Иудаизм

1. Время(Бэрайшис) 5780 г.

21 – 27 Тишрей (20 – 26.10.19)

Перевод текста Пятикнижия с некоторыми коррективами автора сайта базируется на двух оригинальных переводах:

Перевод Фримы Гурфинкель: "Пятикнижие с толкованием Раши" 1990 г. Экземпляр был приобретен у автора перевода в 1993 г. в Иерусалиме. Этот же перевод используется на сайте Толдот, который позаимствовал его с разрешения издательства «Мосад рав Кук», к сожалению, без указания автора перевода.

Перевод Давида Йосифона: "Пять Книг Торы", Иерусалим, 1975 г. "Мосад Рав Кук". Экземпляр был получен в качестве дара от государства по приезду в Израиль. 

Комментарии к тексту Пятикнижия базируются на конспекте комментариев автора сайта, составленном на иврите в 2000 – 09 гг. Затем этот конспект был расширен и адаптирован применительно к скорректированному автором переводу текста Пятикнижия на русский язык и к восприятию русскоязычного читателя.

Комментарии автора сайта к тексту Пятикнижия занимают значительный объём памяти на сайте. Ввиду недостатка средств комментарии сняты с сайта.

1.1 Время сотворил Б-г: Небо и Землю. 2. И земля была полностью закончена и подготовлена ко второму дню, и темнота над поверхностью земной коры, и Мир Душ Б-га парит над водами неба. 3. И сказал Б-г: Будет свет. И был свет. 4. И увидел Б-г свет, что хорош. И разделил Б-г между светом и между тьмой. 5. И назвал Б-г, к свету день, и к тьме назвал ночь. И был вечер, и было утро день один. 6. И сказал Б-г: Будет покрытие внутри воды. И разделит между водой и водой. 7. И сделал Б-г покрытие, и отделил между водой, которая под покрытием, и между водой, которая над покрытием. И было так. 8. И назвал Б-г к покрытию небо. И был вечер, и было утро день второй. 9. И сказал Б-г: соберутся воды под небом в одно место, и появится суша. И было так. 10. И назвал Б-г к суше землёй, и к стечению вод назвал морями. И увидел Б-г, что хорошо. 11. И сказал Б-г: зазеленеет земля зеленью: трава, обсеменённая семенем, дерево плодовое, дающее плод по виду его, чьё семя в земле. И было так. 12. И извлекла земля зелень: траву, обсеменённую семенем по виду её, и дерево, дающее плод, чьё семя по виду его. И увидел Б-г, что хорошо. И был вечер, и было утро день третий. 14. И сказал Б-г: Будет, светильники на покрытии небесном, разделять между днём и между ночью. И будут для знамений, и для сроков свидетельств, и для дней, и для лет. 15. И будут в качестве светил на покрытии небесном, освещать землю. И было так. 16. И сделал Б-г два больших светила. Светило большое для управления днём. И светило малое для управления ночью. И звёзды. 17. И поместил их Б-г на покрытие небесное светить на землю. 18. И управлять днём и ночью, и разделять между светом и между тьмой. И увидел Б-г, что хорошо. 19. И был вечер, и было утро день четвёртый. 20. И сказал Б-г: Воскишат воды кишащей душой живой. И птица полетит над землёй в пространстве небесного покрытия. 21. И сотворил Б-г больших морских животных, и всякую душу животную, движущуюся, которыми воскишели воды, по их видам, и всякую птицу крылатую, по виду её. И увидел Б-г, что хорошо. 22. И благословил их Б-г, говоря: плодитесь и умножайтесь, и наполняйте воды в морях. И птица размножится на земле. 23. И был вечер, и было утро день пятый. 24. И сказал Б-г: Извлечёт земля Душу живую по виду её: скот, и ползающее, и животное земное по виду его. И было так. 25. И сделал Б-г животное земное по виду его, и скот по виду его, и всё ползающее по земле по виду его. И увидел Б-г, что хорошо. 26. И сказал Б-г: Сделаем человека под надзором Моим и по подобию Моему. И будут они властвовать над рыбой морской, и над птицей небесной, и над скотом, и над всей землёй, и над всем движущимся, что двигается по земле. 27. И сотворил Б-г человека под надзором Своим, под надзором Б-га сотворил его: мужского и женского рода сотворил их. 28. И благословил их Б-г и сказал им Б-г: Плодитесь и умножайтесь, и наполняйте землю, и покоряйте её. И властвуйте над рыбой морской, и над птицей небесной, и над всяким животным, которое двигается по земле. 29. И сказал Б-г: Вот Я дал вам всякую траву, дающую семя, что на поверхности всей земли. И всякое дерево, на котором плод дерева, дающий семя, вам будет в пищу. 30. И всякому животному земному, и всякой птице небесной, и всему движущемуся по земле, в ком есть животная душа жизни, вся зелёная трава в пищу. И было так. 31. И увидел Б-г всё, что сделал. И вот - очень хорошо. И был вечер, и было утро день шестой. 

2.1 И были завершены небо и земля и все их воинства.  - 65                   2. И завершил Б-г в седьмой день Свой труд, который сделал. И отдыхал в седьмой день от всего труда Cвоего, который сделал. 3. И благословил Б-г седьмой день и отделил его. Ибо в этот день отдыхал от всего Своего труда, от того, что сотворил Б-г, от того, что надлежало сделать. 4. Вот порождённые Небом и Землёй при их сотворении: Днём создавал Г-сподь Б-г землю и небо. 5. И никакого кустарника полевого ещё не было на земле, и никакая трава полевая ещё не росла, поскольку не посылал Г-сподь Б-г на дождя землю. И человека не было, чтобы возделывать землю. 6. И пар поднимался от земли и орошал всю земную поверхность. 7. И создал Г-сподь Б-г человека, - прах из земли. И вдунул в ноздри его Душу жизни. И стал человек Душой живой.  8. И вырасти Г-сподь Б-г Сад в Айдене с Востока, и поместил туда Человека, которого создал. 9. И вырастил Г-сподь Б-г из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для еды, и дерево Жизни среди Сада, и дерево Знания, что есть Хорошо и Плохо.  10. И река выходит из Айден, чтобы орошать Сад. И оттуда она разделяется на четыре главных реки. 11. Имя одной реки Пишон. Она огибает всю землю Хавилу, в которой есть золото. 12. А золото этой земли хорошее. Там есть горный хрусталь и камень оникс. 13. И имя второй реки Гихон. Она огибает всю землю Киш. 14. И имя третьей реки Хидекель. Она протекает на Востоке земли Ашир. И четвёртая река – это Перус. 15. И взял Г-сподь Б-г человека и поместил его в Саду Айден, для работы и для охраны. 16. И повелел Г-сподь Б-г человеку, говоря: От всякого дерева Сада ты можешь есть. 17. Но от дерева Знания, что есть Хорошо и Плохо, не ешь ты от него. Ибо в день, когда ты съешь от него, ты умрёшь. 18. И сказал Г-сподь Б-г: Не хорошо быть человеку одному. Сделаю ему помощь подобную ему. 19. И создал Г-сподь Б-г из земли всякое животное полевое и всякую птицу небесную и привёл к Человеку, чтобы видеть, как он назовёт его. И как назовёт его Человек, таково имя этой Животной Души. 20. И дал человек имена всякому скоту и птице небесной и всякому животному полевому. А для человека не нашёл помощи подобной ему. 21. И навёл Г-сподь Б-г сон на человека, и он уснул. И взял одну из его сторон и закрыл плоть под нею. 22. И построил Г-сподь Б-г из стороны, которую взял у человека, женщину, и привёл её к человеку. 23. И сказал человек: Эта на этот раз кость от моих костей и плоть от моей плоти. Эта будет называться Женщиной, ибо от Мужчины взята она. 24. Поэтому покинет Мужчина отца своего и мать свою, и прилепится к Жене своей, и будут они как одна плоть.  25. И были оба нагие, человек и его женщина, и не ограничивали себя. 

3.1 И Змей был нагой, из всех полевых животных, которых создал Г-сподь Б-г. И сказал он женщине: Хотя сказал Б-г: Не ешьте ни от какого дерева Сада.  2. И сказала женщина Змею: От плодовых деревьев Сада мы можем есть. 3. А от плодов дерева, которое находится внутри Сада, сказал Б-г: Не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, чтобы вам не умереть. 4. И сказал Змей Женщине: Вы не умрёте.  5. Ибо знает Б-г, что в день, когда вы съедите от него, и откроются ваши глаза. И будете вы, как Б-г, знающие, что есть Хорошо и Плохо. 6. И увидела Женщина, что Хорошо Дерево для еды, и что вожделенно оно для глаз, и приятно дерево для постижения, и взяла от его плодов и съела. И дала также Мужчине её, который с ней. И он съел. 7. И открылись глаза у обоих, и узнали, что они нагие. И сшили они листья инжира и сделали себе опоясывания. 8. И услышали они голос Г-спода Б-га, идущего по Саду Духом этого дня. И спрятался человек и женщина его от Г-спода Б-га внутри дерева Сада. 9. И воззвал Г-сподь Б-г к человеку и сказал ему: Где ты? 10. И сказал он: Голос Твой я услышал в Саду и устрашился, ибо я нагой и спрятался я. 11. И сказал Он: Кто поведал тебе, что ты нагой? Не от дерева ли, от которого Я повелел тебе не есть, от него ел ты? 12. И сказал Человек: Женщина, которую ты дал, чтобы ей быть со мной, она дала мне от дерева, и я ел. 13. И сказал Г-сподь Б-г женщине: Что это ты наделала? И сказала женщина: Змей уговорил меня, и я ела. 14. И сказал Г-сподь Б-г Змею: За то, что ты сделал это, проклят ты из всего скота и из всех полевых животных. На животе своём будешь ходить, и прах будешь есть все дни жизни своей. 15. И вражду Я положу между тобой и между женщиной, и между твоим потомством, и между её потомством. Он будет поражать тебя в голову, а ты будешь поражать его в пятку. 16. Женщине сказал: Я много преумножу муку твою и беременность твою. В страдании будешь рожать сыновей. И к мужу твоему будет вожделение твоё. И он будет властвовать над тобой. 17. А Человеку сказал: За то, что ты послушал голос женщины твоей, и ты ел от дерева, о котором Я повелел тебе говоря: Не ешь от него. Проклята земля из-за тебя. В муке будешь есть от неё все дни жизни твоей. 18. Шип и репей произрастит она тебе, и будешь есть траву полевую. 19. В поте лица своего ты будешь есть хлеб, пока ты не вернёшься в землю. Ибо из неё ты взят. Ибо ты прах, и к праху ты возвратишься. 20. И назвал человек имя жены своей - Хаву, ибо она была матерью всех живых. 21. И сделал Г-сподь Б-г человеку и его жене платья для тела, и одел их. 22. И сказал Г-сподь Б-г: Вот человек стал как один от Него, познавать, что есть Хорошо и Плохо. И теперь как бы он не послал свою руку, и не взял бы также от дерева Жизни, и съел, и жил бы вечно. 23. И отослал его Г-сподь Б-г из Сада Айден возделывать землю, из которой он взят. 24. И изгнал Он человека. И разместил перед Садом Айден ангелов и блеск меча вращающегося, чтобы охранять путь к дереву жизни.

4.1  И человек познал Хаву, жену свою. И она забеременела и родила Каина. И сказала она: Приобрела я мужчину с Г-сподом. 2. И прибавила она родить брата его Эвеля. И был Эвель пастухом мелкого скота. А Каин был земледельцем. 3. И было по прошествии лет, и принёс Каин из плодов земли дар Г-споду. 4. И Эвель, также и он принёс из первородного мелкого скота и из их жира. И обратил Г-сподь внимание на Эвеля и на его дар. 5. А на Каина и на его дар не обратил внимания. И очень разгневался Каин, и поникло его лицо. 6. И сказал Г-сподь Каину: Почему ты так разгневался? И почему поникло твоё лицо? 7. Ведь если будешь поступать правильно, то подниму лицо твоё. А если не будешь поступать правильно, то у входа грех лежит. И к тебе влечение его, и ты будешь властвовать над ним. 8. И сказал Каин Эвелю брату своему. И было, когда они были в поле, и встал Каин на Эвеля, брата своего, и убил его. 9. И сказал Г-сподь Каину: Где Эвель, брат твой? И сказал он: Не знаю. Разве сторож я брату моему? 10. И сказал Он: Что же ты наделал? Голос крови брата твоего кричит ко Мне из земли. 11. И теперь проклят ты для работы на земле, которая открыла уста свои, чтобы принять кровь брата твоего из руки твоей. 12. Когда ты будешь возделывать землю, то не даст она тебе свою силу. Дрожащим и скитающимся ты будешь на земле. 13. И сказал Каин Г-споду: Велика вина моя, чтобы вынести её. 14. Вот Ты изгнал меня сегодня от лица земли. И от лица Твоего я буду сокрыт. И буду я дрожащим и скитающимся на земле. И будет, что всякий встретивший убьёт меня. 15. И сказал ему Г-сподь: Поэтому, всякий кто убьёт Каина, всемеро отомстится ему. И установил Г-сподь Каину знамение, чтобы не поразил его всякий, кто встретит его. 16. И вышел Каин от Г-спода и поселился в земле Нод, что перед Айден. 17. И познал Каин жену свою. И она забеременела и родила Ханоха. И был он (т.е. Каин) строителем города. И дал он имя городу, как имя его сына Ханох. 18. И родился у Ханоха Ируд. И Ируд родил Мэхийуайля. И Мэхийуайль родил Месишуайля. И Месишуайль родил Лемеха. 19. И взял себе Лемех двух жен. Имя одной Уду, а имя второй Цилу. 20. И Уду родила Йувуль. Он был отцом, живущих в шатрах со стадами. 21. А имя его брата Йивуль. Он был отцом всех держащих лютню и свирель. 22. И Цила, она также родила Тиваль Каин, который точил все орудия для пахоты из меди и железа. И сестра Тиваль Каин Нааму. 23. И сказал Лемех жёнам своим: Уду и Цилу послушайте голос мой жёны Лемеха, внемлите речению моему. Что касается мужа, которого я убил ранением моим и ребёнка ударом моим. 24. Если всемеро отомстится за Каина, то за Лемеха в семьдесят семь. 25. И познал Человек ещё свою жену. И она родила сына и назвала его именем Шайс, потому что поставил мне Б-г семя другое вместо Эвеля, ибо убил его Каин. 26. И у Шайса, также он родил сына. И он назвал его Энош. Тогда начали называть по имени Г-спода.

5.1 Это книга порождённых Человеком. Днём сотворил Б-г Человека. По подобию Б-га сделал его. 2. Мужского и женского рода сотворил их. И Он благословил их, и назвал их именем Человек, в день сотворения их.  3. И прожил Человек тридцать и сто лет, и родил по подобию своему и под надзором Г-спода, и назвал его именем Шайс. 4. И было дней Человека после рождения Шайса, восемьсот лет. И он родил сыновей и дочерей. 5. И было всех дней Человека, которые прожил: девятьсот лет и тридцать лет. И он умер. 6. И прожил Шайс пять лет и сто лет и родил Эноша. 7. И жил Шайс после рождения Эноша семь лет и восемьсот лет и родил сыновей и дочерей. 8. И было всех дней Шайса двенадцать лет и девятьсот лет, и он умер. 9. И прожил Энош девяносто лет и родил Кайнуна. 10. И жил Энош после рождения Кайнуна пятнадцать лет и восемьсот лет, и родил сыновей и дочерей. 11. И было всех дней Эноша пять лет и девятьсот лет, и он умер. 12. И прожил Кайнун семьдесят лет и родил Маалальайль. 13. И жил Кайнун после рождения Маалальайла сорок лет и восемьсот лет и родил сынов и дочерей. 14. И было всех дней Кайнуна десять лет и девятьсот лет, и он умер. 15. И прожил Маалальайль пять лет и шестьдесят лет и родил Йереда. 16. И жил Маалальайль после рождения Йереда тридцать лет и восемьсот лет и родил сынов и дочерей. 17. И было всех дней Маалальайля пять и девяносто лет, и восемьсот лет, и он умер. 18. И прожил Йеред два и шестьдесят лет, и сто лет и родил Ханоха. 19. И жил Йеред после рождения Ханоха восемьсот лет и родил сынов и дочерей. 20. И было всех дней Йереда два и шестьдесят лет, и девятьсот лет, и он умер. 21. И прожил Ханох пять и шестьдесят лет и родил Мэтишулаха. 22. И ходил Ханох перед Б-гом после рождения Мэтишулаха триста лет и родил сынов и дочерей. 23. И было всех дней Ханоха пять и шестьдесят лет, и триста лет. 24. И ходил Ханох перед Б-гом, и нет его, ибо взял его Б-г. 25. И прожил Мэтишулах семь и восемьдесят лет, и сто лет и родил Лемеха. 26. И жил Мэтишулах после рождения Лемеха два и восемьдесят лет, и семьсот лет и родил сыновей и дочерей. 27. И было всех дней Мэтишулаха девять и шестьдесят лет, и девятьсот лет, и он умер. 28. И прожил Лемех два и восемьдесят лет, и сто лет и родил сына. 29. И назвал его именем Ноах, сказав: Этот облегчит нас от работ наших и от мучений наших рук на земле, которую проклял Г-сподь. 30. И жил Лемех после рождения Ноаха пять и девяносто лет, и пятьсот лет и родил сыновей и дочерей. 31 И было всех дней Лемеха семь и семьдесят лет, и семьсот лет, и он умер. 32. И было Ноаху пятьсот лет. И родил Ноах Шайма, Хума и Йуфеса.

6.1 И было, когда начал человек умножаться на земле, и дочери родились у них. 2. И видели сыны Б-га дочерей Человека, что хороши они. И брали они себе женщин из всех, каких выбирали. 3. И сказал Г-сподь: Не властвовать духу моему в Человеке вечно, потому что он плоть. И будут дни его сто и двадцать лет.  4. Великаны были на земле в те дни. И также впоследствии, когда входили сыны Б-га к дочерям Человека и те рождали им. Это богатыри, которые издавна люди именитые. 5. И увидел Г-сподь, что велико зло человека на земле. И вся склонность мыслей сердца его, только к злу весь день.  6. И пожалел Г-сподь, что сделал человека на земле, и огорчился в сердце своём. 7. И сказал Г-сподь: Сотру человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека и до скота, до движущегося по земле и до птицы небесной. Ибо пожалел Я, что сделал их. 8. А Ноах нашёл милость в глазах Г-спода. 

КОНЕЦ НЕДЕЛЬНОЙ ГЛАВЫ

 

54. И вот благословение (Вэзос абруху) 5780 г.

22 Тишрей (21.10.19)

Перевод текста Пятикнижия с некоторыми коррективами автора сайта базируется на двух оригинальных переводах:

Перевод Фримы Гурфинкель: "Пятикнижие с толкованием Раши" 1990 г. Экземпляр был приобретен у автора перевода в 1993 г. в Иерусалиме. Этот же перевод используется на сайте Толдот, который позаимствовал его с разрешения издательства «Мосад рав Кук», к сожалению, без указания автора перевода.

Перевод Давида Йосифона: "Пять Книг Торы", Иерусалим, 1975 г. "Мосад Рав Кук". Экземпляр был получен в качестве дара от государства по приезду в Израиль. 

Комментарии к тексту Пятикнижия базируются на конспекте комментариев автора сайта, составленном на иврите в 2000 – 09 гг. Затем этот конспект был расширен и адаптирован применительно к скорректированному автором переводу текста Пятикнижия на русский язык и к восприятию русскоязычного читателя.

Комментарии автора сайта к тексту Пятикнижия занимают значительный объём памяти на сайте. Ввиду недостатка средств комментарии сняты с сайта.

33.1  И вот благословение, которым благословил Моше, человек Б-га, сынов Исруайля перед своей смертью. 2. И сказал: Г-сподь от Синая пришёл и воссиял от Сайира, явился от горы Пурун. И ты сейчас свят для Него. 3. Также любит народы, все святые его в Твоей руке. И они собрались к ногам Твоим, понесёт речения Твои. 4. Учение заповедал нам Моше, наследие общины Якова! 5. И стал Он в Иширине Царем при объединении глав народа, вместе колена Исруайля. 6. Пусть живет Рэивайн и не умрет. И будут его люди в числе. 7. И это для Ииду. И сказал: Слушай Г-сподь голос Ииду, и к его народу приведи нас. Руки его велики у него, и Ты будешь в помощь против врагов его. 8. А о Лайви сказал: Твои тимим и Твои ирим для благочестивого мужа Твоего, которого Ты испытал при Масу, с которым спорил при Водах распри. 9. Который говорит об отце своем и о матери своей: Не видел его, и братьев своих не признавал, и детей своих не знал. Ибо они хранят Твое речение и Твой Договор берегут. 10. Учат правопорядкам Твоим Якова, Учению Твоему Исруайля. Они возлагают курение перед Тобой и всесожжение на Твой жертвенник. 11. Благослови Г-сподь его рать и к деянию рук его благоволи. Порази чресла восставших против него, и ненавистники его не поднимутся. 12. О Бинъюмине сказал: Любимый Г-сподом, он в безопасности будет жить при Нем. Укрывает его всегда, и между его плечами пребывает. 13. И о Йосайфе сказал: Благословит Г-сподь его землю, росою, даром небес, и водами бездны, лежащей внизу. 14. И дарами урожая солнца, и дарами производимого месяцем. 15. И с вершин гор восточных, и дарами холмов вечных. 16. И дарами земли и ее полноты, и по воле пребывавшего в терновом кусте, пусть придут они на голову Йосайфа и на темя отстранённого от своих братьев. 17. Как у первородного быка его великолепие, и рога буйвола — его рога, которыми он забодает народы вместе до края земли. И это десятки тысяч Эфраима, и это тысячи Менаше. 18. И о 3эвилине сказал: Радуйся Зэвилин, при выходе твоем, и ты Иссухур в шатрах твоих. 19 . Народы на гору созывают, там приносят они жертвы праведные. Ибо изобилием морей питаться будут и сокровищами, сокрытыми в песке. 20. И о Гуде сказал: Благословен дающий простор Гуду! Как лев покоится он, терзает плечо и темя. 21. И высмотрел начальный участок себе, ибо там ему удел от законодателя. И пришел он с главами, чтобы совершить праведное перед Г-сподом, и суды его с Исруайлем. 22. И о Дуне сказал: Дун — молодой лев, устремляется из Бушуна. 23. И о Нафтули сказал: Нафтули, насыщен благоволением и исполнен благословения Г-спода, западом и югом овладеет. 24. И об Ушайре сказал: Благословен сынами Ушайр. Будет любезен он своим братьям, и окунать будет в масло свою ногу. 25. Железо и медь затворы твои, и как дни твои благополучие твоё. 26. Нет подобного Б-гу, Иширин! Восседающий на небесах в помощь тебе, и в величии Своем небеса избрал. 27. Обиталище Б-га предвечного, а под ним могучие мира. И Он изгонит врага перед тобою, и скажет: Истребляй! 28. И будет жить Исруайль безопасно, обособленно, по благословению Якова, на земле хлеба и вина, и небеса его будут источать росу. 29. Счастлив ты, Исруайль! Кто сравнится с тобой, народ, спасаемый Г-сподом. Он щит помощи тебе и меч величия твоего. Отрекутся враги твои перед тобою, и ты на высоты их вступишь.

34.1  И взошел Моше с равнины Моува на гору Нэво, на вершину Писгу, что против Ирайхо. И дал ему Г-сподь увидеть всю землю Гилуд до Дуна. 2.* И всю (землю) Нафтули, и землю Эфраима и Менаше, и всю землю Ииду до моря предельного; 3.* И землю южную, и долину, равнину Ярихо, города пальм, до Цоара. 4. И сказал Г-сподь ему: Это земля, о которой Я клялся Аврууму, Ицхуку и Якову, говоря: Твоему потомству Я дам ее. Я дал тебе увидеть ее своими глазами, но туда ты не перейдешь. 5. И умер там Моше, раб Г-спода, на земле Моува по слову Г-спода. 6. И погребен был в долине на земле Моува против Байс Пэора. И не знает никто его могилы до сего дня. 7. И Моше было сто и двадцать лет, когда он умер. Не потускнел его глаз и не иссякла его свежесть. 8. И оплакивали Сыны Исруайля Моше на равнинах Моува тридцать дней. И завершились дни скорбного оплакивания Моше. 9. А Иошиа, сын Нина, исполнился духа мудрости, ибо возложил Моше руки свои на него. И слушали его Сыны Исруайля, и делали, как повелел Г-сподь Моше.10. И не встал более в Исруайле такой пророк, как Моше, которого Г-сподь знал лицом к лицу. 11. При всех знамениях и чудесах, какие Г-сподь послал его совершить на земле Мицраима над Паро и над всеми его слугами, и над всей его землей. 12. И при всей крепкой руке, и при всем страхе великом, что совершил Моше на глазах у всего Исруайля.

КОНЕЦ НЕДЕЛЬНОЙ ГЛАВЫ

КОНЕЦ КНИГИ ДВУРИМ

КОНЕЦ ПЯТИКНИЖИЯ

 

 

Недельная глава Субботы будней Праздника Сикос 5780 г.                                             

14 – 20 Тишрей (13 – 19.10.19)

Прежде чем приступить к недельной главе, которая читается в Субботу будней Праздника Сикос – Праздника Шалашей, хотелось бы сказать несколько слов о самом Празднике. Откуда он возник, и причём здесь Шалаши.

Впервые еврейские Праздники упоминаются во Второй Книге Пятикнижия в конце недельной главы Правопорядки (Шм 23.14 – 16):

23.14  "Три раза в году празднуй Мне. 15. "Праздник пресных хлебов соблюдай. Семь дней ешь пресные хлебы, как Я повелел тебе, в назначенное время первого месяца года, ибо в этом месяце ты вышел из Мицраима. И да не предстанут пред Моим лицом с пустыми руками. 16. И Праздник жатвы первых плодов трудов твоих, посеянного тобою в поле. И Праздник сбора плодов на исходе года, когда уберёшь плоды трудов твоих с поля". 

И отсюда мы видим, что все три еврейских Праздника, установленные Творцом, так или иначе привязаны к сельскохозяйственному году на земле, который начинается в первом, весеннем месяце года, когда Народ Исруайля вышел из Мицраима. А заканчиваются Праздники в конце сельскохозяйственного года, в седьмом месяце года, когда все зерновые уже убраны в амбары, когда уже получено молодое вино нового урожая винограда, когда уже отжаты маслины и получено достаточное количество оливкового масла для освещения дома и для еды, и когда новый приплод скота уже в стойлах. Короче, осенние Праздники проходят в то время, когда у человека достаточно всего, для того чтобы радоваться полученному достатку перед Творцом этого мира и Народа Исруайля.

В Третьей Книге Пятикнижия в недельной главе Эмор уже более подробно говорится об осенних Праздниках Шалашей (В 23.33 – 36, 39 – 43):

23.33  "И говорил Г-сподь Моше так: 34. Говори Сынам Исруайля так: В пятнадцатый день этого седьмого месяца будет Праздник Шалашей семь дней Г-споду. 35. В первый день священное собрание, никакой работы не делайте. 36. Семь дней приносите огнепалимую жертву Г-споду. В восьмой день священное собрание будет у вас, и принесёте огнепалимую жертву Г-споду, это завершение праздника, никакой работы не делайте. … 

23.39  Только в пятнадцатый день седьмого месяца, когда вы собираете урожай земли, празднуйте Праздник Г-споду семь дней. В первый день прекращение трудов и в восьмой день прекращение трудов. 40. И возьмите себе в первый день плод великолепного дерева – кисть фиников, и ветвь толстого дерева, и ив речных. И веселитесь пред Г-сподом Б-гом вашим семь дней. 41. И празднуйте этот Праздник Г-споду семь дней в году. Закон вечный для поколений ваших, в седьмом месяце празднуйте его. 42. В шалашах живите (сидите) семь дней. Всякий уроженец в Исруайле, пусть живут (сидят) в шалашах. 43. Чтобы знали поколения ваши, что в Шалашах Я поселил Cынов Исруайля, когда вывел их из земли Мицраима. Я Господь Б-г ваш".

Из приведенного текста мы видим, что осенний Праздник длится Восемь дней. Причём первые семь дней согласно повелению Творца, положено жить или сидеть в Шалаше. Т.е. в таком шалаше должны быть стол и стулья для трапезы и для учёбы, а также кровати для сна. А мне доводилось видеть шалаши в Израиле, где также стоял холодильник, плита для приготовления еды и была проведена вода и слив в канализацию.

А вот в последний, Восьмой день Праздника, который выделен особо и называется Шмини Ацерет – Восьмой Завершение (остановка), в шалаше уже жить не следует. Это отдельный завершающий день Праздника.

Ну, а теперь попробуем найти ответ на вопрос, почему Творец повелел Народу Исруайля жить в Шалашах в последний, завершающий осенний Праздник?

Казалось бы, Творец сам называет причину, по которой надо жить в Шалашах, как сказано выше в конце нашего отрывка: "43. Чтобы знали поколения ваши, что в Шалашах Я поселил Cынов Исруайля, когда вывел их из земли Мицраима". Однако выход Сынов Исруайля из Мицраима происходил весной в первом месяце года, а вовсе не осенью, "когда надо жить в Шалашах и праздновать Праздник Творцу!" Поэтому, чтобы разобраться с проблемой, следует посмотреть, что же происходило при выходе из Мицраима. И об этом говорится во Второй Книге Пятикнижия в недельной главе Бо (Шм 12.37):

"И отправились Сыны Исруайля из Рамсайса в Сикос, около шестисот тысяч воинов помимо детей". 

Т.о. первая стоянка Сынов Исруайля по выходе из Рамсайса в Мицраиме называлась Сикос – Шалаши. Спрашивается, а почему она так называлась, и где находилось это место? Для того, чтобы это понять, нам придётся вернуться к тому времени, когда Яков завершил миром встречу со своим братом Айсувом. И далее сказано в Первой Книге Пятикнижия в недельной главе Ваишлах (Бр 33.16,17):

33.16  "И возвратился в тот день Айсув своим путем в Сайир. 
17. А Яков отправился в Сикос. И построил он себе дом, а для своего скота сделал шалашиПоэтому он назвал это место Сикос (Шалаши)".

Как мы видим, здесь даётся подробное объяснение, почему место названо "Шалаши". Это не что иное, как шалаши для скота, поскольку скот нельзя держать под открытым небом. Поэтому всегда во все времена пастухи строили для скота шалаши, которые укрывали скот от солнечного зноя и ветра, даже от стужи ночью, поскольку сгрудившийся скот излучает коллективное тепло, которое согревает всю отару или стадо. И сами пастухи довольно часто живут в подобных шалашах рядом со скотом. Мне тоже как-то в начале 70-х годов довелось провести несколько дней с пастухами в шалаше на Кавказе.

Следовательно, первая стоянка евреев по выходе из Мицраима была там, где пасся весь многочисленный скот Сынов Исруайля. Вот в этих-то Шалашах и остановился народ на первой же стоянке, как сказал Творец: "в Шалашах Я поселил Cынов Исруайля, когда вывел их из земли Мицраима".  Причём эта первая стоянка находилась на Восточной границе Мицраима, в земле Гошен, где изначально поселились Сыны Исруайля, и где были хорошие выпасы для скота.

Спрашивается, что же здесь особенного? Почему именно эта стоянка дала название осеннему Празднику еврейского народа. А всё дело в том, что в данном случае весь Народ Исруайля был уподоблен скоту, пастухом которого является Творец, выведший Народ из Мицраима, приведший его к горе Синай, давший Народу Тору и заключивший с ним Договор на выполнение Законов Творца.

Поэтому осенью, когда уже собран весь урожай, когда еврей радуется своему достатку, он обязан вспомнить, что он всего лишь мелкий скот, пастухом которого является Творец, и всё, что есть у него – это не его собственная заслуга, а доброжелательное отношение Творца к нему. Поэтому в Праздник Шалашей необходимо семь дней жить в Шалашах и радоваться всему тому, что даёт Творец Своему Народу.  

   

Будущая Суббота приходится на 20 число седьмого месяца года, месяца Тишрей, на пятый день будней Праздника Сикос. Перед началом чтения субботнего отрывка Торы, читают Коэлес, Книгу царя Шеломо, философское осмысление жизни человека в этом мире. А затем приступают к чтению отрывка из недельной главы Ки Сису Книги Шэмос (33.12 – 34.26). И этот же отрывок читают в Субботу будней Праздника Песах.

Прежде всего, следует сказать о том, что происходило до начала нашего отрывка. После того, как весь народ Сынов Исруайля слышал Десять Речений Творца с горы Синай, Моше изложил народу Правопорядки повседневной жизни и заключил Договор между Творцом и народом. Затем Моше поднялся к Творцу на гору для получения Торы и Скрижалей Завета и пробыл на горе 40 дней. К тому времени у народа возникли сомнения в том, жив ли Моше или нет. Тогда народ потребовал от Аарона замены руководителя вместо Моше. И Аарон вынужден был сделать Золотого Тельца и устроить перед ним праздник Творцу. Всё это произошло в последний день пребывания Моше у Творца на горе. Творец дал Моше Скрижали Завета и велел ему сойти к народу, который развратился и поклонился Золотому Тельцу. И тогда Творец вознамерился уничтожить весь народ и сделать новый народ от Моше. Однако Моше удалось уговорить Творца отказаться от уничтожения народа. Когда Моше сошёл с горы и увидел народ, празднующий перед Тельцом, то он бросил Скрижали Завета на землю, и они разбились. Далее Моше сжёг Тельца, допросил Аарона и призвал к себе всех, кто за Творца. К Моше собралось всё колено Леви, которое не принимало участия в этих празднествах, и по его указания левиты убили около трёх тысяч зачинщиков. На другой день Моше возвратился к Творцу на гору, чтобы искупить грех народа и пробыл там ещё 40 дней. В конце концов, Творец простил грех народа и сказал, что Сам Он не пойдёт с народом, как это было до сих пор, а пошлёт Своего ангела. Затем Моше спустился с горы и изложил решение Творца народу. После чего Моше поставил свой шатёр вне лагеря Сынов Исруайля. И далее сказано (Шм 33.8 – 11):

33.8 "И было, когда выходил Моше к шатру, поднимался весь народ, и стояли они, каждый у входа в свой шатер, и смотрели вслед Моше, пока он не войдет в шатер. 9. И было, когда входил Моше в шатер, спускался облачный столб и стоял у входа в шатер, и Он говорил с Моше. 10. И весь народ видел облачный столб, стоящий у входа в шатер, и поднимался весь народ, и они падали ниц, каждый у входа в свой шатер. 11. И говорил Г-сподь Моше лицом к лицу, как говорит человек ближнему своему. И возвращался он в стан, а его служитель, Иошиа сын Нина, юноша, не отлучался от шатра".

А затем начинается наш отрывок. Вначале Моше просит Творца сообщить ему, кого Он пошлёт с народом вместо Себя. Далее Творец сообщает, что Он Сам пойдёт с народом. Затем Моше просит дать ему увидеть всю славу Творца. Творец соглашается на его просьбу, велит ему вытесать две новые скрижали вместо разбитых и подняться на гору. Далее Моше поднимается на гору с новыми скрижалями, и Творец проводит перед ним Свою славу и провозглашает Свои качества. Затем Творец заключает с Моше Договор, чтобы сделать с ним чудо перед лицом всего народа. Далее Творец обещает Моше изгнать все кенанейские народы перед Сынами Исруайля и даёт запреты в отношении идолопоклонства. Затем Творец напоминает о заповедях Праздника Песах, о первородном скоте и первородных сыновьях, о необходимости работать шесть дней в неделю, чтобы в седьмой день отдыхать, о Празднике Седмиц, о Празднике Сбора Плодов в конце сельскохозяйственного года, о трёх праздниках в году, когда каждый мужчина обязан явиться перед Творцом, о запрете варить козлёнка в молоке его матери.

Тема

33.12  "И сказал Моше Г-споду: Смотри, Ты говоришь мне: Веди этот народ. Но Ты не дал мне знать, кого Ты пошлешь со мною. А Ты сказал: Я знаю тебя по имени, и также ты обрел милость в Моих глазах. 13. И ныне, если обрел я милость в Твоих глазах, дай же мне познать Твои пути, и я буду знать Тебя, чтобы обрести милость в Твоих глазах. И смотри, ведь народ Твой — это племя. 14. И сказал Он: Сам Я пойду и уступаю тебе. 15. И сказал Ему: Если Ты Сам не пойдешь, то не выводи нас отсюда. 16. И каким образом я узнаю, что я обрел милость в Твоих глазах, я и Твой народ, если в конце концов Ты пойдешь с нами? И мы будем отделены, я и Твой народ, от всякого народа, который на земле".

Главная мысль первых слов Моше состоит в том, чтобы убедить Творца идти вместе с Его народом так же, как это было после выхода из Египта и вплоть до горы Синай. Поэтому он начинает с вопроса: 12"Но Ты не дал мне знать, кого Ты пошлешь со мною". Причём Моше делает упор на том, что Сам Творец определил роль Моше в процессе исхода из Египта. Поэтому он говорит Ему: 13. "И ныне, если обрел я милость в Твоих глазах, дай же мне познать Твои пути, и я буду знать Тебя, чтобы обрести милость в Твоих глазах". Т.е. Моше просит дать ему глубину познания Творца, если он вынужден будет вести народ не под руководством Творца, а под руководством его посланца, ангела. Ведь ранее, в конце изложения Правопорядков, Творец уже говорил Моше о том, что именно ангел поведёт Сынов Исруайля в землю кенанейских народов (Шм 23.20 – 23):

23.20  "Вот Я направляю ангела пред тобою, чтобы хранить тебя в пути и привести тебя на место, которое Я приготовил. 21. Берегись пред ним и слушай голоса его, не прекословь ему. Ибо он не простит ваших грехов, т.к. Имя Мое на нём. 22. Если же будешь слушать его голоса и исполнять все, что Я буду говорить, то Я буду враждовать с твоими врагами и теснить притеснителей твоих. 23. Когда пойдет Мой посланец пред тобою и приведет тебя к эмори и хити, и перизи, и кенаани, хиви, и йевуси, то Я истреблю каждого из них".

Т.о. изначально так и предполагалось, что от горы Синай именно ангел пойдёт впереди народа. Однако после того, как Моше прочёл всему народу Правопорядки, записанные в Книгу, ситуация изменилась, как сказано (Шм 24.7):

"И взял он книгу завета, и прочитал вслух народа, и сказали они: "Всё, что говорил Г-сподь, исполним и будем слушать". И взял Моше кровь и окропил народ, и сказал: Вот кровь Договора, который заключил Господь с вами обо всех этих речах".

И это означало, что народ взял на себя обязанность учить Тору Творца. Поэтому, когда Моше первый раз поднялся к Творцу на гору на 40 дней, то Он дал Моше указание построить Походный Храм Г-спода для постоянного пребывания Творца в среде народа, чтобы учит его. Однако после греха Золотого Тельца Творец отменил это своё решение и вернулся к прежнему решению, послать вместо Себя ангела перед народом. Следовательно, говоря сейчас с Творцом, Моше решал серьёзнейшую проблему, не столько о том, кто пойдёт перед народом, но как вернуть идею строительства Походного Храма внутри народа. Поэтому к концу своей речи к Творцу Моше выложил последний аргумент: 13. "… И смотри, ведь народ Твой — это племя". Это значит, что Сам Творец создал этот народ, и значит на нём лежит ответственность довести начатое дело до конца. На что Творец дал своё согласие Моше, сказав: 14. "И сказал Он: Сам Я пойду и уступаю тебе". После чего Моше добавил последний самый веский аргумент: 15. "Если Ты Сам не пойдешь, то не выводи нас отсюда". И это означало смерть для Народа Творца. Ибо именно в этом состоял главный смысл всей задумки Творца: Создать Народ Творца, который был бы примером на глазах у всех народов мира. И об этом говорится в последней фразе Моше: 16. "… И мы будем отделены, я и Твой народ, от всякого народа, который на земле".

Об этой отделённости Народа Исруайля очень точно сказал нееврейский пророк Билум на 40-ом году исхода евреев из Египта, на берегу реки Ярден, на земле Моува, благословляя еврейский народ по воле Творца (Бм 23.9):

"… Вот народ, отдельно живёт, и среди народов не числится".

33.16 "И каким образом я узнаю, что я обрел милость в Твоих глазах, я и Твой народ, если в конце концов Ты пойдешь с нами? И мы будем отделены, я и Твой народ, от всякого народа, который на земле".

Т.е. Моше просил от Творца дать ему узнать нечто, что никто другой до него знать этого не мог. И поэтому сразу же после согласия Творца Моше снова обращается к нему с просьбой:

Тема

33.17  "И сказал Г-сподь Моше: Также и это слово, которое ты говорил, Я исполню, ибо ты обрел милость в Моих глазах, и Я знаю тебя по имени". – О какой просьбе Моше идёт здесь речь? В предыдущем стихе Моше попросил Творца (Шм 33.16): "И каким образом я узнаю, что я обрел милость в Твоих глазах, я и Твой народ …"

33.18  "И сказал он: Дай же увидеть мне Твою славу". 

И Творец отвечает согласием на просьбу Моше, и объясняет ему условия выполнения этой просьбы, поскольку ситуация исключительная, и ни один человек в нашем мире не проходил её.

33.19  "И сказал Он: Я проведу все благо Мое пред твоим лицом и Я провозглашу Имя Г-спода пред тобою, и помилую, кого Мне следует помиловать,  и пощажу, кого Мне следует пощадить". 

Из всего сказанного в этих словах Творца наиболее важным является провозглашение Имени Г-спода и его характеристики, о которых речь пойдёт ниже. А загадочные слова о тех, кого помилуют и кого пощадят, имели вполне конкретное основание. Из всех Сынов Исруайля, 12 колен, кроме колена Леви, которые вышли из Мицраима в сорокалетние странствие по Синайскому полуострову, в землю кенанейских народов для её завоевания вошли только двое: Иошиа сын Нина и Кулайв сын Ифине. Все остальные на протяжении 39 лет умерли в пустыне.

33.20  "И сказал Он: Ты не можешь видеть Моего лица, ибо не может человек видеть Меня и остаться в живых". 

О чём здесь идёт речь? Может ли вообще кто-либо увидеть "лицо" Творца? Совершенно очевидно, что нет. Однако все эти подробности о том, что нельзя видеть "лицо" Творца говорят только о степени близости Моше к Творцу. И об этом сказано в последних строчках Пятикнижия (Дв 34.10):

34.10  "И не встал более в Исруайле такой пророк, как Моше, которого Г-сподь знал лицом к лицу". 

33.21  "И сказал Г-сподь: Вот место при Мне, и ты встанешь на скале".

На иврите по поводу места сказано "Ити", что может быть переведено, как "при Мне" или "со Мной". Т.о. Творец как бы поднимает Моше на духовный уровень рядом с Собой.

33.22 "И будет, когда будет проходить Моя слава, то Я помещу тебя в расселине скалы, и покрою тебя Моею рукой, пока не пройду. 23. И Я сниму Мою руку, и ты увидишь Меня сзади, а лицо Мое не будет видно".

Помимо "лица" Творца здесь появляется ещё и "рука" Творца. И все эти малопонятные подробности, казалось бы, лишние в разговоре Творца с Моше, в дальнейшем сыграли свою роль. Вот что об этом сказано далее (Шм 34.29.30):

34.29  И было, когда сходил Моше с горы Синай, и две скрижали свидетельства в руке Моше, когда он спускался с горы. То Моше не знал, что луч света исходит от его лица, после того, как Г-сподь говорил с ним. 30.  И увидел Аарон и все Сыны Исруайля Моше, и вот, лучи света исходят от его лица, и боялись они подступить к нему".

Любопытно, что в 1515 г. Микеланджело создал мраморную скульптуру Моисея с двумя рогами на голове из-за неверного перевода ивритского текста Вульгатой (лат. Biblia Vulgata — «Общепринятая Библия») — почётный титул, применяемый к латинскому переводу Священного Писания, восходящему к трудам блаженного ИеронимаC XVI века Вульгата является официальной латинской Библией католической церкви.

https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9C%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%B5%D0%B9_(%D0%9C%D0%B8%D0%BA%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B6%D0%B5%D0%BB%D0%BE)&stable=1

33.23  "И Я сниму Мою руку, и ты увидишь Меня сзади, а лицо Мое не будет видно".

Тема

34.1  "И сказал Г-сподь Моше: Вытеши себе  две скрижали каменные, как первые. И Я напишу на скрижалях слова, что были на первых скрижалях, которые ты разбил". 

А что произошло с первыми скрижалями? После завершения разговора Творца с Моше, когда он первый раз находился на горе Синай 40 дней и 40 ночей сказано (Шм 31.18):

"И дал Он Моше, когда кончил говорить с ним на горе Синай, две скрижали свидетельства, скрижали каменные, на которых написано пальцем Б-га".

А о том, что было написано на первых скрижалях, сказано в Пятой Книге Пятикнижия (Дв 4.13):

"И сказал Он вам Свой Договор, который повелел Он вам исполнять, Десять Речений. И написал Он их на двух каменных скрижалях".

И далее, когда Моше спустился с горы, о судьбе первых скрижалей сказано следующее (Шм 32.15,16,19):

32.15  "И повернулся Моше, и спустился с горы, а две скрижали свидетельства в его руках. Скрижали, на которых написано с обеих сторон, с одной и с другой стороны на них написано. 16. А скрижали эти были они делом Б-га. И это письмо, было оно письмом Б-га, вырезанным на скрижалях. … 19. И было, когда он приблизился к лагерю и увидел тельца и танцы, то чрезвычайно разгневался Моше и бросил он из своих рук скрижали, и разбил он их под горой".

Т.о. Творец велел Моше сделать новые скрижали такими же, как прежние, и пообещал написать на них Десять Речений, которые были написаны Творцом на прежних скрижалях.  

34.2  "И будь готов к утру. И ты утром поднимешься на гору Синай, и встанешь там предо Мною на вершине горы. 3. И никто пусть не поднимается с тобою, и никто пусть не появляется на всей горе. Также мелкий и крупный скот пусть не пасется против этой горы".

Творец повторил Моше те же условия, что были сказаны Им, когда Творец должен был произнести Десять Речений с горы Синай (Шм 19.12,13): 

19.12  "И границу проведи  для народа вокруг горы, говоря: Берегитесь подниматься на гору и касаться ее края. Всякий, кто прикоснется к горе, смерти будет предан. 13. Пусть не коснется такого рука, но будет он побит камнями или застрелен, будь то скот или человек, в живых не быть ему. А когда пройдёт айовель (пятидесятый день, с момента выходя из Мицраима, т.е. перехода через море Соф – с 22 числа первого месяца) они могут подниматься на гору."

Правда, тогда, когда Творец произносил Десять Речений с горы Синай, только один этот самый день был запретным для подъёма на гору. Зато сейчас Творец запретил подниматься на гору всё то время, что там находился Моше, т.е. 40 дней и 40 ночей.

34.4  "И вытесал он две скрижали каменные, как первые, и встал Моше рано утром, и поднялся на гору Синай, как повелел ему Г-сподь. И взял он в свои руки две каменные скрижали. 5. И сошёл Господь в облаке и встал там возле него, и провозгласил Имя Г-спода". 

Моше сделал всё, что повелел ему Творец и поднялся на гору. И Творец в виде облака сошёл на гору, и облако встало рядом с Моше. А после этого Творец в виде облака прошёл перед Моше и провозгласил свои качества.

34.6  "И прошел Господь перед его лицом, и провозгласил:  Г-сподь, Г-сподь, Б-г милосердный и милостивый,  долготерпеливый  и великий в благодеянии и в истине. 7. Хранящий благодеяние для тысяч (поколений), поднимающий вину и преступление, и грех. И не оставляющий без наказания, взыскивающий за вину отцов с сыновей и с сынов сыновей до третьего и четвертого поколения". 

– "Г-сподь, Г-сподь" – Двойное повторение этого четырёхбуквенного непроизносимого Имени Творца говорит о том, что это Главное Его Имя. И именно под этим Именем Творец творил этот мир, и впоследствии все чудеса в мире, включая Десять Казней в Мицраиме.

– "Б-г милосердный и милостивый – Это главные качества Творца по отношению к своим созданиям. Поскольку созданный им Человек и все живые создания достаточно часто нарушают Законы Творца. И тем не менее, Творец не приводит своё наказание сразу же и окончательно, а даёт своим творениям возможность исправиться и осознать свои ошибки.

– "долготерпеливый" – Долготерпение является важнейшим качеством Творца, дающим Человеку достаточно времени для исправления своих ошибок, и для возможности вернуться на правильный путь.

– "и великий в благодеянии и в истине" – Творец оказывает помощь тем, кто идёт Его Путями и следует Законам, указанным Им.

– "Хранящий благодеяние для тысяч (поколений) – Когда Праведник рожает детей, и они следуют по пути своего отца, то и они и их потомки, следующие путями Творца, могут быть уверены в Его помощи им и их потомкам.

– "поднимающий вину и преступление, и грех" – Творец достаточно подробно учитывает все без исключения прегрешения Человека, ибо перед ним открыты все деяния и мысли человека.

– "И не оставляющий без наказания" – Наказание Человека за его грехи, даже самые малые, является неизбежным. Весь вопрос в мере взыскания за грехи. Ибо здесь на чаше весов лежат не только грехи, но и заслуги Человека, его добрые и верные дела.

– "взыскивающий за вину отцов с сыновей и с сынов сыновей до третьего и четвертого поколения" – Здесь идёт о том, что сказано в первом из Десяти Речений Творца (Шм 20.5):

"Не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Б-г твой, Б-г ревностный, взыскивающий за вину отцов с сыновей до третьего и четвертого поколения, ненавидящих Меня". 

Т.о. если отцы не следуют по пути Творца, и их дети, и внуки, и правнуки также не следуют путями Творца, то Он наказывает их. Однако тут же возникает вопрос: Почему Творец наказывает только до третьего, четвёртого поколения? А что же последующие поколения - благоденствуют? Всё дело в том, что если еврей не следует путями Творца и злостно нарушает Его Законы, то уже к третьему, четвёртому поколению происходит естественная ассимиляция, и его правнуки уже не являются евреями. А неевреев нельзя наказывать за то, что они не следуют Законам Торы, т.е. тем Законам, которые Творец дал ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ТОЛЬКО еврейскому народу.

34.8   "И поспешил Моше, и поклонился до земли, и пал ниц. 9. И сказал он: Если же я обрел милость в Твоих глазах, мой Господин, пусть же пойдет мой Господин в нашей среде. Ибо народ жестоковыйный он, и Ты прости нашу вину и наш грех, и возьми нас Себе в удел". 

После того, как Творец провёл перед Моше Свою Славу и произнёс Свои Качества, Моше поклонился, пал ниц и просил Творца, чтобы Он Сам пошёл в среде народа. Почему? Потому что ранее, после Греха Золотого Тельца Творец отказался идти в среде народа (Шм 32.30 – 35; 33.1 – 5):

 32.30  "И было на следующий день, и сказал Моше народу: Вы совершили великий грех. И теперь я взойду к Г-споду, может быть, я искуплю ваш грех. 31. И возвратился Моше к Г-споду, и сказал: Пожалуйста, согрешил этот народ великим грехом, и сделали они себе золотое божество. 32. И теперь, если Ты простишь их грех, а если нет, то сотри же меня из Твоей книги, которую Ты написал. 33. И сказал Г-сподь Моше: Того, кто согрешил предо Мной, Я сотру из Моей книги. 34. А теперь, иди, веди народ, куда Я говорил тебе. Вот, Мой ангел пойдет пред тобою. А в день, когда Мне взыскать, Я взыщу с них за их грех. 35. И поразил Г-сподь народ за то, что сделали они тельца, которого сделал Аарон.

 33.1  И говорил Г-сподь Моше: Иди, поднимись отсюда, ты и народ, который ты вывел из Мицраима, на землю, о которой Я клялся Аврааму, Ицхаку и Якову, говоря: Твоему потомству Я дам ее. 2. И Я пошлю пред тобою ангела, и изгоню акенаани, аэмори, и ахити, и аперизи, ахиви, и айевуси. 3. На землю, текущую молоком и медом. Ибо Я не пойду в твоей среде, ибо ты народ жестоковыйный, чтобы Я не истребил тебя в пути. 4. И услышал народ эту злую весть, и восскорбели, и не возложил никто украшений своих на себя. 5. И сказал Г-сподь Моше: Говори сынам Исруайля: Вы народ жестоковыйный. Если бы одно мгновение Я шел в твоей среде, то истребил бы тебя. А теперь, сними твои украшения с себя, и Я знаю, что делать с тобою".

Поэтому просьба Моше к Творцу пойти в среде народа была крайне актуальной. Ибо к этому времени Моше уже получил все сведения о построении Храма Г-спода, который должен был находиться в среде народа Сынов Исруайля, при условии, что Творец Сам находится в среде народа, чтобы обучать его Законам Торы и непосредственно руководить народом.

34.10  "И сказал Он: Вот, Я заключаю Договор. Перед всем твоим народом Я сделаю чудеса, какие не были сотворены на всей земле и среди всех народов. И увидит весь народ, в среде которого ты, деяние Г-спода, как грозно оно, то, что Я совершу с тобою".

О чём здесь идёт речь? Ключевыми здесь являются последние слова Творца: "то, что Я совершу с тобою". В чём был корень проблемы с Золотым Тельцом? В том, что народ усомнился в Моше, как сказано ранее (Шм 32.1):

"И увидел народ, что опаздывает Моше сойти с горы. И собрался народ против Аарона, и сказали ему: Встань, сделай нам божества, которые пойдут пред нами. Ибо этот муж Моше, который вывел нас из земли Мицраима, не знаем мы, что с ним стало". 

Поэтому Творец решил совершить с Моше такое чудо, которое бы раз и навсегда отвадило бы народ от желания искать иных руководителей. А что это было за чудо, сказано ниже (Шм 34.29, 30):

34.29  "И было, когда сошёл Моше с горы Синай и две скрижали свидетельства в руках Моше при спуске его с горы.  И Моше не знал, что луч света исходит от его лица, после того, как Г-сподь говорил с ним. 30. И увидел Аарон и все Сыны Исруайля Моше, и вот, лучи света исходят от его лица, и боялись они подступить к нему".

Т.е. лицо Моше начало излучать свет, что было явным чудом. И это излучение было у него до конца его жизни. Тем не менее, впоследствии это не помешало Сынам Исруайля восставать против Моше и Аарона не единожды.

А впоследствии христианская Религия взяла на вооружение описание этого необычного явления, и все христианские т. наз. святые уже изображались со светящимся нимбом над головой.

34.11  "Соблюдай то, что Я повелеваю тебе сегодня. Вот Я изгоняю от тебя аэмори, и акенаани, и ахити, и аперизи, и ахиви, и айевуси. 12. Берегись, чтобы ты не заключил союза с обитателями земли, на которую ты вступаешь, чтобы это не стало западнёй в твоей среде".

К сожалению, во времена Иошиа Исруайль не изгнал все кенанейские народы с той земли, которая была ему выделена. Вот, что говорится об этом в Книге Судей (1.27 – 36):

(1.27) И не прогнал Менаше (жителей) Байс Шеана и окрестных его деревень, и Танаха и его окрестных деревень, и жителей Дора и окрестных его деревень, и жителей Ивлеама и его окрестных деревень, и жителей Мегиддо и его окрестных деревень. И решили Кенаанеи жить в этой земле. (28) И вот, когда Исруайль закрепился, сделал он Кенаанеев данниками, но изгнать не изгнал их. (29) И Эфраим не изгнал Кенаанеев, живших в Гэзэре, и жили Кенаанеи в среде его в Гэзэре. (30) Зевулун не изгнал жителей Китрона и жителей Наалола, и жили Кенаанеи в среде его, и стали данниками. (31) Ашейр не изгнал жителей Акко и жителей Цидона, и Ахлава, и Ахзива, и Хэлбы, и Афика, и Рехова. (32) И жил Ашейр среди Кенаанеев, жителей той земли, ибо он не изгнал их. (33) Нафтали не изгнал жителей Бэйт-Шемэша и жителей Бэйт-Аната, и жил среди Кенаанеев, жителей той земли. Жители же Бэйт-Шемэша и Бэйт-Аната были их данниками. (34) И оттеснили Эморийцы сынов Дановых к горе, ибо не давали им спускаться в долину. (35) И решили Эморийцы жить на горе Хэрэс, в Аялоне и Шаалбиме. Но тяжела была рука рода Йосайфа, и стали они данниками. (36) Пределы же Эморийцев – от возвышенности Акраббим, от Сэлы и выше".

Короче не выполнили Сыны Исруайля заповедь, данную Творцом Моше. И далее сказано в Книге Судей (2.20 – 23):

(20) "И воспылал гнев Г-спода на Исруайль, и сказал Он: За то, что преступил народ этот завет Мой, который Я установил с отцами их, и не слушали голоса Моего, (21) Я тоже не стану больше изгонять от них ни одного из тех народов, которых оставил Иошиа, умирая. (22) Чтобы испытать ими Исруайль: Станут ли они держаться пути Г-спода и ходить по нему, как держались их отцы, или нет? (23) И оставил Г-сподь народы эти, и не изгнал их сразу, и не предал их в руки Иошии".

И стали эти народы, как сказано выше, "западнёй" в среде Народа Исруайля.

34.13  "Но их жертвенники разрушьте, и их памятные камни разбейте, и его деревья священные срубите. 14. Ибо ты не должен поклоняться другому божеству. Ибо Г-сподь Ревнитель Его имя, Б-г Ревнитель Он. 15. Чтобы ты не заключил союз с обитателями земли. И они будут блудодействовать за божествами своими, и будут приносить жертвы своим божествам, и позовет он тебя, и ты будешь есть от его жертвы. 16. И ты возьмешь из его дочерей в жены своим сыновьям. И будут блудодействовать его дочери за божествами своими и будут совращать твоих сыновей за божествами своими". 

А вот, что сказано в Книге Эзры, после того, когда он с большой группой евреев пришёл из Параса в Иерушалим, и принесли они жертвы Г-споду в новом, недавно отстроенном Иерусалимском Храме (9.1 – 5; 10.1 – 3, 16 - 17):

(9.1) "А по окончании этого подошли ко мне знатные (люди) и сказали так: "Народ Исруайля, и священники, и Левиты не отделились от народов (других) стран: (следуют) мерзостям Кенаанеев, Хитийцев, Першеев, Йевусеев, Аммонитян, Моавитян, Египтян и Эмореев. (2) Так как брали они дочерей их в жены для себя и для сынов своихи смешали семя священное с народами других земель, и рука главных и старших была первой в этом беззаконии". (3) И когда услыхал я (Эзра) об этом, то разорвал я одежду свою и верхнее платье, и рвал волосы с головы и из бороды своей, и сидел я ошеломленный. (4) И собрались ко мне все трепещущие пред словом Б-га Исруайля по поводу этого беззакония изгнанников, а я ошеломленный сидел до (часа) предвечерней жертвы. (5) А с наступлением (часа) вечерней жертвы встал я постящийся, в разорванной одежде и (рваном) верхнем платье, и пал на колени, и простер руки свои к Г-споду Б-гу моему. …

(10.1) И пока молился и исповедовался Эзра, плача и простираясь перед храмом Б-га, собралась к нему из (народа) Исруайля очень большая толпа – мужчины, и женщины, и дети, ибо плакал и народ великим плачем. (2) И воскликнул Шеханьйа бэн-Йэхиэйл из потомков Эйлама, и сказал Эзра: "Совершили мы преступление перед Б-гом нашим и поселили чужеземных жен из народов страны; но ныне есть в этом деле надежда для Исруайля. (3) А теперь заключим союз с Б-гом нашим о том, чтобы выдворить всех (этих) жен и рожденных ими, по совету Г-спода и трепещущих перед заповедями Б-га нашего. И да будет это исполнено по Торе. …. (16) И исполнили это сыны изгнания. И отделились они: Эзра, священник, мужи, главы семейств от каждой семьи, – все поименно. Сели они в первый день десятого месяца расследовать это дело. (17) И закончили со всем (делом) о мужьях, которые взяли чужеземных жен, до первого дня первого месяца". 

 Как мы видим, смешанные браки евреев с нееврейками является величайшим преступлением народа, т.к. это прямой путь к ассимиляции Народа Исруайля. Это было актуально 3300 лет назад. Это было актуально 2500 лет назад. Это ещё более актуально сегодня.

34.17  "Богов литых не делай себе".

И то же самое было сказано в Первом Речении с горы Синай (Шм 20.3, 4,):

20.3  "Да не будет у тебя богов чужих перед Моим лицом. 4. Не делай себе изваяния и никакого изображения того, что на небе, вверху, и что на земле, внизу, и что в воде, ниже земли". 

А далее Творец добавил Моше (Шм 20.20):

20.20 "Не делайте напарника при Мне.  Божеств серебряных, и божеств золотых не делайте для себя". 

34.18  "Праздник пресных хлебов соблюдай. Семь дней ешь пресные хлебы, как Я повелел тебе, к назначенному сроку в месяце Увив (первый месяц года), ибо в месяце Увив ты вышел из Мицраима".
– "в месяце Увив" – И об этом было сказано Творцом перед выходом из Мицраима (Шм 13.4): "Сегодня вы выходите в месяце Увив". Слово Увив состоит из двух частей: Ув – это Отец, а Ив – это Йуд Вайс – число 12. Т.е. Увив – это Отец 12-и месяцев или 1-ый месяц лунного года

34.19  "Все разверзающее утробу — Мне: и весь твой скот, рождённый мужского рода, разверзающее из крупного и мелкого скота".

И об этом Творец говорил Моше перед выходом из Мицраима (Шм 13.12): "То ты отделяй все разверзающее утробу для Г-спода. И все разверзающее из приплода скота, который будет у тебя, мужского пола, Г-споду". 

34.20  "А разверзающее из ослов выкупи овцой, а если не выкупишь, то проруби ему затылок. Всякого первенца из твоих сынов выкупи. И не должно предстать пред Мое лицо с пустыми руками".

И об этом говорил Творец Моше там же в Мицраиме (Шм 13.13): "И все разверзающее из ослов выкупай овцой, а если не выкупишь, то проруби ему затылок. И всякого первенца человека из твоих сыновей выкупи".

– "И не должно предстать пред Мое лицо с пустыми руками" – Речь идёт о десятине, которую следовало отделять от урожая зерновых, вина, оливкового масла и скота, и приносить это в Храм Г-спода на Праздники.

34.21  "Шесть дней работай, а в седьмой день прекрати работу. В пахоту и в жатву – прекрати работу".

– "Шесть дней работай, а в седьмой день прекрати работу" – И об этом говорится в Третьем Речении Творца с горы Синай ():

20.8  "Помни день Субботний, чтобы святить его. 9. Шесть дней работай и делай всякую работу свою. 10. А седьмой день — Суббота Г-споду Б-гу твоему. Не делай никакой работы ни ты, ни твой сын, ни твоя дочь, ни твой раб, ни твоя рабыня, ни твой скот, ни твой чужеземец, который в твоих воротах". 

Причём, как в вначале Речения, так и в данном отрывке, даётся Заповедь Шесть Дней работать! И на эту Заповедь, как правило смотрят "спустя рукава". Однако именно эта Заповедь – Шесть Дней Работать, порождает Заповедь о Субботе. Ибо, если еврей старше 20 лет не работает Шесть Дней, т.е. не осуществляет что-либо, что можно оценить в денежном измерении или обучается, осваивая какую-либо специальность, а скажем, читает книги, отдыхает с друзьями, или просто болеет, то у него и нет Субботы – Седьмого Дня недели. Ибо Суббота приходит исключительно только после Шести Дней Работы!

– "В пахоту и в жатву – прекрати работу" – Это единственное место в Пятикнижии, где говорится о прекращении работы "в пахоту и в жатву". Почему? Потому что "пахота и жатва" жерновых – это основа жизнедеятельности человека на этой земле. Поэтому, когда нет "пахоты и жатвы" – наступает голод. И также сказал Йосайф своим братьям, когда посылал их за своим отцом Яковом, чтобы тот спустился в Мицраим (Бр 45.6): "Ибо уже два года голод на земле, и еще пять лет, когда ни пахоты, ни жатвы".

Поэтому даже несмотря на то, что "пахота и жатва", это жизненно важные для человека работы, тем не менее в период этих работ следует строго соблюдать Субботу. И также сказано о Празднике Седмиц, когда следует отсчитывать после окончания Праздника Пресных Хлебов семь недель, семь Суббот до 50-го дня (В 23.15): "И отсчитайте себе от следующего дня после Субботы, со дня принесения вами снопа проведения, семь Суббот – Чистыми будут они". Ибо в это время идёт жатва зерновых, а значит Субботу следует соблюдать особенно строго.

34.22  "И праздник седмиц сделай себе, праздник первой жатвы пшеницы. И праздник сбора плодов при окончании сельскохозяйственного года". 

– "И праздник седмиц сделай себе, праздник первой жатвы пшеницы" – А вот что сказано об этом Празднике в Третьей Книге Пятикнижия (В 23.17): "Из ваших селений принесите два хлеба для проведения, из двух десятых эфы тонкой муки – квасными будут они. Это первые плоды Г-споду".

– "И праздник сбора плодов при окончании сельскохозяйственного года" – И об этом Празднике шалашей говорится в Третьей Книге Пятикнижия (В 23.39 – 43):

23.39 Только в пятнадцатый день седьмого месяца, когда вы собираете урожай земли, празднуйте Праздник Г-споду семь дней. В первый день прекращение трудов и в восьмой день прекращение трудов. 40. И возьмите себе в первый день плод великолепного дерева – кисть фиников, и ветвь толстого дерева, и ив речных. И веселитесь пред Г-сподом Б-гом вашим семь дней. 41. И празднуйте этот Праздник Г-споду семь дней в году. Закон вечный для поколений ваших, в седьмом месяце празднуйте его. 42. В шалашах живите семь дней. Всякий уроженец в Исруайле, пусть живут в шалашах. 43. Чтобы знали поколения ваши, что в Шалашах Я поселил Cынов Исруайля, когда вывел их из земли Мицраима. Я Господь Б-г ваш".

Почему в начале сказано "Только в пятнадцатый день седьмого месяца …"? Потому что в это время идёт к концу сбор урожая. Тем не менее, следует оставить все работы, прийти в Храм Г-спода и праздновать Праздник Шалашей.

34.23  "Три раза в году должен предстать каждый твой мужчина перед лицом Владыки, Г-спода Б-га Исруайля". 

– "должен предстать каждый твой мужчина" ­– Тем не менее в Пятой Книге Пятикнижия сказано (Дв 12.7): 12. "И радуйтесь пред Г-сподом Б-гом вашим, вы и ваши сыновья, и ваши дочери, и ваши рабы, и ваши рабыни, …" Т.е. еврей изначально должен прийти в Храм со всей семьёй и с еврейскими рабами. Однако, если такой возможности нет, то каждый мужчина старше 20 лет обязан прийти три раза в году на Праздники прийти в Храм Г-спода.

34.24  "Когда Я изгоню народы перед тобою и расширю твои пределы, и никто не возжелает твоей земли, то ты будешь восходить, чтобы предстать перед лицом Г-спода Б-га твоего трижды в году". 

Здесь речь идёт о том, что восхождение в Храм Г-спода трижды в году может быть возможно только после завоевания всей земли. А это произошло только во времена конца правления царя Давида, почти через 400 лет после начала завоевания Иошиа земли кенанейских народов.

34.25  "Не режь и не проливай кровь жертвоприношения Мне при квасном хлебном приношении. И пусть не заночует до утра жертва Праздника Песах".

– "Не режь и не проливай кровь жертвоприношения Мне при квасном хлебном приношении" – Хлебное приношение в Храме должно было быть только из не квашенного хлеба, как об этом говорится в Третьей Книге Пятикнижия (В 2.11): "Всякое хлебное приношение, которое приносите Г-споду, не должно быть приготовлено квасным. Ибо никакой закваски и никакого меда не воскуряйте в огнепалимую жертву Г-споду".
– "И пусть не заночует до утра жертва Праздника Песах" – Об этом Творец сказал Моше ещё в Мицраиме (Шм 12.8 – 10):

12.8  "И будут они есть это мясо в эту ночь. Мясо, испеченное на огне, и пресный хлеб с горькими травами будут есть. 9. Не ешьте от него пожалуйста и варёного в воде, но только испеченное на огне: Его голова с его ногами и с его внутренностями. 10 . И не оставляйте от него до утра. А оставшееся от него до утра сожгите на огне".

34.26  "Начаток первых плодов твоей земли приноси в Дом Г-спода Б-га твоего. Не вари козлёнка в молоке матери его". 

– "Начаток первых плодов твоей земли приноси в Дом Г-спода Б-га твоего" – Здесь речь идёт о Празднике Седмиц и о двух квашенных хлебах из первого урожая пшеницы. Ибо это важнейшая составляющая существования человека на земле.

– "Не вари козлёнка в молоке матери его" – Это выражение приведено в Пятикнижии трижды. Вот отрывки, где оно приведено:

Шм 23.17  "Три раза в году должен предстать каждый твой мужчина перед лицом Владыки Г-спода. 18. Не режь при квасной крови Моей жертвы, и пусть не останется на ночь нутряной жир Моей праздничной жертвы до утра. 19. Начаток первых плодов твоей земли приноси в Дом Г-спода Б-га твоего. Не вари козлёнка в молоке матери его".

Шм 34.23  "Три раза в году должен предстать каждый твой мужчина перед лицом Владыки, Г-спода Б-га Исруайля. 24. Когда Я изгоню народы перед тобою и расширю твои пределы, и никто не возжелает твоей земли, то ты будешь восходить, чтобы предстать перед лицом Г-спода Б-га твоего трижды в году. 25. Не режь и не проливай кровь жертвоприношения Мне при квасном хлебном приношении. И пусть не заночует до утра жертва Праздника Песах. 26. Начаток первых плодов твоей земли приноси в Дом Г-спода Б-га твоего. Не вари козлёнка в молоке матери его". 

Дв 14.3  "Не ешь ничего отвратительного. 17. И пеликан, и сип, и удильщик. 18. И аист, и цапля по виду ее, и удод, и летучая мышь. 19. И все крылатое насекомое нечисто для вас, нельзя есть их. 20. Всякую чистую птицу ешьте. 21. Не ешьте никакой падали, пришельцу, который во воротах твоих отдай ее, и он будет есть ее, или продай чужеземцу. Ибо ты народ святой Г-споду Б-гу твоему. Не вари козленка в молоке его матери".

В первых двух случая даны заповеди Праздничных Дней, а в третьем случае дан запрет для народа Исруайля употреблять в еду нечистую птицу, падаль и крылатых насекомых.

В самом первом комментарии к Пятикнижию, дошедшему до нас ещё со времен конца Первого Иерусалимского Храма, в Таргуме Йонатана, говорится, что в данном случае речь идёт о трёх запретах: есть мясную пищу с молочной; запрет какого бы то ни было использования мяса с молоком; запрет варить мясо в молоке. А в Таргуме Онкелоса, появившемся позднее, после разрушения Храма, это место переведено, как: "Не вари мясо в молоке". И все последующие комментаторы Торы вплоть до наших дней пошли за комментарием в Таргуме Йонатана. 

Тем не менее, в последнем, третьем отрывке, есть прямое указание на то, что данная фраза имеет иное значение, как сказано: "Ибо ты народ святой Г-споду Б-гу твоемуНе вари козленка в молоке его матери". Т.е. фраза: "Не вари козленка в молоке его матери" – это аллегория. И этой фразой Творец хотел сказать, что Народ Исруайля – это Его Народ, сотворённый Им. Поэтому Народу Исруайля следует очень строго соблюдать Заповеди и Законы Творца. Поскольку нарушение Народом Исруайля этих Заповедей и Законов Творца можно рассматривать, как "варение козлёнка в молоке его матери", что противно естеству!

Однако несмотря на то, что комментарий в Таргуме Йонатана не соответствует прямому смыслу текста Пятикнижия, это, пожалуй, единственный случай, когда Таргум Йонатана оказался практически полезным. Поскольку действительно молоко и мясо – это совершенно разные белковые продукты, и организму человека их намного лучше переваривать порознь, а не вместе. И так установлено в еврейской Алахе.

 

 

 

53. Внемлите (Аазини)5780 г.

07 - 13 Тишрей (06 – 12.10.19)

Перевод текста Пятикнижия с некоторыми коррективами автора сайта базируется на двух оригинальных переводах:

Перевод Фримы Гурфинкель: "Пятикнижие с толкованием Раши" 1990 г. Экземпляр был приобретен у автора перевода в 1993 г. в Иерусалиме. Этот же перевод используется на сайте Толдот, который позаимствовал его с разрешения издательства «Мосад рав Кук», к сожалению, без указания автора перевода.

Перевод Давида Йосифона: "Пять Книг Торы", Иерусалим, 1975 г. "Мосад Рав Кук". Экземпляр был получен в качестве дара от государства по приезду в Израиль. 

Комментарии к тексту Пятикнижия базируются на конспекте комментариев автора сайта, составленном на иврите в 2000 – 09 гг. Затем этот конспект был расширен и адаптирован применительно к скорректированному автором переводу текста Пятикнижия на русский язык и к восприятию русскоязычного читателя.

Комментарии автора сайта к тексту Пятикнижия занимают значительный объём памяти на сайте. Ввиду недостатка средств комментарии сняты с сайта.

32.1 Внемлите, небеса, и Я буду говорить. И земля услышит речи уст Моих. 2. Изольется, как дождь, мое наставление, иссочится, как роса, Моя речь.  Как дождевой ветер на поросль  и как дождь на траву. 3. Когда Имя Г-спода провозглашу, воздайте величие Б-гу нашему. 4. Твердыня, совершенно Его деяние, ибо все пути Его есть правосудие. Б-г верный, и нет кривды, праведен и прям Он. 5. Порча не для Него,  сыны Его испорченные, поколение искривленное и извитое. 6. Г-споду ли воздадите таким,  народ негодный и неразумный?  Не Он ли твой Отец, обретший тебя, Он создавший тебя и утвердивший тебя? 7. Вспомни дни древние, помысли о летах поколений. Спроси отца твоего, и он тебе поведает, старейшин твоих, и они скажут тебе. 8. Когда Всевышний давал уделы народам,  когда Он разделил сынов человеческих, то установил пределы народов по числу Сынов Исруайля. 9. Ибо доля Г-спода — народ Его, Яков — удел Его владения. 10. Он нашел его в земле-пустыне  и в хаосе, где воет пустошь. Он ограждал его, Он умудрял его, Он берег его, как зеницу ока Своего. 11. Как орел пробуждает свое гнездо, над птенцами своими парит, простирает крылья свои, берет его, несет его на своем крыле. 12. Господь один водил его, и нет при нем божества чужого. 13. И Он возведет его на высоты земли, и он будет есть урожай полей, и Он будет питать его медом из камня, и маслом из скалы кремневой. 14. Коровьими маслом и молоком овечьим, и жиром овец и баранов, и козлов башанских, и самой тучной пшеницей. И ты будешь пить вино, кровь виноградную. 15. И разжирел Иширин, и стал лягаться. Ты разжирел, растолстел, покрылся жиром. И попрал он Б-га, создавшего его, и сбросил твердыню своего спасения. 16. И чужими богами возбуждали в Нем ревность, мерзостями гневили Его. 17. Приносили жертвы бесам, не Б-гу, богам незнакомым, новым, недавно пришедшим, не страхами ваших отцов. 18. Твердыню, породившую тебя, ты забыл, и забыл ты Б-га, создавшего тебя. 19. И увидел Г-сподь и отверг, из-за злобы Его сыновей и Его дочерей. 20. И сказал Он: Сокрою Я лицо Мое от них, увижу, каков будет их конец. Ибо они поколение потрясений, сыны в которых нет верности. 21. Они возбуждали во Мне ревность небогом, гневили Меня суетами своими. И Я возбужу в них ревность ненародом, племенем подлым буду гневить их. 22. Ибо огонь возгорелся от гнева Моего, и он будет пылать до глубин преисподней. И он будет пожирать землю и урожай, и опалит основания гор. 23. Прибавлю им бед, стрелы Мои истрачу на них. 24. Изнуренные голодом и жаром горячки, и горьким поветрием. И зуб скота нашлю Я на них с яростью ползающих во прахе. 25. Извне губить будет меч, а из комнат ужас, как юношу, так и девицу, младенца и седовласого. 26. Сказал Я: Положу им конец, сотру у людей память о них. 27. Если бы не страх перед вражеским гневом, чтобы враги его не возомнили, чтобы они не сказали: Наша рука одержала верх, а не Г-сподь содеял все это. 28. Ибо это народ, потерявший рассудок, и нет у них разумения. 29. Будь они умны, постигли бы это, уразумели бы последствия. 30. Как мог преследовать один тысячу, а два обратить в бегство десять тысяч, если бы защитник противников их не отдал их и Г-сподь не выдал бы их! 31. Ибо не таков наш защитник, как их защитник, а даже наши враги судьи в том. 32. Ибо от лозы Сэдома их лоза и с полей Аморы, их виноград — виноград полынный, грозди горькие у них. 33. Змеиный мех — вино их, и жестокий яд аспидов. 34. Ведь это сокрыто у Меня, запечатано в Моих хранилищах. 35. У Меня возмездие и отплата, когда споткнутся их ноги. Ибо близок день их бедствия, и наступит уготованное им. 36. Ибо судить будет Г-сподь Свой народ и о рабах Своих утешится. Когда Он увидит, что ослабела рука и нет оставленного и покинувшего. 37. И скажет: Где их боги их, твердыня, на которую они полагались? 38. Которые ели жир их жертв, пили вино их возлияний? Пусть встанут они и помогут вам, пусть будет над вами их защита! 39. Смотрите, сейчас! Ибо Я это Я. И нет Судьи кроме меня. Я умерщвлю и Я оживлю. Я поразил и Я исцелю. И нет спасителя от Моей руки. 40. Ибо Я поднимаю к небесам руку Мою и говорю: Жив Я вовеки! 41. Если заострю сверкающий меч Мой и возьмется за суд рука Моя, то обращу Я мщение на врагов Моих и ненавистникам Моим Я воздам. 42. Опьяню Я стрелы Мои кровью, и меч Мой пожирать будет плоть, кровь убитых и плененных, с начала вражеских действий. 43. Воспойте народы Его народ, ибо за кровь рабов Своих Он отмстит. И мщение Он обратит на его притеснителей, и искупит землю Своего народа. 44. И пришел Моше, и говорил все слова этой песни в слух народу, он и Ошайа сын Нина. 45. И закончил Моше говорить все эти слова всему Исруайлю. 46. И сказал он им: Положите на сердца ваши все эти слова, которыми я свидетельствую вам сегодня, чтобы вы заповедали своим сыновьям хранить, чтобы исполнять все слова Учения этого. 47. Ибо это вам не пустое слово, но это жизнь ваша. И этим вы продлите дни на земле, куда вы переходите через Ярдайн для овладения ею. 48. И говорил Г-сподь Моше в тот самый день так: 49. Взойди на эту гору переходов, гору Нево, которая на земле Моува, что пред Ирайхо, и осмотри землю Keнуaнa, которую Я даю Cынам Исруайля во владение. 50. И умри на горе, на которую ты поднимешься, и приобщись к народу твоему, как умер Аарон, брат твой, на горе Ор и приобщился к народу своему. 51. За то, что явили неверность Мне в среде Сынов Исруайля при Водах распри в Кудайш, в пустыне Цин. За то, что вы не явили святость Мою среди Сынов Исруайля. 52. Ибо издали увидишь ты землю, Но туда не придешь, на землю, которую Я даю Сынам Исруайля.

КОНЕЦ НЕДЕЛЬНОЙ ГЛАВЫ

 

52. И пошёл (Ваилех) 5780 г.

29 Элуль 5779 г. – 6 Тишрей 5780 г. (29.09 – 05.10.19)

Перевод текста Пятикнижия с некоторыми коррективами автора сайта базируется на двух оригинальных переводах:

Перевод Фримы Гурфинкель: "Пятикнижие с толкованием Раши" 1990 г. Экземпляр был приобретен у автора перевода в 1993 г. в Иерусалиме. Этот же перевод используется на сайте Толдот, который позаимствовал его с разрешения издательства «Мосад рав Кук», к сожалению, без указания автора перевода.

Перевод Давида Йосифона: "Пять Книг Торы", Иерусалим, 1975 г. "Мосад Рав Кук". Экземпляр был получен в качестве дара от государства по приезду в Израиль. 

Комментарии к тексту Пятикнижия базируются на конспекте комментариев автора сайта, составленном на иврите в 2000 – 09 гг. Затем этот конспект был расширен и адаптирован применительно к скорректированному автором переводу текста Пятикнижия на русский язык и к восприятию русскоязычного читателя.

Комментарии автора сайта к тексту Пятикнижия занимают значительный объём памяти на сайте. Ввиду недостатка средств комментарии сняты с сайта.

31.1 И пошел Моше, и говорил эти речи всему Исруайлю. 2. И сказал он им: Сто двадцать лет мне сегодня, не могу больше выходить и входить. И Г-сподь сказал мне: Не перейдешь ты через этот Ярден. 3. Г-сподь Б-г твой, Он пойдёт перед тобою. Он истребит эти народы пред тобою, и ты овладеешь ими. Иошиа, он пойдет перед тобою, как сказал Г-сподь. 4. И сделает Господь с ними, как сделал с Сихоном и Огом, царями Эмори и с их землей, которых Он истребил. 5. И отдаст их   Г-сподь пред вами, и вы поступите с ними по всей заповеди, которую я заповедал вам. 6. Крепитесь и мужайтесь, не бойтесь и не трепещите перед ними, ибо Г-сподь Б-г твой, Он идет с тобой. Он не ослабит тебя и не покинет тебя. 7. И призвал Моше Иошиа, и сказал ему на глазах у всего Исруайля: Будь твёрд и мужественен! Ибо ты приведёшь этот народ на землю, о которой Г-сподь клялся их отцам дать им её, и ты передашь им её. 8. И Г-сподь, Он идет перед тобою, Он будет с тобой, Он не оставит тебя и не покинет тебя, не страшись и не бойся. 9. "И дописал Моше  эту Тору, и передал её священнослужителям, сынам Леви, несущим ковчег завета Г-спода, и всем старейшинам Исруайля. 10. И наказал им Моше так: К концу семилетия, в назначенную пору года отпущения, в Праздник Шалашей. 11. Когда придет весь Исруайль увидеть лицо Г-спода Б-га своего, на месте, которое Он изберет, то читай эту Тору перед всем Исруайлем во всеуслышание. 12. Собери народ, мужчин и женщин, и малых детей, и твоего пришельца, который в твоих воротах, чтобы они слушали, и чтобы они учились и боялись Г-спода Б-га вашего, и хранили исполнение всех слов этого Учения. 13. И их сыновья, которые не знали, услышат и научатся бояться Г-спода Б-га вашего, во все дни, что вы живете на земле, куда вы переходите через Ярден для овладения ею. 14 И сказал Г-сподь Моше: Вот приблизились дни твои к смерти. Призови Иошиа и станьте в Шатре Свидетельства, и Я дам ему наказ. И пошел Моше и Иошиа, и стали они в Шатре Свидетельства 15. И явил Себя Г-сподь в Шатре в столбе облачном, и стал столб облачный при входе в Шатер. 16. И сказал Г-сподь Моше: Вот ты ложишься рядом с твоими отцами, и встанет этот народ и будет блудно следовать за божествами племен земли, в среду которых он входит, и он оставит Меня и нарушит Мой Договор, который Я заключил с ним. 17. И воспылает Мой гнев на него в тот день, и Я покину их и сокрою лицо Мое от них. И будет он на погибель, и постигнут его злоключения многие и беды, и скажет он в тот день: Не потому ли, что нет Б-га в среде моей, постигли меня эти бедствия? 18. Я же сокрою лицо Мое в тот день за все то зло, какое он делал, обратившись к божествам чужим. 19. И ныне запишите себе эту песню, и научи ей сынов Исруайля, вложи ее в их уста, чтобы Мне была эта песня свидетельством против Сынов Исруайля. 20. Когда приведу его на землю, о которой Я клялся его отцам, текущую молоком и медом, и будет он есть и насытится, и отучнеет. И обратится к божествам чужим, и будут они служить им и гневить Меня, и нарушит он Мой Договор. 21. И будет: когда постигнут его многие злоключения и беды, то отзовется эта песня перед ними свидетельством, ибо она не забудется устами потомства его. Ибо Я знаю его побуждение, то, что он делает ныне, прежде чем Я привел его на землю, о которой Я клялся. 22. И записал Моше эту песнь в тот день, и научил ей сынов Исруайля. 23. И наказал Он Иошиа сыну Нина, и сказал: Крепись и мужайся! Ибо ты приведешь Сынов Исруайля на землю, о которой Я клялся им, и Я буду с тобой". 24. И было, когда завершил Моше писать слова Учения этого в книгу до конца. 25. И повелел Моше левитам, носителям ковчега завета Г-спода, так: 26. Возьмите эту книгу Учения и положите ее сбоку ковчега завета Г-спода Б-га вашего, и будет там против тебя свидетельством. 27. Ибо я знаю строптивость твою и жестоковыйность твою. Вот ныне, пока я жил с вами, вы были непокорны с Г-сподом, и тем более после моей смерти. 28. Соберите ко мне всех старейшин ваших колен и ваших начальников. И я буду говорить в слух им эти речи, и призову в свидетели против них небо и землю. 29. Ибо я знаю, что после моей смерти вы непременно развратитесь и уклонитесь от пути, какой я заповедал вам. И постигнут вас бедствия в будущем за то, что вы будете делать зло в глазах Г-спода, гневя Его делами рук ваших. 30. И говорил Моше вслух всего собрания Исруайля слова песни этой до конца.

КОНЕЦ НЕДЕЛЬНОЙ ГЛАВЫ

 

51. Вы стоите (Ницувим) 5779 г.

22 – 28 Элуль (22 – 28.09.19)

Перевод текста Пятикнижия с некоторыми коррективами автора сайта базируется на двух оригинальных переводах:

Перевод Фримы Гурфинкель: "Пятикнижие с толкованием Раши" 1990 г. Экземпляр был приобретен у автора перевода в 1993 г. в Иерусалиме. Этот же перевод используется на сайте Толдот, который позаимствовал его с разрешения издательства «Мосад рав Кук», к сожалению, без указания автора перевода.

Перевод Давида Йосифона: "Пять Книг Торы", Иерусалим, 1975 г. "Мосад Рав Кук". Экземпляр был получен в качестве дара от государства по приезду в Израиль. 

Комментарии к тексту Пятикнижия базируются на конспекте комментариев автора сайта, составленном на иврите в 2000 – 09 гг. Затем этот конспект был расширен и адаптирован применительно к скорректированному автором переводу текста Пятикнижия на русский язык и к восприятию русскоязычного читателя.

Комментарии автора сайта к тексту Пятикнижия занимают значительный объём памяти на сайте. Ввиду недостатка средств комментарии сняты с сайта.

29.9 Все вы стоите сегодня пред Г-сподом Б-гом вашим. Главы ваших колен, ваши старейшины и ваши надсмотрщики, все мужчины Исруайля. 10. Ваши дети, ваши жены и твой пришелец, который в твоём стане. От твоего дровосека  до твоего водоноса. 11. Для того, чтобы ты вступил в Договор с  Господом  Б-гом твоим, и в клятвенный обет Ему, который Господь Б-г твой, заключает с тобой сегодня. 12. Для того, чтобы поставить тебя сегодня Ему народом, а Он будет тебе Б-гом, как говорил Он тебе и как клялся Он отцам твоим Аврааму, Ицхаку и Якову. 13. И не с вами одними я заключаю этот Договор и этот клятвенный обет. 14. Но с тем, кто стоит здесь сегодня с нами пред     Г-сподом Б-гом нашим, и с тем, кого нет здесь с нами сегодня. 15. Ибо вы знаете, как жили мы на земле Мицраима и как мы прошли среди племен, где вы проходили. 16. И вы видели их мерзости и их испражнения, идолов из дерева и камня, серебра и золота, которые у них. 17. Может быть, среди вас есть мужчина или женщина, или семейство, или колено, сердце которого уклоняется сегодня от Г-спода Б-га нашего, чтобы идти служить божествам тех народов. Может быть, есть среди вас корень, плодящий яд и полынь. 18. И будет, когда услышит он слова этого клятвенного обета и благословится в сердце своем, говоря: Мир будет мне, когда я пойду по произволу сердца моего, чтобы утолить  жаждущего. 19. Не пожелает Г-сподь простить ему. Ибо тогда воспылает гнев Г-спода и ярость Его против того человека, и ляжет на него весь клятвенный обет, записанный в этой книге, и сотрет Г-сподь имя его из-под неба. 20. И отделит его Г-сподь к злу от всех колен Исруайля, по всему клятвенному обету Договора, записанного в этой книге Учения. 21. И скажет последующее поколение, ваши сыновья, которые встанут после вас, и чужеземец, который придет из земли дальней, и увидят они бедствия этой земли и ее недуги, которыми поразил ее Г-сподь: 22. Сера и соль, пожарище вся ее земля, не засевается и не вырастет ничего, не взойдет на ней никакая трава, как низвержение Сэдома и Амору, Адму и Цевоима, которые ниспроверг Г-сподь в Своем гневе и в Своей ярости. 23. И скажут все народы: Почему сделал Г-сподь такое с этой землей? За что этот великий палящий гнев? 24. И скажут: За то, что оставили Договор Г-спода Б-га их отцов, который Он заключил с ними, когда Он выводил их из земли Мицраима. 25. И пошли они, и служили божествам чужим и поклонялись им, божествам, которых они не знали, и которыми Он не наделял их. 26. И воспылал гнев Г-спода на эту землю, чтобы навести на нее все те проклятия, что записаны в этой книге. 27. И отторг их Г-сподь от их земли в гневе и в ярости и в негодовании великом, и бросил Он их в другую землю, как это поныне. 28. Сокрытое - Г-споду Б-гу нашему, а открытое – нам и сынам нашим Навечно, чтобы исполнять все слова Учения этого.  

30.1 И будет когда придут на тебя все эти слова, благословение и проклятие, которые я изложил пред тобою, и останутся на твоём сердце, там, среди всех народов, куда изгнал тебя Г-сподь Б-г твой. 2. И ты возвратишься к Г-споду Б-гу твоему, и слушать будешь Его голос во всем, как я заповедую тебе сегодня, ты и твои дети, всем сердцем твоим и всею душою твоей. 3. И возвратит Г-сподь Б-г твой пленников твоих, и смилостивится Он над тобою. И вернёт, и соберет Он тебя из всех народов, оттуда, где рассеял тебя Г-сподь Б-г твой. 4. Если будет изгнанный твой у края небес, то оттуда соберет тебя Г-сподь Б-г твой и оттуда возьмет Он тебя. 5. И приведет тебя Г-сподь Б-г твой, на землю, которою овладели твои отцы, и ты овладеешь ею. И Он будет благотворить тебе, и умножит тебя больше, чем отцов твоих. 6. И обрежет Г-сподь Б-г твой сердце твое и сердце твоего потомства, для любви Г-спода Б-га твоего всем сердцем твоим и всею душою твоей, ради жизни твоей. 7. И даст Г-сподь Б-г твой все эти проклятия на твоих врагов и на твоих ненавистников, которые преследуют тебя. 8. А ты возвратишься и будешь слушать голос Г-спода, и будешь исполнять все Его заповеди, которые я заповедую тебе сегодня. 9. И отличит тебя Г-сподь Б-г твой во всяком деле рук твоих: в плоде чрева твоего и в плоде скота твоего, и в плоде земли твоей к добру. Ибо вновь Г-сподь будет радоваться тебе, творя добро, как Он радовался твоим отцам. 10. Ибо ты будешь слушать голос Г-спода Б-га твоего, соблюдать Его заповеди и Его законы, записанные в этой книге Учения (Торы). Ибо ты возвратишься к Г-споду Б-гу твоему всем сердцем твоим и всей душой твоей. 11. Ибо эта заповедь, которую я заповедую тебе сегодня, не отделена она от тебя, и не далека она". 12. Не на небе она, чтобы сказать: Кто поднимет нас на небо и возьмет ее нам, и даст нам услышать ее, чтобы мы ее исполнили? 13. И не за морем она, чтобы сказать: Кто переведёт нас за море и возьмет ее нам, и даст нам услышать ее, чтобы мы ее исполнили? 14. Ибо очень близко к тебе это слово, на устах твоих и на сердце твоём, чтобы исполнять его. 15. Смотри, я предлагаю тебе сегодня жизнь и добро, смерть и зло. 16. Которые я заповедую тебе сегодня, чтобы любить Г-спода Б-га твоего, ходить Его путями и соблюдать Его заповеди, и Его законы, и Его правопорядки. И ты будешь жить и умножаться, и благословит тебя Г-сподь Б-г твой на земле, на которую ты вступаешь для овладения ею. 17. И, если повернётся твое сердце, и ты не будешь слушать, и отклонишься, и поклоняться станешь божествам чужим и служить им. 18. То говорю я вам сегодня, что наверняка пропадёте вы, не продлятся ваши дни на земле, ради чего ты переходишь Ярден, чтобы вступить на нее для овладения ею. 19. Призываю в свидетели против вас сегодня небо и землю. Жизнь и смерть дал я перед тобой, благословение и проклятие. И избери жизнь, чтобы жил ты и потомство твое. 20. "Чтобы любить Г-спода Б-га твоего, слушаться Его голоса и прилепиться к Нему. Ибо Он твоя жизнь и продолжение дней твоих, чтобы жить на земле, о которой Г-сподь клялся твоим отцам Аврууму, Ицхуку и Якову, дать ее им.

КОНЕЦ НЕДЕЛЬНОЙ ГЛАВЫ

 

50. Когда ты придёшь (Ки Суво) 5779 г.

15 – 21 Элуль (15 – 21.09.19)

Перевод текста Пятикнижия с некоторыми коррективами автора сайта базируется на двух оригинальных переводах:

Перевод Фримы Гурфинкель: "Пятикнижие с толкованием Раши" 1990 г. Экземпляр был приобретен у автора перевода в 1993 г. в Иерусалиме. Этот же перевод используется на сайте Толдот, который позаимствовал его с разрешения издательства «Мосад рав Кук», к сожалению, без указания автора перевода.

Перевод Давида Йосифона: "Пять Книг Торы", Иерусалим, 1975 г. "Мосад Рав Кук". Экземпляр был получен в качестве дара от государства по приезду в Израиль. 

Комментарии к тексту Пятикнижия базируются на конспекте комментариев автора сайта, составленном на иврите в 2000 – 09 гг. Затем этот конспект был расширен и адаптирован применительно к скорректированному автором переводу текста Пятикнижия на русский язык и к восприятию русскоязычного читателя.

Комментарии автора сайта к тексту Пятикнижия занимают значительный объём памяти на сайте. Ввиду недостатка средств комментарии сняты с сайта.

26.1 И будет: Когда ты придешь на землю, которую Г-сподь Б-г  твой, дает   тебе   в    удел,  и овладеешь ею и поселишься на ней. 2. То возьми  и положи в корзину от всех первых плодов земли, которые получишь на земле своей, которую  Г-сподь  Б-г  твой    дает    тебе. И пойди на то место, которое изберет Г-сподь Б-г твой, чтобы там   пребывало Его Имя. 3. И приди к священнослужителю, который будет в те дни, и скажи ему: Говорю я сегодня Г-споду Б-гу твоему, что пришел я на землю, о которой Г-сподь поклялся нашим отцам, чтобы дать нам. 4. И примет священнослужитель корзину из твоей руки, и поставит ее перед жертвенником Г-спода Б-га твоего. 5. И провозгласишь ты,  и скажешь перед Г-сподом  Б-гом твоим: "Арами хотел погубить отца моего. И он спустился в Мицраим, и проживал там с немногими людьми, и стал там народом великим, сильным и многочисленным. 6. И творили нам зло мицрим, и притесняли нас, и обременяли нас тяжёлой работой. 7. И возопили мы к Г-споду  Б-гу отцов наших. И услышал Г-сподь наш голос, и увидел бедствие наше и наши труды, и притеснение наше. 8. И вывел нас  Г-сподь из Мицраима рукою сильною и мышцей простертой, и страхом великим, и знамениями, и чудесами. 9. И привел Он нас на это место, и дал нам землю эту, Землю, текущую молоком и медом. 10. И теперь, вот я принёс первые плоды земли, которую Ты дал мне, Г-споди!" И поставь это перед Г-сподом  Б-гом твоим, и поклонись перед  Г-сподом  Б-гом твоим. 11. И радуйся всему добру, которое дал Г-сподь Б-г твой тебе и дому твоему.  Ты и левит, и пришелец, который в твоей среде. 12. Когда завершишь отделять десятины от всего твоего урожая зерна в третьем году отделения десятины, и дашь левиту, пришельцу, сироте и вдове, и они будут есть в твоих воротах и насытятся. 13. И тогда ты скажешь перед Г-сподом Б-гом твоим: Я устранил посвященное из дома и также передал это левиту и пришельцу, сироте и вдове, во всём согласно Твоей заповеди, которую Ты заповедал мне. Не нарушал я Твоих заповедей и не забыл. 14. Не ел я в скорби моей от этого (посвящённого) и не устранял его (посвящённое) в нечистоте, и не давал от него для умершего. Я слушал голос Г-спода Б-га моего, чтобы сделать всё, как Ты заповедал мне. 15. Взгляни же из святого обиталища Твоего, с небес, и благослови Твой народ Исруайль, и землю, которую Ты дал нам, как Ты клялся нашим отцам, землю, истекающую молоком и медом. 16. В этот день Г-сподь Б-г твой повелевает тебе исполнять эти законы и правопорядки. И соблюдай, и исполняй их всем сердцем твоим и всей душою твоей. 17. Г-спода провозгласил ты сегодня, чтобы Он был тебе Б-гом и чтобы тебе ходить путями Его и соблюдать Его законы и Его заповеди, и Его правопорядки, и чтобы слушать Его голос. 18 И Г-сподь провозгласил тебя сегодня, чтобы ты был Ему особым народом, как Он говорил тебе, и чтобы ты соблюдал все Его заповеди. 19. И чтобы поставить тебя превыше всех народов, которые Он создал, для славы, для имени и великолепия. И чтобы ты был народом святым Господу Б-гу твоему, как Он говорил.

27.1 И заповедал Моше и старейшины Исруайля народу так: Соблюдайте всю эту заповедь, которую я заповедую вам сегодня. 2. И будет, в день, когда перейдете через Ярден в землю, которую Г-сподь Б-г твой дает тебе, то установи себе камни большие и покрой их известью. 3. И напиши на них все слова этого Учения после твоего перехода. Для того чтобы тебе прийти на землю, которую Г-сподь Б-г твой дает тебе, на землю, текущую молоком и медом, как говорил тебе Г-сподь Б-г твоих отцов. 4. И будет, когда вы перейдете Ярден, то установите эти камни, о которых я повелеваю вам сегодня, на горе Айвуль, и покрой их известью. 5. И построй там жертвенник Г-споду Б-гу твоему, жертвенник из камней, не заноси над ними железа. 6. Из целых камней построй жертвенник Г-споду, Б-гу твоему, и вознеси на нем всесожжения Г-споду Б-гу твоему. 7. И зарежешь ты полные жертвы, и будешь там есть, и радоваться пред Г-сподом Б-гом твоим. 8. И напишешь на этих камнях все слова этого Учения, хорошо изъясненного. 9. И говорил Моше и священнослужители левиты, всему Исруайлю так: Внимай и слушай, Исруайль! Сегодня ты стал народом Г-споду Б-гу твоему. 10. И слушай голоса Г-спода Б-га твоего, и исполняй Его заповеди и Его законы, которые я заповедую тебе сегодня. 11. И заповедал Моше народу в тот день так: 12. Эти будут стоять на горе Гэризим, чтобы благословлять народ, когда перейдете Ярден: Шимон и Лайви, и Ииду, и Иссухур, и Йосайф, и Бинъюмин. 13. А эти будут стоять при проклятии на горе Айвуль: Рэивайн, Гад, и Ушайр, и Зэвилин, Дун и Нафтули. 14. И возгласят левиты, и скажут всякому мужу в Исруайле громким голосом: 15. Проклят тот, кто сделает изваяние или литого идола, мерзость для Г-спода, дело рук умельца, и поставит в тайном месте! И ответил весь народ, и сказал: Умайн. 16. Проклят злословящий своего отца и свою мать! И ответил весь народ, и сказал: Умайн. 17. Проклят отодвигающий межу ближнего своего! И ответил весь народ, и сказал: Умайн. 18. Проклят сбивающий слепого с пути! И ответил весь народ, и сказал: Умайн. 19. Проклят искривляющий суд пришельца, сироты и вдовы! И ответил весь народ, и сказал: Умайн.  20. Проклят лежащий с женой отца своего, ибо он открыл полу отца своего. И ответил весь народ, и сказал: Умайн. 21. Проклят лежащий со всякой скотиной! И ответил весь народ, и сказал: Умайн. 22. Проклят лежащий со своей сестрой, дочерью своего отца или дочерью своей матери! И ответил весь народ, и сказал: Умайн. 23. Проклят лежащий со своей тёщей! И ответил весь народ, и сказал: Умайн. 24. Проклят поражающий своего ближнего тайно! И ответил весь народ, и сказал: Умайн. 25. Проклят берущий подкуп, чтобы погубить Душу, кровь невинную! И ответил весь народ, и сказал: Умайн. 26. Проклят тот, кто не утвердит слов Учения этого, чтобы исполнить их! И ответил весь народ, и сказал: Умайн. 

28.1. И будет: Если ты будешь слушать голоса Г-спода Б-га твоего, чтобы хранить, исполнять все Его заповеди, которые я заповедую тебе сегодня, то поставит тебя Г-сподь Б-г твой превыше всех народов земли.  2. И придут на тебя все эти благословения, и сбудутся для тебя, если ты будешь слушать голоса Г-спода Б-га твоего. 3. Благословен ты в городе, и благословен ты в поле. 4. Благословен плод чрева твоего и плод земли твоей, и плод скота твоего, приплод быков твоих и приплод овец твоих. 5. Благословенна корзина твоя и квашня твоя. 6. Благословен ты при входе твоем, и благословен ты при выходе твоем. 7. Отдаст Г-сподь врагов твоих, восстающих против тебя, побеждёнными перед тобой. Одним путем они выступят против тебя, но семью путями побегут от тебя. 8. Пошлёт Г-сподь тебе благословение в житницах твоих и во всём, к чему приложена твоя рука. И Он благословит тебя на земле, которую Г-сподь Б-г твой дает тебе. 9. Поставит тебя Г-сподь быть Ему народом святым, как Он клялся тебе, если ты будешь хранить заповеди Г-спода Б-га твоего, и ходить будешь Его путями. 10. И увидят все народы земли, что Имя Г-спода наречено на тебе, и убоятся они тебя. 11. И отличит тебя Г-сподь к добру в плоде чрева твоего, и в плоде скота твоего, и в плоде земли твоей на земле, о которой Г-сподь клялся отцам твоим дать тебе. 12. Откроет Г-сподь для тебя Свое сокровище доброе, небеса, чтобы дать дождь твоей земле в свое время, и благословить всякое дело рук твоих. И ты будешь ссужать многие народы, но сам занимать не будешь. 13. И поставит тебя Г-сподь главой, а не хвостом, и ты будешь только вверху, и не будешь внизу, если будешь слушать заповедей Господа Б-га твоего, которые я заповедую тебе сегодня хранить и исполнять. 14. И не отступишь от всех слов, которые я заповедую вам сегодня, ни вправо, ни влево, чтобы следовать за божествами чужими, чтобы служить им. 15. И будет: если не будешь слушать голоса Г-спода Б-га твоего, чтобы хранить, исполнять все Его заповеди и Его законы, которые я заповедую тебе сегодня, то придут на тебя все эти проклятия и сбудутся для тебя. 16. Проклят ты в городе, и проклят ты в поле. 17. Проклята корзина твоя и квашня твоя. 18. Проклят плод чрева твоего и плод земли твоей, приплод твоих быков и приплод твоих овец. 19. Проклят ты при входе твоем, и проклят ты при выходе твоем. 20. Нашлет Г-сподь на тебя проклятие, смятение и несчастье во всем, к чему приложена рука твоя, что будешь делать, пока не будешь истреблен, пока не погибнешь вскоре за злые дела твои, за то, что покинул Меня. 21. Пошлёт Г-сподь на тебя мор, пока не истребит тебя с земли, на которую ты вступаешь для овладения ею. 22. Поразит тебя Г-сподь чахоткой и лихорадкой, и горячкой, и огневицей, и мечом, и суховеем, и желтухой, и преследовать будут тебя до погибели твоей. 23. И будет небо, что над твоей головой, медью, а земля, которая под тобой, железом. 24. Даст Г-сподь дождь твоей земле из пыли и праха. С неба он будет падать на тебя до твоего уничтожения. 25. Предаст тебя Г-сподь на поражение перед твоими врагами. Одним путем выступишь против него, и семью путями обратишься в бегство перед ним. И будешь ты отвращением для всех царств земли. 26. И будет твой труп в пищу всякой птице небесной и зверю земному, и не будет отпугивающего. 27. Поразит тебя Г-сподь нарывами Мицраима, и геморроем, и чесоткой, и струпьями, от которых не сможешь исцелиться. 28. Поразит тебя Г-сподь безумием и слепотой, и оцепенением сердечным. 29. И будешь ощупью ходить в полдень, как ощупью ходит слепой во мраке, и не преуспеешь на пути твоем. И будешь только притеснён и ограблен во все дни, и никто не поможет. 30. С женой обручишься, но другой мужчина ляжет с нею. Дом построишь, но не будешь жить в нем. Виноградник насадишь, но не отведаешь от него. 31. Твой бык зарезан у тебя на глазах, но не будешь есть от него. Твой осел отнят силою у тебя, и не возвратится он к тебе. Твои овцы отданы врагам твоим, и никто тебе не поможет. 32. Твои сыны и твои дочери отданы другому народу, и глаза твои видят и истаивают по ним весь день, но нет силы в твоей руке. 33. Плоды земли твоей и все труды твои съест народ, которого ты не знал. И ты будешь только ограблен и разбит во все дни. 34. И ты обезумеешь от видения глаз твоих, какое увидишь. 35. Поразит тебя Г-сподь нарывами злыми на коленях и на бёдрах, от чего не сможешь исцелиться, от стопы твоей и до темени твоего. 36. Уведет Г-сподь тебя и царя твоего, которого поставишь над собою, к народу, которого не знал ни ты, ни отцы твои. И служить будешь там божествам иным, дереву и камню. 37. И ты будешь к разорению, к примеру и насмешке среди всех народов, куда отправит тебя Г-сподь. 38. Много семян посеешь в поле, но мало соберешь, ибо уничтожит их саранча. 39. Виноградники ты насадишь и обрабатывать будешь, но вина пить не будешь и не запасёшь, ибо объест их червь. 40. Оливы будут у тебя во всем пределе твоем, но маслом не умастишься, ибо осыплется твоя олива. 41. Сынов и дочерей породишь, но не будут они при тебе, ибо пойдут они в плен. 42. Все деревья твои и плоды твоей земли погубит саранча. 43. Пришелец, который в твоей среде, возвысится над тобою все больше и больше, а ты опустишься все ниже и ниже. 44. Он ссужать будет тебя, а ты ссужать его не будешь. Он будет главой, а ты будешь хвостом. 45. И придут на тебя все эти проклятия, и преследовать будут тебя и настигнут до уничтожения твоего. Ибо не слушал ты голоса Г-спода Б-га твоего, чтобы хранить Его заповеди и Его законы, которые заповедал тебе. 46. И будут они на тебе знамением и доказательством, и на потомстве твоем вовеки. 47. За то, что не служил ты Г-споду Б-гу твоему с радостью и хорошим сердцем при изобилии всего. 48. И служить будешь врагу твоему, которого нашлет Г-сподь на тебя в голоде и жажде, и в наготе, и в лишении всего. И он возложит ярмо железное на твою шею, пока не уничтожит тебя. 49. Поднимет Г-сподь против тебя народ издалека, с края земли, как налетает орел, народ, языка которого ты не поймешь. 50. Народ жестокий, который не почтит старика и юношу не пощадит. 51. И будет он есть плод скота твоего, и плод земли твоей до уничтожения твоего, не оставляя тебе ни хлеба, ни вина, ни масла, ни приплода твоих быков, ни приплода твоих овец, пока не погубит тебя. 52. И осаждать будет тебя во всех воротах твоих, пока не падут стены твои, высокие и укрепленные, на которые ты полагаешься, на всей земле твоей. И осаждать будет тебя во всех воротах твоих на всей земле твоей, которую дал тебе Г-сподь Б-г твой. 53. И будешь есть плод чрева твоего, плоть твоих сыновей и твоих дочерей, которых дал тебе Г-сподь Б-г твой из-за осады и нужды, какой притеснит тебя твой враг. 54. Человек мягкий у тебя и очень изнеженный, злобно смотреть будет на брата своего и на жену лона своего, и на остальных сыновей его, какие останутся. 55. Не давая никому из них от плоти своих детей, которую будет есть, поскольку не останется у него ничего из-за осады и нужды, какой притеснит тебя враг твой во всех воротах твоих. 56. Самая мягкая у тебя и изнеженная, которая не привыкла ставить стопу свою на землю, от избалованности и неги, злобно будет смотреть на мужа лона ее, и на сына ее, и на дочь ее. 57. И на ее плод, вышедший из утробы ее, и на ее детей, рождаемых ею, когда будет есть их при недостатке во всем, тайно, из-за осады и нужды, какой притеснит тебя враг твой во воротах твоих. 58. Если ты не будешь хранить и исполнять всех слов этого Учения, записанных в этой книге, если не будешь бояться этого уважаемого и грозного Имени Г-спода Б-га твоего. 59. То увеличит Г-сподь удары тебе и удары потомству твоему, удары великие и верные, и болезни злые и стойкие. 60. И обратит Он на тебя всякий недуг Мицраима, чего ты страшился, и пристанут они к тебе. 61. Также всякую болезнь и всякий удар, о каких не написано в книге Учения этого, возведет Г-сподь на тебя до уничтожения твоего. 62. И останется от вас немного, тогда как вы были во множестве, как звезды небесные. Ибо не слушал ты голоса Г-спода Б-га твоего. 63. И будет, как радовался Г-сподь вам, чтобы творить вам добро и умножать вас, так возрадуется Г-сподь над вами, уничтожая вас и истребляя вас. И отторгнуты вы будете от земли, на которую ты вступаешь для овладения ею. 64. И рассеет тебя Г-сподь меж всех народов от края земли и до края земли. И ты будешь служить там божествам иным, которых не знал ни ты, ни твои отцы, дереву и камню. 65. И между теми народами ты не успокоишься, и не будет покоя твоей ноге. И Г-сподь даст тебе там сердце испуганное и томление глаз, и скорбь души. 66. И будет жизнь твоя висеть пред тобою, и в страхе ты будешь ночью и днем, и не будешь уверен в жизни твоей. 67. Утром ты скажешь: Кто даст вечер! А вечером скажешь: Кто даст утро! От страха сердечного, которым ты объят, и от видения глаз твоих, которое ты увидишь. 68. И возвратит тебя Г-сподь в Мицраим на судах, путем, о котором я сказал тебе: Более не увидишь его. И на продажу будете там предлагать себя твоим врагам в рабы и рабыни, но не будет покупателя. 69. Это слова Договора, который Г-сподь повелел Моше заключить с Сынами Исруайля на земле Моува, помимо Договора, заключенного с ними на Хорайве.

29.1* И призвал Моше весь Исраэль, и сказал им: Вы видели все, что сделал Господь на ваших глазах на земле Мицраима с Паро и со всеми его рабами и со всей его землей; 2. Великие испытания, какие видели твои глаза, те великие знамения и явления чудесные; 3. И не дал вам Господь сердца, чтобы сознавать, и глаз, чтобы видеть, и ушей, чтобы слышать, до сего дня. 4. И водил я вас сорок лет по пустыне, не ветшали ваши одежды на вас, н обувь твоя не ветшала на твоей ноге; 5. Хлеба вы не ели, вина и пьянящего не пили, чтобы вы познали, что Я Господь — Б-г ваш. 6. И пришли вы на это место, и выступил Сихон, царь Хешбона, и Ог, царь Башана, нам навстречу с войной, и мы разбили их; 7.* И мы взяли их землю, и дали ее в удел (колену) Реувена и Гада и половине колена Менаше. 8. И соблюдайте слова этого Договора, и исполняйте их, чтобы иметь вам успех во всем, что будете делать.

КОНЕЦ НЕДЕЛЬНОЙ ГЛАВЫ

 

49. Когда ты выступишь (Ки Сайцай) 5779 г.

08 – 14 Элуль (08 – 14.09.19)

Перевод текста Пятикнижия с некоторыми коррективами автора сайта базируется на двух оригинальных переводах:

Перевод Фримы Гурфинкель: "Пятикнижие с толкованием Раши" 1990 г. Экземпляр был приобретен у автора перевода в 1993 г. в Иерусалиме. Этот же перевод используется на сайте Толдот, который позаимствовал его с разрешения издательства «Мосад рав Кук», к сожалению, без указания автора перевода.

Перевод Давида Йосифона: "Пять Книг Торы", Иерусалим, 1975 г. "Мосад Рав Кук". Экземпляр был получен в качестве дара от государства по приезду в Израиль. 

Комментарии к тексту Пятикнижия базируются на конспекте комментариев автора сайта, составленном на иврите в 2000 – 09 гг. Затем этот конспект был расширен и адаптирован применительно к скорректированному автором переводу текста Пятикнижия на русский язык и к восприятию русскоязычного читателя.

Комментарии автора сайта к тексту Пятикнижия занимают значительный объём памяти на сайте. Ввиду недостатка средств комментарии сняты с сайта.

21.10  Когда ты выйдешь на войну против врагов твоих, и отдаст их Г-сподь Б-г твой в руки тебе, и ты возьмешь их в плен. 11. И увидишь ты в плену  женщину, красивую видом, и возжелаешь ее, и возьмешь ее себе в жены. 12. И приведёшь ты ее в свой дом, и обреет она свою голову и обрежет свои ногти. 13. И снимет она с себя платье пленения своего, и будет она сидеть в твоем доме и оплакивать своего отца и свою мать в продолжение месяца. И после этого ты можешь войти к ней и стать её мужем, а она будет тебе женой. 14. И будет, если ты не полюбишь ее, то ты должен отпустить ее туда, куда ей угодно. А продать ее за деньги ты не можешь, не можешь ты обратить ее в рабство, потому что ты смирил ее. 15. Если будут у мужа две жены, одна любимая и одна нелюбимая, и они родят ему сыновей, любимая и нелюбимая. И сын первенец будет от нелюбимой жены. 16. И будет, в день наделения им своих сыновей тем, что есть у него (наследство), не может он дать право первенства сыну любимой жены при сыне первенце от нелюбимой. 17. Но сына первенца от нелюбимой жены признает он по праву первенства, чтобы дать ему двукратно от всего, что у него есть. Ибо он начаток силы его, за ним право первенства. 18. Если будет у мужа сын непокорный  (Иморе, с Вов) и приносящий огорчения, не слушающий голоса отца своего и голоса матери своей, и они наставляли его, а он не слушает их. 19. То возьмут его отец его и мать его и выведут его к старейшинам его города и к воротам этого места. 20. И скажут они старейшинам его города: Этот наш сын непокорный  (Иморе, без Вов) и приносящий огорчения, не слушает нашего голоса, обжора и пьяница. 21. И забьют его все люди его города камнями, и он умрет, и устранишь ты зло из твоей среды. А все Сыны Исруайля услышат и устрашатся. 22. И, если будет на мужчине грех, требующий суда смертного, и он будет умерщвлен: И повесишь его на дереве. 23. То не заночует труп его на дереве, но погреби его в тот день. Ибо поругание Б-гу повешенный. И не оскверни твоей земли, которую Г-сподь Б-г твой, дает тебе в удел.

22.1  Не должен ты, видя быка твоего брата или его овцу, потерявшимися, устраниться от них. Возвратить ты должен их брату твоему. 2. А если не близок твой брат к тебе или ты не знаешь его, то возьми скот в свой дом, и будет он у тебя, пока не истребует брат твой его, и возвратишь его ему. 3. И так же поступи с его ослом, и так же поступи с его платьем, и так же поступи со всякой потерей брата твоего, что будет потеряно им, а ты найдешь. Не можешь ты устраниться. 4. Не должен ты, видя осла твоего брата или его быка, упавших в пути, устраниться от них. Поднять должен ты вместе с ним. 5. Не будет мужского оружия на женщине, и не наденет мужчина женского платья. Ибо отвратителен Г-споду Б-гу твоему всякий, делающий такое. 6. Если попадется тебе птичье гнездо в дороге, на каком-либо дереве или на земле: Птенцы или яйца, и мать сидит на птенцах или на яйцах, то не бери матери, которая над детьми. 7. Отпустить должен ты мать, а детей бери себе, чтобы хорошо было тебе, и продлились твои дни. 8. Когда будешь строить новый дом, то сделай ограду для твоей крыши, чтобы не навести тебе крови на твой дом, если упадет тот, кому суждено упасть, с него. 9. Не засевай твоего виноградника смесью, чтобы не стал запретным урожай: Посевы, которые посеешь, и урожай виноградника. 10. Не паши на быке и осле вместе. 11. Не надевай шаатнайз, одежду из шерсти и из льна вместе. 12. Плетёные шнуры сделай себе на четырех сторонах твоего облачения, в которое облачаешься. 13. Когда возьмет муж жену и войдёт к ней, и возненавидит ее. 14.  И возведет на нее нарекания, и разнесет о ней худую славу, и скажет: Жену эту я взял и вошёл к ней, и не нашел у нее девственности. 15. То возьмет отец девицы и ее мать, и вынесут свидетельства девственности девицы к старейшинам города, к воротам. 16. И скажет отец девицы старейшинам: Дочь мою дал я этому мужу в жены, а он возненавидел ее. 17. И вот он возвел нарекания, говоря: Не нашел я у твоей дочери девственности. А вот свидетельства девственности моей дочери. И расстелют ночную рубашку пред старейшинами города. 18. И возьмут старейшины этого города мужа  и накажут его побоями. 19. И наложат взыскание на него в сто серебренников, и дадут отцу девицы, ибо он разнес худую славу о девице в Исруайле. И она будет ему женой. Не сможет он отослать её во все дни его. 20. А если истиной было сказанное, не нашли девственности у девицы. 21. То приведут девицу ко входу в дом её отца, и забьют её камнями мужи её города, и умрет она. Ибо она сделала мерзость в Исруайле, блудодействуя в доме отца своего. И устранишь ты зло из среды твоей. 22. Если найден будет мужчина, лежащий с замужней женою, то умереть должны они оба: этот мужчина, лежащий с женщиной, и эта женщина. И устранишь ты зло из Исруайля. 23. Если будет девица, девственница, обрученная мужу, и застанет ее мужчина в городе, и ляжет с ней. 24. То выведите обоих к воротам этого города и побейте их камнями, и умрут они. Эта девица за то, что не кричала в городе, а этот мужчина за то, что насиловал жену ближнего своего. И устранишь ты зло из твоей среды. 25. Если же в поле застанет мужчина девицу обрученную и схватит ее мужчина, и ляжет с ней. То умереть должен один этот мужчина, который лежал с нею. 26. А девице не делай ничего, нет на девице греха смертного. Ибо как восстал человек на ближнего своего и поразил его насмерть, так и это. 27. Ибо в поле застал он ее. Кричала девица обрученная, но не было ей спасителя. 28. Если застанет мужчина девицу, девственницу, не обрученную, и схватит ее, и ляжет с нею, и застигнут их. 29. То даст мужчина, лежавший с ней, отцу той девицы пятьдесят серебренников. И будет она ему женой, за то, что изнасиловал ее, не сможет отослать ее во все дни свои.

23.1 Не возьмет мужчина жену своего отца и не откроет он полы одежды своего отца. 2. Не войдет человек с поврежденными яйцами и отрезанным половым органом в общество Г-спода. 3. Не войдет мамзайр (незаконнорождённый) в общество Г-спода. Также его десятое поколение не войдет в общество Г-спода. 4. Не войдет житель Амона и Моува в общество Г-спода. Также их десятое поколение не войдет в общество Г-спода вовеки. 5. За то, что не встретили вас с хлебом и водой в пути при вашем выходе из Мицраима. И за то, что нанял против тебя Билума, сына Беора из Пэтора Арама Наараима, чтобы проклясть тебя. 6. Но Г-сподь Б-г твой не захотел слушать Билума, и обратил Г-сподь Б-г твой для тебя проклятие в благословение, ибо любит тебя Г-сподь Б-г твой. 7. Не ищи им мира и блага во все дни твои вовеки. 8. Не гнушайся жителем Эдома, ибо он брат твой. Не гнушайся жителем Мицраима, ибо пришельцем был ты на его земле. 9. Дети, которые родятся у них в третьем поколение их, могут войти в общество Г-спода. 10. Когда ты выступишь лагерем против врагов твоих, то берегись всего дурного. 11. Если будет у тебя мужчина, который нечист будет от случая ночного, то выйдет он за пределы лагеря, не войдет в лагерь. 12. И будет, перед наступлением вечера омоется он водою, и с заходом солнца войдет в лагерь. 13. И место будет у тебя вне лагеря, и ты будешь выходить туда наружу 14. И лопатка будет у тебя при твоем снаряжении. И будет, когда садиться тебе снаружи, то копай ею, а затем покрой твое испражнение. 15. Ибо Г-сподь Б-г твой идет в среде лагеря твоего, чтобы спасать тебя и низлагать врагов твоих перед тобою, и будет твой лагерь свят. И не будет видно у тебя срамного, и не отступит Он от тебя. 16.* Не выдай раба господину его, когда он спасается у тебя от своего господина. 17.* При тебе пусть живет он в среде твоей, на месте, которое он изберет в одних из ворот твоих, где лучше ему; не обижай его. 18. Не будет блудницы (Кэдайшу) из дочерей Исраэля, и 19.* Не доставь платы блудницы и вырученного за пса в Дом Господа, Б-га твоего, по какому-либо обету; ибо отвратительны Господу, Б-гу твоему, и то и другое. 20. Не давай лихвы брату твоему, ни лихвы серебра, ни лихвы съестного, ни лихвы чего-либо, что можно дать под проценты. 21. Чужеземцу ты можешь давать лихву, а брату твоему лихвы не давай, чтобы благословил тебя Г-сподь Б-г твой во всём, к чему приложена твоя рука на земле, в которую ты вступаешь для овладения ею. 22.* Когда дашь обет Господу, Б-гу твоему, не замедли исполнить его; ибо взыщет его Господь, Б-г твой, с тебя, и будет на тебе грех. 23. Если же воздержишься от обетования, не будет на тебе греха. 24. Изреченное устами твоими соблюдай и исполни, как обетовал ты Господу, Б-гу твоему, доброхотный дар, как говорил ты устами твоими. 25. Когда войдешь в виноградник ближнего твоего, то можешь есть виноград досыта, сколько твоей душе (угодно), Но в сосуды твои не клади. 26.* Когда войдешь в хлеба ближнего твоего, то можешь срывать колосья рукою твоей, но серпа не занеси на хлеба ближнего твоего.

24.1*  Если возьмет кто-либо жену и совокупится с нею, и будет тогда, когда не обретет она милости в его глазах, ибо нашел он в ней нечто постыдное, он напишет ей грамоту разводную и даст в руку ей, и отошлет ее из своего дома; 2. И выйдет она из дома его, и пойдет, и станет женой другого; 3. И возненавидит ее последний муж, и напишет ей грамоту разводную, и даст в руку ей, и отошлет ее из дома своего; или если умрет последний муж, который взял ее себе в жены; 4. Не может ее первый муж, отославший ее, вновь взять ее, “чтобы ей быть ему женой, после того, как чистоты лишилась; ибо отвратительно это пред Господом, и не наводи греха на землю, которую Господь, Б-г твой, дает тебе в удел. 5. Когда возьмет кто-либо жену новую, пусть не выступит с войском и не будет возложено на него ничего; свободен будет для дома своего один год и увеселяет жену свою, которую взял. 6.* Да не возьмет (никто) в залог нижнего или верхнего жернова, ибо жизнь берет он в залог. 7. Если найдется человек, похитивший кого-либо из братьев своих, из Сынов Исруайля, и он поработил его и продал его, то умрёт этот вор. И устранишь ты зло из среды твоей. 8.* Берегись, что до язвы проказы, чтобы соблюдать тщательно и исполнять во всем, как укажут вам священнослужители, левиты; как я повелел им, соблюдайте исполнить. 9.* Помни, что сделал Г-сподь, Б-г твой, Мирьям на пути при вашем исходе из Мицраима. 10. Если ты ссужаешь ближнего твоего чем-нибудь, то не входи в дом его, чтобы взять у него залог. 11. На улице стой. А тот, которого ты ссудил, вынесет тебе свой залог на улицу. 12. А если он человек бедный, то ты не ложись спать с его залогом. 13. Возвратить ты должен ему залог до захода солнца, чтобы он лёг спать в одежде своей. И благословит он тебя. А тебе зачтётся это в праведность перед Г-сподом Б-гом твоим. 14. Не обижай наёмного работника, бедного и нищего из братьев твоих или из пришельцев, что у тебя, которые в стране твоей, в воротах твоих. 15. В тот же день отдай плату его, пока не зашло солнце. Ибо он беден, и на этом держится Душа его. Иначе воззовёт он на тебя к Г-споду, и будет на тебе грех. 16.* Не будут преданы смерти отцы из-за сынов, а сыны не будут преданы смерти из-за отцов. Каждый за свой грех смерти предан будет. 17. Не покриви судом пришельца, сироты, и не бери в залог одежды вдовы. 18.* И помни, что рабом был ты в Мицраиме, и искупил тебя Господь, Б-г твой, оттуда; потому я повелеваю тебе делать это. 19. Когда ты будешь жать на поле своём и забудешь сноп на поле, то не возвращайся взять его. Для пришельца, сироты и вдовы пусть останется он. Чтобы благословил тебя Г-сподь Б-г твой во всех делах рук твоих. 20.* Когда обивать будешь оливу твою, дочиста не убирай за собой; пришельцу, сироте и вдове пусть будет это. 21. Когда убирать будешь твой виноградник, мелких гроздьев не подбирай за собой; пришельцу, сироте и вдове пусть будет это. 22.* И помни, что рабом был ты на земле Мицраима; потому повелеваю тебе делать это.

25.1* Когда будет спор между людьми, то приступят они к суду, чтобы их рассудили, и оправдают правого и обвинят виновного. 2. И будет: если подлежит телесному наказанию виновный, то велит положить его судья и велит бить его спереди по вине его, по числу 3. (До) сорока ударов нанесет, не прибавит; а если прибавит к этому лишний удар, то будет унижен твой брат у тебя на глазах. 4.* Не загради рта быку, когда он молотит. 5. Если будут жить братья вместе, и умрет один из них, а сына нет у него. То не выйдет жена умершего замуж на сторону за чужого. Деверь её пусть войдет к ней и возьмет её себе в жены, и исполнит заповедь, возложенную на деверя (левиратский брак). 6. И будет первенец, которого она родит, он встанет по имени своего умершего брата, и не изгладится имя его из Исруайля. 7.* А если не пожелает муж взять невестку свою, то взойдет его невестка к воротам, к старейшинам, и скажет: Не желает мой деверь возвести имя брату своему в Исруайле, не соизволяет вступить со мной в левиратский брак. 8. И призовут его старейшины его города, и будут говорить ему, и встанет он, и скажет: Не желаю брать ее; 9. То приступит его невестка к нему на глазах у старейшин и снимет башмак с его ноги, и плюнет пред ним, и возгласит и скажет: Так поступят с мужем, который не отстроит дома брату своему. 10. И наречется имя ему в Исруайле: Дом разутого. 11.* Когда ссориться будут мужчины между собой, и подойдет жена одного, чтобы спасти своего мужа от руки избивающего его, и протянет она руку свою и схватит за его место срамное. 12. То отсеки её кисть. Пусть не щадит твой глаз. 13.* Да не будет у тебя в суме твоей камня разновесного, большого и малого. 14. Да не будет у тебя в доме твоем меры двоякой, большой и малой. 15. Весовой камень полный и верный пусть будет у тебя, мера полная и верная пусть будет у тебя, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Б-г твой, дает тебе. 16.* Ибо отвратителен Господу, Б-гу твоему, всякий делающий такое, всякий творящий кривду. 17. Помни, что сделал тебе Амулайк в пути при вашем исходе из Мицраима. 18. Как он застал тебя в пути и поразил у тебя всех ослабевших позади тебя.  А ты был утомлен и измучен, и не убоялся Б-га. 19. И будет: когда Г-сподь Б-г твой, даст тебе покой от всех врагов твоих со всех сторон на земле, которую Г-сподь Б-г твой, дает тебе в удел для овладения ею, сотри память об Амулайке под небом. Не забудь.

КОНЕЦ НЕДЕЛЬНОЙ ГЛАВЫ

 

48. Судей (Шофтим) 5779 г.

01 – 07 Элуль (01 – 07.09.19)

Перевод текста Пятикнижия с некоторыми коррективами автора сайта базируется на двух оригинальных переводах:

Перевод Фримы Гурфинкель: "Пятикнижие с толкованием Раши" 1990 г. Экземпляр был приобретен у автора перевода в 1993 г. в Иерусалиме. Этот же перевод используется на сайте Толдот, который позаимствовал его с разрешения издательства «Мосад рав Кук», к сожалению, без указания автора перевода.

Перевод Давида Йосифона: "Пять Книг Торы", Иерусалим, 1975 г. "Мосад Рав Кук". Экземпляр был получен в качестве дара от государства по приезду в Израиль. 

Комментарии к тексту Пятикнижия базируются на конспекте комментариев автора сайта, составленном на иврите в 2000 – 09 гг. Затем этот конспект был расширен и адаптирован применительно к скорректированному автором переводу текста Пятикнижия на русский язык и к восприятию русскоязычного читателя.

Комментарии автора сайта к тексту Пятикнижия занимают значительный объём памяти на сайте. Ввиду недостатка средств комментарии сняты с сайта.

16.18 Судей и начальников поставь себе во всех воротах твоих, которые Г-сподь Б-г твой дает тебе для колен твоих, чтобы они судили народ  справедливым судом. 19. Не уклоняй суд, не делай различие в лицах  и не бери взятку, ибо взятка ослепляет глаза умных и искажает речи справедливых. 20. Справедливость, справедливость преследуй, чтобы ты был жив и овладел  землей, которую Г-сподь Б-г твой, дает тебе. 21. Не сажай у себя возле жертвенника Г-спода Б-га твоего, который сделаешь себе, какого-либо дерева для поклонения. 22. И ты не ставь у себя памятного камня, который ненавидит Г-сподь Б-г твой.

17.1 Не приноси в жертву Г-споду Б-гу твоему быка или овцу, у которого будет порок, что-либо худое, ибо это отвратительно Г-споду Б-гу твоему. 2. Если найдется в твоей среде, в одном из твоих ворот, которые Г-сподь, Б-г твой дает тебе, мужчина или женщина, которые будут делать зло в глазах Г-спода, Б-га твоего, преступив Его Договор. 3. И пойдет он, и будет служить божествам чужим и поклоняться им, и солнцу, или луне, или всему воинству небесному, чего я не велел делать. 4. И сообщат тебе, и ты выслушаешь, и расследуешь хорошо, и вот, истинно,  это правда, совершена эта мерзость в Исруайле. 5. Тогда ты выведи того мужчину или ту женщину, которые совершили это зло, к воротам твоим, того мужчину или ту женщину. И побей их камнями, и они умрут. 6. По слову двух свидетелей или трех свидетелей будет предан смерти смертник, не будет предан смерти по слову одного свидетеля. 7. Рука свидетелей будет на нем первой, чтобы умертвить его, а рука всего народа после. И устранишь ты зло из твоей среды. 8. Если сокроется от тебя что-либо для разрешения между кровью и кровью, между судом и судом,  между язвой и язвой,  речи спорные в воротах твоих, то встань и взойди на то место, которое изберет Г-сподь Б-г твой.  9. И ты приди к священнослужителям левитам, и к судье, который будет в те дни, и потребуй расследования, и они скажут тебе решение суда. 10. И ты поступи согласно решению, которое скажут тебе с этого места, которое изберет Г-сподь. И ты соблюдай, чтобы исполнить во всем так, как укажут тебе. 11. Согласно Торе, которая научит тебя и согласно решению суда, которое скажут тебе, так поступай. Не уклонись от решения, какое скажут тебе, ни вправо, ни влево. 12. А человек, который поступит дерзко, не слушая священнослужителя или судью, который стоит там для того, чтобы служить Г-споду Б-гу твоему, то умереть должен этот человек. И устранишь ты зло из Исруайля. 13.  И весь народ услышит и устрашится, и не будет более поступать дерзко. 14. Когда придешь на землю, которую Г-сподь Б-г твой, дает тебе, и овладеешь ты ею, и поселишься на ней, и скажешь ты: Поставлю над собою царя, как все народы, что вокруг меня. 15. Тогда поставь над собою царя, которого изберет Г-сподь Б-г твой. Из среды братьев твоих поставь над собою царя. Не можешь ты поставить над собой чужеземца, который не брат тебе. 16. Только пусть не множит себе коней, и не возвращает народ в Мицраим, чтобы умножить коней. И Г-сподь сказал вам: Вы более не возвратитесь этим путем. 17. И пусть не множит себе жен, чтобы не уклонилось его сердце. И серебра, и золота пусть не множит себе чрезмерно. 18. И будет, когда воссядет на трон царства своего, то напишет себе копию Учения этого на свитке пред священнослужителями, левитами. 19. И будет оно с ним, и пусть он читает его во все дни своей жизни, чтобы учился бояться Г-спода Б-га своего, соблюдать все слова этого Учения и все эти законы, чтобы исполнять их. 20. Чтобы не вознеслось его сердце над его братьями, и чтобы не уклонялся он от заповеди ни вправо, ни влево, чтобы продлились его дни на царстве своем, его и его сыновьям в среде Исруайля.

18.1 Не будет у священнослужителей левитов, у всего колена Лайви доли и наследия  с Исруайлем. Огнепалимыми жертвами Г-споду и Его наследием они будут питаться. 2. А наследия не будет у него в среде его братьев. Г-сподь – Он его наследие, как говорил Он ему. 3. А это будет законом для священослужителей от народа, приносящих в полную жертву быка или овцу. И даст он священнослужителю бедро и щёки, и половой орган. 4. Первинки от твоего хлеба, твоего вина и твоего масла, и первинки от шерсти твоих овец отдай ему. 5. Ибо его избрал Г-сподь Б-г твой из всех твоих колен, чтобы стоять для служения во имя Г-спода, его и его сыновей во все дни. 6. И если придет левит от одних из твоих ворот из всего Исруайля, там, где он проживает. И придет он по всякому желанию своей души на место, которое изберет Г-сподь. 7. И будет служить во имя Г-спода Б-га своего, как все его братья левиты, стоящие там, перед Г-сподом. 8. Равными долями пусть питаются, помимо проданного отцами. 9. Когда ты придешь на землю, которую Г-сподь Б-г твой дает тебе, то не учись делать подобного мерзостям тех народов. 10. Пусть не найдется у тебя проводящий сына своего или дочь свою через огонь, занимающегося чародейством, волшебника, и гадателя, и колдуна. 11. И заклинателя, и вызывающего духов, и знахаря, и вопрошающего мёртвых. 12. Ибо отвратителен Г-споду всякий делающий подобное. И из-за этих мерзостей Г-сподь Б-г твой изгоняет их перед тобою. 13. Будь непорочен с Г-сподом Б-гом твоим. 14. Ибо эти народы, которыми ты наследуешь, слушают волшебников и чародеев. А ты так, не такое дал тебе Г-сподь Б-г твой. 15. Пророка из твоей среды, из братьев твоих, как я, поставит тебе Г-сподь Б-г твой. Его слушайте. 16. Во всем, как просил ты у Г-спода Б-га твоего при Хорайве в день собрания, говоря: Пусть не услышу более голоса Г-спода Б-га моего и этого огня великого пусть не увижу более, чтобы не умереть мне. 17. И сказал мне Г-сподь: Хорошо было то, что они говорили. 18. Пророка Я поставлю им из среды их братьев, как ты. И Я вложу Мои речи в его уста, и будет он говорить им то, что Я повелю ему. 19. И будет человек, который не послушает Моих слов, которые он будет говорить от Моего имени, то Я взыщу с него. 20. Но пророк, который дерзнет говорить от Моего имени то, что Я не велел ему говорить,  и который говорить будет от имени божеств чужих, то умрёт этот пророк. 21. А если скажешь в сердце твоем: Как узнать нам слово, которое НЕ говорил Г-сподь? 22. То, что говорить будет пророк от имени Г-спода, но слово это не сбудется и не наступит, то это есть слово, которое НЕ говорил Г-сподь. Злонамеренно говорил его пророк. Не страшись его.

19.1* Когда истребит Господь, Б-г твой, племена, землю которых дает тебе Господь, Б-г твой, и ты после них во владение вступишь и поселишься в их городах и в их домах; 2.* Три города отдели себе среди твоей земли, которую Господь, Б-г твой, дает тебе для овладения ею. 3. Приготовь себе дороги (Вэшилашту) и на три части раздели пределы земли твоей, которую дает в удел тебе Г-сподь Б-г   твой.   И будут они (эти дороги) для того, чтобы мог бежать туда всякий убийца непреднамеренный. 4.* И вот слово об убийце, которому бежать туда, чтобы остаться в живых: кто убьет своего ближнего неумышленно, а он не враждебен ему со вчерашнего и третьего дня; 5. И кто придет с ближним своим в лес рубить деревья, и занесется его рука с топором, чтобы срубить дерево, и сорвется железо с деревянного (топорища), и попадет в его ближнего, и тот умрет, — такому бежать в один из этих городов, чтобы остаться в живых. 6. Как бы не погнался кровомститель за убийцей, когда разгорячится сердце его, и не настиг его, если далек будет путь, и не поразил его насмерть, он же не осужден на смерть, ибо не был враждебен ему со вчерашнего и третьего дня. 7. Потому повелеваю тебе так: Три города отдели себе. 8. А когда Господь, Б-г твой, расширит твой предел, как клялся Он твоим отцам, и даст тебе всю землю, которую обещал Он дать отцам твоим; 9. Если ты соблюдать будешь всю эту заповедь, чтобы исполнить, что заповедую тебе сегодня: любить Господа, Б-га твоего, и ходить путями Его во все дни, — то прибавь себе еще три города к трем этим (городам). 10. И да не прольется невинная кровь среди земли твоей, которую Господь, Б-г твой, дает тебе в удел, и да (не) будет на тебе крови. 11. Но если будет кто-либо враждебен ближнему своему и будет подстерегать его, и восстанет на него, и поразит его насмерть, и тот умрет, и убежит (убийца) в один из городов этих; 12. То пошлют старейшины его города, и возьмут его оттуда, и предадут его в руки кровомстителю, чтобы он умер. 13. Да не пощадит его твой глаз; и устрани кровь невинного от Исразля, и хорошо (будет) тебе. 14.* Не отодвинь межи ближнего твоего, которую провели предки в у деле твоем, что получишь в удел на земле, которую Господь, Б-г твой, дает тебе для овладения ею. 15. Не встанет один свидетель против кого-либо, в отношении всякого преступления и всякого прегрешения, во всяком грехе, какой совершит. По слову двух свидетелей или по слову трех свидетелей состоится суд. 16. Если встанет свидетель злостный против кого-либо, чтобы говорить о нем небывалое. 17. То предстанут оба человека,  у которых тяжба, перед Г-сподом, перед священнослужителями и судьями, которые будут в те дни. 18. И дознание сделают судьи хорошо, и вот – лжесвидетель  этот свидетель, ложное возвел он на брата своего. 19. Тогда сделайте ему так, как он злоумышлял сделать брату своему. И устранишь ты зло из среды своей. 20. А остальные услышат и устрашатся, и не будут более делать такого зла в среде твоей. 21. И пусть не щадит твой глаз: душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, рука за руку, нога за ногу.

20.1 Когда ты выступишь на войну против твоего врага и увидишь коней и колесницы, народ, многочисленнее тебя, то не бойся их, ибо с тобой Г-сподь Б-г твой, который вывел тебя из земли Мицраима. 2.* И будет: когда близитесь к битве, приступит священнослужитель и говорить будет народу. 3. И скажет он им: Слушай Исруайль. Вы сегодня приступаете к битве против ваших врагов. Пусть не оробеет ваше сердце. Не бойтесь и не приходите в смятение, и не трепещите пред ними. 4.* Ибо Господь, Б-г ваш, Он идет с вами, чтобы вести битву за вас с врагами вашими, спасти вас. 5. И начальники так будут говорить народу: Тот, кто построил новый дом и не обновил его, пусть пойдет и возвратится в свой дом, чтобы он не умер он на войне, и другой не обновил бы его. 6. И тот, кто посадил виноградник и не вкусил его плодов, пусть пойдет и возвратится домой, чтобы он не умер на войне и другой не вкусил его плодов. 7* И кто обручился с женой и не взял ее, пусть пойдет и возвратится домой; чтобы не умер он на войне и другой не взял бы ее. 8. И будут еще говорить начальники народу, и скажут: Кто боязлив и робок сердцем, пусть пойдет и возвратится домой, и не расслабит сердце братьев своих, как свое сердце. 9. И будет, когда кончат начальники говорить с народом, то они поставят руководителей войска во главе народа. 10.* Когда приблизишься к городу, чтобы воевать с ним, то призови его к миру. 11. И будет: если миром ответит тебе и откроет тебе, то будет: весь народ, находящийся в нем, будет тебе данником, и служить они будут тебе. 12. А если не согласится на мир с тобою, то воевать будет с тобою, и ты осаждай его; 13. И отдаст его Господь, Б-г твой, в руки твои, и порази мечом всех его мужчин. 14. Только женщин и малых детей, и скот, и все, что будет в городе, всю добычу его бери себе, и пользуйся добычей врагов твоих, что Господь, Б-г твой, дал тебе. 15.* Так поступи со всеми городами, отдаленными от тебя очень, которые не из городов этих племен. 16. А в городах этих народов, которые Г-сподь Б-г даёт тебе в удел, не оставляй в живых ни Души. 17.* Но на истребление обреки хити и эмори, кенаани и перизи, хиви и йевуси, как повелел тебе Господь, Б-г твой; 18. Чтобы не учили они вас делать подобное всем их мерзостям, какие они делали своим божествам, (чтобы) вы не грешили пред Господом, Б-гом вашим. 19. Когда осаждать будешь город многие дни, чтобы, ведя с ним войну, захватить его, не губи деревьев его, занося над ними топор; ибо от них будешь есть, и их не руби. Разве дерево полевое есть человек, чтобы уйти от тебя в осад. 20.* Только дерево, о котором знаешь, что неплодовое дерево это, его губить можешь и рубить его, и будешь строить осаду города, который ведет с тобой войну, до его покорения.

21.1*  Если будет найден убитый на земле, которую Господь, Б-г твой, дает тебе для владения ею, павший в поле, не известно, кто убил его; 2.* То выйдут твои старейшины и твои судьи и измерят (расстояние) до городов, которые вокруг убитого. 3. И будет город, ближайший к убитому, и возьмут старейшины того города телицу, на которой еще не работали, которая еще не ходила в ярме. 4.* И приведут старейшины того города телицу в долину твердокаменную, которая не обрабатывается и не засевается, и прорубят там шею телице, в долине. 5. И приступят священнослужители, сыны Лайви, ибо их избрал Господь Б-г твой, служить Ему и благословлять Именем Господа. И по их слову будет (признана) всякая тяжба и всякая язва. 6. И все старейшины того города, ближайшего к убитому, омоют руки свои над тёлкой с прорубленной шеей в долине. 7. И возгласят они, и скажут: Наши руки не пролили этой крови, и наши глаза не видели. 8. Прости народу Твоему, Исруайлю, которого Ты искупил Г-споди, и не дай пролиться невинной крови в среде народа Твоего, Исруайля! 9. И будет прощено им за кровь. А ты устранишь невинную кровь из твоей среды, ибо ты сделаешь то, что прямо в глазах Г-спода.

КОНЕЦ НЕДЕЛЬНОЙ ГЛАВЫ

 

47. Смотри (Рэай) 5779 г.

24 – 30 Менахем Ав (25 – 31.08.19)

Перевод текста Пятикнижия с некоторыми коррективами автора сайта базируется на двух оригинальных переводах:

Перевод Фримы Гурфинкель: "Пятикнижие с толкованием Раши" 1990 г. Экземпляр был приобретен у автора перевода в 1993 г. в Иерусалиме. Этот же перевод используется на сайте Толдот, который позаимствовал его с разрешения издательства «Мосад рав Кук», к сожалению, без указания автора перевода.

Перевод Давида Йосифона: "Пять Книг Торы", Иерусалим, 1975 г. "Мосад Рав Кук". Экземпляр был получен в качестве дара от государства по приезду в Израиль. 

Комментарии к тексту Пятикнижия базируются на конспекте комментариев автора сайта, составленном на иврите в 2000 – 09 гг. Затем этот конспект был расширен и адаптирован применительно к скорректированному автором переводу текста Пятикнижия на русский язык и к восприятию русскоязычного читателя.

Комментарии автора сайта к тексту Пятикнижия занимают значительный объём памяти на сайте. Ввиду недостатка средств комментарии сняты с сайта.

11.26  Смотри, я даю перед вами сегодня благословение и проклятие. 27. Благословение, чтобы вы слушали заповеди Г-спода   Б-га вашего, которые я заповедую вам сегодня. 28. И проклятие, если вы не будете слушать заповеди Господа Б-га вашего и уклонитесь от пути, который Я заповедую вам сегодня, чтобы ходить за божествами чужими, которых вы не знали. 29. И будет: Когда приведет тебя Г-сподь Б-г твой на землю, на которую ты вступаешь для овладения ею, то дай благословение к горе Гэpизим, а проклятие к горе Айвуль. 30. Вот они за Ярденом,  по пути  к заходу солнца, на земле кенани, обитающего в степи, против Гилгула, у дубрав Морэ. 31. Ибо  вы переходите Ярден, чтобы овладеть землей, которую Г-сподь    Б-г ваш, дает вам. И овладеете вы ею и будете жить на ней. 32. И вы соблюдайте исполнение всех законов и всех правопорядков, которые я даю пред вами сегодня.

12.1 Вот законы и правопорядки, которые вы будете хранить, чтобы  исполнять их на той земле, которую Г-сподь Б-г твоих отцов дал тебе  для овладения ею, во все дни, что вы живете на Земле. 2. Полностью уничтожьте все те места на высоких горах и на холмах, и под всяким зеленеющим деревом, в которых поклонялись своим божествам те народы, которым вы наследуете. 3. И разрушьте их жертвенники, и разбейте их камни памятные. А их деревья для идолопоклонства сожгите огнем, и изваяния их божеств изрубите, и истребите их имя с этого места. 4. Не делайте такого Г-споду Б-гу вашему. 5. Но только к месту, которое изберет Г-сподь Б-г ваш из всех колен ваших, чтобы утвердить там Имя Свое, в Его обиталище вы вопрошайте о Б-ге, и приходи туда. 6. И приносите туда ваши всесожжения и ваши жертвы, и ваши десятины, и добровольные возношения вашей руки, и обетованное вами, и пожертвования ваши, и первородное от вашего крупного и мелкого скота. 7. И ешьте там перед Г-сподом Б-гом вашим, и радуйтесь всем плодам ваших рук, вы и ваши дома, во всем, чем благословил тебя Господь Б-г твой. 8. Не делайте всего, что мы делаем здесь сегодня, каждый то, что прямо в его глазах. 9. Ибо вы не пришли еще на место покоя и к уделу, который Господь Б-г твой дает тебе. 10. И вы перейдете Ярден и поселитесь на земле, которую Г-сподь Б-г ваш даёт вам в наследие. И Он даст вам покой от всех ваших врагов вокруг, и вы будете жить безопасно. 11. И будет место, которое изберет Г-сподь Б-г ваш, чтобы там пребывать Его Имени. Туда приносите всё, что я заповедую вам: Ваши всесожжения и ваши жертвы, ваши десятины и пожертвования ваших рук, и все лучшее согласно ваших обетам, что вы обещали Г-споду. 12. И радуйтесь пред Г-сподом Б-гом вашим, вы и ваши сыновья, и ваши дочери, и ваши рабы, и ваши рабыни, и левит, который в воротах ваших, ибо нет у него доли и удела с вами. 13. Береги себя, чтобы ты не приносил свои всесожжения на любом месте, которое ты увидишь. 14. Но только на месте, которое изберет Г-сподь в одном из твоих колен. Там приноси свои всесожжения и там делай все, что я заповедую тебе. 15. Только  согласно всем желаниям своей души ты можешь резать и есть мясо по благословению Г-спода Б-га твоего, которое Он дал тебе во всех воротах твоих. Как нечистый, так и чистый могут есть это, как газель и как оленя. 16. Только крови не ешьте, на землю вылей ее, как воду". 17. Не можешь ты есть в воротах своих десятину твоего хлеба и твоего вина и твоего масла, и первенцев твоего крупного и мелкого скота, и все обетованное тобой, что ты пообещал, и твои дары, и пожертвования твоих рук. 18. Но только перед Г-сподом Б-гом твоим ешь это на месте, которое изберет Г-сподь Б-г твой. Ты и твой сын, и твоя дочь, и твой раб, и твоя рабыня, и левит, который в твоих воротах. И радуйся перед Г-сподом Б-гом твоим всем деяниям твоих рук. 19. Береги себя, чтобы не оставил ты левита во все дни твои на земле твоей. 20. Когда расширит Г-сподь, Б-г твой, предел твой, как Он говорил тебе, и ты скажешь: Поел бы я мяса, — ибо вожделеет Душа твоя поесть мяса. То, сколько угодно Душе твоей, можешь есть мясо. 21. Если далеко от тебя будет то место, какое изберет Г-сподь Б-г твой, чтобы утвердить там Имя Свое, то зарежь из твоего крупного и мелкого скота, который Г-сподь дал тебе, как я повелеваю тебе, и ешь в воротах своих, по желанию души твоей. 22. Но как едят газель и оленя, так ешь это. Нечистый и чистый вместе могут есть это. 23. Только крепись, чтобы не есть крови, ибо кровь — это Душа. И не ешь Души вместе с мясом. 24. Не ешь ее. На землю вылей ее, как воду. 25. Не ешь ее. Чтобы хорошо было тебе и детям твоим после тебя. Ибо ты будешь делать правильное в глазах Г-спода. 26. Только святыни твои, какие будут у тебя, и обетованное тобою возьми, и приди на место, которое изберет Г-сподь. 27. И соверши свои всесожжения, мясо и кровь, на жертвеннике Г-спода Б-га твоего. И кровь твоих полных жертв вылей на жертвенник Г-спода Б-га твоего, а мясо ешь. 28. Соблюдай и слушай все эти речи, какие я заповедую тебе, чтобы хорошо было тебе и детям твоим после тебя вовеки. Ибо ты делать будешь доброе и правильное в глазах Г-спода Б-га твоего. 29. Когда истребит Г-сподь Б-г твой, племена, к каким ты идешь, чтобы изгнать их пред тобою, и ты изгонишь их и поселишься на их земле. 30. Береги себя, чтобы ты не увлекся за ними после того, как уничтожишь их пред собою.  И чтобы ты не искал их богов, говоря: Как служат племена эти своим божествам, так и я делать буду. 31. Не делай такого Г-споду Б-гу твоему. Ибо всё, что отвратительно Г-споду, что Он ненавидит, делали они своим божествам. Ибо даже своих сыновей и своих дочерей сжигали они на огне своим божествам.

13.1 Все то, что я заповедую вам, соблюдайте чтобы исполнить. Не прибавляй к нему и не убавляй от него. 2. Если встанет в твоей среде пророк или сновидец, и даст тебе знамение или чудо. 3. И появится то знамение или чудо, о чем он говорил тебе, чтобы сказать: Пойдем вслед за божествами иными, каких вы не знали, и будем служить им. 4. То не слушай речей того пророка или того сновидца, ибо испытывает вас Г-сподь Б-г ваш, чтобы знать, любите ли вы  Г-спода Б-га вашего, всем сердцем вашим и всею вашей душой. 5. За Г-сподом Б-гом вашим, следуйте и Его бойтесь, и заповеди Его соблюдайте, и голоса Его слушайте, и Ему служите, и Его держитесь. 6. А тот пророк или тот сновидец умрёт, ибо он говорил преступное против Г-спода Б-га вашего, выведшего вас из земли Мицраима и искупившего тебя из дома рабства, (А тот пророк говорил преступное) чтобы свести тебя с пути, каким Г-сподь Б-г твой, повелел тебе идти. И устранишь ты зло из твоей среды. 7. Если обольщать будет тебя твой брат, сын твоей матери, или твой сын, или твоя дочь, или жена лона твоего, или твой друг задушевный, говоря тайно: Пойдем и будем служить божествам иным, которых не знал ты и твои отцы. 8. Из божеств народов, которые вокруг вас, близких к тебе или далеких от тебя, от края земли и до края земли. 9. Не благоволи к нему и не слушай его, и не пощадит его твой глаз, и не жалей и не покрывай его. 10. Но убей его, твоя рука будет на нём первой, чтобы умертвить его, а рука всего народа после. 11. И побей его камнями, и он умрёт. Потому что он хотел отвратить тебя от Г-спода Б-га твоего, который вывел тебя из земли Мицраима, из дома рабства. 12. А весь  Исруайль услышит и убоится, и не будут более делать такого зла в среде твоей. 13. Если ты услышишь, что в одном из твоих городов, которые Г-сподь Б-г  твой дает тебе,  чтобы жить там,  будет сказано:  14. Вышли люди  негодные  из твоей среды и совратили жителей своего города, говоря: Пойдем и будем служить божествам иным, каких вы не знали. 15. И ты востребуешь, и расследуешь, и расспросишь хорошо. И вот, действительно, верно это дело, совершена эта мерзость в твоей среде.  16. То  ты должен убить  мечом жителей этого города. Обреченным сделай его и все, что в нем, и скот его убей мечом. 17. А всю его добычу собери на его площади, и сожги огнем город со всей его добычей всецело Г-споду, Б-гу твоему. И будет он вечно руинами, не будет воздвигнут более.  18. И не пристанет к твоей руке ничего от обреченного,  чтобы вернулся Г-сподь от ярости гнева Своего и дал тебе милосердие, и помиловал тебя и размножил тебя, как клялся Он твоим отцам. 19. Ибо ты будешь слушать голос Г-спода Б-га твоего, соблюдать все Его заповеди, которые я заповедую тебе сегодня, делать прямое в глазах Г-спода Б-га твоего.

14.1 Сыны вы Г-споду Б-гу вашему. Не делайте на себе надрезов  и не делайте плеши  меж ваших глаз по умершему. 2. Ибо народ святой ты Г-споду Б-гу твоему, и тебя избрал Г-сподь быть Ему народом, достоянием из всех народов, которые на земле. 3.* Не ешь ничего отвратительного. 4. Вот животные, которых можете есть: бык, агнец из овнов и агнец из коз; 5. Олень, и серна, и яхмур, и козерог, и лань, и зубр, и газель. 6. И всякое животное, имеющее копыто и расщепляющее его на два копыта, жующее жвачку из скота, — такое ешьте. 7. Но такого не ешьте из жующих жвачку и имеющих копыто: раздвоенного, верблюда, и зайца, и шафана — ибо жуют жвачку они, а копыта не имеют, — нечисты они для вас; 8. И свинью, ибо имеет копыто она, но жвачки не (жует), нечиста она для вас. От их мяса не ешьте и падали их не касайтесь. 9. Это ешьте из всего, что в воде: все, имеющее плавник и чешую, ешьте. 10. А все, что не имеет плавника и чешуи, не ешьте, нечисто это для вас. 11. Всякую чистую птицу ешьте. 12. А это, чего не ешьте из них: орел, и стервятник, и гриф; 13. И кречет, и сокол, и коршун по виду его; 14. И всякий ворон по виду его; 15. И страус, и филин, и чайка, и ястреб по виду его; 16. И сыч, и сова, и летучая мышь; 17. И пеликан, и сип, и удильщик; 18. И аист, и цапля по виду ее, и удод, и кожан. 19. И все кишащее крылатое нечисто для вас, не должно их есть. 20. Все крылатое чистое ешьте. 21.* Не ешьте никакой падали; пришельцу, который во вратах твоих, отдай ее, и он будет есть ее, или продай чужеземцу; Ибо народ святой ты Господу, Б-гу твоему. Не вари козленка в молоке его матери. 22. Отделяй десятину от всего урожая твоего зерна, выросшего на поле каждый год. 23. И ешь пред Г-сподом Б-гом твоим на месте, которое Он изберет, чтобы пребывать там Его Имени, десятину твоего хлеба, твоего вина и твоего елея, и первородных твоего скота крупного и мелкого, чтобы ты учился бояться Г-спода, Б-га твоего, во все дни. 24. Когда слишком велик для тебя будет путь, так что не сможешь донести это, ибо далеко от тебя будет место, которое изберет Г-сподь, Б-г твой, чтобы там утвердить Свое Имя,  когда благословит тебя Г-сподь, Б-г твой. 25. То замени это серебром, и собери серебро в руку твою, и иди на место, которое изберет Г-сподь, Б-г твой. 26. И давай серебро за все, чего пожелает душа твоя: за крупный и мелкий скот, и за вино и за пьянящее, и за все, чего просит твоя душа, и ешь там пред Господом, Б-гом твоим, и радуйся ты и твой дом. 27. И левит, который во воротах твоих, не оставь его, ибо нет у него доли и удела вместе с тобой. 28. К концу трех лет вынеси всю десятину твоего урожая зерна за тот год и положи в твоих воротах. 29. И придет левит, ибо нет у него доли и удела вместе с тобой, и пришелец, и сирота, и вдова, которые в воротах твоих, и будут они есть и насытятся. Чтобы благословил тебя Г-сподь Б-г твой во всяком деле рук твоих, какое будешь делать.

15.1*  К концу семи лет делай отпущение. 2. И это есть отпущение: отведет всякий заимодавец руку свою от того, что даст в долг ближнему своему. Не взыщи с ближнего твоего и с брата твоего, ибо провозгласил отпущение ради Господа. 3. С чужеземца взыскивай, а от того, что (следует) тебе с брата твоего, отведи руку твою. 4. Однако не будет у тебя нищего, ибо премного благословит тебя Господь на земле, которую Господь, Б-г твой, дает тебе в удел для овладения ею; 5. Только если будешь слушать голоса Господа, Б-га твоего, чтобы соблюсти исполнить всю эту заповедь, которую я заповедую тебе сегодня; 6. Ибо Господь, Б-г твой, благословит тебя, как говорил Он тебе, и будешь давать в долг многим племенам, ты же в долг брать не будешь, и властвовать будешь над многими племенами, а над тобою не будут властвовать. 7. Если будет у тебя нищий, один из братьев твоих, в одних из врат твоих на твоей земле, которую Господь, Б-г твой, дает тебе, не ожесточи сердца твоего и не сожми руки твоей пред твоим братом нищим. 8. Но открывай руку твою ему, и давай ему в долг по мере нужды его, чего недостает ему. 9. Береги себя, чтобы не было в сердце твоем негодного слова, сказать: Приближается седьмой год, год отпущения. И зло (посмотрит) твой глаз на твоего брата нищего, и ты не дашь ему, и возопит на тебя к Господу, и будет на тебе грех. 10. Давать ты должен ему, и пусть не досадует сердце твое, когда даешь ему; ибо за это благословит тебя Господь, Б-г твой, во всех делах твоих и во всем, к чему приложишь руку твою. 11.* Ибо не переведется нищий на земле, потому я заповедую тебе так: Открывай руку твою брату твоему, бедному твоему и нищему твоему на твоей земле. 12. Если будет продан тебе твой брат иври или иврия, то будет служить тебе шесть лет, а в седьмой год отпусти его от себя на волю. 13. И когда отпустишь его от себя на волю, не отпускай его с пустыми руками. 14. Ты должен снабдить его от твоего мелкого скота и от твоего гумна, и от твоей давильни всем, чем благословил тебя Г-сподь   Б-г твой, дай ему. 15. И помни, что рабом ты был на земле Мицраима, и искупил тебя Г-сподь Б-г твой. Поэтому я заповедую тебе это сегодня. 16.* И будет: если он скажет тебе: Не уйду от тебя, — ибо он любит тебя и твой дом, ибо хорошо ему у тебя; 17.* То возьми шило и проколи (им) его ухо, к двери, и он будет тебе рабом навек. И также с рабыней твоей поступай так. 18. Пусть не будет в глазах твоих трудным отпустить его от себя на волю. Ибо вдвое он отслужил тебе за плату наемника шесть лет. И благословит тебя Г-сподь, Б-г твой, во всем, что будешь делать. 19.* Все первородное, что родится у твоего скота крупного и мелкого, мужского пола, посвяти Г-споду, Б-гу твоему; не работай на твоем первородном быке и не стриги первородного из твоего скота мелкого. 20. Перед Г-сподом, Б-гом твоим, ешь его, из года в год, на месте, которое изберет Г-сподь, — ты и твой дом. 21. А если будет на нем порок: хромо или слепо (оно), всякий злой порок, — не заколи его Господу, Б-гу твоему; 22. Во вратах твоих ешь его, нечистый и чистый вместе, как серну и как оленя. 23.* Только крови его не ешь, на землю вылей ее, как воду.

16.1 Соблюдай месяц Авив, и сделаешь ты Песах Г-споду, Б-гу твоему. Ибо в месяце Авив вывел тебя Г-сподь, Б-г твой, из тьмы Мицраима. 2. И зарежешь ты Песах Г-споду, Б-гу твоему,  мелкий и крупный скот, на месте, которое изберет Г-сподь, чтобы пребывать Его Имени там. 3. Не ешь при нем квасного. Семь дней ешь при нем опресноки, хлеб бедности. Ибо с поспешностью вышел ты из земли Мицраима, чтобы ты помнил день твоего исхода из земли Мицраима во все дни жизни твоей. 4. И не будет видно у тебя закваски во всем пределе твоем семь дней. И не останется до утра от мяса Песаха, которое ты зарезал вечером, в первый день. 5. Не можешь ты зарезать Песах в одних из ворот твоих, которые  Г-сподь, Б-г твой, дает тебе. 6. Но только на месте, какое изберет  Г-сподь, Б-г твой, чтобы пребывать Его Имени. Там режь Песах вечером, при заходе солнца, в пору твоего исхода из Мицраима. 7. И вари, и ешь на месте, какое изберет Г-сподь, Б-г твой. И обратишься утром, и пойдешь к твоим шатрам. 8. Шесть дней ешь опресноки, а в седьмой день прекращение работ  Г-споду,   Б-гу  твоему,  не  делай  работы. 9. Семь семидневок ты отсчитаешь себе от нанесения серпа на жатву. 10.* И соверши праздник седмиц Г-споду, Б-гу твоему, (с) данью доброхотного дара твоей руки, какую ты дашь, как благословит тебя Г-сподь, Б-г твой. 11. И радуйся пред Господом, Б-гом твоим, ты и твой сын, и твоя дочь, и твой раб, и твоя рабыня, и левит, который во вратах твоих, и пришелец, и сирота, и вдова, которые в среде твоей, на месте, какое изберет Г-сподь, Б-г твой, чтобы пребывать Его Имени там. 12.* И помни, что рабом был ты в Мицраиме, и соблюдай и исполняй все эти законы. 13. Праздник Шалашей сделай у себя семь дней, когда убираешь урожай с твоего гумна и с твоей давильни. 14. И веселись в свой Праздник ты, и твой сын, и твоя дочь, и твой раб, и твоя рабыня, и левит, и пришелец, и сирота, и вдова, которые в твоих воротах. 15. Семь дней ты Празднуй Г-споду Б-гу твоему, на месте, которое изберет Г-сподь. Ибо благословит тебя Г-сподь Б-г твой во всем твоем урожае и во всяком деле рук твоих, и будешь ты только весел. 16. Трижды в году пусть явится все мужское твое население перед лицом Г-спода Б-га твоего, на месте, которое Он изберет. В Праздник Пресных Хлебов и в Праздник Седмиц, и в Праздник Шалашей. И пусть не является перед Г-сподом с пустыми руками. 17. Каждый со своим подарком, согласно благословению  Г-спода    Б-га  твоего, которое  Он дал тебе.

КОНЕЦ НЕДЕЛЬНОЙ ГЛАВЫ

 

   Чудо 24 Ава 5765 (29.08.2005) в наши дни

   (В этом году 24 Ава приходится на 25.08.19)

За прошедшие столетия в истории мира не единожды происходили события, где достаточно ясно была видна Рука Творца нашего мира.

Поэтому я попробую обратиться к относительно недавним мировым событиям. Из этого примера видно, что управление миром, как тысячелетия назад, так и сегодня, находится только в руках Творца нашего мира.

Итак, в 2005 г в государстве Израиль по инициативе премьер-министра Ариэля Шарона был реализован План, так называемого, Одностороннего Размежевании от Палестинской Автономии, путем вывода всех еврейских поселений и военных баз с территории Сектора Газа.

Следует сказать, что еврейские поселения и военные базы появились в Секторе Газа после Шестидневной Войны 1967 г. для разделения Сектора на отдельные блоки.

В то время, по Убедительной Просьбе Государства, евреи-поселенцы поехали на постоянное жительство в Сектор Газа. Большие Раввины Израиля того времени, предупреждали, что евреям не следует селиться в тех местах. Тем не менее, еврейские поселенцы поехали, и за 40 лет сумели построить на этих пустынных землях цветущий оазис.

Так вот, в середине 2004 г. под напором Ариэля Шарона правительство Израиля, а затем и Национальное Собрание государства – Кнессет Израиля, утвердили План Одностороннего Размежевания.

Население страны Разделилось.

В Интернете приведены подробные материалы о том, как и что, происходило по ходу развития событий, предшествующих Размежеванию, и в процессе самого Размежевания.

Однако есть достаточно важная информация, о которой в интернете не сказано ни слова. Примерно за полгода до событий Одностороннего Размежевания во ВСЕХ СИОНИСТСКИХ СИНАГОГАХ Израиля евреи начали молиться за то, чтобы Творец помешал этому Злодейству.

Почему Размежевание – это Злодейство? Потому что согласно Религиозному Закону, евреев, живущих на Святой Земле, нельзя выселять из места их проживания. А еврейские поселения в Газе попадали под юрисдикцию данного Религиозного Закона.

Так вот, за Две Недели до начала операции по Одностороннему Размежеванию, во ВСЕХ, БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЯ синагогах Израиля, включая ортодоксальные общины, евреи начали молиться за то, чтобы Творец помешал этому Злодейству. 

Тем не менее, 15 августа 2005 г. операция по эвакуации еврейских поселенцев началась. В эвакуации участвовало 42.000 солдат и полицейских, и ещё 10.000 человек составляли резерв.

Для наблюдения за эвакуацией еврейских поселенцев, в Израиль прибыли: Помощник Государственного секретаря Президента США по ближневосточным делам и Помощник Президента США по национальной безопасности.

Спрашивается, за какой такой надобностью они прибыли в Израиль? Где Америка? И Где Сектор Газа?

А дело всё в том, что ИДЕЯ Одностороннего Размежевания и ФИНАНСИРОВАНИЕ этой операции принадлежали Президенту США Джорджу Бушу младшему, лучшему другу Израиля.

Итак, 22 августа 2005 г. – запомните эту дату – из поселения Ницарим в Секторе Газа были выселены последние 60 еврейских семей. Более 8000 евреев из 21 поселения были эвакуированы из Сектора Газа за Семь Дней, исключая Субботу, с 15 по 22 августа.

А НАЗАВТРА, 23 августа, после завершения выселения евреев из Газы, в районе Багамских островов начал формироваться УРАГАН, получивший название Катрина. Через Семь Дней 29 августа 2005 (24 Ава 5765 г.) года ураган «Катрина» обрушился на юго-восточное побережье США в районе штатов Луизиана и Миссисипи.

В результате более Миллиона американцев были ИЗГНАНЫ И НАДОЛГО из своих домов, а более 1800 человек погибли. Экономический ущерб от урагана составил 125 млрд. долларов.

Спрашивается, какая связь между изгнанием евреев из Газы и ураганом Катрина? К сожалению, - Прямая!

И об этом Первым, и Единственным, Вслух, через неделю после урагана Катрина, сказал один из христианских священников США: "Это на нас пришло наказание за изгнание евреев из Газы!"

В Америке его за эти слова чуть не линчевали. А в Израиле его публично прокляли. И он потом очень долго перед всеми и там и здесь извинялся, и объяснял, что его неправильно поняли.

Вместе с тем, Ни один Большой раввин в Израиле, по поводу Связи, между выселением евреев из Газы, и между ураганом Катрина, не произнёс НИ ОДНОГО СЛОВА!!! 

Так что же, Большие Раввины в Израиле, все настолько уж близоруки? Нет! Причины здесь в другом.

И причины – понятны! С одной стороны, это опасение любого Большого Раввина в Израиле за собственную жизнь, за благополучие семьи и общины, которой он руководит. Все израильтяне и большие раввины, в том числе, очень хорошо знают, в каком государстве Они Живут!

С другой стороны, сказав А, придётся говорить и Б. Т.е. придётся установить ещё один Праздник Чуда, которое сделал Творец для Народа Исраиля, подобно Праздникам Пурим и Ханука. А это очень большая техническая проблема по еврейскому Закону – установить в Наши Дни Новый Праздник Чуда Творцадаже если это Чудо было Реальным!

В связи с трагическими событиями урагана Катрина в США, возникает естественный вопрос: ЗА ЧТО были наказаны простые американцы? Ведь они не имели никакого отношения к Одностороннему Размежеванию. На деле это был Частный СГОВОР между Президентом Америки Бушем и Премьер министром Израиля Шароном. И только! 

Безусловно, так! За исключением одной маленькой детали.

На второй срок Президента США Джорджа Буша младшего избрало большинство американских выборщиков, что расценивается, как Большинство Американского Народа. А деньги, на которые проводилась вся операция в Газе, были из кармана рядовых американских налогоплательщиков.

Поэтому на сей раз, Творец подверг, Антидемократической и Тотальной Расправе именно американский народ.

Однако на этом наша история не заканчивается. Через некоторое время после выселения евреев из Газы Ариэль Шарон побывал во Франции. И там на одном из интервью журналист спросил его: "Как долго он собирается руководить страной?" Шарон ответил, что здоровье у него хорошее, он прошёл все воины Израиля и ещё достаточно крепок. Так что руководить страной он будет долго.

И вот, вернувшись домой, Шарон решил провести обследование своего здоровья. В результате обследований врачи обнаружили у него в сердце врождённую маленькую проблему и сообщили об этом Шарону. Он спросил: "Проблему можно исправить?" Ведущие израильские профессора ревматологи ответили: "Да". "Тогда надо исправить!" – заключил Шарон. И врачи начали готовить его к операции, и стали давать ему средства для разжижжения крови. И тут 18 декабря Шарона прихватил микроинсульт, и его доставили в больницу. Через пару дней его выписали, и он вернулся к работе. Однако от операции на сердце он не отказался. Его стали готовить к операции, но 4 января 2006 г. он был госпитализирован с обширным инсультом и перешёл в коматозное состояние, в котором находился 8 лет!

Т.о. Главный Исполнитель Злодейского выселения евреев из Газы, Ариэль Шарон официально умер, не выходя из коматозного состояния, и был захоронен в 2014 г.

И это очень страшное наказание для Души Человека. Потому что эта Душа среди людей уже не числится, но и в мир Душ Творца её пока что не пустили. Это подобно тому, как если бы человек, выпал из самолёта без парашюта на трёхкилометровой высоте: Он падает и видит стремительно приближающуюся землю. Ещё пару секунд и от него останется только мокрое место! НО эти ПАРУ СЕКУНД не кончаются. И Страх перед его глазами длится бесконечно долго. 

В Писаниях, в Книге Даниэля, в 4-ой главе рассказывается о странном сне, который увидел царь Бувеля Нэвихаднецар. Тогда Даниэль растолковал царю его сон. И сон этот осуществился в реальности.

Только за то, что царь произнёс фразу, превозносившую его величие, он был отстранён от людей, "ел траву, как быки, и росой небесной омывалось его тело". Следует сказать, что Нэвихаднецар – этот тот самый царь Бувеля, который разрушил Первый Иерусалимский Храм Г-спода. Однако не за это он был наказан, а за гордыню. И вот когда пролетели над царём Бувеля 7 лет в облике животного, рассудок вернулся к нему, и он был возвращён на царство, и он восхвалил Г-спода.

Ариэль Шарон совершил злодейство по отношению к еврейскому народу и возгордился этим. И тогда Творец отнял у него сознание, и он 8 лет пребывал в этом мире, как комнатное растение. Он так и не пришёл в сознание, и был захоронен. Т.е. Ариэль Шарон совершил Злодейство по отношению к евреям большее, чем царь Вавилона Нэвихаднецар.   

Злодейство по отношению к еврейскому народу – оно и на Святой Земле ЗЛОДЕЙСТВО!

А 24 Ава – это день реального Чуда в наши дни, которое Творец привёл на глазах всего мира для подтверждения Своей Власти на Земле. 

 

46. За то, что (Айкев) 5779 г.

17 – 23 Менахем Ав (18 – 24.08.19)

Перевод текста Пятикнижия с некоторыми коррективами автора сайта базируется на двух оригинальных переводах:

Перевод Фримы Гурфинкель: "Пятикнижие с толкованием Раши" 1990 г. Экземпляр был приобретен у автора перевода в 1993 г. в Иерусалиме. Этот же перевод используется на сайте Толдот, который позаимствовал его с разрешения издательства «Мосад рав Кук», к сожалению, без указания автора перевода.

Перевод Давида Йосифона: "Пять Книг Торы", Иерусалим, 1975 г. "Мосад Рав Кук". Экземпляр был получен в качестве дара от государства по приезду в Израиль. 

Комментарии к тексту Пятикнижия базируются на конспекте комментариев автора сайта, составленном на иврите в 2000 – 09 гг. Затем этот конспект был расширен и адаптирован применительно к скорректированному автором переводу текста Пятикнижия на русский язык и к восприятию русскоязычного читателя.

Комментарии автора сайта к тексту Пятикнижия занимают значительный объём памяти на сайте. Ввиду недостатка средств комментарии сняты с сайта.

7.12 И будет: За то, что вы будете слушать  правопорядки эти и соблюдать, и исполнять их,  будет хранить Г-сподь Б-г твой для тебя завет и милость, о чем Он клялся отцам твоим. 13. И Он любить будет тебя, и благословит тебя, и умножит тебя, и благословит плод чрева твоего, и плод земли твоей, твой хлеб и твое вино, и твоё масло, приплод твоих быков и богатство твоего мелкого скота на земле, которую Он клялся отцам твоим дать тебе. 14. Благословен будешь ты больше всех народов. Не будет у тебя  бесплодного  и бесплодной, и также среди скота твоего. 15. И отведет Г-сподь от тебя всякую немощь. И никаких тяжких недугов Мицраима, какие ты знал, не возложит Он на тебя, а наведет их на всех твоих ненавистников. 16. И истребишь ты все народы, которых Г-сподь Б-г твой дает тебе. Не пощадит их твой глаз, и не служи их божествам, ибо западня это для тебя. 17. Если ты скажешь в сердце своем: Многочисленнее меня эти народы. Как я смогу изгнать их? 18. Не бойся их. Твердо помни, что сделал Г-сподь Б-г твой с Паро и со всем Мицраимом. 19. Великие испытания, которые видели твои глаза, и знамения, и чудеса, и крепкую руку, и мышцу простертую, которой вывел тебя Г-сподь Б-г твой. Так сделает Г-сподь Б-г твой со всеми народами, которых ты боишься. 20. И также шершней нашлет Господь Б-г твой на них, пока не погибнут оставшиеся и укрывшиеся от тебя. 21. Не страшись их, ибо Г-сподь Б-г твой в твоей среде, Б-г великий и грозный. 22. И Г-сподь Б-г твой будет изгонять эти народы от тебя постепенно. Ты не можешь быстро истребить их, чтобы не умножился против тебя полевые звери. 23. И Г-сподь Б-г твой отдаст их тебе, и приведет их в великое смятение вплоть до их уничтожения. 24. И отдаст их царей в твои руки, и ты истребишь их имя из-под неба. Не устоит никто пред тобою, пока ты не уничтожишь их. 25. Изваяния их божеств сожгите в огне. Не возжелай взять себе серебра и золота, что на них, чтобы ты не попал через это в западню. Ибо это мерзость Г-споду Б-гу твоему. 26. И не вноси мерзости в твой дом, чтобы он не стать обреченным, как она. Испытывай отвращение от этого и гнушайся им, ибо это обреченное".

8.1 Всю заповедь, какую я заповедую тебе сегодня, соблюдайте чтобы исполнять, чтобы вы жили и умножались, и пришли и овладели землей, о которой клялся Г-сподь вашим отцам. 2. И ты помни весь путь, каким вел тебя Г-сподь Б-г твой, вот уже сорок лет, по пустыне, чтобы смирить тебя, испытать тебя, чтобы знать, что в сердце твоем: будешь ли соблюдать Его заповеди, или нет. 3. И смирял Он тебя, и дал тебе голодать, и питал тебя маном, чего ты не знал, и не знали твои отцы, чтобы дать познать тебе, что не хлебом одним живет человек, но всем, что исходит из уст Г-спода, живет человек. 4. Платье твое не ветшало на тебе, и нога твоя не опухала вот уже сорок лет. 5. И знай в сердце твоем, что, как вразумляет человек сына своего, так Г-сподь Б-г твой вразумляет тебя. 6. И соблюдай заповеди Г-спода Б-га твоего, чтобы ходить Его путями и бояться Его. 7. Ибо Г-сподь Б-г твой ведет тебя на землю добрую, землю потоков водных, родников и источников, выходящих в долине и на горе. 8. На землю пшеницы и ячменя, и винограда, и инжира, и граната, на землю оливкового масла и меда. 9. На землю, где не в скудости есть будешь хлеб, не будешь иметь недостатка ни в чем. На землю, чьи камни железо, а из ее гор добывать будешь медь. 10. И будешь есть и насыщаться, и будешь благословлять Г-спода Б-га твоего за землю добрую, которую Он дал тебе. 11. Береги себя, чтобы ты не забыл Г-спода Б-га твоего, чтобы не соблюдал Его заповеди и Его правопорядки, и Его законы, которые я заповедую тебе сегодня. 12. А то, когда ты будешь есть и насыщаться, и дома добрые построишь и ты поселишься. 13. И крупный, и мелкий твой скот размножится, и серебро и золото умножится у тебя, и всё, что у есть тебя, умножится. 14. И высокомерным станет сердце твое, и забудешь ты Г-спода Б-га твоего, который вывел тебя из земли Мицраима, из дома рабства. 15. Который вел тебя по пустыне великой и грозной, где змей, аспид и скорпион, где жажда потому что нет воды. Который извлекал для тебя воду из скалы кремневой. 16. Который питал тебя маном в пустыне, чего не знали твои отцы, чтобы смирить тебя, и чтобы испытать тебя, чтобы сделать тебе добро в будущем твоем. 17. И скажешь ты в сердце своем: Сила моя и мощь руки моей составили мне все это богатство". 18. И помни ты Г-спода Б-га твоего, ибо Он дает тебе силу составить богатство, чтобы установить Договор Свой, о чем клялся Он твоим отцам, как сей день. 19. И будет: Если забудешь ты Г-спода Б-га твоего и будешь ходить за божествами чужими, и служить им и поклоняться им, то свидетельствую против вас сегодня, что погибнете вы. 20. Как народы, которых Г-сподь погубит пред вами, так вы погибнете за то, что вы не слушали голоса Г-спода Б-га вашего.

9.1  Слушай Исруайль! Ты сегодня переходишь Ярдайн, чтобы прийти овладеть народами, которые больше и сильнее тебя, городами большими и укрепленными до небес. 2. Народ большой и высокорослый, сыны великанов, о которых ты знаешь, и о которых ты слышал. Кто устоит перед сынами великанов! 3. Знай же сегодня, что Г-сподь Б-г твой, Он переходит перед тобою, как огонь пожирающий. Он истребит их, и Он сокрушит их перед тобою. И ты быстро овладеешь ими, и уничтожишь их, как говорил тебе Г-сподь. 4. Не говори в твоем сердце, когда Г-сподь Б-г твой отметет их от тебя, так: За праведность мою привел меня Г-сподь овладеть этой землей. Но за злодейство этих народов Г-сподь изгоняет их перед тобою. 5. Не за праведность твою и прямоту сердца твоего ты приходишь, чтобы овладеть их землей, но за злодейство этих народов Г-сподь Б-г твой изгоняет их перед тобою. И чтобы исполнить слово, которым клялся Г-сподь твоим отцам Аврууму, Ицхуку и Якову. 6. И знай, что не за праведность твою Г-сподь Б-г твой дает тебе эту добрую землю во владение ею. Ибо ты – народ жестоковыйный. 7. Помни, не забудь, как гневил ты Г-спода Б-га твоего в пустыне. Со дня, когда вышел ты из земли Мицраима, до твоего прихода на это место, непокорны вы были с Г-сподом. 8. И при Хорайве вы гневили Г-спода, и разгневался Г-сподь на вас, чтобы уничтожить вас. 9. Когда я взошел на гору, чтобы принять каменные скрижали, скрижали завета (Договора), который заключил Г-сподь с вами. И пробыл я на горе сорок дней и сорок ночей, хлеба не ел я и воды не пил. 10. И дал мне Г-сподь две каменные скрижали, на которых написано указательным пальцем Б-га. И на них написано согласно всем речам, которые говорил Г-сподь с вами на горе из среды огня в день собрания. 11. И было по прошествии сорока дней и сорока ночей дал мне Г-сподь две каменные скрижали, скрижали завета. 12. И сказал мне Г-сподь: Встань, сойди скорее отсюда, ибо извратился твой народ, который ты вывел из Мицраима. Уклонились они поспешно от пути, который Я заповедал им, сделали себе литого идола. 13. И сказал мне Г-сподь так: Я видел этот народ, и вот, он народ жестоковыйный. 14. Оставь Меня, и Я уничтожу их, и сотру их имя из под неба. И Я сделаю тебя народом, сильнее и многочисленнее их. 15. И я повернулся, и сошел с горы, а гора пылает огнем. И две скрижали завета на обеих моих руках. 16. И увидел я: И вот вы согрешили против Г-спода Б-га вашего, сделали себе литого тельца. Быстро вы уклонились от пути, который заповедал вам Г-сподь. 17. И схватил я две скрижали, и бросил их из обеих рук моих, и разбил я их на ваших глазах. 18. И повергся я перед Г-сподом, как в первый раз сорок дней и сорок ночей, хлеба я не ел и воды не пил, за весь ваш грех, который вы совершили, делая злое в глазах Г-спода, чтобы гневить Его. 19. Ибо устрашился я гнева и ярости, которыми прогневался Г-сподь на вас, чтобы уничтожить вас. И послушал Г-сподь меня также, и на этот раз. 20. И на Аарона очень прогневался Г-сподь, чтобы уничтожить его. И я молился также за Аарона в ту пору. 21. А грех ваш, который вы сделали, телёнка, взял я и сжег его в огне, и растолок я его, хорошо истерев до измельчения в прах, и бросил я его прах в поток, стекающий с горы. 22. И в Тавайру, и в Масу, и в Киврот Тааву гневили вы Г-спода. 23. И когда посылал вас Г-сподь из Кудайш Барнайа, говоря: Взойдите и овладейте землей, которую Я дал вам! И вы прекословили велению Г-спода Б-га вашего, и не поверили вы Ему, и не послушали вы голоса Его. 24. Непокорны были вы с Г-сподом с того дня, как знаю вас. 25. И повергся я перед Г-сподом сорок дней и сорок ночей, как повергался я ранее, ибо вознамерился Г-сподь уничтожить вас. 26. И молился я Г-споду, и сказал: Господин мой, Г-сподь! Не погуби Твой народ и Твой удел, который Ты избавил величием Твоим, который Ты вывел из Мицраима крепкой рукой. 27. Вспомни рабов Твоих, Авруума, Ицхука и Якова. Не смотри на жестокость этого народа и на его злодейство, и на его грехи. 28. Чтобы не сказали обитатели земли, откуда Ты вывел нас: Из-за невозможности Г-спода привести их на землю, о которой Он говорил им, и из ненависти Его к ним, вывел Он их, чтобы умертвить в пустыне. 29. А они Твой народ и Твой удел, который Ты вывел Твоею великою силой и Твоею рукой простертой.

10.1 В ту пору сказал мне Г-сподь: Вытеши себе две скрижали каменные, как первые, и поднимись ко Мне на гору. И сделай себе деревянный ковчег. 2. И Я напишу на скрижалях Речения, которые были на первых скрижалях, которые ты разбил, и положи их в ковчег. 3. И сделал я ковчег из дерева шитим, и вытесал две скрижали каменные, как первые. И поднялся я на гору, и две скрижали у меня в руке. 4. И написал Он на скрижалях, как было написано прежде, Десять Речений, которые Г-сподь говорил вам на горе из среды огня в день собрания. И Г-сподь дал их мне". 5. И я повернулся, и сошел с горы, и положил скрижали в ковчег, который сделал. И они хранились там, как повелел мне Г-сподь. 6. А сыны Исруайля отправились в путь от источников сынов Яакуна в Мосайру. Там умер Аарон и был погребен там. И вместо него священнослужителем стал Элузур, его сын. 7. Оттуда мы отправились в Гидгоду. А из Гидгоду в Ютвусу, в землю водных потоков. 8. В ту пору отделил Г-сподь колено Лайви, чтобы носить Ковчег Завета Г-спода, чтобы стоять перед Г-сподом, служа Ему, и благословлять Его Именем по сей день. 9. Поэтому нет у Лайви доли и удела с его братьями. Г-сподь есть его удел, как говорил ему Г-сподь Б-г твой. 10. И я оставался на горе, как в первые дни, сорок дней и сорок ночей. И Г-сподь услышал меня также и на этот раз, не захотел Г-сподь погубить тебя. 11. И сказал мне Г-сподь: Встань, отправляйся в путь перед народом. И придут они, и овладеют землей, о которой Я клялся их отцам отдать им.  12. И теперь Исруайль, что Г-сподь Б-г твой спрашивает с тебя? Только того, чтобы бояться Г-спода Б-га твоего, чтобы ходить всеми путями Его и любить Его, и служить Г-споду Б-гу твоему всем сердцем твоим и всей Душою твоей. 13. Соблюдать заповеди Г-спода и Его законы, которые я сегодня заповедую тебе на благо тебе. 14. Ведь Г-споду Б-гу твоему принадлежат все небеса и земля со всем, что есть на ней. 15. Только отцов твоих возжелал Г-сподь чтобы любить их, И Он избрал их потомство после них, вас, из всех народов по сей день. 16. И обрежьте оболочку вашего сердца, и не будете более жестоковыйны. 17. Ибо Г-сподь Б-г ваш – Он есть Б-г богов и Господин над господами. Б-г великий, могучий и грозный, который не лицеприятствует и мзды не берет. 18. Он вершит суд сироты и вдовы, и любит пришельца, давая ему хлеб и платье. 19. И любите  пришельца, ибо пришельцами вы были на земле Мицраима. 20. Г-спода Б-га твоего бойся, Ему служи и е Нему прилепись, и Именем Его клянись. 21. Он слава твоя, и Он твой Б-г, который сделал с тобою то великое и грозное, что видели твои глаза. 22. В количестве семидесяти Душ сошли твои отцы в Мицраим. И ныне превратил тебя Г-сподь Б-г твой во множестве, как звезды небесные.

11.1*  И люби Господа, Б-га твоего, и соблюдай порученное Им: и законы Его, и правопорядки Его, и Его заповеди во все дни. 2. И знайте сегодня, что не с сынами вашими (говорю), которые не знали и не видели назидания (от) Господа, Б-га вашего, Его величия и Его крепкой руки, и Его раменницы простертой; 3. И Его знамений, и Его деяний, которые Он содеял в среде Мицраима с Паро, царем Мицраима, и со всей его землей; 4. И что сделал Он с войском Мицраима, с его конями и колесницами, как обрушил Он воды Тростникового моря на них, когда они преследовали вас, и погубил их Господь, до сего дня; 5. И что делал для вас в пустыне, пока не дошли вы до этого места; 6. И что сделал Он с Датуном и Аврумом, сынами Элиава, сына Рэивайна, когда разверзла земля уста свои и поглотила их с их домами, и их шатры, и все сущее, какое при них, в среде всего Исраэля; 7. Но (говорю с вами), чьи глаза видели все деяние Господне великое, которое Он содеял. 8. И соблюдайте всю заповедь, которую я заповедаю тебе сегодня, чтобы вы крепки были и пришли и овладели землей, куда вы переходите для овладения ею; 9.* И чтобы продлить вам дни на земле, которую клялся Господь вашим отцам датъ им и их потомству, — земля, текущая молоком и медом. 10. Ибо земля, на которую ты вступаешь, чтобы овладеть ею, не такая она, как земля Мицраима, откуда вы вышли. 11. А земля, куда вы переходите, чтобы овладеть ею, земля гор и долин, от дождя небесного пьет она воду. 12. Это земля, с которой Г-сподь Б-г твой Востребует Постоянно. Всегда глаза Г-спода Б-га твоего на ней: с начала её заселения, и до конца дней. 13. И будет, если слушать будете Мои заповеди, которые Я заповедую вам сегодня, чтобы любить Г-спода Б-га вашего и служить Ему всем сердцем вашим, и всей вашей душой. 14. То Я дам дождь вашей земле в свою пору, моросящий и проливной. И ты соберешь твой хлеб и твое вино и твоё масло. 15. И дам Я траву на твоем поле для твоего скота, и будешь есть, и насытишься. 16. Берегите себя, чтобы не соблазнилось ваше сердце, и вы удалитесь, и служить будете божествам чужим и поклоняться им. 17. И воспылает гнев Г-спода на вас, и затворит Он небеса, и не будет дождя, и земля не даст своего урожая, и вы сгинете вскоре с доброй земли, которую Г-сподь дает вам. 18. И положите эти речи Мои на ваше сердце, и на вашу душу. И повяжите их как знак на вашу руку, и будут они напоминанием между вашими глазами. 19. И учите им ваших сыновей, чтобы говорить о них, сидя в твоем доме, и идя дорогой, и ложась и вставая. 20. И напиши их на косяках твоего дома и на твоих воротах. 21. Чтобы продлились ваши дни и дни ваших сыновей на земле, которой Г-сподь клялся вашим отцам, чтобы дать им, на сколько дней, на сколько небо будет над землей. 22.* Ибо если строго соблюдать будете всю эту заповедь, которую заповедую вам исполнить, любить Господа, Б-га вашего, ходить всеми путями Его и держаться Его; 23.* То изгонит Господь все эти племена от лица вашего, и овладеете вы племенами, которые больше и сильнее вас. 24. Всякое место, куда ступит ваша нога, будет оно вашим. От пустыни и Лэвунона, от этой реки, реки Перус, и до моря крайнего будет предел ваш. 25. Никто не устоит перед вами. Страх и ужас перед вами наведет Г-сподь Б-г ваш на всю землю, на которую ступите, как говорил Он вам.                                 

КОНЕЦ НЕДЕЛЬНОЙ ГЛАВЫ

 

Недельная глава Йом Акипурим в Субботу 5778 г.

(День Искуплений)

04 – 10 Тишрей (24 – 30.09.17)

Будущая Суббота приходится на Йом Акипурим (День Искуплений), суточный пост и день покаянных молитв. Вот что сказано об этом дне в Третьей Книге Пятикнижия в главе Ахарай Мос (После смерти), в самом конце изложения порядка работы Главного священнослужителя в День Искуплений (В 16.29 – 34):

29. "И будет вам законом навеки: В седьмом месяце, в десятый день месяца изнуряйте ваши души и никакой работы не делайте, уроженец и пришелец, проживающий среди вас. 30. Ибо в этот день главный священнослужитель совершит искупление над вами, чтобы очистить вас от всех ваших грехов пред Г-сподом и будете чисты. 31. Суббота прекращения трудов это для вас, и изнуряйте ваши души, закон навеки. 32. И совершит искупление священнослужитель, которого пророк помажет  и которого уполномочит совершать служение вместо его отца, и наденет он одежды из простого льна, священные одежды. 33. И искупит Священный Храм: Шатер Свидетельства и жертвенник искупит, и над священнослужителями и над всем народом совершит искупление. 34. И будет это для вас законом навеки, чтобы совершать искупление над Сынами Исруайля от всех грехов один раз в году. И сделал он так, как повелел Г-сподь Моше".

И в той же Третьей Книге Пятикнижия в главе Эмор (Говори) сказано (В 23.26 – 32):

26. "И говорил Господь Моше так:27. Только в десятый день этого седьмого месяца, День Искуплений (Йом Акипурим). Священное собрание будет у вас. И смиряйте души ваши постом и приносите огнепалимую жертву Г-споду. 28. И никакой работы не делайте в этот день. Ибо День Искуплений это, чтобы искупить вас пред Г-сподом Б-гом вашим. 29. Ибо всякая душа, которая не смирит себя в этот день, то искоренится она из народа своего. 30. И всякая душа, которая будет делать работу в этот самый день, то Я истреблю эту душу из среды народа ее. 31. Никакой работы не делайте. Закон вечный для поколений ваших во всех селениях ваших. 32. Суббота прекращения трудов будет у вас, и смиряйте ваши души. В девятый день месяца вечером, от вечера до вечера прекращайте работу в вашу субботу".

Как видим, достаточно жёсткие требования наложены Торой на соблюдение Дня Искуплений. Сегодня, когда у нас уже более 1900 лет нет Храма Г-спода и нет Главного священнослужителя, наши учителя того времени заменили служение в Храме на общественные искупительные молитвы, длящиеся практически почти весь День Искуплений. В этот день в свитке Торы читают порядок Дня Искуплений из недельной главы Ахарай Мос из Третьей Книги Пятикнижия (В 16.1 – 34):

1. "И говорил Господь Моше после смерти двух сыновей Аарона, когда они приблизили себя пред Г-сподом и умерли. 2. И сказал Г-сподь Моше: Говори Аарону, брату твоему, чтобы он не входилво всякое время в Святилище, из помещения Храма за завесу к покрытию, которое на ковчеге,чтобы он не умер. Ибо Я являюсь в облаке над покрытием. 3. С этим войдет Аарон в Святилище: С бычком в грехоочистительную жертву и с бараном во всесожжение. 4. Тонкое льняное священное платье  наденет он, и тонкие льняные штаны будут на его теле, и тонким льняным поясом препояшет себя, и тонким льняным головным  убором покроет голову. Всё это священные одежды. И омоет водою свое тело, и наденет их. 5. И от общины Сынов Исруайля возьмет он двух козлов в грехоочистительную жертву и одного барана во всесожжение. 6. И приблизит Аарон бычка грехоочистительной жертвы, который принадлежит ему, и совершит искупление за себя и за свой дом. 7. И возьмет он двух козлов, и поставит их пред Г-сподом у входа в Шатер Свидетельства. 8. И возложит Аарон на обоих козлов жребии: Один жребий для Г-спода, и один жребий для Азузайла. 9. И приблизит Аарон козла, на которого выпал жребий для  Г-спода, и сделает его грехоочистительной жертвой. 10. А козел, на которого выпал жребий Азузайлу, будет поставлен живым пред Г-сподом, чтобы искупление совершить на нем, отослать его к Азузайлу в пустыню. 11. И приблизит Аарон бычка грехоочистительной жертвы, который принадлежит ему, и совершит искупление за себя и за свой дом. И зарежет он бычка грехоочистительной жертвы, который принадлежит ему. 12. И возьмет он полную угольницу горящих углей с жертвенника, который  пред Г-сподом,  и полные горсти тонкого благовонного курения, и внесет за завесу. 13. И положит курение на огонь пред Г-сподом, и покроет облако курения крышку ковчега, которая закрывает скрижали свидетельства, и он не умрет. 14. И возьмет он от крови бычка и покропит пальцем на переднюю сторону поверхности покрытия ковчега, и перед покрытием, покропит семь раз от крови своим пальцем. 15. И зарежет козла грехоочистительной жертвы,  который принадлежит народу, и внесет кровь его за завесу, и сделает с его кровью так, как сделал с кровью бычка, и покропит ею на крышку ковчега и перед крышкой. 16. И искупит Святилище от нечистоты Cынов Исруайля и от их преступлений во всех их грехах неумышленных. И то же он сделает для Шатра Свидетельства, где Он пребывает с ними  среди их нечистоты. 17. И ни один человек не должен быть в Шатре Свидетельства, когда он входит туда, чтобы искупить в Святилище, пока он не выйдет. И совершит он искупление за себя, и за свой дом, и за все общество Исруайля. 18. И выйдет он к жертвеннику, который пред Г-сподом, и искупит его. И возьмет от крови бычка и от крови козла, и возложит на роги жертвенника вокруг него. 19. И покропит на него от крови своим пальцем семь раз, и очистит его, и освятит его, от нечистоты Сынов Исруайля. 20. И завершит искупление Храма, и Шатра Свидетельства, и жертвенника. И возьмёт козла живого. 21. И возложит Аарон обе свои руки на голову живого козла, и исповедается над ним во всех проступках Сынов Исруайля и во всех их преступлениях, во всех их грехах, и возложит их на голову козла, и отошлет его с человеком нарочным в пустыню. 22. И понесет козел на себе все их провины на землю отчуждённую, и отошлет козла в пустыню. 23. И войдет Аарон в Шатер Свидетельства, и снимет тонкие льняные одежды, которые надел при входе в Святилище, и оставит их там. 24. И омоет он тело свое водой на святом месте, и оденет свои одежды, и выйдет, и сделает он свою жертву всесожжения и жертву всесожжение от народа, и искупит за себя и за народ. 25. А жир грехоочистительной жертвы он воскурит на жертвеннике. 26. И отсылавший козла к Азузайлу омоет свои одежды, и омоет свое тело водой, а затем войдет в лагерь. 27. А бычка грехоочистительной жертвы и козла грехоочистительной жертвы, чья кровь была внесена в Святилище для его искупления, вынесут за пределы стана. И сожгут на огне их кожу, и их мясо, и их помет. 28. И сжигавший их, омоет свои одежды и омоет свое тело водою, а затем войдет в стан. 29. …" (29 – 34 см. вначале)

Недельная глава Ахарей Мос (После смерти) начинается следующими двумя фразами (16.1,2):

"1. И говорил Господь Моше после смерти двух сыновей Аарона, когда они приблизили себя пред Г-сподом и умерли.

2. И сказал Г-сподь Моше: Говори Аарону, брату твоему, чтобы он не входилво всякое время в Святилище, из помещения Храма за завесу к покрытию, которое на ковчеге,чтобы он не умер. Ибо Я являюсь в облаке над покрытием". 

И далее излагается порядок работы Аарона в Храме в День Искуплений.

Эти две первые фразы являются введением к последующему изложению порядка работы Аарона. И в связи с этими двумя фразами возникает вопрос: С какой целью в первой фразе упоминается о смерти двух сыновей Аарона? Ведь если требуется изложить порядок работы главного священнослужителя в День Искуплений, то только об этом и следует говорить. Однако, если здесь снова упомянуто о смерти двух сыновей Аарона, то значит это упоминание является достаточно важной информацией, которая должна нас чему-то научить.

Ранее в тексте Торы практически нигде не упоминалось о том, что работа священнослужителей в Храме – это крайне опасная работа, которая на каждом шагу может грозить смертельным исходом. Только однажды в конце главы "Заповедай" перед семидневной подготовкой к началу работы Храма  Моше сказал Аарону и его сыновьям (8.35.36):

"При входе в шатер свидетельства находитесь днем и ночью семь дней, и соблюдайте поручение Г-спода, и не умрете, ибо так было повелено мне. И исполнил Аарон и его сыновья  все, что повелел Г-сподь через Моше".

Но тогда речь не шла о непосредственной работе в Храме, поскольку в течение этих семи дней посвящения всю работу в Храме выполнял сам Моше. Однако после того, как на восьмой день священнослужители приступили к исполнению своих непосредственных обязанностей, Аарон допустил ошибку, и его сыновья сожгли козла грехоискупительной жертвы народа, которую они обязаны были варить и есть. Поэтому огонь Творца не сошёл с неба, после окончания всех работ Аарона. А Моше вынужден был вместе с Аароном зайти в Храм, после чего они оба вышли и благословили народ. И тогда огонь Творца сошёл с неба на жертвенник всесожжения. Народ возликовал. А после этого двое старших сыновей Аарона также допустили ошибку. Вот как об этом говорится в Торе (В 10.1,2):

"И взяли сыновья Аарона, Надав и Авиу, каждый свой совок, и положили на них огонь, и возложили на него курение. И приблизили они пред Г-сподом чужой огонь, чего Он не велел им. И вышел огонь от Г-спода, и пожрал их, и умерли они пред Г-сподом". 

Всё это происходило во дворе Храма около жертвенника всесожжения на глазах всего народа. Почему сыновья Аарона сделали это? После того, как огонь с неба сошёл на жертвенник всесожжения, радость охватила весь народ, включая священнослужителей. И тогда два старших сына Аарона решили таким образом выразить свою радость и благодарность Творцу. Однако процедура принесения курений пред Творцом в этот день не была предусмотрена порядком работ  в Храме. И оба сына Аарона погибли, нарушив предписанный порядок.

Ну, а поскольку Аарон допустил ошибку и не искупил народ в восьмой день первого месяца года, то Творец установил ежегодный День Искуплений 10-го числа 7-го месяца года.

Поэтому, перед началом изложения порядка работы Аарона в День Искуплений, когда действительно приносится курение перед Творцом, идёт напоминание о строгом соблюдении этого порядка. Ибо отклонения от установленного порядка могут привести к смерти Аарона. Поэтому во второй фразе нашего отрывка сказано об Аароне: " … чтобы он не умер". 

В первой фразе нашего отрывка имеется также Духовное объяснение причин происшедшего с сыновьями Аарона. В тексте сказано: "… когда они приблизили себя пред Г-сподом и умерли". Обычно этот же глагол "приблизил" использован в Торе при описании "приближения жертвоприношения к жертвеннику", что обычно переводится, как приношение. Однако в тексте на иврите стоит глагол "приближение". Т.о. в первый день начала работы Храма два старших сына Аарона, главного священнослужителя, сами приблизили себя к Творцу в качестве жертвоприношения от священнослужителей Храма. Поэтому сразу же вслед за этим Моше сказал Аарону (10.3):

"И сказал Моше Аарону: Это то, о чём говорил Г-сподь, сказав: Через близких Мне Я освящусь  и пред всем народом Я буду почитаем. И безмолвствовал Аарон".

Во второй фразе нашего отрывка Творец предупреждает Аарона и всех священнослужителей о том, что в помещение Храма, где находится ковчег со Скрижалями Завета заходить категорически запрещено, а нарушение карается смертью.

В походном Храме Г-спода имелось два помещения. Первое, большое помещение размерами 20 на 10 и на 10 локтей, где были установлены стол с хлебами, семисвечник и жертвенник для воскурения. Храм всегда устанавливался строго ориентированный по направлению Восток – Запад. Вход в Храм, прикрытый завесой,  находился на Востоке. А внутри Храма в его Западной части специальная завеса отделяла помещение 10 на 10 и на 10 локтей, называемое Святая Святых, где стоял ковчег со Скрижалями Завета, куда было запрещено заходить. Туда мог зайти только главный священнослужитель и только и только в День Искуплений. Вот об этом помещении и идёт речь во второй фразе нашего отрывка.

Ну, а теперь я вкратце попробую изложить порядок работы Аарона в День Искуплений. Перед началом работы Аарона его сыновья совершили ежедневную работу в Храме. Они положили новый хлеб на специальный стол, подправили масляные светильники на семисвечнике, долили оливковое масло, воскурили курение на жертвеннике курения внутри Храма и принесли одну овцу для утреннего всесожжения, а также хлебное и винное приношение принесли на огонь жертвенника всесожжения.

После того, как сыновья Аарона закончили работы внутри Храма и вышли для принесения утреннего всесожжения, Аарон вошёл в Храм, снял с себя свои ежедневные священные одежды, омылся водой из кадки, что внутри Храма, и одел священные одежды из простого тонкого белого льна для Дня Искуплений. Затем он вышел из Храма и взял годовалого бычка в качестве  грехоочистительной жертвы для искупления себя и своего дома, т.е. колена Леви. Далее он подвёл бычка к входу в Храм, положил на его голову правую руку, исповедался в грехах, а затем зарезал бычка. Сыны Аарона собрали всю слившуюся кровь бычка в специальные сосуды. В это время Аарон взял свой совок, наполнил его горящими угольями с жертвенника всесожжения, взял полные горсти курения и положил его в специальный сосуд. Затем Аарон взял свой совок с горящими углями и сосуд с курением, вошёл в Храм, прошёл до завесы, ограждающей Святая Святых, и вошёл вовнутрь этого помещения. Далее он подошёл к лицевой части ковчега, обращённой на Восток, положил на пол свой совок с углями и высыпал на них курение. Облако от курения покрыло ковчег. Затем Аарон вышел из Храма, взял небольшой сосуд с кровью бычка грехоочистительной жертвы и вернулся в Святая Святых. Затем он встал пред лицевой стороной покрытия ковчега и указательным пальцем правой руки семь раз покропил на покрытие ковчега и семь раз покропил перед покрытием ковчега. После этого он вышел из Святая Святых и подошёл к жертвеннику воскурений, который стоял внутри Храма перед завесой, отделяющей Святая Святых. Затем Аарон семь раз покропил кровью перед завесой и указательным пальцем помазал кровью бычка роги жертвенника. После этого он вышел из Храма, подошёл к жертвеннику всесожжения, который находился перед входом в Храм, и помазал кровью бычка роги жертвенника. Затем он встал перед жертвенником всесожжения с Восточной стороны и семь раз покропил кровью бычка на жертвенник в Западном направлении. Далее Аарон взял всю кровь бычка и вылил к основанию жертвенника.

Затем Аарон взял двух годовалых козлов грехоочистительной жертвы от народа Сынов Исруайля, поставил их перед входом в Храм и положил на них жребии: один Г-споду, а другой Азузайлу. Затем Аарон взял козла, на которого который выпал жребий к Г-споду, поставил его перед входом в Храм, положил на его голову правую руку, исповедался в грехах, а затем зарезал этого козла, поскольку он являлся грехоочистительной жертвой от народа. После этого сыновья Аарона собрали всю кровь этого козла. И далее Аарон сделал с кровью этого козла то же самое, что ранее сделал с кровью бычка.

На этом Аарон закончил искупление Храма и жертвенника всесожжения от грехов и нечистоты Сынов Исруайля.

В то время, пока Аарон занимался искуплением Храма и жертвенника всесожжения кровью бычка и кровью козла, левиты разделали бычка грехоочистительной жертвы, вынули из него весь нутряной жир  и почки, и отложили в сторону для последующего приношения на всесожжение. А всего бычка полностью со всеми его внутренностями вынесли за пределы стана на чистое место и сожгли на огне. И то же самое левиты сделали с козлом грехоочистительной жертвы.

По окончании искупления Храма и жертвенника всесожжения Аарон взял козла, на которого выпал жребий к Азузайлу и поставил его перед входом в Храм. Затем Аарон положил на его голову обе руки и исповедался в грехах Сынов Исруайля. После этого Аарон передал специально назначенному левиту этого козла для отсылки его живым в пустыню, чтобы он понёс на себе все грехи Сынов Исруайля.

Затем Аарон вошёл в Храм, снял с себя священные белые одежды, омылся водой, одел свои ежедневные священные одежды,  вышел из Храма и приступил к принесению всесожжений Дня Искуплений. Далее Аарон взял годовалого барана в жертву всесожжения за себя и свой дом, подвёл его к входу в Храм, положил на его голову правую руку, исповедался в грехах, а затем зарезал барана. Сыны Аарона собрали всю слившуюся кровь барана в специальные сосуды. А затем Аарон выплеснул всю кровь барана на огонь жертвенника по кругу. В это время Левиты разделали барана, сняли с него кожу, разрезали его на части и промыли внутренности и ноги. После этого Аарон возложил все части барана, внутренности и ноги на огонь жертвенника всесожжения, а также хлебное и винное возношение, положенное для барана. Затем он положил на огонь жертвенника нутряной жир и почки бычка грехоочистительной жертвы.

Далее Аарон взял годовалого барана в жертву всесожжения от народа Сынов Исруайля и сделал с ним то же самое, что и с предыдущим бараном всесожжения.

На этом Аарон закончил искупление Сынов Исруайля от всех неумышленных Грехов перед Г-сподом. На этом закончились все работы Дня Искуплений.

Согласно Торе установлены три праздничных периода в году: весной, в середине лета и в начале осени. А также установлены два особых дня в начале  7-го месяца года: 1-го числа – День Трубления и 10-го числа – День Искуплений. Все эти праздничные периоды и День Трубления, так или иначе, привязаны к Земле Исруайля. И только День Искуплений не зависит от земли Исруайля. Поэтому на протяжении всех сорока лет, что евреи были в пустыне, 10 числа 7-го месяца года Аарон осуществлял искупление народа.

По сути дела основное назначение Храма Г-спода в среде еврейского народа состояло в искуплении Грехов народа на первых этапах его развития. Вначале, и это самое важное, на протяжении 40 лет в пустыне, а затем на протяжении около 1200 лет на земле Исруайля. Ко времени разрушения Второго Иерусалимского Храма      Г-спода еврейский народ достиг такого уровня, когда уже смог выживать в этом мире самостоятельно. Что и показала дальнейшая история мира.

К сожалению, в классических комментариях к порядку работы в День Искуплений, имеются несколько мест, где комментарии были сделаны неверно около двух тысячелетий назад и в таком виде сохранились до сего дня.

О кроплении кровью жертвы искуплений в помещении Храма "Святая Святых" сказано (В 16.13,14):

"13. И положит курение на огонь пред Г-сподом, и покроет облако курения крышку ковчега, которая закрывает скрижали свидетельства, и он не умрет. 14. И возьмет он от крови бычка и покропит пальцем на переднюю сторону поверхности крышки ковчега, и перед крышкой, покропит семь раз от крови своим пальцем".

В этом тексте в последней фразе под словом "крышки ковчега" стоит знак для чтения, означающий остановку в чтении, т.е. "точку", "двоеточие" или "точку с запятой" в сегодняшних терминах правописания. Традиция чтения Торы с остановками или замедлениями в тех или иных местах передавалась со времён Моше в устной традиции. А эти значки для чтения были закреплены только около 1000 лет назад. Поэтому иногда, хотя и очень редко, встречаются ошибочные трактовки остановки или замедления при чтении. Так в данном случае замедление при чтении после слова "крышки ковчега" должно соответствовать "запятой", а не "точке". Однако из-за неверно принятого замедления при чтении текста около двух тысячелетий назад комментаторы (фарисеи) вывели неверное предположение, из которого следовало, что главный священнослужитель кропил кровью "на переднюю сторону поверхности крышки ковчега" только Один раз (!).  

В продолжении последней фразы над словом "крышкой" стоит специальный знак для чтения, означающий замедление при чтении передаваемое, как правило, в виде "запятой". Однако в данном случае комментаторы игнорировали эту "запятую", и тогда по смыслу текста получалось, что священнослужитель кропил кровью на крышку ковчега Один раз, а перед крышкой – Семь раз. И это предположение является неверным изначально, поскольку любые кропления священнослужителя, как в Храме, так и за его пределами всегда осуществляются только Семь раз. Тем не менее, указанное выше ошибочное мнение вошло в описание порядка работы в День Искуплений.

Далее в тексте сказано (В 16.15,16):

"15. И зарежет козла грехоочистительной жертвы,  который принадлежит народу, и внесет кровь его за завесу, и сделает с его кровью так, как сделал с кровью бычка, и покропит ею на крышку ковчега и перед крышкой. 16. И искупит Святилище от нечистоты Cынов Исруайля и от их преступлений во всех их грехах неумышленных. И то же он сделает для Шатра Свидетельства, где Он пребывает с ними  среди их нечистоты". 

Из слов "И то же он сделает для Шатра Свидетельства …" комментаторы сделали вывод, что Главный Священнослужитель должен покропить кровью бычка и козла Один раз снаружи на завесу, отделяющую "Святое Святых" от остального помещения Храма, и Семь раз перед завесой. Однако это неверный комментарий данного текста Торы. Поскольку искупление Шатра Свидетельства от грехов производится иным образом. Об этом говорится в недельной главе Ваикру, в разделе принесения грехооочистительной жертвы священнослужителя или грехоочистительной жертвы народа. Там сказано (В 4.5,7):

"5. И возьмет священнослужитель помазанный от крови бычка, и внесет ее в Шатер Свидетельства. 6. И обмакнет священнослужитель свой палец в кровь, и покропит от крови семь раз пред Г-сподом на поверхность священной разделительной завесы. 7. И возложит священнослужитель от крови на роги жертвенника для благовонного курения, который пред Г-сподом, что в Шатре Свидетельства. А всю оставшуюся кровь бычка выльет к основанию жертвенника всесожжения, который при входе в шатер собрания".

И также при  описании строительства Храма и его принадлежностей в Книге Шэмос, в недельной главе Тэцаве, в разделе о строительстве жертвенника для курений сказано (Ш 30.8 – 10):

"8. И когда Аарон поднимает лампады в межвечерье, он будет воскурять его. Это курение постоянное пред Г-сподом для поколений ваших. 9. Не возносите на нём ни чужого курения, ни всесожжения и ни хлебного приношения, и возлияния не возливайте на нём. 10. И искупит Аарон  его роги  один раз в году. Из крови очистительной жертвы искуплений один раз в году искупит его для поколений ваших. Святое Святых он Господу".

Т.о. процедура искупления Шатра Свидетельства состояла в кроплении отдельно от крови бычка и отдельно от крови козла на священную разделительную завесу и возложение порознь от крови обоих жертвенных животных на роги жертвенника для курений.

Далее в тексте нашей недельной главы сказано (В 16.17 – 20):

"17. И ни один человек не должен быть в Шатре Свидетельства, когда он входит туда, чтобы искупить в Святилище, пока он не выйдет. И совершит он искупление за себя, и за свой дом, и за все общество Исруайля. 18. И выйдет он к жертвеннику, который пред Г-сподом, и искупит его. И возьмет от крови бычка и от крови козла, и возложит на роги жертвенника вокруг него. 19. И покропит на него от крови перстом своим семь раз, и очистит его, и освятит его, от нечистоты Сынов Исруайля. 20. И завершит искупление Храма, и Шатра Свидетельства, и жертвенника. И возьмёт козла живого". 

Из слов "И выйдет он  к жертвеннику, который пред  Г-сподом, и искупит его"  комментаторы сделали неверный вывод, что речь идёт о жертвеннике для курений. Этот неверный вывод был сделан из-за ошибочного толкования процесса искупления Шатра Свидетельства и базировался на словах "который пред Г-сподом", поскольку в тексте нет уточнения, о каком жертвеннике идёт речь, о жертвеннике для курений или о жертвеннике всесожжений. Вместе с тем, оба эти жертвенника именуются "который перед Г-сподом". Так в нашей недельной главе сказано (В 16.12):

"И возьмет он полную угольницу горящих углей с жертвенника, который  пред Г-сподом,  и полные горсти тонкого благовонного курения, и внесет за завесу". 

В данном случае совершенно очевидно, что речь идёт о жертвеннике всесожжения. Поэтому и в приведенном выше отрывке также речь идёт о жертвеннике всесожжения.

Кроме того в нашем отрывке сказано: "И возьмет от крови бычка и от крови козла, и возложит на роги жертвенника вокруг него". Слово "вокруг" в данном случае вовсе не является избыточным в отношении жертвенника всесожжения размерами 5 на 5 локтей (2.5 на 2.5 м). В тоже время в отношении жертвенника для курений, который в Храме перед завесой, было сказано выше (В 4.7):

"И возложит священнослужитель от крови на роги жертвенника для благовонного курения, который пред Г-сподом, что в Шатре Свидетельства".

Как видим здесь не сказано "вокруг". Почему? Жертвенник воскурений был с размерами всего 0.5 м на 0.5 м и 1 м высотой. Следовательно, священнослужитель мог совершить всю работу по возложению крови на его роги, не сходя с места. Вместе с тем, жертвенник всесожжения был с размерами примерно 2.5 м на 2.5 м и высотой 1.5 м. Следовательно, для того чтобы возложить кровь на его роги священнослужитель должен был обойти его "вокруг", о чём и говорится в нашем тексте.

Т.о. согласно порядку работы в День Искуплений, изложенному комментаторами в Мишне Йома, Главный Священнослужитель вообще не искупал жертвенник всесожжения (!), что неверно и абсурдно. Тем более, что в самом нашем тексте сказано:  "И завершит искупление Святилища, и Шатра Свидетельства, и жертвенника. …". 

"Святилище" – это "Святая Святых". "Шатёр Свидетельства" – это то, что находится внутри Храма за пределами завесы, отделяющей "Святая Святых", т.е. стол с хлебами, семисвечник и жертвенник для воскурений.  "Жертвенник" – это жертвенник всесожжений.

Спрашивается, как же так могло получиться, что комментаторы двухтысячелетней давности (фарисеи) допустили столь серьёзные ошибки в трактовке порядка работы в Храме в День Искуплений? Причина ошибочных комментариев состоит в том, что комментаторы (фарисеи) были достаточно далеки от знания работ в Храме, которыми занимались левиты и священнослужители из колена Леви. На протяжении длительного времени вплоть до разрушения Второго Иерусалимского Храма фарисеи находились в противостоянии со служителями Храма, знавшими досконально всю работу ещё со времён Моше. После разрушения Храма традиции служителей Храма были утеряны, поскольку записей никто и никогда не вёл. А фарисеи, в свою очередь, вели свои записи, по-своему комментирующие текст Торы, с давних времён. Поэтому эти ошибочные мнения и легли впоследствии в основу Мишны и Талмуда.    

 

 

 

Недельная глава Бэар -  Бэхикосай 5777 г.

(На горе  - В законах Моих)                                             

18 – 24 Ияр (14 – 20.05.17)

В будущую Субботу читают две недельных главы "Бэар – Бэхикосай (На горе – В законах Моих)". В этой главе Творец даёт: законы седьмого Субботнего года, законы пятидесятого юбилейного года, законы купли и продажи земли и домов, запрет брать лихву с брата своего, законы о выкупе еврейского раба и запрет делать идолов. Недельная глава заканчивается следующими фразами (26.1,2):

"Не делайте себе идолов, и изваяния и памятного камня не ставьте для себя, и камня настильного не кладите на вашей земле, чтобы повергаться на нем. Ибо Я, Г-сподь, Б-г ваш. Субботы Мои соблюдайте и Храма Моего страшитесь. Я Г-сподь".   

В главе "Бэхикосай (В законах моих)" Творец даёт: благословления и проклятия, законы обетов по продаже Храму рабов, законы обетов по продаже Храму скота, законы обетов по продаже Храму домов и земли, законы о первородном скоте для Храма, законы об обречённом из скота и из людей для Храма и законы о десятине из семян, плодов деревьев и скота для Храма. "Бэхикосай", это последняя недельная глава книги Ваикра, которая заканчивается следующей фразой (27.34):

"Вот заповеди, которые заповедал Г-сподь Моше для сынов Исруайля на горе Синай".

В комментариях 2015 г. к недельной главе "Бэар" говорилось о том, почему глава начинается столь необычным образом  с упоминания горы Синай: "И говорил Г-сподь Моше на горе Синай так …" http://rabarial.com/novosti/202-nedelnaya-glava-bear-5775-g

В комментариях 2016 г. к недельной главе "Бэар" говорилось о Субботнем годе и о Юбилейном Пятидесятом годе.

http://rabarial.com/novosti/269-nedelnaya-glava-bear-5776-g

Далее в недельной главе сказано (В 25.14 – 24):

14. "И когда ты будете продаватьчто-либо ближнему своему или покупать у ближнего своего, то не обманывайте муж брата своего. 15. По числу лет после юбилея покупай у ближнего твоего, по числу урожайных лет продаст он тебе. 16. Согласно большому числу лет ты увеличишь цену, и согласно малому числу лет ты уменьшишь цену. Ибо число урожаев он продает тебе". 

О чем здесь идёт речь. Земля, распределённая по жребию между коленами и между семействами внутри колен, была закреплена за владельцами навечно и продаже не подлежала. Однако если у владельца земли не было достаточно сил или средств для обработки собственной земли, то он мог сдать её в аренду, именуемую в тексте Торы "продажей на срок". Стоимость такой сделки определялась производительностью земли, сдаваемой в аренду, и количеством лет аренды. Наибольшее число лет аренды могло быть только до юбилейного года. Т.о. хозяин земли продавал покупателю будущие вероятные урожаи со своей земли по количеству лет в максимальном случае до юбилейного года.

В следующей недельной главе  Бэхикосай говорится о посвящении (продаже-аренде) земли, передающейся Храму Г-спода (В 27.16 – 19):

16. "Если же от поля владения своего посвятит кто-либо Г-споду,то будет оценка твоя по мере его посева: засеваемое хомером (мера объёма) ячменя за пятьдесят серебряных шекелей. 17. Если от юбилейного года посвятит свое поле, то по твоей оценке состоится. 18. А если после юбилея он посвятит свое поле, то сочтет ему священнослужитель серебро по годам, оставшимся до юбилейного года,  и вычтется из твоей оценки. 19. А если захочет выкупить поле посвятивший его, то пусть прибавит пятую часть серебра к твоей оценке его, и останется оно ему". 

Здесь показан механизм оценки стоимости поля, посвящаемого Храму. Т.е. в 50 шекелей серебра оценивается участок земли, засеваемый хомером ячменя, и далее по этой оценке определяется стоимость всей площади земли, посвящаемой Храму. Причём 50 шекелей – это оценка участка земли, засеваемого хомером ячменя, за все 50 юбилейных лет. Однако если от последнего юбилея уже прошло какое-то количество лет, скажем 10, то стоимость участка земли уменьшается на 10 шекелей, соответственно до 40 шекелей.

Подобным же образом оценивалась стоимость земли при обычной продаже-аренде согласно количеству проданных лет вплоть до юбилея. А на пятидесятый юбилейный год земля возвращалась к своему владельцу.

В отношении земли, посвящаемой Храму, имелось исключение. Земля, посвящённая Храму, в юбилейный год переходила во владение священнослужителя, купившего её, если владелец не выкупал свою землю, добавив к её стоимости пятую часть. Подробности этой процедуры изложены в недельной главе Бэхикосай. 

17. "И не обманывайте муж ближнего своего, и бойся Б-га твоего. Ибо Я Г-сподь, Б-г ваш.18. И исполняйте законы Мои, и правопорядки Мои соблюдайте, и исполняйте их, и вы будете жить на этой земле надёжно. 19. И даст земля плоды свои, и вы будете есть досыта, и будете уверенно жить на ней".

Здесь ещё раз указывается на то, что надёжное и сытное существование Сынов Исруайля на своей земле возможно только в случае строго соблюдения законов Творца. Т.е. "возвращаясь к нашим баранам" следует иметь в виду, что никакая самая современная техника, включая американские средства ПВО и самолёты, немецкие корабли и подлодки, израильские противоракетные системы и ядерное оружие, не являются гарантией надёжного и благополучного существования евреев на Святой Земле.

20. "А если вы скажете: Что нам есть в седьмом году? Ведь не будем ни сеять, ни убиратьнаш урожай.  21. То Я пошлю Мое благословение вам в шестом году, и он принесёт урожай на три года. 22. И посеете в восьмом году, и будете есть из старого урожая. До девятого года, до его урожая есть будете старое. 

В данном отрывке объясняется, каким образом Израиль будет сытно существовать в Субботний и в Юбилейный год, когда вся земля будет отдыхать и покоится от сева и жатвы. В шестом году Творец пошлёт урожай на три последующих года: седьмой – субботний, восьмой – юбилейный и девятый – первый год посева после юбилейного года. Т.о. даже в Юбилейном году, когда два года подряд в Субботний, 49-ый год и в Юбилейный, 50-ый год не будет сева и жатвы, запасов хлеба будет предостаточно.     

23. "И эта земля не должна продаватьсянавечно, ибо Мне принадлежит земля. Потому что вы пришельцы и поселенцы при Мне. 24. И на всей земле владения вашего освобождение давайте земле".

И здесь Творец ещё раз подчёркивает, что вся земля на территории, выделенной евреям и завоёванной ими, принадлежит Ему. А Народ Исруайля – это народ Творца, являющийся пришельцем и поселенцем при Нём. И это очень важный момент, отличающий евреев от всех остальных народов мира.

У всех народов мира имеются свои земли, на которых они являются хозяевами и могут распоряжаться ими по своему усмотрению. У еврейского народа в этом мире НЕТ СВОЕЙ ЗЕМЛИ!!! (В этом, кстати, и заложены основы космополитизма евреев. Евреи, где бы они ни жили – это всегда граждане мира, во-первых. И только, во-вторых, граждане той страны, где они живут. Поэтому всех евреев нашего мира всегда объединяло нечто большее, чем другие народы. И это "нечто" всегда было то, что Народ Исруайля – это Народ Творца. Сегодня, к сожалению, этим "нечто" является сионизм, самый страшный вид идолопоклонства у евреев за всю историю народа.)

Кстати, именно отсутствием СВОЕЙ ЗЕМЛИ у еврейского народа объясняется 69-и летнее состояние войны на Святой Земле. Поэтому все потуги мирового сообщества по установлению мира на этой земле при наличии т. наз. "еврейского государства" – глубокого смысла не имеют. Хотя ситуация понятна и вполне объяснима. Миром последние 100 – 150 лет правят атеисты. А за последние 50 лет эта Религия успешно достигла стадии Оголтелого Атеизма. Ну, а в этом случае наш мир Имеет то, что Имеет.

У всех народов мира во все времена были и есть сегодня  те или иные руководители. У еврейского народа изначально при его зарождении и на все будущие времена был установлен руководителем Творец нашего мира, как сказал Творец в Третьей Книге Пятикнижия (В 25.55):

 "Ибо для Меня сыны Исруайля являются рабами. Мои рабы они, которых Я вывел из земли Мицраима. Я Г-сподь Б-г ваш".

Поэтому те, кто последние 69 лет существования государства Израиль величают себя руководителями еврейского народа, по сути дела являются еврейскими злодеями и самозванцами. Ибо во времена Пророков и царей только Творец определял, кто может от Его имени руководить Его Народом. И с тех пор ситуация в отношении руководителя для Народа Исруайля не изменилась.  

"И на всей земле владения вашего освобождение давайте земле" – Имеется в виду Субботние и Юбилейные годы. При этом следует хорошо понимать, что соблюдение лет отдыха земли самым непосредственным образом связано с остальными обязательными условиями существования Народа Исруайля на Святой Земле. А именно:

Народ Исруайля – это все 12 колен исруайлевых, живущих уверенно на своей земле под управление единого царя и при наличии Храма Г-спода в среде народа. Подобные условия были только в конце дней царя Давида и в дни его сына, царя Шеломо. Затем еврейское царство разделилось, начались войны, которые привели к тому, что 10 колен были уведены в рабство на Восток Азии и сгинули. А затем были разрушены оба Иерусалимских Храма Г-спода. Т.о. любые попытки сегодняшних отдельных еврейских энтузиастов в Израиле соблюдать Субботний год земли малоосмысленны.

События в мире

Самым значительным событием прошедшей недели стало празднование Дня Победы. Тогда в 1945 году это событие отмечалось всем мировым сообществом, как день окончательного спасения мира. В Войне участвовало 72 государства (80 % населения Земного шара). Военные действия велись на территории 40 государств. В вооружённые силы было мобилизовано 110 млн. человек. Тогда эту реальность, День Победы, практически ощущали все народы мира, потерявшие в общей сложности около 70 млн. человек. И тогда же всем без исключения было абсолютно ясно, что мир сумел выжить и прийти к Победе только благодаря Сталину и самоотверженности народов Советского Союза.  

К сожалению, чем дальше мир уходит от событий Второй Мировой Войны, тем меньше в мире понимания того, что День Победы в мае 1945 года является уникальным общемировым событием за всю историю существования человечества.