Иудаизм

32. На горе (Бэар) 5780 г.

16 - 22 Ияр (10 - 16.05.20)

Перевод текста Пятикнижия с некоторыми коррективами автора сайта базируется на двух оригинальных переводах:

Перевод Фримы Гурфинкель: "Пятикнижие с толкованием Раши" 1990 г. Экземпляр был приобретен у автора перевода в 1993 г. в Иерусалиме. Этот же перевод используется на сайте Толдот, который позаимствовал его с разрешения издательства «Мосад рав Кук», к сожалению, без указания автора перевода.

Перевод Давида Йосифона: "Пять Книг Торы", Иерусалим, 1975 г. "Мосад Рав Кук". Экземпляр был получен в качестве дара от государства по приезду в Израиль. 

Комментарии к тексту Пятикнижия базируются на конспекте комментариев автора сайта, составленном на иврите в 2000 – 09 гг. Затем этот конспект был расширен и адаптирован применительно к скорректированному автором переводу текста Пятикнижия на русский язык и к восприятию русскоязычного читателя.

Комментарии автора сайта к тексту Пятикнижия занимают значительный объём памяти на сайте. Ввиду недостатка средств комментарии сняты с сайта.

25.1 И говорил Г-сподь Моше на горе Синай так: 2. Говори сынам Исруайля и скажи им: Когда придете на землю, которую Я даю вам, пусть празднует земля Субботу Г-споду. 3. Шесть лет засевай твое поле и шесть лет обрезай твой виноградник, и собирай свой урожай. 4. А в седьмом году Суббота прекращения трудов будет для земли, Суббота Г-споду: поля твоего не засевай и виноградника твоего не обрезай.  5. Самосева твоей жатвы не жни и твоего винограда, хранимого не снимай. Год прекращения трудов будет для земли. 6. И будет Суббота земли вам в пищу: тебе, и твоему рабу, и твоей рабыне, и твоему наемному работнику, и твоему поселенцу, которые проживают с тобой. 7. И твоему скоту, и зверю, который на твоей земле, будет весь ее урожай в пищу. 8. И отсчитай себе семь Cубботних лет, семь лет семь раз. И будет у тебя времени семи Субботних лет - сорок девять лет. 9. И ты вострубишь в шофар в седьмом месяце в десятый день месяца. В День Искуплений вострубите в шофар по всей вашей земле. 10. И вы освятите Пятидесятый год, и возгласите свободу на земле всем ее обитателям. Юбилей — это будет для вас, и возвратитесь вы каждый к своему владению, и каждый к своему семейству возвратитесь. 11. Юбилей это, Пятидесятый год — это будет вам.13. В этот Юбилейный год возвратитесь вы каждый к своему владению. 14. И когда ты будете продавать что-либо ближнему своему или покупать у ближнего своего, то не обманывайте муж брата своего. 15. По числу лет после Юбилея покупай у ближнего твоего, по числу урожайных лет продаст он тебе. 16. Согласно большому числу лет ты увеличишь цену, и согласно малому числу лет ты уменьшишь цену. Ибо число урожаев он продает тебе. 17. И не обманывайте муж ближнего своего, и бойся Б-га твоего. Ибо Я Г-сподь, Б-г ваш. 18. И исполняйте законы Мои, и правопорядки Мои соблюдайте, и исполняйте их, и вы будете жить на этой земле надёжно. 19. И даст земля плоды свои, и вы будете есть досыта, и будете уверенно жить на ней. 20. А если вы скажете: Что нам есть в седьмом году? Ведь не будем ни сеять, ни убирать наш урожай.  21. То Я пошлю Мое благословение вам в шестом году, и он принесёт урожай на три года. 22. И посеете в восьмом году, и будете есть из старого урожая. До девятого года, до его урожая есть будете старое. 23. И эта земля не должна продаваться навечно, ибо Мне принадлежит земля. Потому что вы пришельцы и поселенцы при Мне. 24. И на всей земле владения вашего освобождение давайте земле. 25. Если обеднеет твой брат и продаст от владения своего. И придет его избавитель, его близкий родственник, и избавит (выкупит) проданное его братом. 26. И человек, у кого нет избавителя, и сумеет добыть, и найдёт средства, сколько нужно для выкупа. 27. И сочтет (сумму) от года своей продажи и вернет оставшееся тому, кому продал, и возвратится к своему (земельному) владению. 28. А если не найдет он достаточно средств, чтобы вернуться к своему владению, то будет проданное им в руках купившего это до юбилейного года. И выйдет оно в юбилей, и возвратится он к своему (земельному) владению. 29. И человек, если продаст жилой дом в городе, окруженном стеной, то будет выкуп его до истечения года от его продажи. В течении года будет срок его выкупа. 30. А если не выкупит до истечения полного года, то дом, который в городе, имеющем стену, навечно останется у купившего его для его поколений, не отойдет в Юбилей. 31. А дома в селениях, не имеющих стены вокруг, к полю земли будут приравнены. Выкуп будет для него, и в Юбилей отойдет. 32. А города левиим, дома в городах их владения, право на выкуп навечно будет у левиим. 33. И если кто-нибудь купит из левиим, то отойдет проданный дом и город к своему владельцу в Юбилей, ибо дома городов левиим — это их владение в среде Cынов Исруайля. 34. И поле в окрестностях их городов не должно продаваться, ибо это вечное владение для них. 35. И, если обеднеет твой брат и в упадок придет у тебя, то поддержи его, гера и поселенца, и будет жить он с тобою. 36. Не бери с него лихвы и процентов, и бойся Б-га твоего. И будет жить твой брат с тобою. 37. Серебра твоего не давай ему за лихву, и за проценты не давай твоего хлеба. 38. Я Г-сподь Б-г ваш, который вывел вас из земли Мицраима, чтобы дать вам землю Кенуана, чтобы быть для вас Б-гом. 39. И если обеднеет твой брат у тебя и продаст себя тебе, не поработи его работою рабской. 40. Как наемный работник, как поселенец будет он у тебя. До Юбилейного года будет работать он у тебя. 41. И выйдет он от тебя  и дети его с ним, и возвратится он к своему семейству, и к владению своих отцов возвратится. 42. Ибо Мои рабы они, которых Я вывел из земли Мицраима, не будут продаваться они, как продают раба. 43. Не властвуй над ним жестоко, и бойся Б-га твоего. 44. А твоего раба и твою рабыню, чтобы им быть твоими, из народов, которые вокруг вас, из них покупайте раба и рабыню. 45. И также из сынов поселенцев, проживающих с вами, из них покупайте, и из их семейств, которые с вами, кого родят они на вашей земле, и вам будут они во владение. 46. И владейте ими для ваших сынов, передавая в наследство в вечное владение, их порабощайте. Но над братьями вашими, Сынами Исруайля, друг над другом не властвуй жестоко". 47. А если пришелец и поселенец у тебя обретёт достаток, и оскудеет твой брат при нем, и продаст себя пришельцу-поселенцу у тебя или в услужение кому-либо из семьи пришельца. 48. После того, как продал себя, выкуп будет ему. Один из его братьев должен выкупить его. 49. Либо дядя его, либо сын дяди выкупит его, либо из близких по плоти ему, из его семейства выкупит его. Либо если хватит его достояния, то он выкупит себя сам. 50. И сочтет он с купившим его от года, когда он продал себя ему, до Юбилейного года, и будет серебро от продажи его по числу лет, как срок наемного работника он будет у него. 51. Если еще много лет, то согласно им возвратит за себя выкуп из серебра, за которое куплен. 52. А если мало осталось лет до Юбилейного года, то зачтет ему. По мере лет своих даст за себя выкуп. 53. Как работник наемный из года в год будет при нем, не должен он властвовать над ним жестоко у тебя на глазах. 54. А если не будет выкуплен этими родственниками, то выйдет в юбилейном году, он и дети его с ним. 55. Ибо для Меня Сыны Исруайля являются рабами. Мои рабы они, которых Я вывел из земли Мицраима. Я Г-сподь Б-г ваш.

26.1 Не делайте себе идолов и изваяние, и памятного камня не ставьте для себя, и камня настильного не кладите на вашей земле, чтобы повергаться на нем. Ибо Я, Г-сподь Б-г ваш. 2. Субботы Мои соблюдайте и Храма Моего страшитесь. Я Г-сподь.  

КОНЕЦ НЕДЕЛЬНОЙ ГЛАВЫ