Иудаизм, евреи, мир

(Исследование текста Пятикнижия, перевод на русский язык, комментарии к тексту. Кн.1 1.24 – 1.26)

В Шестой День сказано:

1.24  И сказал Б-г: Извлечёт земля душу живую по виду её: скот, и ползающее,  и животное земное по виду его. И было так.

1.25  И сделал Б-г животное земное по виду его, и скот по виду его, и всё ползающее по земле по виду его. И увидел Б-г, что хорошо.

Когда Творец сказал Земле: зазеленеет земля зеленью, то далее говорится: И извлекла земля зелень, т.е. извлекла сама. В данном же случае, когда дело коснулось Души живой, то не сказано, что Земля сама извлекла всякое животное земное. Поскольку, уровень сложности создания Животной Души оказался выше, чем уровень сложности создания растений. И так же, как в случае с морскими животными и птицами, здесь сказано, что Творец, как бы, принял непосредственное участие в их создании.

В чём же здесь была проблема? Дело в том, что любые растения являются частью самой земли. Они вырастают из неё,  держась за землю корнями, и питаясь от неё. А умирая, они остаются в ней. И кроме того все растения создавались изначально, как плодоносные.

С животными ситуация иная. Они в своей жизни не зависимы непосредственно от земли.  У них иная система питания. Они обладают Животной Душой, которую даёт только Творец.  И, наконец, животные изначально не были плодоносными, хотя и были сотворены, разнополыми. Поскольку все животные были зависимы от человека, как об этом говорится после Шести Дней Творения (Кн.1 2.18,19): "И сказал Г-сподь Б-г: Не хорошо быть человеку одному. Сделаю ему помощь подобную ему. И создал Г-сподь Б-г из земли всякое животное полевое, и всякую птицу небесную, и привёл к человеку, чтобы видеть, как он назовёт его …" Т.о. несмотря на то, что все животные были созданы парами, они, так же как и Человек должны были жить вечно. А поэтому животные не требовали размножения. И они стали плодоносными  и смертными одновременно с Человеком, только после того, как он поел от плодов Дерева Знания Хорошо и Плохо.

Кстати, это одна из причин, почему Творец не благословил животных: "Плодитесь и умножайтесь и наполняйте землю". Нет этого в тексте, поскольку на момент их создания в этом не было нужды.

Из сказанного Творцом, мы видим, что речь идёт о трёх разных видах животных: скот, ползающие животные и дикие животные. Чем же они отличаются друг от друга?

Скот - это вид животных, живущих рядом с человеком, и предназначенных исключительно для нужд человека: для работы на поле; для перевозки грузов; для одежды; для покрытия жилища; для других нужд; для еды и для приношений в Храме Г-спода. Этот вид млекопитающих нуждается в постоянной опеке со стороны человека.

Ползающие животные, это те, которые имеют короткие ноги и передвигаются на животе почти вплотную к земле или непосредственно по ней: крокодил, ящерица, черепаха и мелкие грызуны, кишащие на земле, и живущие в ней. После изгнания Человека из Сада в Айдене, к этой группе присоединился также змей, лишённый ног и ползающий на брюхе. Часть ползающих животных млекопитающие, а часть размножается, откладывая яйца.

Дикие животные, это млекопитающие, свободно живущие в природных условиях, и не нуждающиеся в человеческой опеке.

Интересно, что в рассматриваемом тексте, дан разный порядок создания животных. Обращаясь к Земле, Творец повелел создать их в такой последовательности: скот, ползающие животные и дикие животные. Эта последовательность отражает степень близости животных к человеку, и степень их подвижности в природных условиях. Более близкие к человеку и менее подвижные – это скот. А независимые и более подвижные – это дикие животные.

А там, где сказано непосредственно о создании животных, они даны в последовательности по мере упрощения их природы, от сложного к простому, от млекопитающих к пресмыкающимся: дикие животные, скот и ползающие животные. Следует отметить, что в тексте о сотворении морских живых существ изложен тот же порядок: "И сотворил Б-г больших морских животных, и всякую Душу Живую, движущуюся, которыми воскишели воды, по их видам, и всякую птицу крылатую, по виду её". Т.е. от млекопитающих к рыбам, к беспозвоночным и к птицам.

Кстати, этот же принцип был сохранён при создании Человека. Вначале он был создан бесполым, подобным Б-гу, с большими духовными возможностями. И лишь впоследствии Человек был разделён на два разнополых существа, подобно всем живым существам на Земле и в Океане.

Этот принцип создания и разделения от сложного к простому, является основным при сотворении мира.

Время создал Творец и всю Вселенную, а затем занялся обустройством только Земли – малой песчинки во Вселенной.

Вначале Творец установил смену дня и ночи во всей Вселенной, и лишь затем упорядочил этот процесс на Земле с помощью светил.

Вначале Творец создал гигантских млекопитающих в море, а затем всех животных на суше.

Вначале все земные животные и человек, жили как единая семья с единой системой питания. И только после Потопа Творец разделил между человеком и между животными в системе питания.

А после строительства Вавилонской Башни, Творец разделил всех людей на отдельные народы.

И впоследствии из всех народов мира, Творец создал и выделил один народ, Народ Исруайля, которому посвящены 95% текста Пятикнижия и почти все  Книги Пророков и Книги Писаний.

Далее по тексту сказано:

1.26  И сказал Б-г: Сделаем человека под надзором Моим и по подобию Моему. И будут они властвовать над рыбой морской, и над птицей небесной, и над скотом, и над всей землёй, и над всем движущимся, что двигается по земле.

Почему в первом предложении не сказано так, как ранее: "Извлечёт земля человека?" И почему здесь сказано во множественном числе: Сделаем человека?

Как мы видели ранее, в случае с морской живностью, вначале Творец сказал: "… Воскишат воды кишащей Душой живой …" А затем сказано: "И сотворил Б-г больших морских животных, и всякую Душу живую, движущуюся …" И также в случае с земными животными вначале Творец сказал: " … Извлечёт земля Душу живую по виду её …" А затем сказано: "И сделал Б-г животное земное по виду его …"

Однако, фактически, воды сами воскишели Душой живой, и Земля сама вывела Души живые. Тем не менее, Животная Душа пришла во все эти существа от Творца, чтобы оживить их, и стать Душой живой.

С человеком ситуация оказалась сложнее. Поскольку, для оживления Человека, помимо Животной Души, потребовалась еще и      Б-жественная Душа. Т.е., изначально Земля не могла самостоятельно в законченном виде произвести человека на свет, как это было с животными. Поэтому, в данном случае, Творец не стал давать такого поручения Земле, а сразу сформулировал задачу в ином виде: "В создании Человека, так же, как ранее животных, участвует Земля. Она, по указанию Творца формирует Человека, но бесполого,  в отличие от животных. А с появлением у него крови, в него входит Животная Душа, как в любое другое живое существо. Однако, для оживления Человека этого недостаточно. Поэтому на конечной стадии Творец даёт Человеку ещё и Б-жественную Душу, чтобы оживить его".

Эти подробности, о создании мира животных и людей на Земле, изложены в Торе после Шести Дней Творения. Однако сейчас нам важно понять, почему в данном предложении сказано во множественном числе: Сделаем человека? Т.е., тем самым Творец как бы даёт самому Себе рабочее задание, но во множественном числе.

Создание Человека является главной целью Творения. Поэтому, говоря о намерении создать человека, Творец указан здесь не только под именем Судья, т.е. Б-г, но и под своим главным, четырёхбуквенным непроизносимым именем, заменяемым словом Г-сподь. Именно так об этом сказано более подробно в тексте после Шести Дней Творения (Кн.1 2.7): " И создал Г-сподь Б-г человека, - прах из земли. И вдунул в ноздри его Душу жизни. И стал человек Душой живой.". Т.о., в рассматриваемом тексте "Сделаем человека", акцентируется внимание на том, что в отличие от всех предыдущих творений, Творец ставит задачу перед самим Собой, как под именем Б-г – Судья, так и под именем Г-сподь, - Хозяин Всего. 

Почему, именно при создании человека, постановка Задачи во множественном числе становится столь важной? Потому, что в дальнейшем Первый Человек захочет иметь Женщину. И вопрос о создании человека в обществе людей всегда будет стоять именно таким образом: СДЕЛАЕМ человека! Т.е., только Мужчина и Женщина, совместно смогут решить эту задачу.

Спрашивается: Если это очевидный факт в будущем, то зачем на нём акцентировать внимание?

Во-первых, потому что в природе у отдельных насекомых, членистоногих и пресмыкающихся существует однополый способ размножения, а у простейших клеточных организмов, некоторых видов губок, червей и растений – бесполый способ размножения.

А, во-вторых, и это более важно, Человек в дальнейшем, в процессе своего развития непременно придёт к Идолопоклонству. И тогда же у людей появится идея Непорочного Зачатия, как для Идолов, так и для Лидеров человеческой общины. И это ещё задолго до возникновения Христианства!

Именно поэтому, чтобы изначально исключить саму мысль о возможности "непорочного зачатия", одна из глав Третьей Книги Торы, начинается словами (12.2): "… Если женщина будет осеменена, и родит мальчика …". И далее сказано (15.18): "И женщина, с которой ляжет мужчина с излиянием семени …" Т.е., БЕЗ мужского семени РОДИТЬ НИКОГО НЕЛЬЗЯ! Поэтому и в нашем случае сказано, что человек – это всегда плод коллективного творчества мужчины и женщины: "СДЕЛАЕМ человека!"

Человек на иврите читается Удум, и происходит от слова Адуму – Земля по-русски. А слово Адуму - Земля, в свою очередь происходит от корня Удом – Красный. Поскольку Земля на территории кенанейских народов, где был сотворён Первый Человек, состоит из красной глины. Слово Удум – Человек состоит из двух частей: буква Алеф, которая означает присутствие Творца, и корень Дум – Кровь. Т. о. Человек – это Животная Душа и Б-жественная Душа, которые даны Творцом, и Кровь, которая дана Землёй. Поэтому, перед изгнанием из Сада в Айден, Творец сказал человеку (Кн.1 3.19): " В поте лица своего ты будешь есть хлеб, пока ты не вернёшься в землю (Уадуму). Ибо из неё ты взят. Ибо прах ты, и к праху ты возвратишься". 

Первое предложение рассматриваемого текста повсеместно переведено так: "И сказал Б-г: Создадим человека по образу Нашему …", - что неверно.

Во-первых, на иврите использован глагол Сделаем, а не Создадим, так же, как и ранее, в случае с животными: "И сделал Б-г животное земное …".   

Во-вторых, на иврите написано Бэцалмайни, что неверно переведено "по образу Нашему". И это принципиальная ошибка в переводе, т.к. у Творца НЕТ, И НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ОБРАЗА!!! Об этом сказано прямым текстом в Пятой Книге Пятикнижия (4.12,15,16), где Моше напоминает народу Исраэля о Десяти Речениях на горе Синай: "И говорил Г-сподь вам из среды огня. Голос Речений вы слышите, а изображения вы не видите, только голос";   "И берегите очень ваши Души. Ибо вы не видели никакого изображения, в день, когда говорил Г-сподь вам на Хорейве из среды огня. Чтобы вы не извратились, и не сделали себе статую, изображение какого-либо символа в форме мужчины или женщины". В приведенных отрывках "изображение" – это перевод с иврита слова Тмуна, которое также имеет значения: картина, фигура, явление.

В тексте Шестого Дня Творения использовано слово Бэцалмайни, которое состоит их трёх частей: Бэ, Целем, Мимени.   Бэ – это В по-русски. Мимени – это От Него. Слово Целем происходит от корня Цель, что по-русски означает Тень. Так вот, Целем – это Тень Творца под именем Элоким, или Б-г. А смысл слова Целем – это Тень Б-га над человеком, или Надзор Б-га над человеком. Т. о. если попытаться перевести дословно Бэцалмайни, то получится: В Надзоре От Него, имеется ввиду от Б-га. Или по тексту, где говорится от имени Б-га: "под надзором Моим". А поскольку Б-г, это Судья на иврите, то человек постоянно находится под Судом Творца. И это, - то положение дел, которое имеет место быть, с момента сотворения человека и до конца дней этого мира.

В Псалмах царя Давида, есть несколько мест, где говорится о Тени Творца, как о Его Опеке: (39.7)"Но (Бэцелем) в тени Б-га ходит человек. Только суета – шум весь. Копит и не знает, кто заберёт это"; (17.8)"Храни меня, как зеницу ока. В тени крыльев Твоих сокрой меня"; (36.8)"Как драгоценна милость Твоя Б-г. И люди в тени крыльев Твоих находят убежище"; (91.1)"Живу под покровом Всевышнего. В тени Всё Дающего ночую"; (121.5)"Г-сподь страж твой. Г-сподь тень для тебя по правую руку твою".

Слово Целем, используется в иврите так же, в качестве Тени Идола, или Опеки Идола, поскольку Идолы именуются Чуждыми Богами - Элоким Ахерим. Так, в Четвёртой Книге Пятикнижия сказано (Кн.1 33.52): "И вы прогоните от себя всех жителей этой земли, и уничтожите все их изображения, и всех литых идолов, опекавших их, уничтожите, и все возвышения их разрушите".

Далее в тексте Торы сказано "по подобию Моему". На иврите написано слово Кидмисайни. Это слово состоит из трёх частей: Ки, Дмис, Мимени.  Ки – это Как по-русски. Мимени – это От Него. Слово Дмис происходит от корня Думу – Быть Подобным, Уподобиться. В Пятикнижие трижды упоминается слово Дмис в связи с сотворением Человека. И во всех трёх случаях имеется в виду один смысл: Человек подобен Творцу в познании того, что есть Хорошо и что есть Плохо, как об этом сказано в дальнейшем.

Так, Змей сказал женщине о Дереве Знания Хорошо и Плохо (Кн.1 3.5): "Ибо знает Б-г, что в день, когда вы съедите от него, и откроются ваши глаза. И вы будете как Б-г, знающие, что есть Хорошо и Плохо ". И также сказал Б-г перед высылкой людей их Сада в Айден (Кн.1 3.22): "И сказал Г-сподь Б-г: Вот Человек стал как один от Него   (т.е. как единственный, из всех живых существ, подобный Мне) Познавать, что есть Хорошо и Плохо".

Вместе с тем, в Книгах Пороков и Писаний слово Дмис, как правило, переводится как: подобие, рисунок, образ, облик. Так во Второй Книге Царств говорится (2 16.10): "… и послал царь Ахаз к Урии священнику (Дмис) – изображение жертвенника и чертёж всего устройства".

В дальнейшем тексте Шестого Дня Творения ещё дважды сказано, что Творец создал Человека под Его надзором, и только! О подобии Человека Творцу, в Шестой День больше не говорится ни слова.  Поскольку качество быть подобным Творцу, Человек приобрёл только после того, как съел плод от Дерева Знания Хорошо и Плохо.

Однако, как мы видим из текста Торы, это базисное качество Человека закладывалось при его сотворении. И это то, о чём сказано в Трактате Мишны "Поучение Отцов" от имени раби Акивы (3.15): "Всё Предопределено, имеется в виду в этом мире, НО Свобода Выбора -  Дана". 

Во втором предложении рассматриваемого текста сказано: "И будут они властвовать над рыбой морской, и над птицей небесной и т. д. Здесь говорится во множественном числе "И будут ОНИ властвовать", хотя в первом предложении речь шла о создании Человека в единственном числе.

И здесь мы ещё раз видим проявление принципа Предопределённости и Свободы Выбора. Все морские живые существа, все птицы и все земные существа изначально были созданы парами – самец и самка.

Однако Человек изначально был создан бесполым. И лишь затем, согласно ВЫБОРУ Человека, Творец создал из него Мужчину и Женщину. Поэтому здесь, говоря о Власти человека на Земле, которую тот получил, покинув Сад в Айден, употребляется уже множественное число. 

Что имеется в виду, говоря о Власти Человека над рыбой морской, и над птицей небесной, и над скотом, и над всей землёй, и над всем движущимся, что двигается по земле. Под этими словами подразумевается, что человек будет использовать всю живность для своих хозяйственных нужд, а в последствие, после Потопа, также для еды. А земля будет использоваться для выращивания злаков и всего, что потребно человеку из растительного мира.

 

Мезузу в авторском исполннии

можно заказать на почте сайта