Иудаизм, евреи, мир

(Исследование текста Пятикнижия, перевод на русский язык, комментарии к тексту. Кн.1 2.4 – 2.8)

В предыдущем тексте Торы мы познакомились с кратким описанием Шести Дней Творения. Как я уже говорил ранее, это вовсе не посуточное перечисление событий, а скорее некоторый краткий отчёт о проделанной работе, причем во многих случаях достаточно упрощенный и условный. Т.е. Писание показало нам некую, схематически упрощенную, картину материального Творения мира.

Вообще говоря, Человеку, приходящему в этот мир, для практической жизни, более того, что сказано в Писании по поводу Творения мира, знать и не надо. Человеку достаточно знать, кто его родители, и в какую сторону ему самому следует идти. Поскольку практические, материальные подробности его зачатия и рождения, вряд ли смогут пригодиться ему в будущей жизни. Продукт уже сделан таким, каков он есть. Поэтому важной для него информацией, могут быть только его собственные параметры.

Закончив с кратким описанием Шести Дней Творения, Тора приступает к более подробному изложению главной части Творения, к изложению Духовной стороны процесса сотворения Человека.  

Итак, далее по тексту следует:

2.4  Вот порождённые Небом и Землёй при их сотворении: Днём создавал Г-сподь Б-г землю и небо.

Как видим, первая фраза, с которой начинается подробный рассказ о сотворении Человека, достаточно "тяжёлая" и малопонятная. Следует сказать, что слова "Вот порождённые и т.д." встречаются в Священном Писании 11 раз: 10 раз в Пятикнижие и 1 раз в Книге Рут. И каждый раз, в этой фразе речь идёт о чем-то или о ком-то очень важном, на что следует обратить особое внимание. Важная часть информации всегда находится во второй, заключительной части фразы. В данном случае Тора сообщает нам очень важную информацию, именно для человеческого бытия. Как сказано: Днём создавал Г-сподь Б-г землю и небо. Т.е., поскольку Творец работал только Днём, то это время является наиболее предпочтительным также и для работы Человека.

Сегодня дотошное человечество уже научно обосновало, что всё живое в этом мире, начиная с клеточного уровня, живёт по суточному циклу: ест, пьёт, дышит, меняет температуру и выделения, размножается и т.д. Ну а тогда, во времена Сотворения Мира, когда ещё не было: ни микроскопов, ни самолётов, ни компьютеров, Творец указал Человеку, что День - только для Работы, а Ночь - только для Отдыха.

В нашей фразе: Днём создавал Г-сподь Б-г землю и небо, есть ещё одна важная деталь. Здесь впервые приведено главное четырёхбуквенное     непроизносимое   Имя Творца, заменяемое именем Г-сподь. Т.е. мы видим, что Творец создавал этот мир не только под именем Б-г – Судья, но и под именем Г-сподь – Хозяин и Творец всего сущего.

Ну и последний интересный момент.

В начале предложения сказано: Вот порождённые Небом и Землёй при их сотворении, где Небо стоит на первом месте, а Земля на втором, как и в самом начале описания творения (1.1): Время сотворил Б-г: Небо и Землю. Но зато во второй части нашего отрывка сказано: Днём создавал Г-сподь Б-г Землю и Небо. И здесь уже Земля стоит на первом месте. И это вовсе не следствие обычной бюрократической неразберихи.

Во-первых, во Второй и Третий Дни Творения, Творец занимался исключительно Землёй. И только на Четвёртый день он разобрался с небесными светилами Земли, и этим закончил сотворение Неба. Т.е. окончательно Небо было сотворено последним.

А, во-вторых, как я уже говорил ранее, весь мир и вся Вселенная были созданы исключительно Ради Земли и Ради Человека, к которому мы сейчас и переходим.

Далее по тексту:

2.5  И никакого кустарника полевого ещё не было на земле, и никакая трава    полевая ещё не  росла,     поскольку не посылал    Г-сподь Б-г дождя на землю. И человека не было, чтобы возделывать землю.

Тот, кто внимательно читал предыдущий текст Шести Дней Творения, должен был бы возмутиться, или, по крайней мере, изумиться.  Ведь там, в Третий День Творения было ясно сказано (Кн.1 1.12): "И извлекла земля зелень: траву обсеменённую семенем по виду её, и дерево дающее плод, чьё семя по виду его. И увидел Б-г, что хорошо". Так что же происходит? Либо там что-то было неверно написано, либо здесь какая-то неувязка?

Увы! И там всё правильно, и здесь всё верно. Я уже говорил, что в Шести Днях Творения дана некая материальная, схематически упрощённая, картина Творения. Здесь же говорится о Духовной стороне Творения, где основной целью всего сотворённого является Человек.

Т.о. из этого отрывка мы видим, что всё созданное на Земле подчинено Человеку и зависит от него. А отсюда следует Вывод, достаточно серьёзный и с далеко идущими последствиями: "Всё, что происходит на Земле, включая войны и экологические Катастрофы, вызвано неверным поведением Человека, или, если точнее, Всего Прогрессивного Человечества. Человеков на Земле сегодня уже достаточно много. Поэтому оценка деятельности Человека в этом мире происходит по совокупности деяний народов и сообществ".

Следует заметить, что в заключительной части нашего отрывка: И человека не было, чтобы возделывать землю, говорится о том времени, когда Человек уже был изгнан из Сада в Айден и должен был возделывать землю в "поте лица своего". Поскольку в самом Саду ему не требовалось возделывать землю, и он питался только плодами деревьев. И здесь Писание опять показывает  нам Предопределённость человеческого бытия.

Хотя, "Свобода выбора дана каждому", как мы увидим в дальнейшем.

Далее по тексту:

2.6  И пар поднимался от земли и орошал всю земную поверхность. 

Здесь Писание рассказывает нам об интересном физическом явлении. Оказывается, что на начальном этапе, сразу после сотворения мира Земной шар и Океан на нём, были достаточно тёплыми, а Небо было достаточно холодным, чтобы Земля "парила", насыщая земную поверхность. И всё это чудесным образом укладывается в современные теории возникновения Земли. Поистине, Творец Всеведущ, ибо ОН знал, что напишут учёные в своих теориях через несколько тысячелетий.

Зачем, собственно говоря, нам надо знать, что пар орошал поверхность земли? Что нам даёт это знание?

Оказывается, что любая информация в Писании имеет своё целевое назначение. Далее по тексту будет говориться о создании Человека и всех земных животных из земли, или, если быть более точным, из глины. Так вот, чтобы вылепит что-либо из глины, она должна быть ВЛАЖНОЙ. Поэтому здесь и говорится об орошении земли.

Далее по тексту:

2.7  И создал Г-сподь Б-г человека, - прах из земли. И вдунул в ноздри его Душу жизни. И стал человек Душой живой.

Тут, видимо, следует начать с того, что приводимый здесь и ниже порядок создания живых существ на Земле явно ПРОТИВОРЕЧИТ тому, о чём говорилось в Шести Днях Творения. Там, как мы помним, в Шестой День, вначале были созданы животные, скот и все ползающие на земле. И лишь затем, в конце концов, был создан венец Творения - Человек. Здесь же, создание всего живого на земле начинается с Человека. И лишь позднее будет сказано о создании всех остальных живых существ.

Что это? Путаница? Или неразбериха в небесной канцелярии?

Причина всё та же, о чем я говорил выше. Весь мир был создан исключительно ради Человека – венца Творения. Он находится в этом мире на высшем Духовном уровне.

И поэтому сейчас Писание показывает нам Духовную, причинно-следственную связь в этом мире. Весь мир сотворён для Человека и ради Человека. Поэтому процесс Творения начинается именно с него. А затем будет сотворено всё, что может потребоваться ему в этом мире.

В самом начале фразы сказано И создал – на иврите Ваицер. А слово гончар звучит на иврите, как Йоцайр. И это один и тот же корень. Т.е. Первый Человек был, как бы, вылеплен из глины. И этим занималась Земля по приказу Творца, о чём я рассказывал в Шести Днях Творения.

Собственно слово Человек на иврите звучит, как Удум (или Адам с иным произношением огласовок). И, как я говорил ранее, это слово происходит от слова Адуму – земля, поскольку Удум был вылеплен из земли – из Адуму. А слово земля – Адуму происходит от слова Удом – красный. Поскольку земля на Восточном побережье Средиземного моря, где был вылеплен Первый Человек, состоит в большинстве своём из красной глины.

Слово Красный – Удом состоит из первой буквы ивритского алфавита Алеф и корня Дум – Кровь. Т.о. имя Первого Человека говорит о том, что он имеет Душу, данную Творцом – буква Алеф, и Кровь – Дум, данную землёй.

Далее в первой фразе говорится, что Б-г создал человека, прах из земли. Слова прах, пыль, грязь на иврите звучат как Уфур и означают мелкие частицы, составляющие собственно почву или землю. Слово пепел на иврите звучит как Айфер. Отличие между этими двумя словами на иврите только в первой букве. В слове прах - первая буква Аин, а в слове пепел - первая буква Алеф. Вторя часть слова, читается как Пар – бык, и является основой корня Искупление Души – Кофер. Т.о. упоминание о том, что человек – это прах из земли, говорит о будущем Конце человека. Когда он вернётся в землю, чтобы окончательно искупить свою Душу, превратившись в прах. А во времена, когда существовал Храм         Г-спода, человек мог приносить на жертвенник в Храме животных, которые своей кровью и пеплом искупали его Грехи.

В большинстве переводов на русский язык, начало рассматриваемой фразы звучит так:  "И создал Г-сподь Б-г человека ИЗ праха земли".  Что неверно! Поскольку в тексте на иврите после слова "человек" стоит синтаксический значок, который может означать запятую или тире. А предлог "из" стоит после слова прах.

Так может быть эти уточнения не столь важны? Нет. Они важны, поскольку принципиально меняют смысл текста. Смысл фразы состоит вовсе не в том, что Творец создал человека из праха земного. В этом случае слово прах, или  мельчайшие частицы земли, можно было бы вообще опустить, т.е.: "И создал Г-сподь Б-г человека из земли". И всё было бы понятно. Однако фраза построена по-другому: "И создал Г-сподь Б-г человека, (ТИРЕ) - прах из земли".

Т.о. Писание говорит нам совсем о другом, - о том, что Человек – это всего лишь ПРАХ ИЗ ЗЕМЛИ. И это несмотря на то, что ранее, в Шестой день Творения было сказано: "И сказал Б-г: Сделаем человека под надзором Моим и по подобию Моему".

В чём же проблема? Почему Писание пришло к нам с этой фразой, которая, прямо скажем, резко опускает Духовный уровень сотворённого Человека?

Здесь, мы снова сталкиваемся с понятием Предопределённость. Поскольку в дальнейшем Человек согрешит и потеряет право на бессмертие. И вот тогда-то, перед отсылкой Человека из Сада Айден, Творец скажет ему (Кн.1 3.19): "В поте лица своего ты будешь есть хлеб, пока ты не вернёшься в землю. Ибо из неё ты взят. Ибо ты прах, и к праху ты возвратишься". Вот почему в нашей фразе акцентируется внимание на том, что Человек – это всего лишь ПРАХ.

В скобках, следует заметить, что ни о каком Судном Дне Воскрешения из мёртвых, ни о каких Райских Садах, и ни о какой Гиене Огненной здесь речь не идёт. 

Далее в нашей фразе сказано: "И вдунул в ноздри его Душу жизни". Почему именно в ноздри? Потому что рот предназначен для еды и для речи. И когда нет ни того ни другого, то он закрыт. А нос и ноздри предназначены исключительно для дыхания, и всегда открыты.

В большинстве переводов сказано: "И вдунул в ноздри его дыхание жизни". Что неверно! Ибо на иврите сказано Нишмат Хайим. Слово Нэшуму – это Душа, или Б-жественная Душа человека, слово Хайим – это жизнь. Так, в 5-ой книге Пятикнижия сказано (20.16): А в городах этих народов, которые Г-сподь Б-г даёт тебе в удел, не оставляй в живых ни Души. – … лё тэхайе куль нэшуму.

Кстати, в качестве курьёза! В христианской Библии Синодального издания 1992 г. Иерусалим, дан такой перевод: "И вдунул в лице его дыхание жизни". То,  что в лицо могут плюнуть – широко известно. Хотя, правда, "в лицо", а не "в лице". Но чтобы можно было вдунуть "в лице" дыхание жизни, … Увы … это даже трудно себе представить физически! Ведь лицо – это лоб, брови, глаза, нос, рот, щёки, подбородок. И как по мнению Отцов Православной церкви, ВО всё это можно Вдунуть Дыхание Жизни. Тем более, что в тексте на иврите написано совершенно однозначно: и вдунул в ноздри.

Конец нашей фразы в большинстве переводов звучит так: "И стал человек живым существом". Что неверно! Ибо на иврите сказано Ленэфеш Хайю. Слово Ленэфеш – означает К Душе, имея ввиду Животную Душу человека. Слово Хайю – означает живой. Так что, если попытаться перевести этот отрывок очень скрупулёзно, то получится так:  "И стал Человек, подобно животным, Душой живой".

Почему именно так, а не иначе. Потому что все животные имеют только Животную Душу – Нэфеш Хайю. И все они становились Душой живой без личного вмешательства Творца. Но для Человека этого оказалось недостаточно. Поэтому он стал Душой живой, подобной животным только после того, как Творец вдунул в его ноздри Б-жественную Душу. И в этом принципиальное отличие Человека от животных, в том числе и от обезьян, которых Атеисты приписывают в родственники Человеку.

Кстати, согласно Еврейским Легендам, не кто иной, как  обезьяны, произошли ОТ Человека. Так Творец наказал наиболее злостных активистов, строительства Вавилонской Башни. Большинство строителей Он рассеял по миру. А наиболее злостных - превратил в обезьян, лишив их Б-жественной Души.

Далее по тексту:

2.8  И вырастил Г-сподь Б-г Сад в Айдене с Востока, и поместил туда Человека, которого создал.

Первые же вопросы возникают в самом начале нашей фразы: Когда вырастил? Как вырастил? Зачем вырастил?

Совершенно очевидно, что это метафорическое выражение. И точно так же, как Земля вывела все растения в Третий День Творения, она вывела все плодовые деревья в районе, указанном Творцом. Так что сам Творец садоводством не занимался.

Ответ на вопрос "Зачем вырастил", также предельно прост. Ибо ниже Творец скажет Человеку, что он может питаться от всех деревьев сада, кроме одного. Т.е. плодовые деревья были необходимы исключительно для питания Человека.

Далее говорится: Сад в Айден. И это то, что с лёгкой руки Христианства принято называть Раем, или Райским Садом. В тексте христианской Библии, которую я цитировал выше, так прямо и сказано: "И насадил Г-сподь Б-г Рай в Едеме на востоке …"

Согласно этимологическому словарю, слово Рай, скорее всего, заимствовано из древних языков, в частности, персидского и древнеиндийского. И оно означает "состояние, сокровище, богатство, счастье". Здесь, видимо, уместно сказать, что в тексте на иврите нет никаких вопросов или загадок. Там написано слово Ган – и это однозначно определяется, как Сад. Т.е., как место, где растут плодовые деревья и кустарники, или цветы.

Например, в Первой Книге Пятикнижия в эпизоде, когда Авруум предложил своему племяннику Лоту выбрать для себя землю, сказано (13.10): "И поднял Лот свои глаза и увидел всю долину Ярдена, ибо вся она – орошённая земля … как (Ган) Сад  Г-спода, как земля Египетская по дороге к Цоар".

Т.о. Творец никакого заоблачного и внеземного Рая не создавал, а насадил лишь Сад плодовых деревьев.  И сказано, что Сад был посажен в Айден. Это прямое звучание того слова, которое написано на иврите. Что же означает это название? И где находилось это место?

Слово Айден можно перевести, как наречие: пока что, всё ещё, до сих пор. Т.е. мы видим, что это слово означает определённое Ограничение во времени или в пространстве. В слове Айден - первая буква - Аин, что означает Глаз. В словах на иврите Аин, как правило, означает Око Творца, т.е. Надзор с Его стороны. Две последние буквы слова  Айден, образуют корень Дан или Дин, что означает Суд. Т.о. название места Айден, говорит о том, что это была Временная Территория, предназначенная для осуществления Судебной Функции Творца на начальном этапе развития человечества.

Как мы увидим далее, так оно и произошло. Причём, после изгнания Человека из Сада в Айден, эта территория перестала быть Садом Творца. Хотя, в определённой мере, она сохранила свою первоначальную Судебную Функцию. Поскольку именно в тех же местах, в горах Арарата, после Всемирного Потопа, высадился Ноах со своим семейством и со всеми животными.

В нашей фразе сказано Сад в Айдене с Востока. И не очень понятно, с Востока по отношению к Чему? Однако, если вспомнить, что Творец создавал Человека на Восточном побережье Средиземного моря, и это нынешняя территория Израиля, Ливана, Сирии и Турции, то горы Арарата  окажутся как раз с Востока от этих земель. Правда, с Востока находится также и Междуречье - Месопотамия. Однако чуть дальше мы увидим, что речь идёт именно о горах Арарата.

Наша фраза заканчивается словами: и поместил туда Человека, которого создал. Т.е. Творец переместил Человека с Восточного побережья Средиземного моря в горы Арарата.

Я полагаю, что здесь неуместно спрашивать "Как переместил"? Поскольку данный вопрос не актуален, по сравнению со всем остальным, что было сделано Творцом до этого. А вот два следующих вопроса, пожалуй, актуальны.

Во-первых, если Творец создал Человека на Восточном побережье Средиземного моря, то почему ОН там же и не вырастил для него Сад Айден? Какая, собственно говоря, разница, Где конкретно будет Сад для первых шагов Человека?

Дело в том, что на Восточном побережье Средиземного моря практически нет сколько-нибудь больших рек для орошения Сада. А в горах Арарата берут своё начало четыре крупнейшие реки Евразии, и об этом будет ниже. Это одна причина. А вторая причина, это то, что Арарат находится в достаточно труднодоступных горных местах. Поэтому, вероятность Вернуться Туда после изгнания из Сада Айден, крайне мала. В тоже время, на Восточном побережье Средиземного моря таких ограничительных условий - нет. Там тоже есть горы, но невысокие и легко проходимые.

И, во-вторых, если уж Сад Айден был выращен в горах Арарата, то почему  там же и не был сотворён первый Человек? Какая, собственно говоря, разница, из какой глины его создавать?

Как я уже говорил выше, общее название земли, или почвы на иврите звучит, как Адуму. И оно связано с именем Первого Человека - Удум, и с цветом Красный - Удом, - цветом глинистой почвы Восточного побережья Средиземного моря. Но в горах Арарата нет красной глинистой почвы. Однако не это главное.

Земли Восточного побережья Средиземного моря имеют особый статус у Творца. И об этом сказано в Пятой Книге Пятикнижия (11.12): "Это земля, с которой Г-сподь Б-г твой Востребует Постоянно. Всегда глаза Г-спода Б-га твоего на ней: с начала её заселения, и до конца дней". 

Поэтому именно на этой земле был создан Первый Человек.

Поэтому именно эту землю получил Кенуаан, младший сын Хама, которого проклял его дед, праведный Ноах.

Поэтому именно эту землю впоследствии Творец отдал Сынам Исруайля для завоевания и дальнейшей жизни.

 

Мезузу в авторском исполннии

можно заказать на почте сайта