Иудаизм

15. Войди (Бо) 5780 г.

29 Тевет – 06 Шват (26.01 – 01.02.20)

Перевод текста Пятикнижия с некоторыми коррективами автора сайта базируется на двух оригинальных переводах:

Перевод Фримы Гурфинкель: "Пятикнижие с толкованием Раши" 1990 г. Экземпляр был приобретен у автора перевода в 1993 г. в Иерусалиме. Этот же перевод используется на сайте Толдот, который позаимствовал его с разрешения издательства «Мосад рав Кук», к сожалению, без указания автора перевода.

Перевод Давида Йосифона: "Пять Книг Торы", Иерусалим, 1975 г. "Мосад Рав Кук". Экземпляр был получен в качестве дара от государства по приезду в Израиль. 

Комментарии к тексту Пятикнижия базируются на конспекте комментариев автора сайта, составленном на иврите в 2000 – 09 гг. Затем этот конспект был расширен и адаптирован применительно к скорректированному автором переводу текста Пятикнижия на русский язык и к восприятию русскоязычного читателя.

Комментарии автора сайта к тексту Пятикнижия занимают значительный объём памяти на сайте. Ввиду недостатка средств комментарии сняты с сайта.

10.1 И сказал Г-сподь Моше: Войди к Паро. Ибо Я отягчил его сердце и сердце его рабов, чтобы Мне совершить эти Мои знамения в его среде. 2. И чтобы ты рассказывал в слух твоего сына и сына твоего сына о том, как Я издевался над Мицраимом, и о Моих знамениях, которые Я свершил среди них, и чтобы вы знали, что Я     Г-сподь. 3. И пришел Моше и Аарон к Паро, и сказали ему: Так сказал Г-сподь Б-г иврим: До каких пор ты будешь отказываться смириться передо Мною? Отпусти Мой народ, и они будут служить Мне. 4. Ибо если ты откажешься отпустить Мой народ, то вот Я наведу завтра саранчу в твои пределы. 5. И она покроет всю землю (букв. Глаз Земли), и невозможно будет видеть землю. И истребит она остаток, уцелевший у вас после града, и объест она всякое дерево, растущее у вас в поле. 6. И наполнятся ею твои дома и дома всех твоих рабов, и дома всех мицрим, чего не видели твои отцы и отцы твоих отцов со дня пребывания своего на земле до сего дня. И повернулся он (Моше), и вышел от Паро. 7. И рабы Паро сказали ему: До каких пор этот будет для нас преткновением? Отпусти этих людей, чтобы они служили Г-споду Б-гу своему. Неужели ты еще не знаешь, что погиб Мицраим? 8. И возвращены были Моше и Аарон к Паро. И сказал он им: Идите, служите Г-споду Б-гу вашему. Кто и кто идёт? 9. И сказал Моше: С нашими юношами и с нашими старцами мы пойдем, с нашими сыновьями и нашими дочерями, с нашим мелким скотом и нашим крупным скотом мы пойдём. Ибо праздник Г-спода у нас. 10. И сказал он (Паро) им: Да будет так Г-сподь с вами, как я отпущу вас и ваших детей. Смотрите, зло ожидает вас. 11. Не так. Идите же вы, мужчины, и служите Г-споду, ибо этого вы просите. И изгнал он их от лица Паро. 12. И сказал Г-сподь Моше: Протяни твою руку над землей Мицраима для поражения саранчой, и налетит она на землю Мицраима. И поест она всю траву на земле, все, что осталось после града. 13. И протянул Моше свой посох над землей Мицраима, и Г-сподь навел восточный ветер на землю, весь тот день и всю ночь. Настало утро, и восточный ветер принёс саранчу. 14. И налетела саранча на всю землю Мицраима, и опустилась во всех пределах Мицраима. Чрезвычайно тяжко. Прежде не было такой саранчи, как эта, и после нее не будет такой. 15. И покрыла она глаз всей земли, и померкла земля. И съела она всю траву земную и всякий плод древесный, который остался после града. И не осталось никакой зелени ни на дереве, ни из травы полевой на всей земле Мицраима. 16. И поспешил Паро призвать Моше и Аарона, и сказал: Согрешил я перед Г-сподом Б-гом вашим и перед вами. 17. И сейчас прости пожалуйста мой грех на этот раз, и помолитесь Г-споду Б-гу вашему, чтобы Он только отвратил от меня эту смерть. 18. И вышел он от Паро, и молил Г-спода. 19. И обратил Г-сподь западный ветер, чрезвычайно сильный, и подхватил он саранчу, и сбросил ее в море Сиф. Не осталось ни одной саранчи во всех пределах Мицраима. 20. И скрепил Г-сподь сердце Паро, и он не отпустил Сынов Исруайля. 21. И сказал Господь Моше: Протяни твою руку к небу, и будет тьма на земле Мицраима, и осязаемой будет тьма. 22. И протянул Моше свою руку к небу, и была тьма тьмущая на всей земле Мицраима три дня. 23. Не видели друг друга, и не поднимался никто со своего места три дня. А у всех сынов Исруайля был свет в их поселениях. 24. И призвал Паро Моше, и сказал: Идите, служите Г-споду. Только ваш мелкий и крупный скот пусть останется. Также дети ваши пусть идут с вами. 25. И сказал Моше: Также ты дашь в наши руки жертвы полные и всесожжения, чтобы мы принесли их Г-споду Б-гу нашему. 26. И также наш скот пойдет с нами, не останется ни копыта, ибо из него возьмем, чтобы совершить служение Г-споду Б-гу нашему. И мы не знаем, чем совершим служение Г-споду, пока не придем туда. 27. И скрепил Г-сподь сердце Паро, и он не захотел отпустить их. 28. И сказал ему Паро: Иди прочь. Берегись, чтобы тебе больше не видеть моего лица, ибо в день, когда ты увидишь мое лицо, ты умрешь. 29. И сказал Моше: Ты верно говорил. Я более не увижу твоего лица.

11.1 И сказал Г-сподь Моше: Еще одно бедствие Я наведу на Паро и на Мицраим. После этого он вышлет вас отсюда. Когда он вышлет вас, он полностью изгонит вас. 2. Говори пожалуйста во всеуслышание народу: Пусть выпросит каждый у своего соседа и каждая у своей соседки серебряные сосуды и золотые сосуды. 3. И придал Г-сподь милость народу в глазах мицрим. Также муж Моше очень велик в земле Мицраима, в глазах слуг Паро и в глазах народа. 4. И сказал Моше: Так сказал Г-сподь: Около полуночи Я пройду по Мицраиму. 5. И умрет каждый первенец в земле Мицраима, от первенца Паро, восседающего на своём престоле, до первенца рабыни, которая за жерновами, и все первородное из скота. 6. И будет великий вопль по всей земле Мицраима, подобного которому не было и подобного которому не будет более. 7. А у всех Сынов Исруайля не оскалится пес, ни на человека, ни на скот. Чтобы вы знали, что Г-сподь делает различие между Мицраимом и Исруайлем. 8 И сойдут все эти твои слуги ко мне, и низко поклонятся мне, говоря: Выйди (из Мицраима) ты и весь народ, который следует за тобою. И затем я выйду. И вышел он (Моше) от Паро в пылу гнева. 9. И сказал Г-сподь Моше: Не послушает вас Паро, чтобы умножить Мои чудеса на земле Мицраима. 10. И Моше и Аарон совершили все эти чудеса перед Паро. И скрепил Г-сподь сердце Паро, и не отпустил он Сынов Исруайля из своей земли.

12.1 И сказал Г-сподь Моше и Аарону  на земле Мицраима,  говоря:  2. Этот месяц для вас глава месяцев. Первый он для вас среди месяцев года. 3. Говорите всей общине Исруайля так: В десятый день этого месяца пусть возьмут себе каждый мужчина по ягнёнку на семейство, по ягнёнку на дом. 4. А если мал числом этот дом, чтобы быть по ягнёнку, пусть возьмет он и его сосед, ближайший к его дому, по числу душ. Мужчина по числу едоков пусть распределит на ягнёнка. 5. Ягнёнок без порока, годовалый самец, будет он у вас, из овец или из коз берите его. 6. И будет он у вас на хранении до четырнадцатого дня этого месяца.  И зарежет его все собрание общины Исруайля в межвечерье. 7. И возьмут от крови, и возложат на два косяка и на притолоку, на дома, в которых они будут есть его. 8. И пусть едят мясо в эту ночь, испеченным на огне, и пресный хлеб с горькими травами пусть едят. 9. Не ешьте от него, пожалуйста, и варёного в воде, но только испеченное на огне: Его голова с его ногами и с его внутренностями. 10. И не оставляйте от него до утра. А оставшееся от него до утра сожгите на огне. 11. И так ешьте его: Ваши бёдра препоясаны, ваша обувь на ваших ногах и ваш посох в вашей руке. И ешьте его с поспешностью. Песах это Г-споду. 12. И Я пройду по земле Мицраима в эту ночь, и поражу Я всякого первенца на земле Мицраима от человека и до скота, и над всеми божествами  Мицраима совершу суды, Я Г-сподь. 13. И будет эта кровь (приношения Песах) для вас знаком на домах, в которых вы находитесь. И Я увижу эту кровь, и Я переступлю (Пусах на иврите) над вами. И не будет среди вас пагубного поветрия, когда Я буду поражать (первенцев) на земле Мицраима. 14. И этот день будет для вас памятным, и празднуйте его как Праздник Г-споду, как вечный закон для ваших поколений  празднуйте его. 15. Семь дней ешьте пресные хлебы. Но в первый день устраните квасное тесто из ваших домов. Ибо всякий, кто ест квасное, истреблена будет эта душа из Исруайля, с первого дня по седьмой день. 16. И в первый день священное собрание, и в седьмой день — священное собрание будет у вас. Никакой работы не следует делаться в эти дни, но только то, что служит пищей для всякой души, только это можно вам делать 17. И берегите пресные хлебы, ибо в этот самый день Я вывел ваши войска из земли Мицраима. И соблюдайте этот день для поколений ваших как вечный закон. 18. В первом месяце, в четырнадцатый день месяца, вечером, ешьте пресные хлебы до вечера двадцать первого дня месяца. 19. Семь дней закваска не должна находиться в ваших домах. Ибо всякий, кто ест квасной хлеб, то истреблена будет та душа из общины Исруайля, как поселенец, так и уроженец земли. Никакого квасного хлеба не ешьте. Во всех поселениях ваших ешьте пресные хлебы. 21. И призвал Моше всех старейшин Исруайля, и сказал им:  Выберите и возьмите себе из мелкого скота для ваших семейств  и зарежьте жертву Песах. 22. И возьмите пучок эзова, и обмакните в кровь, которая в чаше, и возложите на притолоку и на два дверных косяка из крови, которая в чаше. И никто из вас не выходите  за дверь своего дома до утра. 23. И пройдет  Г-сподь, чтобы поразить Мицраим, и увидит кровь на притолоке и на двух косяках, и минует Г-сподь этот вход,  и не даст пагубе войти в ваши дома, чтобы поразить. 24. А вы храните это речение, как закон для тебя и для твоих сыновей навеки. 26. И будет, когда скажут вам ваши сыновья: Что это за служение у вас? 27. И вы скажете: Это жертва Песах Г-споду, Который миновал (на иврите: пусах – переступил, пропустил, прошёл) дома Сынов Исруайля в Мицраиме, когда Он поражал Мицраим, а наши дома спас. И поклонился народ, и пал ниц. 29. И было в полночь, и Г-сподь поразил всякого первенца на земле Мицраима, от первенца Паро, восседающего на своём престоле, до первенца пленника. 30. И поднялся Паро ночью, он и все его слуги, и весь Мицраим, и был великий вопль в Мицраиме. Ибо нет дома, в котором не было бы умершего. 31. И призвал он Моше и Аарона ночью, и сказал: Поднимитесь, выйдите из среды моего народа и вы, и Сыны Исруайля, и идите, служите Г-споду, как вы говорили. 32. Также мелкий и также крупный ваш скот берите, как вы говорили, и идите, и благословите также меня. 33. И силою понуждали мицрим народ, чтобы скорее выслать их из земли, ибо говорили: Все мы умрём. 34. И понес народ свое тесто, прежде чем оно закисло, свои квашни, увязанные в свои одежды, на своих плечах. 35. И Сыны Исруайля сделали по слову Моше. И они спросили у мицрим серебряную посуду и золотую посуду, и платья. 36. А Г-сподь придал милость народу в глазах мицрим, и они отдавали им спрошенное. И попользовались они Мицраимом. 37. И отправились Сыны Исруайля из Рамсайса в Сикос, около шестисот тысяч воинов помимо детей. 38. И также разноплеменная толпа вышла с ними, и мелкий и крупный скот – стадо очень  большое. 39. И они испекли тесто, которое вынесли из Мицраима, пресными лепешками, поскольку оно не стало квасным. Ибо они были изгнаны из Мицраима и не могли задержаться, и даже пищу себе на дорогу не приготовили. 40. И время пребывания Сынов Исруайля, которое они прожили в Мицраиме, тридцать лет и четыреста лет. 41. И было, по прошествии тридцати лет и четырехсот лет. И было, в тот самый день вышли все воинства Г-спода из земли Мицраима. 42. Это – ночь бдения у Г-спода, чтобы вывести их из земли Мицраима. Эта та самая ночь Г-споду, когда будет бдение для всех Сынов Исруайля в их поколениях. 43. И сказал Г-сподь Моше и Аарону: Вот закон Песаха. Никакой иноплеменник не должен есть от него. 44. И всякий раб человека, купленный за серебро, пусть обрежет его, тогда будет он есть от него. 45. Поселенец и наемник не должен есть от него. 46. В одном доме следует есть, не вынося из дома от этого мяса наружу. И кости пусть не переломят в нём (в пасхальном ягнёнке). 47. Вся община Исруайля должна сделать его (Песах). 48. А если будет проживать с тобой пришелец, и пожелает сделать Песах Г-споду, то должен быть обрезан у него всякий мужского рода, и тогда он приступит, чтобы сделать его, и будет он, как коренной житель земли. Никакой необрезанный не должен есть от него. 49. Учение одно будет для коренного жителя и для пришельца, живущего среди вас. 50. И сделали все Сыны Исруайля, как повелел Г-сподь Моше и Аарону, так они сделали. 51 И было, в этот самый день вывел Г-сподь Сынов Исруайля из земли Мицраима по их воинствам

13.1 И говорил Г-сподь Моше так: 2. Освяти Мне всякого первенца, разверзающего всякую утробу у Сынов Исруайля, из людей и из скота, Мне они. 3. И сказал Моше народу: 4. Сегодня вы выходите в месяце Увив. 5. И будет, когда приведет тебя Г-сподь на землю акенаани, и ахити, и уэмори, и ахиви, и айевиси, о которой Он клялся твоим отцам дать тебе землю, истекающую молоком и медом, то тогда ты совершишь это служение в этом месяце. 11. И будет, когда приведет тебя Г-сподь на землю кенаани, как Он клялся тебе и твоим отцам, и даст ее тебе. 12. То ты отделяй все разверзающее утробу для Г-спода. И все разверзающее из приплода скота, который будет у тебя, мужского пола, Г-споду. 13. И все разверзающее из ослов выкупай овцой, а если не выкупишь, то проруби ему затылок. И всякого первенца человека из твоих сыновей выкупи. 14. И будет, когда спросит тебя твой сын завтра, говоря: Что это? То скажи ему: Сильной рукой вывел нас Г-сподь из Мицраима, из дома рабского. 15. И было, когда упорствовал Паро, чтобы отпустить нас, то умертвил Г-сподь всякого первенца на земле Мицраима от первенца человеческого и до первородного из скота. Поэтому я приношу в жертву Г-споду все, разверзающее утробу мужского пола из скота, а всякого первенца из моих сыновей я выкупаю. 16. И будет это знаком на твоей руке и знамением между твоими глазами, ибо сильной рукой вывел нас Г-сподь из Мицраима".

КОНЕЦ НЕДЕЛЬНОЙ ГЛАВЫ