Иону, сыну Амитайа, говоря: Встань, иди в Нинвай, город великий, и пророчествуй о нем. Ибо злодейство их дошло до Меня".

Поэтому в нашем тексте Писание упоминает об Ашире, втором сыне Шайма, потому что он и его царство во многом оказали влияние на историю народов Средиземноморья и, в частности, на историю Народа Исруайля. Однако упоминается имя Ашира и его дела его потомков не среди сынов Шайма, а именно здесь, рядом с Нимродом. Там, где нет места для праведников.     

10.13  "И Мицраим родил Лидим и Анумим, и Лэувим, и Нафтихим.

10.14  И Патрисим, и Каслихим. Оттуда произошли Пелиштим и Кафторим".

Второго сына Хума звали Мицраим. Это имя состоит из двух частей. Первая буква Мэм означает по-русски От чего-то, Из чего-то. А вторую часть слова Цурим можно перевести, как Притеснители, Притеснения. Т.о. имя Мицраим означает От Притеснителей, или Из Притеснений. И это говорит о том времени, когда из-за притеснений Сыны Исруайля вышли из страны Мицраим. И также сказано от имени Творца во Второй Книге Пятикнижия (Шм 3.9): "А ныне, вот, вопль сынов Исруайля дошел до Меня. И также увидел Я тот гнет, каким мицрим угнетают их".

Второй сын Хума Мицраим и его потомки расселились на Северо-востоке Африки и на Севере Синайского полуострова, т.е. на нынешних территориях Ливии и Египта.

Предпоследними в списке порождённых Мицраимом упоминаются Пелиштим. На истории Пелиштим следует остановиться несколько подробнее. В русском языке этот народ получил название филистимляне. В свою очередь, земля кенанейских народов, а впоследствии Земля Исруайля, на Юге которой жили эти племена, во времена Римского владычества получила название Палестина по имени Пелиштим.

В те времена, когда Творец расселял народы, Пелиштим поселились на Юго-восточном побережье Средиземного моря, что является Севером Синайского полуострова, от границ Мицраима вплоть до земли кенанейских народов, до Азу. Впоследствии Пелиштим захватили прибрежные Южные города кенанейцев Азу и Герар, и расселились вглубь материка, вплоть до пустыни Негев.

Так, Авруум длительное время жил в Негеве, в Бэайр Шиву, в земле Пелиштим, как сказано в Первой Книге Пятикнижия (Бр 21.34): "И проживал Авруум на земле Пелиштим многие годы". И к Аврууму в Бэайр Шиву из Герара приходил Пелиштимский царь Авимелех, чтобы заключить с ним Договор о мире, как сказано (Бр 21.32): "И заключили они Договор в Бэайр-Шиву. И поднялся Авимелех и Пихоль, предводитель его войска, и возвратились они на землю Пелиштим".

И также сказано во Второй Книге Пятикнижия о выходе Сынов Исруайля из Мицраима (Шм 13.17): "И было, когда отпустил Паро народ, то не повел их Б-г по пути через землю Пелиштим, ибо близок он. Ибо сказал Б-г: Как бы не решил народ на иное, видя войну пред собою, и не возвратились бы они в Мицраим".

Пелиштим были народом достаточно технически развитым, хорошо владевшим морским делом, выплавкой железа и изготовлением из него орудий для труда и для войны. Пелиштим вели успешные войны с Исруайлем, завоевавшим земли кенанейских народов. Впоследствии Пелиштим испытали на себе исруайльское, ассирийское, вавилонское и персидское господство. А после завоеваний Александра Македонского, Пелиштим, как народность, постепенно растворились в эллинизированном населении Восточного Средиземноморья.

Кафторим - имя последнего народа из потомков Мицраима. Слово Кафтор означает Бутон, Почка, Пуговица. Возможно, так называлась местность в районе дельты реки Нил в Мицраиме, где зародился этот народ. Кафторим, также, как и Пелиштим, были хорошими мореходами и воинами. По всей видимости, именно Кафторим дали имя острову Кипр. Поскольку буквы Пэй и Фэй имеют на иврите одинаковое написание, а сам остров по своим очертаниям, в определённой мере, напоминает пуговицу, или бутон – Каптор - Кипр. И также сказано в Книге Пророка Ирмэйуи (47.4): "Сегодня, придёт разорение на всех Пелиштимлян, уничтожение на Цор и Цидон, помогающие им. Ибо разоряет Г-сподь Пелиштимлян, оставшихся на острове Кафтор". 

Подтема

10.15   "И Кенуан родил Цидона, своего первенца, и Хайса,

10.16  И Аивиси, и Уэмори, и Агиргуши,

10.17  И Ахиви, и Уарки,  и Асини,

10.18 И Уарвуди, и Ацмури, и Ахамуси. И впоследствии расселились семейства Кенанейские.

10.19  И был предел Кенанеев от Цидона по пути к Геруру до Азу, и по пути к Седому и к Амору, и к Адму, и к Цевоим до Луша.

10.20  Это сыновья Хума по их семействам, по их языкам, на их землях, по их народам".

Итак, Кенуан был четвёртым, последним сыном Хума, и достаточно плодовитым. Он породил 11 сыновей. В перечислении имён сыновей Кенуана имеется одна особенность. Первые два имени Цидон и Хайс названы в единственном числе. И точно также в единственном числе названы сыновья Киша, первенца Хума: "И сыновья Киша: Сэву и Хавилу …" и т.д. Сыновья Мицраима, второго сына Хума названы во множественном числе: "И Мицраим родил Лидим и Анумим …" и т.д. А вот, последние 9 сыновей Кенуана названы, и не в единственном числе, и не во множественном числе. Их имена приведены в притяжательной форме с определённым артиклем.

Например, если мы захотим перечислить имена в единственном числе, то получим: "Кирилл родил Семёна, Николая, Петра". Во множественном числе это перечисление выглядело бы так: "Кирилл родил Семёнов, Николаев, Петров". А вот в случае перечисления 9-и сыновей Кенуана в притяжательной форме с определённым артиклем, это выглядело бы так: "Кирилл родил именно Семёново, именно Николаево, именно Петрово". В данном случае, это предложение написано с опущенным словом "семейство": именно семейство Семёново, именно семейство Николаево, именно семейство Петрово.

В нашем случае при перечислении имён 9-и сынов Кенуана слово "семейство" фигурирует в самом конце списка имен: "… и Ацмури, и Ахамуси. И впоследствии расселились семейства Кенанейские".

Казалось бы, какая разница, как перечислять сыновей Хума. А вот, поди ж ты! Оказывается, для Писания есть разница, и разница довольно заметная. Так в чём же дело?

А всё дело в проклятии Праведного Ноаха. Как мы помним он проклял Хума, своего среднего сына, быть рабом рабов у своих братьев. Причём проклял он его, упомянув не собственное имя Хума, а имя его младшего сына Кенуана. Т.о. все потомки Хума оказались под проклятием, но по-разному.

На потомков Киша, первенца Хума, которые заселили земли Азии и Африки, это проклятие распространилось самым прямым образом. И об этом я говорил выше. Для потомков Мицраима, второго сына Хума, и для первых двух сыновей Кенуана, это проклятие привело к тому, что они, как народности, постепенно растворились в эллинизированном населении Средиземноморья. А вот для потомков последних 9-и сыновей Кенуана это проклятие Ноаха привело к тому, что Творец повелел Сынам Исруайля уничтожить все эти народы поголовно. Поскольку именно эти народы занимались кровосмешением и самыми варварскими видами идолопоклонства.

Так о кровосмешении сказано от имени Творца в Третьей Книге Пятикнижия (В 20.10 – 14,22,23): "И всякий, кто будет прелюбодействовать с женою замужней … И всякий, кто ляжет с женой отца своего … И всякий, кто ляжет с невесткой своей … И всякий, кто ляжет с мужчиной …  И всякий, кто возьмет жену и ее мать … смерти преданы будут …  И соблюдайте все Мои законы и все правопорядки Мои, и исполняйте их, и не исторгнет вас земля, куда Я веду вас, чтобы жить на ней. И не ходите по законам народов, которые Я изгоняю пред вами. Ибо они делали все это, и Я возгнушался ими".

И также сказано об идолопоклонстве и об уничтожении кенанейских народов в Пятой Книге Пятикнижия (Дв 7.1,2;8.4,5;12.31): "Когда приведет тебя Г-сподь, Б-г твой, на землю, куда ты идешь для овладения ею, и изгонит племена многие от лица твоего: ахити, и агиргуши, и аэмори, и акенани, и аперизи, и ахиви, и айевиси, - семь племен, которые больше и сильнее тебя. И предаст их Г-сподь, Б-г твой, пред тобою, и ты разобьешь их. То обреченными сделай их. Не заключи с ними союза и не щади их. … И истребишь ты все народы, которые Г-сподь, Б-г твой, предает тебе. Пусть не пощадит их твой глаз. И не служи их божествам, ибо это западня для тебя. … Не за праведность твою и прямоту сердца твоего ты приходишь овладеть их землей.  Однако за нечестие этих племен Г-сподь, Б-г твой, изгоняет их пред тобою. … Не делай такого Г-споду, Б-гу твоему. Ибо все, что отвратительно Г-споду, что Он ненавидит, - делали они своим божествам. Ибо даже своих сыновей и своих дочерей сжигают они на огне своим божествам".

Вот, собственно говоря, за какие Грехи Творец повелел Сынам Исруайля осуществить полное уничтожение Кенанейских народов. И эти отрывки из Писания разными авторами достаточно часто приводятся в качестве примера кровожадности еврейского народа!!!        

Ну что на это можно ответить? С одной стороны, подобная точка зрения — это элементарное невежество и примитивизм. С другой стороны, подобный подход можно объяснить классическим бытовым антисемитизмом.

Однако, как мне кажется, есть очень простой и ясный пример, который достаточно чётко объясняет указание Творца о полном уничтожении Кенанейских народов.

Предположим, что одна из собак в городе заболела бешенством. Как известно, укус бешеной собаки вызывает бешенство у человека и у животных. В относительно недавние времена, около 150 лет назад, способов лечения от бешенства не было. Поэтому всех заражённых бешенством, в том числе и людей, умерщвляли. Следовательно, единственно правильным решением в подобной ситуации является убийство бешеной собаки, пока она ещё никого не покусала. И это именно то, что велел Творец сделать Сынам Исруайля с Кенанейскими народами.  

В начале нашего текста сказано: "И Кенуан родил Цидона, своего первенца …" А далее говорится: "И впоследствии расселились семейства Кенанейские. И был предел Кенанеев от Цидона по пути к Геруру до Азу, и по пути к Седому и к Амору, и к Адму, и к Цевоим до Луша".

Т.о. Кенанейские семейства расселились в Южной части Восточного побережья Средиземного моря. На Севере они занимали территорию нынешнего Ливана. И это было царство Цидона, первенца Кенуана. А на Юге их поселения занимали нынешнюю территорию Сектора Газа. И вглубь материка Кенанейские селения доходили вплоть до долины реки Ярден.

Южной границей их расселения были города Седом, Амору, Адму и Цевоим. И это именно те города, которые Истребил Сам Творец, за исключительную злобность и гомосексуализм его жителей, как сказано об этом в Пятой Книге Пятикнижия (Дв 29.22): "Сера и соль, пожарище вся земля ее … как низвержение Сэдома и Аморы, Адму и Цэвоима, которые ниспроверг Г-сподь в Своем гневе и в Своей ярости." 

Подтема

10.21  "И Шайм, - родил также он, - отец всех сынов Айвера, старший брат Йуфеса.

10.22  Сыновья Шайма: Айлум и Ашир, и Арпахшад, и Лид, и Арум.

10.23  И сыны Арума: Иц и Хиль, и Гесер, и Маш.

10.24  И Арпахшад родил Шулаха. И Шулах родил Айвера.

10.25  И у Айвера родились два сына. Имя одного Пелег, ибо в его дни разделилась земля. И имя его брата Йуктун.

10.26 И Йуктун родил Альмодуда и Шулефа, и Хацармувес, и Йураха,

10.27  И Адодум, и Изуль, и Диклу,

10.28  И Овуль, и Авимулайха, и Шэву,

10.29  И Офира, и Хавилу, и Йовува. Это всё сыновья Йукутуна.

10.30  И были их поселения от Майшу по пути к Сэфуру, горе на Востоке.

10.31   Это сыновья Шайма по их семействам, по их языкам, на их землях, по их народам.

10.32  Это семейства сыновей Ноаха по их родословию в их народах. И от них разделились народы на земле после Потопа". 

Итак, закончив рассказ о Йуфесе, младшем сыне Ноаха, и о Хуме, его среднем сыне, Писание приступает к рассказу о сыновьях Шайма, старшего сына Ноаха: "И Шайм, - родил также он, - отец всех сынов Айвера, старший брат Йуфеса".

Здесь следует сказать, что данная, первая фраза нашего текста выглядит очень необычно. Прежде всего, выделяется начало фразы: "И Шайм, - родил также он …" Ни об одном из его братьев, так не говорилось. Да и обо всех предыдущих поколениях, тоже так не говорилось, за исключением третьего сына Первого Человека. Как мы помним, с первыми двумя сыновьями возникла проблемная ситуация. Ибо Каин убил своего брата Эвеля. После чего Творец проклял Каина.

Поэтому все дальнейшие поколения, перечисленные в Писании поимённо и по годам, родились от третьего сына Первого Человека, по имени Шайс, как сказано (Бр 4.26): "И у Шайса, - также он родил сына. …" Т.о. мы видим, что только в этих двух случаях, когда речь идёт о важных в мировой истории людях, использовано выражение "родил также он". Поскольку из потомков Шайса, в конечном счёте, произошёл Праведный Ноах. А из потомка Шайма произошёл Авруум и Народ Творца – Народ Исруайля.

Далее в первой фразе говорится, что Шайм – "отец всех сынов Айвера". Кто такой Айвер?

Далее по тексту будет сказано, что Шайм родил Арпахшада. И Арпахшад родил Шулаха. И Шулах родил Айвера. Т.е. Айвер приходится Шайму правнуком. Казалось бы, что в этом особенного. У Шайма было очень большое количество правнуков. Почему именно Айвер упомянут в Писании вместе с именем своего прадеда, причём в достаточно странной форме: Шайм – "отец всех сынов Айвера"?

А дело всё в том, что Авруум происходит по прямой линии от Айвера, как мы увидим позже. Вместе с тем Авруум первым в Писании назван Иври, т.е.  Айверов, или из потомков Айвера, как будет сказано ниже (Бр 14.13): "И пришел беглец и известил Аврума  Уиври. А он обитал в дубраве Мамрай Уэмори, брата Эшкола и брата Унайра. А они союзники Аврума".

Буква У в слове Уиври – это определённый артикль перед словом Иври. Эта принадлежность к потомкам Айвера, читаемая на иврите, как Иври, впоследствии дала название Евреи - всему Народу Сынов Исруайля. Причём евреями, или иври, назывались уже 12 сыновей Якова. Так, например, жена египетского министра, в доме которого работал Йосайф, жаловалась на него следующим образом (Бр 39.14): "И призвала она своих домашних людей и сказала им так: Смотрите! Привел мой муж к нам человека Уиври (еврея) насмеяться над нами!"

И также обратился фараон к повитухам Сынов Исруайля (Шм  1.15): "И сказал царь Мицраима повитухам Уивриос (еврейкам) …" И подобным образом Творец повелел Моше говорить фараону следующим образом (Шм 7.16): "И ты скажешь ему: Г-сподь, Б-г  Уиврим (Б-г евреев), послал меня к тебе сказать: Отпусти Мой народ, чтобы они служили Мне в пустыне".

Т.о. в первой фразе: "Шайм – отец всех сынов Айвера", - говорится о том, что Иврим или евреи, изначально являются прямыми потомками старшего сына Праведного Ноаха.

Конец первой фразы нашего отрывка "Шайм – старший брат Йуфеса", - также вызывает определённые вопросы.

А что, ранее мы об этом не знали? Конечно, знали! Поскольку сыновья Ноаха в Писании перечислялись не единожды, и всегда по порядку рождения. И то, что Шайм первенец Ноаха, а значит старший брат для обоих, для Хума и для Йуфеса, — это вещь очевидная. Спрашивается, для чего Писание в первой же фразе о потомках Шайма, приводит нам эту очевидную истину, что "Шайм – старший брат Йуфеса"?

А вот для чего. Чтобы исключить Хума из числа братьев. Поскольку он получил проклятье от своего отца, как сказал Ноах (Бр 9.27): "Красота от Б-га у Йуфеса. И он будет обитать в шатрах Шайма. И Кенуан будет рабом им".

Далее в нашем тексте идёт перечисление сыновей Шайма: "Сыновья Шайма: Айлум и Ашир, и Арпахшад, и Лид, и Арум".

Царство Айлум, первенца Шайма, располагалось в Южной части Месопотамии, к Востоку от долины реки Хидекель (реки Тигр). Так, например, сказано в Книге Даниэля (8.2): "И увидел я в видении: И увидел я себя в Шушане, столице страны Айлум. И привиделось мне в видении, что вот, стою я над рекой Илуй". И также сказано о царстве Айлум в Первой Книге Пятикнижия (Бр 14.1): "И было в дни Амруфела - царя Шинура, Арйоха - царя Элусура, Кедорлуомера - царя Айлума, и Сидула - царя Гоим".

Город Шушан, в прошлом столица царства Айлум – это город Шуш, или Сузы, в Юго-западной низменной части Ирана, примыкающей к Ираку. В этом городе происходили события, описанные в Книге Эстер, и положившие начало еврейскому празднику Пурим.

Второго сына Шайма звали Ашир, и о нём говорилось выше. Его царство – Ассирия располагалось к Северу от царства Айлум, в Северной части Месопотамии.

Третьего сына Шайма звали Арпахшад. Он и его потомки расселились в Южной части долины реки Перус (реки Евфрат). Именно оттуда, из города Ир Касдим вышел Авруум, потомок Арпахшада, чтобы по указанию Творца идти в землю Кенанейских народов.

Пятого сына Шайма звали Арум. Он и его потомки расселились в Северной и Северо-западной части Месопотамии. На Севере они заселили отроги Аратского нагорья, а на Северо-западе территорию нынешней Сирии и предгорья Малой Азии.

Не исключено, что Арумейское царство и арумейцы послужили началом для возникновения Армянской нации, населявшей впоследствии Араратское нагорье.

В древнем мире Арумейский язык, ближайший родственник иврита, стал международным языком общения для всех народов Ближнего Востока и заложил основы для создания арабского языка.

В Арумейском царстве в городе Хуруне на Юго-востоке Малой Азии поселился отец Авруума Терах со своей семьёй, как об этом говорится ниже (Бр 11.31,32): "И взял Терах Аврума, своего сына, и Лота, сына Уруна, своего внука, и Сурай, свою невестку, жену своего сына Аврума. И вышли они с ними из Ир-Касдима, чтобы идти в землю Кенуана. И дошли они до Хуруна и поселились там. И было дней Тераха пять лет и двести лет. И умер Терах в Хуруне".

И туда же, в Арумейское царство, к своему брату Нухору, послал Авруум своего раба, чтобы взять жену для сына Ицхука, как сказано (Бр 24.10): "И взял раб десять верблюдов из верблюдов своего господина и пошел, и все добро его господина в его руках. И поднялся он и пошел в Арам-Наараим, в город Нухора". 

И там же, в Арумейском царстве проживал Пророк Билъум, которого царь Моува призвал проклясть Сынов Исруайля, как сказано в Четвёртой Книге Пятикнижия (Бм 23.7): "И изрек он притчу свою, и сказал: Из Арума привел меня Булук, царь Моува, от гор восточных: "Пойди, прокляни мне Якова, и пойди, навлеки гнев на Исруайля".

Далее в нашем тексте перечисляются сыновья Арума, поскольку его потомки, также как потомки его старшего брата Ашира, воевали с Сынами Исруайля: "И сыны Арума: Иц и Хиль, и Гесер, и Маш".

А затем в Писании говорится о сынах Арпахшада, от которых произошёл Авруум: "И Арпахшад родил Шулаха. И Шулах родил Айвера. И у Айвера родились два сына. Имя одного Пелег, ибо в его дни разделилась земля. И имя его брата Йуктун".

Имя Арпахшад состоит из двух частей: Эрпу и Кэшайд. Эрпу – это Я Излечу. А Кэшайд – это Идол. Т.о. имя Арпахшад означает Излечение от идолопоклонства. Поскольку Авруум, происшедший от его потомков, был взят Творцом в качестве основоположника Веры Творца в этом мире.

Имя его сына Шулах можно перевести, как Посылать, Посланец. Поскольку он послал в этот мир своего сына Айвера, имя которого стало нарицательным Иври, для Народа Творца – Народа Исруайля. 

Имя Айвер сына Шулаха переводится, как Берег, Сторона, Перейти на другую сторону. Айвер и его потомки проживали в Месопотамии вдоль берега реки Перус (Евфрат), самой большой реки в междуречье. Поэтому их называли на иврите Иври - Береговыми или Прибрежными народами. А отсюда это название перешло на весь народ или на русском языке – евреи.

А кроме того Авруум, был первым евреем в этом мире, как об этом говорится в Торе, а его потомки, Сыны Исруайля, были первым народом в этом мире, который в своей Вере Перешёл на Другую Сторону от всего человечества, занимавшегося идолопоклонством.

Имя Пелег сына Айвера происходит от корня Нифлаг – Разделять, как сказано в нашем тексте: "Имя одного Пелег, ибо в его дни (Нифлегу) разделилась земля". Имеется в виду разделение всех сынов Ноаха на разные народы во время строительства Вавилонской Башни, о чём пойдёт речь ниже.

Здесь стоит уточнить, в какие годы произошло разделение народов? Далее по тексту будет сказано, что Шайм родил Арпахшада через два года после Потопа. Арпахшад родил Шулаха в возрасте 35-и лет. Шулах родил Айвера в возрасте 30-и лет. Айвер родил Пелега в возрасте 34-х лет. Итого получается, что Пелег родился через 101 год после Потопа. И в этот год Творец разделил всех сынов Ноаха на разные народы.

Кстати, от ивритского корня Нифлаг, Пелег – Разделять, родилось слово Плуг в русском языке, - орудие земледелия для разделения земли при вспашке.

Имя Йуктун, брата Пелега и младшего сына Айвера происходит от корня Кутун, означающего Малый, Малыш, Быть малым. И далее в Писании перечисляются поимённо 13 сыновей, которые родились у Йуктуна.

Число 13 характеризует избыточную полноту и законченность. Поскольку 13 это 12 плюс 1. Число 12 характеризует полноту и законченность в этом мире. А число 1 характеризует Творца. Т.о. число 13 характеризует Надзор Творца над полнотой и законченностью.

Так, у Якова было 13 детей: 12 сыновей и одна дочь.

Лагерь Сынов Исруайля в пустыне состоял из 13 колен. В центре лагеря стоял Походный Храм Г-спода. Вокруг Храма стояло лагерем колено Лайви по своим семействам. А вокруг лагеря колена Леви стоял лагерь из 12 Колен. Поскольку у Йосайфа было два Колена.

В первый день самого большого Праздника в году, Праздника Сукес (Праздника шалашей) в Храме Г-спода приносилось 13 быков для всесожжения.

В Книге Эстер число 13 является знаковым. Так в 13-ый день     1-го месяца года злодей Умун призвал писцов для составления писем во все области царства об уничтожении всех иудеев от мала до велика, и о разграблении их имущества. И это злодейство было назначено на 13-ый день 12-го месяца года. Однако, жребий перевернулся. И в 13-ый день 12-го месяца иудеи встали на свою защиту во всём царстве. И одолели они всех своих недругов, и убили из врагов своих 75 тысяч, а на грабёж не простёрли руки.

Ну и, наконец, в обычном году 12 лунных месяцев. Однако каждые четыре года добавляется ещё один, 13-ый лунный месяц, чтобы совместить начало лунных месяцев года с днём весеннего равноденствия, означающего начало весны, т.е. начало нового года по солнцу. Ибо солнечный год земли не имеет деления на месяцы. А те месяцы солнечного года, которыми пользуется христианский мир и всё прогрессивное человечество, являются декретными и на человека никак не влияют.

На живой организм, в том числе и человеческий, влияют солнечные циклы дня и ночи, солнечные циклы времён года и лунные месячные циклы. Поэтому лунно-солнечный календарь, приведенный в Священном Писании, наиболее точно отражает взаимодействие человека с окружающим его миром.

Далее в нашем тексте указан район обитания сынов Айвера: "И были их поселения от Майшу по пути к Сэфуру, к горе на Востоке". Названия поселений Майшу и Сэфуру упоминаются в Писании однократно, только здесь, только в этой фразе и не имеют аналогов. Выше уже говорилось, что Арпахшад и его потомки расселились в Южной части долины реки Перус (реки Евфрат). И об этом же говорил Пророк Иошиа в Шхеме всему Народу Исруайля в  (24.2,3): "И сказал Иошиа всему народу: Так сказал Г-сподь, Б-г Исруайля: "На берегу реки жили ваши отцы издревле, Тэрах, отец Авруума и отец Нухора, и служили божествам иным. Но Я взял вашего отца Авруума с берега той реки и водил его по всей земле Кенуан, и размножил семя его, и дал ему Ицхука".

И также Творец говорил Аврааму в Кенанейской земле (Бр 15.7): "И сказал Он ему: Я Г-сподь, который вывел тебя из Ир-Касдима, чтобы дать тебе эту землю во владение". Город Ир Касдим находится в низовье реки Перус (река Евфрат), недалеко от её устья. Оттуда вышло семейство Тераха, отца Авруума и поднялось по долине реки Перус до города Хурун, который находится на Юге Араратского нагорья. 

Т.о. с одной стороны поселения Майшу и Сэфуру можно ассоциировать с конкретными географическими поселениями: Ир Касдим в низовьях реки Перус, и Хурун, в его верховьях.

Однако с другой стороны названия этих поселений Майшу и Сэфуру имеют вполне конкретный смысл на иврите, говорящий о том, что в данном тексте речь идёт об аллегории. Майшу на иврите пишется так же, как слово Масу. Поскольку средняя буква Шин имеет одинаковое написание с буквой Син. Причём в текстах на пергаменте огласовок никогда не писали. Поэтому вполне допустимо, что фактически в тексте Торы написано слово Масу. А это слово на иврите означает Пророчество. Поскольку именно в Ир Касдим, на своей родине Авруум получил Пророчество от Творца, идти в землю Кенанейских народов.

Название второго поселения Сэфуру на иврите означает Книга - Сайфер. Т.е. имеется в виду Книга Торы, которую впоследствии получили Сыны Исруайля на Горе Синай.

В последней фразе нашего текста сказано: "Это семейства сыновей Ноаха по их родословию в их народах. И от них разделились народы на земле после Потопа".

Несмотря на то, что здесь упоминается Потоп, речь идёт о времени строительства Вавилонской Башни. Поскольку разделение народов произошло через 101 год после Потопа, в 1758 году от сотворения мира.

Тема

11.1  "И был на всей земле язык один и дела единые".

Итак, выше завершился рассказ о потомках Праведного Ноаха и об их расселении по земле во времена строительства Вавилонской башни.

Поэтому сейчас Писание возвращается к событиям, последовавшим после того, как Ноах с семейством сошли с судна и начали обживать землю. И первое, о чём говорит нам Писание – это о Проблеме, которая осталась с Допотопного времени: "И был на всей земле язык один и дела единые". А это означает, что все потомки Ноаха жили, как одна большая семья. И, как мы помним, именно так жили все потомки Первого Человека. И всё это, в конечном счёте, закончилось трагедией - Потопом.

Конец этой фразы в разных переводах звучит следующим образом: "… один язык и речи единые"; "… один язык и слова одни"; "… речь одна и одни и те же слова"; "… один язык и одно наречие". Т.е. здесь варьируются разные наименования одного и того же: язык, речь, слова, наречие.

Следовательно, вторая часть этой фразы при подобном переводе, нам ничего не прибавляет, с точки зрения понимания Проблемы, о которой говорит Тора. А в данном случае, совершенно явно говорится о Проблеме, которая вытекает из того, что у всех Сынов Ноаха был единый язык. 

На иврите в конце первой фразы сказано: Суфу Эхус И Двурим Ахудим. Перевод этих слов: Суфу – это Язык; Эхус – это Один; И – это союз И; Двурим – это множественное число от корня Дувур, который имеет два значения: Одно – это Разговор, Речь. А Другое значение – это Вещь, Действие, Дело, Событие. Слово Ахудим – это Единые.

В нашей фразе слово Двурим следует перевести, как - Дела. Т.е. язык один и дела единые. Поскольку из того, что у всех людей был один язык, следует, что все они единодушно делали одно и то же Дело. А именно, приступили к постройке Башни в Вавилоне.

И также переводится слово Двурим во Второй Книге Царств (2 17.11): "И совершали там воскурения на всех возвышениях, … и делали (Двурим Руим) Дела Злые, чтобы досаждать Г-споду".

Кстати, по поводу того, что все потомки Ноаха говорили на одном языке. А что это был за язык? О каком Языке говорит нам Писание? Это был тот же Язык, на котором говорили Ноах и все его предки, плоть до Первого Человека. И это был тот же Язык, на котором говорили потомки Айвера, внука Арпахшада, внука Ноаха, от которого пошло название народа Иври, или еврей.

А потомками Айвера были Авруум, Ицхук, Яков и его 12 сыновей, от которых произошёл Народ Исруайля – Народ, именуемый Иврим, или евреи.

И это был тот же самый Язык, на котором Творец говорил с Первым Человеком, с Ноахом, с Авруумом, с Ицхуком, с Яковом, с Моше и Аароном.

И на этом же Языке Творец говорил 10 Речений всему Народу Исруайля с горы Синай.

И на этом же Языке Творцом были записаны 10 Речений на двух каменных плитах – Скрижалях Завета, которые получил Моше на горе Синай.

И на этом же Языке Моше записал Тору – Законы жизни, которые Творец дал Народу Исруайля на все будущие времена. И это тот Язык, который получил название Иврит - по имени Народа Творца – народа Иври. 

11.2  "И было, когда они двинулись с Араратского нагорья, то нашли долину в земле Шинъур и поселились там".

В данной фразе говорится о том, куда направились потомки Ноаха после того, как сошли с судна и начали обживать землю. Как мы помним, судно Ноаха остановилось на Араратском нагорье. Это достаточно обширная горная страна, возвышающаяся на 1500 – 1800 м над уровнем моря.

На Западе от Араратского нагорья расположено Малоазиатское нагорье. На Севере расположены Кавказские горы. На Востоке – Иранское нагорье. И только на Юге от Араратского нагорья расположена плодородная долина Междуречья, долина двух больших рек Тигр и Евфрат, называемая также Месопотамией. Вот туда-то и направилось семейство Ноаха.

Здесь, видимо, следует заметить, что передвижение семейства Ноаха на Юг осуществлялось на протяжении длительного времени, а не сразу же после выхода с судна. Как уже говорилось выше, события по расселению народов произошли только через 100 лет после Потопа. По всей видимости, потомки Ноаха не один год проводили разведку местности, пока, наконец, не определились с основным направлением движения всего семейства. Поэтому во второй фразе нашего отрывка говорится: "И было, когда они двинулись с Араратского нагорья, …". Начало фразы "И было" говорит о том, что предварительно проводилась разведка местности во всех направлениях.

В начале этой фразы во всех переводах говорится: "И было, продвигаясь с Востока, они нашли долину на земле Шинъур …" И это неверный перевод. Поскольку он не соответствует маршруту передвижения семейства Ноаха. Ибо они спускались с Араратского нагорья, с Севера на Юг, в долину Междуречья. А на Востоке от земли Шинъур, от Вавилона, находится Иранское нагорье.

Так в чём же состоят проблема перевода? На иврите сказано: Бэнусъум Микедем. Бэнусъум – это Они Двинулись, Они Мигрировали. Слово Микедем состоит из двух частей: Ми и Кедем. Ми – это От чего-то, От кого-то. Слово Кедем имеет три значения:

во-первых, это Сторона перед чем-то, Лицевая сторона;

во-вторых, это Восточная Сторона;

в-третьих, это Прежнее время.

Так вот, в данном случае следует использовать первое значение этого слова, а именно, Сторона перед чем-то, Лицевая сторона. А в нашем случае - это Араратское нагорье.

И точно также сказано о том, как Творец изгнал Человека из Сада Айден (Бр 3.24): "И изгнал Он человека. И разместил (Микедем) перед Садом Айден ангелов и блеск меча вращающегося, чтобы охранять путь к дереву жизни".

Как мы помним, Сад Айден располагался на Араратском нагорье. Тогда, Первый Человек после изгнания из Сада направился на Юг, в долину Междуречья. Также и сейчас, семейство Ноаха двинулось с Араратского нагорья на Юг, в долину Междуречья.

В нашей фразе сказано, что потомки Ноаха "нашли долину в земле Шинъур и поселились там". Название этой земли – Шинъур, состоит их двух частей. Первая буква Шин означает - Что. А вторая часть, корень Нуар – означает Будоражить. И это то, что делал Нимрод, первый хозяин этой земли, побуждая братьев начать строительство Башни, чтобы Восстать против Творца.

11.3  "И сказали они друг другу: Давайте сделаем кирпичи и обожжём их в печи. И был у них кирпич в качестве камня, и глина в качестве материала для кирпичей".

Дальнейшее повествование о деятельности потомков Ноаха начинается со слов: "И сказали они друг другу: Давайте сделаем кирпичи …". А далее они скажут: "Давайте построим себе город и башню …". И все они были едины в своих словах и едины в своих делах. В этом Единстве и состояла главная проблема После Потопного поколения.

Поэтому, чтобы понять дальнейшие действия Творца, стоит вспомнить этапы Сотворения Мира.

В Первый День Творец сотворил Свет, который затем РАЗДЕЛИЛ на День и Ночь.

Во Второй День Творец РАЗДЕЛИЛ воду, которая над небесным сводом Земли, и которая под небесным сводом.

На Третий День Творец РАЗДЕЛИЛ между водой и сушей на Земле.

На Шестой День Творец РАЗДЕЛИЛ Первого Человека на мужчину и женщину.

Сразу же после Потопа Творец РАЗДЕЛИЛ между Человеком и животными.

Из приведенного перечня мы видим, что идеи всеобщего единства, общемирового равенства и братства всех и вся – это идеи, которые изначально противоречат замыслам Творца.

Каждый Народ имеет свои, индивидуальные особенности, и свою систему ценностей. Поэтому попытки всеобъемлющего мирового нивелирования народов под так называемые, Общечеловеческие Демократические Ценности, изначально обречены на провал, поскольку это противоречит Замыслам Творца нашего Мира.

Основа нашего мира – это РАЗДЕЛЕНИЕ на разные народы и сообщества.

И также сказано в конце Пятой Книги Пятикнижия в песне Аазини (Дв 32.7,8): "Вспомни дни извечные, помысли о летах поколений. Спроси отца твоего, и он поведает тебе, старейшин твоих, и они расскажут тебе. Когда Всевышний давал уделы народам, когда РАЗДЕЛИЛ Он сынов человеческих.  Тогда установил Он пределы народов по числу сынов Исруайля".

Итак, из нашего текста следует, что главная строительная проблема людей состояла в изготовлении кирпичей. Как возникла эта проблема? Дело в том, что Вавилон, где происходили все описываемые события, находится в центре плодородной долины Междуречья, вдали от гор. Поэтому основным строительным материалом здесь была глина. Из неё в формах делали кирпичи, которые затем обжигали в печи. Технология изготовления кирпичей предельно проста и сохранилась с самых древнейших времён до наших дней.

Однако с переводом нашего текста имеются определённые проблемы. В разных переводах он звучит так:

"Давайте делать кирпичи и обжигать их в печи обжиговой";

"Давайте наделаем кирпичей и обожжём огнём";

"Давайте сделаем кирпичи и обожжём в обжигальне".

На иврите эта фраза звучит так: Уву Нильбену Левайним, Венисрефу Лисрайфу. Прежде чем начать перевод этих слов, хотелось бы напомнить, что Иврит – это очень логичный и предельно лаконичный язык.

Итак, Уву – это Давайте. Нильбену – это Мы Будем Делать в виде Кирпичей. Этот глагол образован от корня Луван – Делать в виде Кирпичей. Слово Левайним – это Кирпичи. Слово Венисрефу – это И Они Будут Сожжены. Слово Лисрайфу – это К Сожжению, - то, что подлежит сожжению.

Т.о. если перевести эту фразу дословно, то получится: "Давайте мы будем делать в виде кирпичей кирпичи, и они будут сожжены к сожжению".

В этой фразе на иврите имеется два интересных момента. Первое, это собственно название кирпича – Левайну. Оно происходит от корня Лувун, означающего Белый Цвет. Спрашивается, какая может быть связь между словом Кирпич и Белым Цветом?

Дело в том, что в те далёкие времена Кирпичи, как правило, добывали из достаточно податливой для обработки, известняковой горной породы. А известняк, в большинстве своём, имеет белый цвет. Поэтому Белизна, по-русски, дала название строительному материалу Кирпич. А вот кирпичи из глины – это уже было на то время некое искусственное подобие естественным Кирпичам.

Кстати, Белый Цвет известняка дал название стране Ливан. В Писании эта территория названа Левунон, т.е. Место Белизны. Поскольку большую часть территории Ливана занимают известняковые горы, с древнейших времён используемые для производства строительных кирпичей. Так в Пятой Книге Пятикнижия Моше обращается к Творцу с просьбой (Дв 3.25): "Дай мне перейти и увидеть эту добрую землю, что за Ярденом, эту гору прекрасную и Левунон". 

Следует также сказать, что Белый Цвет, на иврите – Лувун, дал в русском языке название небесному светилу - Луна. На Иврите Луна читается, как Левуну, т.е. Белизна. И также сказано в Книге Пророка Ишайуи (24.23): "Тогда посрамлена будет (А Левуну) луна и пристыжено будет солнце ..."

Итак, с названием кирпичей мы разобрались. Однако далее в нашем тексте сказано: "и обожжём их в печи". Эта технология была определённым новшеством в строительстве. Поскольку, после обжига в печи прочность и долговечность кирпича значительно повышалась. А для постройки города и высокой Башни требовались надёжные строительные материалы.

Вместе с тем, и в те времена, на заре после Потопного человечества, и значительно позже, практически до наших дней, достаточно часто используются не обожжённые кирпичи.

Так, например, когда Сыны Исруайля были в Мицраиме, то они построили города-хранилища из не обожжённых кирпичей. Согласно египетской технологии в глину добавлялась соломенная сечка, и далее кирпичи высушивались на солнце. Т.о. солома изнутри армировала кирпич, придавая ему повышенную прочность и предохраняя от растрескивания. Причём, следует иметь в виду, что солнце в Египте очень жаркое. Поэтому такой процесс упрочнения кирпичей можно было бы назвать солнечным обжигом.

Заключительная часть нашей фразы звучит так: "И был у них кирпич в качестве камня, и глина в качестве материала для кирпичей". Конец этой фразы: "… и глина в качестве материала для кирпичей", - в разных источниках неверно переведен следующим образом:

"… а земляная смола была у них вместо известки";

"… а горная смола была у них вместо глины".

В тексте на иврите сказано: Вэахаймур Уйу Луэм Лахомер. Слово Вэахаймур состоит из трёх частей: Вэ – это союз И, А – это определённый артикль. А корень Хаймур – это Глина, который неверно переведен, как Земляная Смола, или Горная Смола.

Как возник неверный перевод этого корня? Следует сказать, что этот корень с данными огласовками встречается в Торе трижды. Первый раз - в нашем тексте.

Второй раз этот корень встречается в 14-ой главе Первой Книги Пятикнижия (Бр 14.10): "А в долине Сидим множество ям (Хаймур) смоляных. И обратились в бегство царь Сэдома и царь Аморы и упали в них …"

Долина Сидим – это нынешнее ложе Мёртвого моря. Название своё эта долина получила от корня Сид – Известь. Т.е. в этой долине во времена Авруума добывали известь путём выжигания в ямах известняковой породы, из которой сложена долина. А слово Хаймур в данном случае означает Природный Материл из земли, (Известь), что неверно переведено, как Горная, или Земляная Смола. Поскольку Земляная смола, или Горная смола – это Битум, или Асфальт. А залежи Битума, или Асфальта бывают только в тех районах Земли, где имеются подземные источники Нефти, которые выходят на поверхность. Однако, в районе Мёртвого Моря, как известно, выходов Нефти на поверхность Земли никогда не было.  Поэтому, в данном случае, перевод текста в виде: "множество ям смоляных", - является неверным. 

В третий раз этот корень встречается во Второй Книге Пятикнижия, где говорится о том, как мать Моше готовила для него корзину, чтобы отпустить в воду (Шм 2.3): "И не могла она более скрывать его, и взяла для него папирусный короб, и обмазала его (Бахаймур) асфальтом и смолой. И она положила в него дитя, и поставила в тростнике у берега реки".

Эта история происходила в Египте в дельте Нила. В те времена там не было выходов нефти на поверхность Земли и, следовательно, там не было ни Битума, ни Асфальта. В данном случае слово Бахаймур следует перевести, как - Глиной. Т.е. мать Моше обмазала Глиной снаружи и изнутри папирусный короб, высушила его, а затем снаружи обмазала его древесной смолой, обеспечивающей гидроизоляцию.

Т.о. мы видим, что во всех трёх случаях и речи нет о Земляной или Горной Смоле. Поэтому кирпичи в Вавилоне делали именно из Глины, а не из Битума, или Асфальта.

Любопытства для, попробовал бы кто-нибудь из тех, кто перевёл этот отрывок, якобы говорящий о Горной Смоле, как о материале для строительства жилых помещений, пожить в доме из кирпичей с битумным наполнителем, особенно в жарком климате Вавилона. Полагаю, что после первого же дня, жильцы сбежали бы оттуда из-за резкого запаха битума в доме. Это почти так же, как жить в доме, построенном из железнодорожных шпал, пропитанных креозотом. И очень вонюче, и очень вредно для здоровья.

Следует отметить, что со временем вавилоняне, первыми в мире, научились делать глазурованные глиняные кирпичи, которыми отделывали свои сооружения.

Что же касается Битума, или Асфальта, то он был хорошо известен в Вавилоне с древнейших времён. Поскольку территория Междуречья, особенно её Южная часть, очень богата залежами нефти, выходящими на поверхность земли. Однако использовался битум в основном для строительства дорог, для гидротехнических сооружений и для защиты фундамента зданий от разрушительного действия влаги.  

Итак, вернёмся к переводу нашей фразы: Вэахаймур Уйу Луэм Лахомер. Первое слово Вэахаймур, как мы видели, переводится – И Глина. Второе слово Уйу – означает Была. Третье слово Луэм – это Для Них, У Них. И наконец последнее слово Лахомер, состоит из двух частей: первая часть Ла – это К, имея в виду направление. А вторая часть Хомер – это тот же корень, что и Хаймур, но только с другими огласовками. И в данном случае это означает Природный Материал из земли для изготовления кирпичей, т.е. глина.

И так же сказано в Книге Йов (27.16): "Если накопит он серебра, как праха земного, и наготовит одежды, как (Хомер) материала земного …" 

Причины путаницы с переводом трёхбуквенного корня: Хайс, Майм и Райш, - вполне объяснимы.

Во-первых, это связано с огласовками текста. Огласовки текста на иврите возникли относительно недавно, около 1600 – 1300 лет назад. Сами тексты Торы и Книг Священного Писания, как известно, были написаны без огласовок. А огласовки понадобились для сохранения правильного произношения гласных букв на иврите. Однако между временем записи текстов Священного Писания, около 3300 – 2300 лет назад, и временем записи огласовок, утекло много воды.

Подавляющее большинство огласовок записано верно. Тем не менее, в трёх рассмотренных выше случаях, с огласовкой Цайре под первой буквой Хайс, не было причин для объединения их в одну группу и для перевода слова Хаймер, как Земляная смола или Асфальт. Как мы видели во всех трёх случаях – это неверный перевод. Хотя именно так приведено в Конкорданции Книг Священного Писания под редакцией Авруума Эвен Шушан.

Во-вторых, трёхбуквенный корень Хайс, Майм и Райш имеет на иврите различные значения. Глаголы: Хумар – Вспениваться и Хумар – обмазывать, например, глиной. Существительные: Хомер – Мера объёма для сыпучих материалов; Хомер – Куча, или Груда чего-либо; Хомер – Глина; Хемер и Хамар – Вино. И, наконец, Хамор – Осёл.

Понятно, что при таком обилии разных по смыслу значений этого трёхбуквенного корня, можно было допустить ошибку при его переводе. 

11.4  "И сказали они: Давайте построим себе город и башню, и вершина её в небесах. И сделаем себе имя, чтобы мы не рассеялись по всей земле".   

Итак, потомки Ноаха решили построить город и высокую Башню в плодородной долине Междуречья. Следует заметить, что данные события происходили в конце первого столетия после Потопа. Так что и Ноах, и его сыновья жили в это время и были полностью согласны с планами большинства. А большинством, как мы видели ранее, руководил Нимрод, энергичный потомок Хума, среднего сына Ноаха, наделённый многими отличительными качествами.

Спрашивается, почему они решили строить город? Да потому что до этого времени они жили в шатрах из шкур животных. А здесь, в долине Междуречья они успешно освоили производство обожжённых кирпичей из глины, что позволяло построить постоянные и благоустроенные жилища. Поэтому, со строительством города - нет особых вопросов.

Ну, а для чего нужна была высокая Башня до небес? Об этом сказано прямым текстом: "И сделаем себе имя".

Что имелось в виду?

В своё время Ноах с сыновьями построили очень большое Судно, спаслись от Потопа и спасли весь животный мир. В результате они получили Благословление Творца.

Поэтому их потомки, последующие молодые поколения, тоже захотели прославиться в этом мире каким-либо деянием, чтобы было чем гордиться перед своими потомками. Т.о. в основе этого замысла лежала элементарная зависть к Праотцам. Это с одной стороны.

С другой стороны, новые поколения хотели доказать Творцу, что они тоже кое-чего стоят на этой земле. Что они существенно отличаются от Допотопного поколения, которое поголовно утопили в водах океана. Что они способны построить Очень Высокую и Прочную Башню – до небес, на которой, в случае нового Потопа, все смогут спастись. И таким образом избежать Наказания Творца. Поэтому далее в нашем тексте сказано от имени всех людей того поколения: "чтобы мы не рассеялись по всей земле".

Ну, а здесь, как мы видим, изложена совершенно криминальная мысль, в основе которой лежит элементарная человеческая Гордыня. Т.е., согласно этой концепции Человек – Царь природы, Царь нашего мира.

К чему могут привести подобные идеи, - достаточно хорошо известно в новейшей истории, когда человечество стремительно скатывается к своему печальному завершению.

Поэтому, в те далёкие времена, когда после Потопное человечество только-только начинало свои первые шаги, у Творца были реальные причины для беспокойства.

Кстати, в нашем тексте имеется одна любопытная деталь. Все люди того поколения были единодушны во мнении, как указано в тексте: "И сказали они: И сделаем себе имя, чтобы мы не рассеялись по всей земле".

В Торе есть Общее Правило: Сказанное Творцом или Сказанное Человеком, равносильно сделанному. Ибо Человек был создан по подобию Творца. А Творец сотворил весь мир 10-ю Речениями. Поэтому и Человек также наделён способность Творить Речением. И об этом сказано в самом начале творения, во время пребывания Первого Человека в Саду Айден (Бр 2.19): "И создал    Г-сподь Б-г из земли всякое животное полевое и всякую птицу небесную и привёл к Человеку, чтобы видеть, как он назовёт его. И как назовёт его Человек, таково имя этой Животной Души".

И подобное мы видим в истории об Аврууме, который сказал своей жене на подходе к Мицраиму (Бр 12. 11,13,15,16): "И было: когда он подходил к Мицраиму, то сказал он Сурай, жене своей: … Скажи, прошу тебя, что ты моя сестра, чтобы было мне хорошо ради тебя. И жива будет душа моя благодаря тебе. … И была взята женщина в дом Паро. И он оказал Авруму милость ради нее. И был у него мелкий и крупный скот и ослы, и рабы, и рабыни, и ослицы и верблюды".

И также говорится во Второй Книге Пятикнижия от имени Паро (Шм 1.9,10): "И сказал он своему народу: Вот народ Cынов Исруайля больше и сильнее нас. Давайте исхитримся против него, как бы он не умножился. И будет, если случится война, то он примкнет к ненавистникам нашим и станет бороться с нами, и выйдет из страны. … Но чем больше они его притесняли, тем больше он умножался и распространялся …"

И в итоге Писание повествует о том, что как сказал Паро, так и случилось. Сыны Исруайля значительно умножились, и, в конце концов, вышли из Мицраима.

И подобных примеров в Торе множество.

Поэтому наши учителя говорили, что человек ни при каких обстоятельствах не должен Проклинать себя или других. Ибо, сказанное человеком – реализуется. Проклиная себя человек, сам насылает несчастье на свою голову. А проклиная других, он получает рикошет, который может оказаться опаснее проклятия другому. И хорошим примером этому являются Теилим (Псалмы царя Давида). В них он никого и никогда конкретно не проклинает, а только просит Творца о справедливом Суде и Помощи.

Итак, что же произошло в нашем случае, когда все люди того поколения сказали: "И сделаем себе имя, чтобы мы не рассеялись по всей земле". Творец сделал именно то, чего они боялись более всего и о чём сказали вслух. Т.е. Творец рассеял всех после Потопных людей по земле.

11.5  "И сошёл Г-сподь, чтобы увидеть город и башню, что строили сыны первого человека".

В начале сказано: "И сошёл Г-сподь, чтобы увидеть город и башню …" - и это метафорическое выражение. Ибо понятно, что Творцу мира незачем куда-то "сходить", чтобы знать состояние дел в этом мире. Однако Писание говорит об этом именно в такой форме - "Сошёл", в которой можно было бы сказать о Судье, который обязан разобраться в серьёзной проблеме. Т.о., прежде чем выносить Судебное решение, необходимо провести обстоятельное Судебное расследование. И это как раз то, что подразумевается под словом "Сошёл".

И так же сказал Творец в разговоре с Авруумом по поводу жителей Сэдома и Амору (Бр 18.20,21): "И сказал Г-сподь: Поскольку велик вопль на Сэдом и Амору, и поскольку очень тяжелы грехи их. Сойду же Я и посмотрю: Согласно ли воплям на них, дошедшим до Меня, они поступали. И если так, то погибель для них. Если же нет, то Я буду знать". 

В данном случае, мы видим, что речь идёт о Судебном расследовании, предшествующем Судебному решению.

В конце нашей фразы о городе и Башне сказано: "… что строили сыны первого человека". Обычно эта фраза переводится иначе: "… что строили сыны человеческие".

И это не совсем верный перевод. Поскольку в тексте на иврите сказано: Бнай Уудум. Слово Бнай – это Сыновья, Сыны. А слово Уудум – это имя Первого Человека с определённым артиклем. В Писании также имеется другое, очень похожее словосочетание: Бней Удум, - которое переводится, как: Люди, или Сыны человеческие. Однако в данном случае, в нашем тексте, все люди названы именно, как потомки Первого Человека. И это вовсе не случайно!  Почему именно так?

Ведь все они являются потомками Ноаха. И тогда правильнее было бы их назвать Сынами Ноаха? Однако Ноах был Праведником, и получил благословление от Творца. А все люди в данном поколении Согрешили перед Творцом, начав строить Башню до небес. Т.е. они пошли по пути Первого Человека, который также Согрешил перед Творцом. Поэтому все они названы потомками именно Первого Человека.

И также сказал Дувид, обращаясь к царю Шуилю (Шэмиайль 1, 26.19): "А теперь пусть выслушает господин мой, царь, слова раба своего: Если Г-сподь настроил тебя против меня, то Он будет обонять приношение мое. Но если (Бнай Уудум) Сыны Первого Человека настроил тебя против меня, то прокляты они пред Г-сподом. Ибо они изгнали меня ныне от приобщения к уделу Г-спода, говоря: "Ступай, служи богам чужим".

И также сказал царь Шеломо, обращаясь к Творцу, в начале работы Первого Иерусалимского Храма Г-спода (Царства 1 8.39): "Ты услышишь с небес, с места обитания Твоего, и прости, и сделай, и воздай каждому по всем поступкам его, поскольку Ты знаешь сердце его. Ибо Ты единственный знаешь сердце всех (Бнай Уудум) Сынов Первого Человека. Для того чтобы они боялись Тебя во все дни, доколе живут на земле, которую Ты дал отцам нашим".

11.6  "И сказал Г-сподь: Вот народ один, и язык один у всех, и такое они начали делать. И теперь не будет для них ничего невозможного изо всех их злых умыслов, что задумали сделать.

11.7   Давайте сойдём и испортим там их язык, так чтобы один не понял язык другого".

В начале, в первых же словах Творца мы видим важнейшую характеристику понятия Народ: "Вот народ один, и язык один у всех". Т.е. именно язык является формирующим фактором для конкретного народа, для каждой этнической группы. Родной язык формирует уникальную культуру и психический склад человека, его ментальность и способ мышления.

Т.о. замысел Творца – разобщить все семейства того поколения, - был реализован путём подрыва важнейшего человеческого фактора – путём разобщения материнского языка между семействами.

Вторая фраза Творца, в нашем тексте, в разных переводах звучит по-разному:

"И теперь не воспрепятствуется им все, что замыслили, делать?"

"А теперь для них не будет недостижимо всё, чтобы они ни задумали сделать?" 

"А теперь не будет для них ничего невозможного, чтобы они ни вздумали делать?"

"И не отстанут они от того, что задумали делать".

Все эти варианты в большей или в меньшей степени далеки от содержания текста на иврите. Что же говорится в тексте на иврите: Вэату Лё Ибуцайр Миэм Коль Ашер Юзми Лаасос. Итак, Вэату – это И Теперь. Слово Лё – это отрицание Не. Слово Ибуцайр происходит от корня Буцар в форме Нивцар, означающем Избегать, Быть невозможным, Воздерживаться. Слово Миэм означает От Них. Слово Коль – это Все, Всё, Всякий, Весь. Слово Ашер – это Который, То что, Что касается. Слово Юзми происходит от корня Зумам, означающего Замышлять что-либо ко злу, Замышлять Злые Замыслы. Слово Лаасос означает Делать. Тогда дословный перевод этой фразы будет таким:

"И теперь не будет невозможным от них всё, которое они зло умыслили делать".

Т.о. два последних слова этой фразы Юзми Лаасос - передают всю суть проблемы: Замышлять что-либо Сделать ко злу. Именно это и определило последующие действия Творца.

И также сказано в Пятой Книге Пятикнижия (Дв 19.19): "То сделайте ему так, как он (Зумам Лаасос) злоумышлял сделать брату своему. И устранишь ты зло из среды своей".

Поэтому наиболее корректный перевод рассматриваемой фразы будет тот, который приведен выше: "И теперь не будет для них ничего невозможного изо всех их злых умыслов, что задумали сделать".

О действиях Творца по пресечению злого умысла людей говорится в последней фразе нашего текста: "Давайте сойдём и испортим там их язык, так чтобы один не понял язык другого".

Прежде всего, сразу же возникает вопрос: Почему Творец говорит: "Давайте сойдём …", когда выше уже было сказано (Бр 11.5): "И сошёл Г-сподь, чтобы увидеть город и башню, что строили сыны первого человека".

Там же, выше, объясняется, что, прежде чем выносить Судебное решение, необходимо провести Судебное расследование. И это то, что подразумевалось выше под выражением: "И сошёл Г-сподь, чтобы увидеть город и башню …".

В нашем же отрывке, вначале говорится о Судебном расследовании: "И сказал Г-сподь: Вот народ один, и язык один у всех, и такое они начали делать". А затем говорится о конкретном Судебном решении, также начинающемся со слов: "Давайте сойдём и испортим там их язык …"  Поэтому в данном случае под словом "Сойдём" понимается именно Процесс принятия Судебного решения Творцом.  Почему именно так, а не иначе?

Ведь, скажем, в до Потопные времена, Творец принимал Решение и реализовывал его без особых ухищрений в виде: "Давайте сойдём …" и т.д.

А дело всё в том, что после Потопа Творец установил в мире людей Систему Судопроизводства, как об этом говорилось выше. Поэтому сейчас действия Творца должны были соответствовать установленной Им же Процессуальной системе Судопроизводства. И, как уже говорилось выше, также в отношении жителей Сэдома и Амору Творец сказал Аврууму: "Сойду же Я и посмотрю … и т.д."

Есть ещё один достаточно актуальный вопрос: Почему Творец говорит о Себе во множественном числе: "Давайте сойдём и испортим …"?

Ответ на этот вопрос двоякий.

С одной стороны, все люди того поколения Согрешили перед Творцом, Злоумышляя построить Башню до небес, чтобы утвердить в этом мире человеческую Гордыню. Поэтому во всех их действиях мы видим элемент Единого Коллективного Творчества, как сказано: "И был на всей земле язык один и дела единые. … И сказали они друг другу: ДАВАЙТЕ сделаем кирпичи … ДАВАЙТЕ построим себе город и башню … И СДЕЛАЕМ себе имя …"

Главные высказывания начинаются с частицы Давайте и глагола во множественном числе.

В Торе есть Правило, звучащее на иврите так: Мида Кэ Негед Мида. На русский язык это выражение переводится, как: "Мера за меру". Однако в данном случае это Правило более точно соотносится с выражением: "Как аукнется, так и откликнется".

Поэтому, Судебное решение Творца также начинается с частицы ДАВАЙТЕ и глаголов во множественном числе: "Давайте сойдём и испортим …"

Почему именно так? Чтобы человек помнил, что Коллективный Грех – Не избавляет от ответственности. Наоборот. За Коллективные Преступления – Наказание Ужесточается  также и по Законам Торы.

С другой стороны, в данном случае речь идёт о принятии Судебного решения по отношению ко всему роду человеческому того времени. И, как уже говорилось ранее, Судопроизводство – это всегда процесс коллективный, тем более, когда речь идёт о судьбе всего человечества. Поэтому в данном случае, говоря о действиях Творца, в Писании использованы глаголы во множественном числе: "Давайте сойдём и испортим …". И также было сказано в самом начале Первой Книги Пятикнижия при сотворении Первого Человека (Бр 1.26): "И сказал Б-г: Сделаем человека под надзором Моим и по подобию Моему".

В Писании неоднократно приводятся примеры того, что Судопроизводство – это процесс коллективный. Так сказано в Пятой Книге Пятикнижия (Дв 16.18): "Судей и смотрителей поставь себе во всех воротах твоих, которые Г-сподь, Б-г твой, дает тебе, для колен твоих, чтобы они судили народ судом праведным".

И ещё одна фраза из Пятой Книги Пятикнижия (Дв 19.17,18) "И предстанут перед Г-сподом оба человека, у которых тяжба: т.е. предстанут перед священнослужителями и судьями, которые будут в те дни. А судьи произведут хорошее расследование. И вот – лжесвидетелем является этот свидетель: ложь возвел он на брата своего". 

Следует сказать об общепринятой ошибке при переводе фразы: "Давайте сойдём и испортим там их язык". Во всех переводах Торы и на всех языках в этом отрывке сказано: "Давайте сойдём и смешаем там их язык".   Здесь имеют место сразу две ошибки.

Первая ошибка – это логическая. Поскольку смешивать что-либо можно только тогда, когда имеется более одной компоненты, т.е. две или три. Однако в самом начале было сказано Творцом: "Вот народ один, и язык один у всех". Следовательно, даже при очень большом желании из Одного Языка – Смешать ничего Нельзя. Эта логическая ошибка очевидна и бросается в глаза любому здравомыслящему читателю.

Вторая ошибка – это неверный перевод. Откуда же возник этот ошибочный перевод, который вот более полутора тысячелетий, с момента зарождения Христианства, режет глаз нормальному человеку, если он, конечно, пытается вдумываться в то, что читает.

А этот перевод "и смешаем там их язык" возник более 2000 лет назад в Таргуме Пятикнижия на арамейский язык раби Йонотана Бэн Узиэля. Слово Таргум означает Перевод с одного языка на другой. Особенность Таргума раби Йонотана состоит в том, что помимо перевода там приведены также и комментарии к тесту Торы.

Однако, известно, что раби Йонотан делал перевод и комментарии только к Книгам Пророков и к Книгам Писаний. А Таргум Пятикнижия на арамейский язык в его время уже существовал. Автор этого перевода-комментария не известен. Тем не менее, этот Таргум традиционно приписывают раби Йонотану.

Так вот, в этом Таргуме по поводу действий Творца с языком людей сказано Вэнаурвеву, что означает: И Смешаем, И Перемешаем. И отсюда, собственно говоря, пошла вся эта путаница. В конце первого века по новому летоисчислению появился новый перевод Пятикнижия на арамейский язык, называемый Таргум Онкелоса. На этот раз был сделан только перевод Торы без каких-либо комментариев. И автором его был прозелит Онкелоса. Этот перевод, в подавляющем большинстве случаев, соответствует Таргуму раби Йонотана. И с тех самых пор он считается классическим переводом Торы на арамейский язык. В любом сегодняшнем издании Пятикнижия всегда приводится Таргум Онкелос. В нём, рассматриваемое нами место, переведено на арамейский язык, как Унивлабель, что означает И Спутаем, И Смешаем. Поэтому, все комментаторы Торы за прошедшие 2 тысячелетия уверенно шли по хорошо протоптанному, но неверному пути.

Ну а теперь давайте посмотрим на то, что написано на иврите в нашем тексте. Там сказано: Уву Найрду Вэ Нувлу. Слово Уву – это Давайте. Найрду – это Мы Спустимся. Вэ – это союз И. Слово Навлу состоит из двух частей. Первая буква Нин – переводится, как Мы. А корень Булу переводится, как Портить, Повреждать, Искажать. Тогда всё становится на свои места, и наш отрывок переводится так: "Давайте сойдём и испортим там их язык".

В чём же тогда состояла ошибка Таргума Йонотана и его последователей? Они взяли за основу вместо корня Булу – Портить, Искажать, другой, очень похожий корень: Булаль, который переводится, как Перемешивать, Путать.

Почему это произошло?

Потому что ниже в тексте будет сказано: "Ибо там (Булаль) испортил Г-сподь язык всей земли". Вот этот-то глагол Булаль привёл к путанице в переводе. Дело в том, что корень Булу состоит из трёх букв: Байс, Лямед и Эй. А корень Булаль состоит из букв: Байс, Лямед и снова Лямед. И по внешнему виду, по написанию, слово Булаль в данной фразе, как будто бы соответствует корню Булаль – Перемешивать, Путать.

Однако корень Булу относится к числу корней, у которых при необходимости для усиления смысла вторая согласная удваивается. Например: корень Думу – буквы Дулес, Мэм и Эй – значение Прерывать, Заканчивать. И корень Думам – буквы Дулес, Мэм и снова Мэм, имеющий те же самые значения. Или корень Ниду – буквы Нин, Дулес и Эй – значение Удалять. И корень Нудад – буквы Нин, Дулес и снова Дулес, имеющий то же самое значение. И т.д.

Т.о. в те далёкие времена ошибка при переводе произошла совершенно естественным путем. Однако, логическую ошибку при переводе почему-то никто не заметил ни тогда, ни сегодня.

11.8  "И рассеял Г-сподь их оттуда по всей земле. И они перестали строить город.

11.9  Поэтому названо это место Бувель. Ибо там испортил  Г-сподь язык всей земли. И оттуда рассеял их Г-сподь по всей земле".

Из первой же фразы мы видим, что Творец сделал именно то, чего люди того поколения боялись более всего и чём сказали вслух, т.е. рассеял всех после Потопных людей по земле.

И во второй фразе сказано: "Поэтому названо это место Бувель". Чтобы понять название этого города необходимо снова обратиться к тексту на иврите. Поскольку слово Бувель состоит из двух частей. Первая буква Байс означает местоимение: Бо – В Нём, В Этом Месте. А вторая часть слова – это буквы Вайс, или Байс и Лямед – это две буквы от корня Булу – Портить. Т.о. название города Бувель можно перевести так: В Этом Месте Испортил, имея в виду, что, там Творец испортил язык людей, как об этом говорится в тексте далее: "Ибо там испортил  Г-сподь язык всей земли"

Тема

11.10  "Вот порождённые Шаймом: Шайму было сто лет. И он родил Арпахшуда через два года после Потопа".

Как мы видели, выше вкратце была изложена история рождения потомков младшего и среднего сыновей Ноаха, а также история строительства Вавилонской Башни, и история расселения народов. Поэтому сейчас Писание приступает к подробному рассказу о потомках Шайма, первенца Ноаха. Ибо от его потомков впоследствии родился Авруум, основоположник Религии Творца на земле.

О чём же говорится в нашей фразе по поводу порождённых Шаймом? Во-первых, в нашей фразе сказано, что: "Шайму было сто лет". И это означает, что ему исполнилось 100 лет до Потопа, как об этом говорилось выше (Бр 5.32): "И было Ноаху пятьсот лет. И родил Ноах Шайма, Хума и Йуфеса". А Потоп начался, когда Ноаху исполнилось шестьсот лет, как сказано (Бр 7.6): "А Ноаху шестьсот лет. И был Потоп, вода на земле".

В заключительной части нашей фразы сказано: "И он (Шайм) родил Арпахшуда через два года после Потопа". Здесь имеется в виду, что первенец у Шайма родился через два года после Начала Потопа, т.е. после того времени, когда Шайму исполнилось 100 лет. А далее будет подробно говориться о том, кто из его потомков и когда родил своего первенца.

Для чего нужна такая точность с рождением первенцев? Выше уже говорилось, что даты рождения и смерти праотцов Авруума, начиная с Первого Человека, приведены для того, чтобы показать цепочку передачи информации о Творце, о Сотворении мира и о Первом Человеке в этом мире. Так Лемех, отец Праведного Ноаха, родился за 56 лет до смерти Первого Человека. Таким образом, он мог получить из первых рук информацию о сотворении мира и предать её своему первенцу Ноаху.

Авруум родился за 58 лет до смерти Праведного Ноаха. Поэтому Авруум мог получить от него информацию о Творце, о Потопе и о сотворении мира по кратчайшей цепочке: Первый Человек, Лемех, отец Ноаха, Ноах и Авруум.

При этом следует учесть, что 10 поколений прошли от Первого Человека до Ноаха, и 10 поколений прошли от Ноаха до Авруума. Именно поэтому первые поколения людей вплоть до Ноаха жили в этом мире очень долго, более 800 – 900 лет. А После Потопные поколения рождали своих первенцев достаточно рано в 30 – 35 лет.

11.11  "И жил Шайм после рождения Арпахшуда пятьсот лет, и родил сыновей и дочерей".

Что необычного в этой информации? В ней отсутствует упоминание о смерти Шайма, в таком виде, как это было принято ранее, при упоминании жизни допотопных людей. Например: (Бр 9.29):  "И было всех дней Ноаха девятьсот лет и пятьдесят лет. И он умер". (Бр 5.31):  "И было всех дней Лемеха семь и семьдесят лет и семьсот лет, и он умер". (Бр 5.27):  "И было всех дней Мэтишулаха девять и шестьдесят лет и девятьсот лет, и он умер". И т.д. вплоть до Первого Человека. Т.о. все до Потопные поколения от Первого Человека до Ноаха были повинны в Грехе Первого Человека и привели мир к Потопу. Поэтому там упомянуты все годы их жизни и их смерть.

Так в чём же дело в отношении Шайма? Почему в Писании не упоминается о всех годах жизни Шайма, первенца Ноаха, и о его смерти? И точно также будет сказано о всех потомках Шайма, вплоть до Тераха, отца Авруума. Только говоря о Терахе, в Писании будут упомянуты все годы его жизни и его смерть.

А причина столь странного написания лет жизни Шайма и всех праотцов Авруума – одна. Все они Жили в этом мире для того, чтобы в него пришёл Авруум, основоположник Веры Творца. И чтобы из его потомков впоследствии родился Народ Исруайля, который принёс Веру Творца в мир людей.

Подтема

11.12  "И Арпахшуд прожил пять и тридцать лет, и родил Шелаха.

11.13  И жил Арпахшуд после рождения Шелаха три года и четыреста лет, и родил сыновей и дочерей".

Подтема

11.14  "И Шелах прожил тридцать лет и родил Айвера.

11.15  И жил Шелах после рождения Айвера три года и четыреста лет, и родил сыновей и дочерей".

Подтема

11.16  "И прожил Айвер четыре и тридцать лет и родил Пелега".

О годах жизни праотцов Айвера говорится так:

(Бр 11.12):  "И Арпахшуд прожил столько-то лет.

(Бр 11.14):  И Шелах прожил столько-то лет.

Однако, начиная с Айвера и далее, порядок первых двух слов в тексте Писания меняется. На первом месте пишется "И прожил", а уже затем идёт имя того, кто прожил. Почему?

Потому, что от Айвера произошло нарицательное имя его потомков - Иври, или евреи. И об этом уже говорилось выше, как сказано (Бр 10.21): "И Шайм, родил также он, отец всех сынов Айвера, старший брат Йуфеса".

И это упоминание об Айвере особенно важно в Писании, потому, что в дальнейшем имя Айвера будет также упомянуто в связи с Именем Творца, когда Творец повелел Моше говорить фараону следующее (Шм 7.16): "И ты скажешь ему: Г-сподь, Б-г Уиврим    (Б-г евреев с определённым артиклем),   послал меня к тебе сказать: Отпусти Мой народ, чтобы они служили Мне в пустыне".

Т.о. глагол Жить, записанный в Писании на первом месте у Айвера и у его потомков, даёт определённый намёк на то, что что потомки Айвера, именуемые – Иврим, или евреи, будут жить в этом мире до его конца. В отличие от многих других народов, которые родились в этом мире одновременно с еврейским народом, или значительно позже его. Однако на протяжении прошедших трёх тысячелетий, все они сгинули из этого мира.

11.17  "И прожил Айвер после рождения Пелега тридцать лет и четыреста лет, и родил сыновей и дочерей".

Подтема

11.18  "И прожил Пелег тридцать лет и родил Рэи.

11.19  И прожил Пелег после рождения Рэи девять лет и двести лет, и родил сыновей и дочерей".

Подтема

11.20  "И прожил Рэи  два и тридцать лет и родил Сэрига.

11.21  И прожил Рэи после рождения Сэрига семь лет и двести лет, и родил сыновей и дочерей".

Подтема

11.22  "И прожил Сэриг тридцать лет и родил Нухора.

11.23  И прожил Сэриг после рождения Нухора двести лет, и родил сыновей и дочерей".

Подтема

11.24  "И прожил Нухор девять и двадцать лет и родил Тераха.

11.25  И прожил Нухор после рождения Тераха девятнадцать лет и двести лет, и родил сыновей и дочерей".

Подтема

11.26  "И прожил Терах семьдесят лет и родил Аврума, Нухора и Уруна".

Итак, Писание дошло до Тераха, отца Авруума. И здесь мы сразу же видим нарушение сложившейся ранее традиции. Как говорилось выше, все потомки Шайма рождали своих первенцев достаточно рано, в возрасте 29 – 35 лет. И вдруг происходит резкое нарушение этой традиции. Терах рождает своего первенца в возрасте 70 лет. Это напоминает нам ситуацию, которая сложилась в жизни Праведного Ноаха. Все его праотцы рождали первенцев в возрасте 100 – 200 лет. А Ноах родил первенца в возрасте 500 лет. Причём Ноах родил сразу трех сыновей. И Терах также родил сразу трёх сыновей.

Из всего этого можно заключить, что Терах, отец Авруума, был, в определённом смысле, Праведником в своём поколении. И, как мы увидим далее, это подтверждается в тексте Писания. Об этом же говорит и возраст Тераха во время рождения первенца – 70 лет. Поскольку числа 7, 70 и 700 являются особыми в Писании и свидетельствуют об отделённости, или о святости, как это принято говорить по-русски.

Следует сказать несколько слов в отношении имён сыновей Тераха. Имя Аврум состоит из двух частей. Ав – это Отец. Рум – это Высокий, Возвышенный.

Имя второго сына Нухор соответствует имени его деда, отца Тераха. А само имя говорит о том, что его обладатели, дед и внук, по всей видимости, были блондинами. Поскольку корень Хур можно перевести, как Белый, Белёсый.

Имя Урун, младшего сына Тераха состоит из определённого артикля У в начале слова и корня Рун, который переводится, как Песня или Певец. Т.е. младший сын Тераха был певцом и весельчаком.

11.27  "И вот порождённые Терахом: Терах родил Аврума, Нухора и Уруна. А Урун родил Лота".

Как уже говорилось выше, фраза "Вот порождённые …", Или "И вот порождённые …" - встречается в Пятикнижие всего 10 раз. И каждый раз эта фраза имеет определяющее значение для всего текста. Ранее, до порождённых Терахом, было сказано:

(Бр 2.4) "Вот порождённые Небом и Землёй при их сотворении …"

(Бр 6.9) "Вот порождённые Ноахом ..."

(Бр 10.1) "И вот порождённые сынами Ноаха …"

(Бр 11.10) "Вот порождённые Шаймом …"

Т.о. четыре раза ранее было сказано "Вот порождённые" в отношении Неба и Земли, в отношении Ноаха и его сыновей, и в отношении сыновей Шайма, первенца Ноаха.

И сейчас в пятый раз "Вот порождённые" говорится о Терахе, отце Авруума. И это безусловное свидетельство того, что Терах был, в определённом смысле, Праведником в своём поколении.

К тому же, во всех Книгах Пятикнижия, во фразе "И вот порождённые", только дважды встречается выражение, где сказано, что Некто родил Кого-то: Первый раз это сказано здесь: "И вот порождённые Терахом: Терах родил Аврума, Нухора и Уруна".

А второй раз, так сказано о порождённых Ицхуком (Бр 25.19): "И вот порождённые Ицхуком сыном Авруума: Авруум родил Ицхука".

Кроме того, в нашем тексте: "Терах родил Аврума, Нухора и Уруна", после имени Авруум стоит знак для чтения, означающий запятую в тексте. И это подразумевает, что Авруум выделен отдельно от братьев. Следовательно, Терах родил, во-первых, Авруума, а, во-вторых, Нухора и Уруна.

В конце нашего текста сказано: "А Урун родил Лота". И это очень существенное дополнение к числу порождённых Терахом. Поскольку Лот, племянник Авруума, отправился вместе с ним в землю кенанейских народов. И сам Лот, и его потомки, впоследствии сыграли заметную роль в истории еврейского народа.

11.28  "И умер Урун при жизни Тераха, своего отца, в земле своего рождения в Ир Касдим.

11.29  И взял Аврум и Нухор себе жён. Имя жены Аврума Сурай. А имя жены Нухора Милку. Она дочь Уруна, отца Милки и Иски".

В тексте Писания не сказано, отчего умер Урун. Однако, имеется достаточное количество косвенных данных, позволяющих говорить о причине его смерти.

Урун был самым младшим из трёх братьев. Он был певцом, весельчаком, и не слишком праведный человеком, в отличие от его отца и старших братьев. Урун в достаточно молодом возрасте взял жену, ранее своих старших братьев, и, по всей видимости, без согласия отца. Поэтому Урун довольно рано родил сына и двух дочерей.

О рождении Лота, сына Уруна, в тексте сказано: "А Урун родил Лота". И точно так же говорится о Кенуане, сыне Хума, которого впоследствии проклял Праведный Ноах (Бр 9.18): "И были сыновья Ноаха, сошедшие с судна: Шайм и Хум, и Йуфес. И Хум – отец Кенуана".

И также в Книге Пророка Иошиа сказано о сыновьях Тераха (24.2): "Так сказал Г-сподь Б-г Исруайля: На берегу реки жили ваши праотцы издревле, Терах, отец Авруума и отец Нухора".

Из этого текста мы видим, что Урун, младший сын Тераха, здесь вообще не упомянут. А это означает, что он был очень плох в глазах Творца, и Он умертвил его. И также сказано о двух сыновьях Ииду, третьего сына Якова (Бр 38.7,10): "И был Айр, первенец Ииду, плох в глазах Г-спода, и умертвил его   Г-сподь. …  И плохо было в глазах Г-спода то, что он (Онун) делал, и умертвил Он также и его".

А в Первой Книге Диврей Аямим о смерти Онуна вообще ничего не говорится, поскольку он был очень плох в глазах Творца, как сказано (1  2.3): "Сыновья Ииды: Айр и Онун, и Шайлу. Трое родилось у него от дочери Шиа, кенанейки. И был Айр, первенец Ииды, неугоден в глазах Г-спода, и Он умертвил его".

Т.о., отсутствие упоминания об Уруне в Книге Пророка Иошиа и отсутствие упоминания об Онуне в Книге Диврей Аямим, свидетельствует о том, что оба они были одинаково очень плохи в глазах Творца, за что и умерли.

Одновременно с упоминанием о смерти Уруна, в нашем тексте приводится очень важная информация о месте жительств Тераха и месте рождения его сыновей, как сказано: "И умер Урун … в земле своего рождения в Ир Касдим".

Город Ир Касдим, или Ур, расположен в Южном Междуречье, на Западном берегу реки Евфрат, в районе её устья. Это один из древнейших городов мира. Во времена Тераха и его сыновей, Ир Касдим был столицей царства с богатыми дворцами и храмовым комплексом для поклонения лунному божеству, сохранившимся до наших дней.

Откуда произошло название этой местности и города Ир Касдим? Юг Месопотамии и дельта реки Евфрат издавна были богаты нефтью и битумом. Эти горючие источники часто выходили на поверхность земли и возгорались по тем или иным причинам. Поэтому эти края были землёй костров.

Первое слово Ир из названия города на иврите, означает Свет, Огонь, Костёр. Второе слово Касдим состоит из двух частей. Первая буква Куф означает на иврите слово Кмо, - по-русски Как, Подобно. А слово Сидим – это множественное число от корня Сид – известь. В те времена для получения извести делали ямы в известняковой породе и разжигали там костры, выжигавшие известь из породы. Подобные разработки велись на Юге долины Ярдена, в районе нынешнего ложа Мёртвого моря, в районе Сэдома. Там произошла битва царей, о которой говорится в Первой Книге Пятикнижия (Бр 14.3,10): "Все они сошлись в долине Сидим, теперь это Соленое море. …  А в долине Сидим множество ям для добычи материала. И обратились в бегство царь Сэдома и царь Аморы, и они были побиты там. А спасшиеся, бежали в горы". 

И также сказано в Книге Пророка Ишайуи (33.12): "И будут народы, как горящая (Сид) известь, как отсеченные тернии, сжигаемые в огне".

Т.о. название города Ир Касдим можно перевести следующим образом: "Местность костров, подобных кострам для выжигания извести".

И также называлась вся эта земля – землёю Касдим. Так сказано в Книге Пророка Ишайуи (23,12): "Вот земля Касдим. Это народ, которого прежде не было. Ашир основал его для мореходов".

А в Книге Пророка Ирмэйуи говорится (24.5): "Так сказал           Г-сподь Б-г Исруайля: Подобно этому хорошему инжиру, так Я отмечу к благу изгнанных из Иудеи, которых Я выслал из места этого в страну Касдим".

Далее в нашем тексте говорится о жёнах Аврума и Нухора: "И взял Аврум и Нухор себе жён". Причём, говоря об обоих братьях, Писание использует глагол взял в единственном числе. И этим подчёркивается, что они действовали согласно традиции отцовского дома и взяли жён, будучи в зрелом возрасте, вначале старший брат Аврум, а затем его младший брат Нухор.

Затем Писание приводит имена жен обоих братьев: Имя жены Аврума Сурай. Это имя происходит от корня Сар, означающего Правитель, Властелин, Сановник, Министр. А буква Йуд на конце имени означает притяжательное местоимение Мой, Моя. Поэтому имя Сурай можно перевести, как Моя Правительница.

Причём, жена Авруума приходилась ему сестрой по отцу, как он говорил об этом царю Пэлиштим, когда тот упрекнул его во лжи, поскольку Авруум назвал свою жену сестрой, как сказано (Бр 20.12): "И также действительно она моя сестра. Она дочь моего отца, но не дочь моей матери. И она стала мне женой". 

О жене Нухора сказано: "А имя жены Нухора Милку". Имя Милку пишется на иврите точно так же, как слово Малку – Царица. Отличие только в огласовках, которые в данном случае, для понимания смысла её имени, принципиального значения не имеют.

И дальше в нашем тексте следует достаточно странная фраза: "Она (т.е. Милку) дочь Уруна, отца Милки и Иски". Из сказанного выше, что Она дочь Уруна, и без дополнительной информации понятно, что Урун – это её отец. Спрашивается: для чего же в конце фразы дополнительно сказано - отца Милки и Иски?

Эта информация приведена для того, чтобы сообщить общее количество детей, которое родил Урун за свою короткую и не совсем праведную жизнь. Творец забрал его из этого мира только после того, как он родил троих детей: сына и двух дочерей. Причём, определённые следы неправедной жизни их отца, впоследствии прослеживаются и на потомках Уруна.

Так Лот, сын Уруна, вошёл в конфликт с Авраамом по поводу места проживания на кенанейской земле. Авруум предложил ему выбирать место. И тогда Лот выбрал для проживания хорошо обводнённую долину реки Ярден в районе Сэдома и Аморы. А об этом месте в Писании сказано (Бр 13.13): "А люди Сэдома очень злы и грешны перед Г-сподом". За их грехи Творец перевернул Сэдом и Амору и спас Лота с двумя дочерями. Затем Лот с дочерями поселился в горах вдали от людей. И впоследствии обе дочери забеременели от отца и родили сыновей Моува и Бен Ами. От этих сыновей впоследствии произошли два народа, жившие на Восточном берегу Мёртвого моря и постоянно враждовавшие с Сынами Исруайля.

Милка, дочь Уруна и жена Нухора, родила восемь сыновей. И младший из них Бэсиайль, родил сына Лувуна и дочь Ривку, которая стала женой Ицхука, сына Авруума. У Ривки от Ицхука родились два сына: Айсув и Яков. Айсув приходился Уруну праправнуком. Тем не менее, именно на нём сказалась дурная наследственность, и Айсув возненавидел брата Якова и даже намеревался его убить. А впоследствии от него произошёл народ Эдом, живший на севере Синайского полуострова, и постоянно враждовавший с Сынами Исруайля.

Яков взял себе жён из дочерей Лувуна, брата своей матери, который приходился правнуком Уруну. И на Лувуне также сказалась дурная наследственность его прадеда. Лувун многократно обманывал Якова, и, в конце концов, даже намеревался его убить, забрать его детей и всё его имущество.

У Якова родилось 12 сыновей и одна дочь. Все они приходились пра-пра-правнуками Уруну. Тем не менее, дурная наследственность сказалась и здесь.

Дина, дочь Лайу, жены Якова, вышла из лагеря Сынов Якова посмотреть дочерей города Шхем, чего делать не следовало. В результате её увидел сын князя той земли. Он взял её и насиловал. И тогда второй и третий сын Якова вырезали всех мужчин города Шхем, за то, что сын главы Шхема насиловал дочь Якова.

Впоследствии старшие братья возненавидели своего младшего брата Йосайфа и намеревались его убить. Однако затем, они согласились продать его в рабы Ишмаэльтянам.

После смерти Рухайль, жены Якова, первенец Якова лёг с наложницей отца, которая прислуживала Рухайль. В результате Яков перед смертью лишил своего первенца первородства, и проклял двух его младших братьев, вырезавших Шхем.

Но на этом дело не закончилось, и последствия неправедности Уруна продолжали сказываться и в дальнейшей истории Сынов Исруайля.

Поэтому вопросы Праведности или Не Праведности – Правильности или Не Правильности в поведении человека по жизни, - имеют решающую роль не только для него самого, но и для его будущих потомков.

11.30  "И Сурай была бесплодна, нет у неё дитя.

11.31  И взял Терах Аврума, своего сына, и Лота, сына Уруна, своего внука, и Сурай, свою невестку, жену своего сына Аврума. И вышли они с ними из Ир Касдима, чтобы идти в землю Кенуана. И дошли они до Хуруна и поселились там".

В начале нашего текста сказано о жене Авруума: "И Сурай была бесплодна". Казалось бы, ну какая нам разница, была ли бесплодна жена Авруума или нет? И потом, если уже сказано, что она бесплодна, то, что нового мы узнаём из сказанного в конце этой фразы: "нет у неё дитя"? Это очевидно! Т.е. при прочтении всей первой фразы возникает простой вопрос: Ну и зачем нам всё это надо знать?

Оказывается, надо знать! Поскольку именно в этой фразе сокрыт ответ на главный вопрос: Почему Терах с семьёй направился в землю Кенуана, и почему Творец послал Авруума в эту землю?

Итак, Авруум в зрелом возрасте взял жену, а она оказалась бесплодной. Это серьёзная проблема для женщины и в наши дни. А тем более в те древние времена. Казалось бы, в чём тогда была проблема для мужчины? В те времена многожёнство было нормой для всех. Раз у этой жены нет детей, то нет никаких проблем взять ещё одну жену, или две, или три. Короче, эта проблема решалась предельно просто. Тем не менее, Авруум, будучи Праведником, не стал брать ещё одну жену.

И вот ему исполняется 70 лет, а детей у него всё ещё нет. Хотя его отец именно в этом возрасте, в 70 лет родил троих сыновей. Вот тогда-то Творец сказал ему слова, с которых начинается следующая глава, повествующая о жизни Авруума (Бр 12.1,2): "И сказал Г-сподь Авруму: Иди для себя из земли твоей, и с родины твоей, и из дома отца твоего, на землю, которую Я укажу тебе. И Я сделаю тебя великим народом …" Т.е. Творец пообещал Аврууму, что у него будут дети. Но не здесь на берегах Евфрата, а в земле кенанейских народов. И именно там, в Кенуане, у его жены родится дитя, которого нет, и не может быть здесь. Поэтому, бесплодность Сурай и отсутствие у неё дитя, являются главным побудительным мотивом, который способствовал тому, что Авруум решился идти в землю Кенуана.

И дальше мы видим достаточно странную картину. В нашем тексте сказано: "И взял Терах Аврума, своего сына, и Лота" и т.д. "И вышли они с ними из Ир Касдима, чтобы идти в землю Кенуана …"

Спрашивается, а причём здесь Терах, отец Аврума? Он-то, зачем собрался идти в землю Кенуана? Как уже говорилось выше, Терах был в определённом смысле Праведником в своём поколении. И он понимал, что его сыну предстоит сложное путешествие. Что для такого путешествия необходим определённый жизненный опыт, а также достаточное количество рабов, скота для поклажи и скота для провианта.

Кроме того, была ещё одна проблема. Авруум был первенцем в семье и не мог просто так покинуть отца без его благословения. Когда Терах услышал от сына о Пророчестве Творца, он благословил его и принял решение содействовать во всём этому предприятию. 

Поэтому, чтобы помочь сыну обзавестись всем необходимым, Терах принял решение оставить свой дом в Ир Касдим и подняться всей семьёй до города Хурун. Через этот город проходили караванные пути в землю Кенуана, и далее в Мицраим. К тому же там, в верховьях Месопотамии, можно было с успехом обзавестись рабами и скотом для дальнейшего перехода в землю Кенуана.

И тогда Терах со всем своим семейством пошёл с Аврумом в качестве помощника и сопровождающего. Из Ир Касдима они вышли, когда Аврууму исполнилось 70 лет. Далее они поднялись по долине Евфрата, дошли до Хуруна и прожили там около 5 лет, занимаясь подготовкой к путешествию. И уже в возрасте 75-и лет Аврум вышел из Хуруна, чтобы идти в землю Кенуана.

В нашем тексте сказано: "И вышли они с ними из Ир Касдима, чтобы идти в землю Кенуана …" Причём в тексте на иврите так и сказано: "они с ними". Кто такие Они, и кто такие С Ними?

Они – это Терах со всем своим семейством, включая семью своего среднего сына Нухора. А С Ними – это те, кто перечислен в тексте, как идущие в землю Кенуана: Авруум, его племянник Лот и его жена Сурай.

11.32  "И было дней Тераха пять лет и двести лет, и умер Терах в Хуруне". 

Всем известно, что Тора, или Пятикнижие нашего учителя Моше состоит из Пяти Книг. В свитке Торы они отделены специальными пробелами. А также они отделены по смыслу содержания текста – каждая Книга повествует о своём.

Вместе с тем, мало кому известно, что в Торе имеется ещё и другое деление. Согласно этой версии, весь текст Торы разделен на 4 неравные части.

Первая часть – это Сотворение мира и человечества. И эта часть заканчивается на фразе в нашем тексте, где говорится о смерти Тераха в Хуруне.

Вторая часть – это Рождение Народа Исруайля. Эта часть заканчивается в конце 10-ой главы Четвёртой Книги Пятикнижия.

Третья часть – это всего две последние фразы из 10-ой главы Четвёртой Книги Пятикнижия, дающие разрешение на Разборку и Монтаж Походного Храма Г-спода.

И Четвёртая часть – это Жизнь Народа Исруайля, начиная с 11-ой главы Четвёртой Книги Пятикнижия и далее до конца Торы, и далее до конца всех Книг Священного Писания.

К вопросу о том, откуда возникло подобное деление, мы вернёмся в конце нашей темы.

Итак, в нашей фразе сказано о днях жизни Тераха, и о том месте, где он умер. И здесь следует отметить несколько очень важных моментов.

Во-первых, только о двоих в Писании, о Ноахе и о Терахе, говорится, что они родили троих сыновей в достаточно зрелом возрасте и более до смерти никого не рождали.

Во-вторых, в подобной форме: "И было дней …" такого-то столько-то, и он умер, в Писании говорится только: о Первом Человеке и о его потомках вплоть до Праведного Ноаха. А от Ноаха и до Тераха, ни о ком из потомков Ноаха, не говорится о годах его жизни и о его смерти. И далее в Торе в подобной форме сказано только о Сурай, жене Авруума и об её сыне Ицхуке.

В-третьих, о месте захоронения кого бы то ни было ранее, начиная с Первого Человека, вообще не говорилось. Т.о. Терах – первый в этой череде Праведников. И далее в Торе будет сказано о месте захоронения Авруума, Ицхука, Якова, Суры, Ривки; Дэворы, кормилицы Ривки; Рухаль и Лайи, жён Якова; Йосайфа, сына Якова; Пророчицы Мирьум, сестры Моше, а также об Аароне Главном священнослужителе в Храме Г-спода, брате Моше.

В-четвёртых, Тераху было всего 145 лет, когда Авруум оставил отца и ушёл в землю Кенуана. А это значит, что Терах умер только через 60 лет после его ухода. Ицхук родился у Авруума через 25 лет после его ухода из Хуруна. Следовательно, Терах знал о том, что исполнилось Пророчество Творца, полученное его сыном Авруумом. Поскольку у Авруума была постоянная связь с отцом. И именно туда, в Хурун, к семейству своего отца, послал Авруум своего раба с караваном подарков, чтобы взять жену для своего сына Ицхука.

Почему всё сказанное выше столь важно для нас?

Потому что Терах, отец Авруума был Праведником в своём поколении, а не злодеем идолопоклонником, как его традиционно представляют в еврейских легендах, родившихся около 2-х тысяч лет назад в среде фарисеев. И родились эти легенды из одной единственной фразы в Книге Пророка Иошиа, где говорится (24.2): "Так сказал Г-сподь Б-г Исруайля: На берегу реки жили ваши праотцы с древности, Терах, отец Авруума и отец Нухора. И они служили божествам иным".

И действительно, так оно и было. В те времена все, без исключения народы, служили идолам. Поскольку не было в том мире Атеизма и Атеистов. И, в частности, в Ир Касдиме, на родине Авруума, все служили лунному божеству. Ибо в те времена Творец не раскрывался ни перед одним человеком. И Авруум был Первым, со времени Потопа, кто получил Пророчество от Творца. Поскольку его отец Терах был Праведником, как объяснялось выше. А сын пошёл по его стопам. Причём Терах, узнав о Пророчестве, которое получил его первенец, сразу же поверил в него и взялся помогать сыну в его реализации. Короче, отец Авруума был Праведником, а не Злодеем. И это надо знать.

Ну, и, наконец, следует понять, почему Первая Часть Торы о Сотворении мира и человечества заканчивается именно на нашей фразе о днях жизни Тераха.

Рабейну Шеломо Ицхаки, или сокращённо Раши, крупнейший комментатор ТАНАХа и Талмуда, живший около 1000 лет назад во Франции, в комментарии к последнему слову нашей фразы Бэхурун - В Хуруне, так пишет о последней букве в слове: "Буква Нин перевёрнута".

Вот так выглядит эта буква в нормальном написании –квадратная небольшая голова и длинная прямая нога, выходящая из её центра. А в перевёрнутом виде всё наоборот.

Как мы видим, перевёрнутая буква Нин в своём написании очень напоминает нам то, что сегодня на всех языках мира называется "Восклицательный Знак". Вполне возможно, что этот знак родился именно из этого места в Торе.

Причём, если прочесть последнее слово Бэхурун - В Хуруне, без последней перевёрнутой буквы Нин, то оставшаяся часть слова образует корень Бухар, означающий Выбирать. А уже в конце корня Выбирать стоит перевёрнутый Нин – Восклицательный Знак.

И это сочетание можно считать намёком на то, что Терах в качестве Праведника был Выбран Творцом для рождения Авруума. В свою очередь, Авруум был Выбран Творцом для того, чтобы стать основоположником Веры Творца на земле. И от его внука Якова родился Народ Исруайля -  Избранный Народ Творца.

И также сказано в Пятой Книге Пятикнижия, когда Моше говорил всему Народу на берегу Ярдена (Дв 14.2): "Ибо ты, народ святой Г-споду, Б-гу твоему, и тебя (Бухар) избрал Г-сподь быть Ему особым народом, из всех народов, которые на земле". 

Итак, всё, о чём говорилось в Писании до этой перевёрнутой буквы Нин в слове "В Хуруне" – это история Сотворения мира и человечества.

Помимо этого, места с перевёрнутой буквой Нин, в Писании имеется ещё одно место в конце 10-ой главы Четвёртой Книги Пятикнижия.

От конца нашей фразы со словом "В Хуруне" и до конца 10-ой главы Четвёртой Книги Пятикнижия, Писание рассказывает о Рождении Народа Исруайля.

Подробно рассказывается о жизни праотцов Авруума, Ицхука и Якова, о рождении колен Исруайля, о получении Торы на горе Синай, о строительстве Походного Храма Г-спода у горы Синай и о Законах Творца на всю будущую жизнь Народа Исруайля.

В конце 10-ой главы также стоит перевёрнутая буква Нин. А затем приводятся две фразы, дающие разрешение Творца на Разборку и Монтаж Походного Храма Г-спода.

После того, как Походный Храм был поставлен и помазан, заходить туда для работы могли только священнослужители, потомки Аарона, а в Святая Святых мог заходить только Главный Коэн и только один раз в году, в День Искуплений. Все остальные Сыны Исруайля, нарушившие установленный распорядок работы Храма, подлежали смерти. Поэтому для разборки и установки Походного Храма потребовалась специальная процедура. А именно, Моше произносил определённые слова, позволяющие разбирать и устанавливать Походный Храм Г-спода, как сказано (Бм 10.35,36): "И было, когда выступал в путь ковчег, то говорил Моше: "Встань, Г-споди, и рассеются враги Твои, и обратятся в бегство ненавистники Твои от лица Твоего.  А когда останавливался, то он говорил: Обратись Г-споди, к десяткам тысяч Исруайля".

После слов "к десяткам тысяч Исруайля" снова стоит перевёрнутая буква Нин. И затем начинается рассказ о путешествиях Сынов Исруайля в пустыне и далее до начала завоевания земли Кенуана.

Т.о. эти три перевёрнутые буквы Нин, три Восклицательных Знака в Торе, разделяют её на 4 части, о которых говорилось выше.

Здесь следует отметить, что в современных свитках Торы написание не совсем такое, каким должно быть. Со времени Раши, а это было около 1000 лет назад, потерялась традиция написания перевёрнутой буквы Нин в конце слова "В Хуруне". Поскольку более поздние комментаторы, видимо, сочли такое написание ошибочным. А два перевёрнутых Нина в Четвёртой Книге Пятикнижия, сегодня пишутся не прямыми, как буква Нин в конце слова, а закруглёнными, как буква Нин в середине слова.

Тем не менее, эти потери в еврейской традиции никак не меняют сути вопроса. Поэтому Тора, как уже говорилось выше, делится на 4 неравные части. И на слове "В Хуруне", последнем слове нашего текста, мы заканчиваем Первую Часть Торы, рассказывающую о Сотворении мира и человечества.