Иудаизм, евреи, мир

(Исследование текста Пятикнижия, перевод на русский язык, комментарии к тексту. Кн.1 2.23 – 2.25)

Далее по тексту:

2.23  И сказал человек: Эта на этот раз кость от моих костей и плоть от моей плоти. Эта будет называться Женщиной, ибо от Мужчины взята она.

Итак, мы видим, что Человек, проснувшись после операции, обнаружил у себя заметную потерю плоти и костей. А увидев Женщину, сразу же понял, на что пошли его плоть и кости. В тексте также употреблено слово Кость – Эцем, что не имеет никакого отношения к слову Цэла – Сторона. И отсюда мы видим реальное подтверждение того, что Женщина была построена не из пресловутого "Ребра", а именно из половины плоти и костей Первого Человека.

Во второй части нашего текста сказано: Эта будет называться Женщиной, ибо от Мужчины взята она. Смысл сказанного на русском языке вообще малопонятен. Какова этимологическая связь между словами Мужчина и Женщина? Мужчина происходит от корня Муж, а Женщина от корня Жена. Но кто сказал, что Женщину, которая живёт с Мужчиной, следует называть именно словом Жена? А может быть как-то по-другому, от другого корня?

 Кроме того во многих случаях в переводе на русский язык, сказано так: "Эта будет называться Женой, ибо от Мужа взята она", - что вообще неверно!

Почему? Потому что Человек, обнаружив себя в виде существа мужского пола, подобного самцу у животных, назвал себя Мужчина – Иш на иврите. А Женщину он назвал Ишу, что означает родительный падеж от Иш – от Мужчины взята.

Вместе с тем Муж на иврите – это Баал, слово, которое происходит от корня Улу – Подниматься. Т.о. Муж – Баал на иврите, это тот, кто Поднимается на Жену.  Жена на иврите иногда читается, как Ишу – Женщина. Однако чаще используется слово Эшет – Ишу Шель – Женщина Кого-то, Женщина принадлежащая кому-то. 

Ну и, наконец, самая важная деталь в отношении терминов Мужчина – Женщина, или Муж – Жена. Мужчина становится Мужем, а Женщина – Женой, только после того, как Мужчина Поднимается на Женщину.

Кстати, в написании на иврите слов Мужчина и Женщина имеется несколько интересных особенностей. Слово Мужчина – Иш состоит из трёх букв: Алеф, Йуд и Шин. Алеф во всех словах означает присутствие Творца. А две оставшиеся буквы образуют корень Йеш – Есть, Существует, Имеется, Сущность, Реальность. Т.е. Мужчина – это существующая реальность под надзором Творца.

Слово Женщина – Ишу состоит из букв: Алеф, Шин и Эй. Две последние буквы образуют корень Сэ – Овца, Ягнёнок. Т.е. Женщина – это овца под надзором Творца.

Еврейские учителя, да благословенна память праведников, довольно давно заметили, что если у Мужчины - Иш и Женщины - Ишу в Доме есть Мир, то между ними существует то, что отличает эти два слова, - буквы Йуд и Эй, которые образуют Имя Творца этого Мира. Т.е., этот дом находится под опекой Творца.

 Однако, если между Мужчиной и Женщиной в Доме нет Мира, то между ними существует то, что объединяет эти два слова, - буквы Алеф и Шин, которые образуют слово Эш – Огонь.

И ЭТО - ТА САМАЯ РЕАЛЬНОСТЬ, в которой все мы живём.  

Далее по тексту:

2.24  Поэтому покинет Мужчина отца своего и мать свою, и прилепится к Жене своей, и будут они как одна плоть.

Эти слова принадлежат Творцу, а не Первому Человеку. Впрочем, как и всё вышеизложенное, кроме конкретных слов Человека в предыдущем тексте. И здесь мы впервые встречаемся с понятиями "Отец" и "Мать", о которых пока что говорить рано, поскольку первые Мужчина и Женщина, пока что, неплодоносны. Однако история мира Предопределена, и они в будущем станут Отцом и Матерью.

В связи с приведенным текстом, сразу же возникает вопрос: Почему именно Мужчина покинет … отца своего и мать свою, и прилепится к Жене своей? Почему не Женщина?

И что? Для Мужчины покинуть родительский дом, - это является обязательным условием? А для женщины – нет? Вопросы достаточно актуальные для реальной жизни каждого Человека. Однако в данном тексте прямого ответа на них нет.

Тем не менее, ответ на эти вопросы в Писании есть. Как мы видели выше, у Мужчины и у Женщины разные функции в этом мире. Мужчина работает, чтобы обеспечить всем необходимым свой Дом и своих детей. И Мужчина работает на Творца, выполняя его Заповеди и обучая этому своих детей. Женщина строит свой Дом, рожает детей и воспитывает их на основе соблюдения Заповедей Творца. При этом у Мужчины и у Женщины несколько отличное отношение к Родителям, и несколько отличная ответственность перед Творцом.

Так, во Второй Книге Пятикнижия (20.12), в Десяти Речения Творца с горы Синай, Одной из важнейших Заповедей – является Заповедь Почитания Родителей. А в Третьей книге Пятикнижия дана Заповедь Страха перед Родителями. Причём все эти Заповеди адресованы, в первую очередь, к Мужчине. Так же, как и Заповеди: "Не убивай, Не прелюбодействуй (имеется в виду с чужой женой), Не возжелай жены ближнего". Причём нигде не говорится: Не возжелай Мужа ближней своей. Т.о. у Мужчины Уважение к Родителям и Страх перед ними превалирует над влечением к своей Жене. Поэтому, ситуация, когда Мужчина со своей Женой остаётся жить в доме Родителей, может в будущем послужить причиной распада семьи.

У Женщины приоритет взаимоотношений с Родителями и с Мужем Иной. Перед тем, как отослать Мужчину и Женщину из Сада Айден, Творец дал Женщине такое благословение (Кн.1 3.16): "И к мужу твоему будет вожделение твоё. И он будет властвовать над тобой". Однако Творец ничего не сказал Мужчине в отношении его вожделения к Женщине. Поэтому для Женщины во всех случаях жизни на первом месте стоит её Муж. И только потом её Родители. Следовательно, Женщина может оставаться жить с Мужем в доме Родителей, хотя это и не очень предпочтительно.

А у евреев принято, что молодая семья, как правило, живет отдельно от родителей, но в том же микрорайоне, что и родители Жены.

В Писании многократно говорится, что не следует обижать Вдову (женщину) и Сироту (мужчину). Поскольку Творец следит за этим очень строго. Причём, совершенно ничего не говорится о Вдовце (мужчине) и Сироте (женщине). А Причина та же, о чём мы говорили выше. Женщина теряя Мужа остаётся как-бы Одна в этом мире, даже при наличии детей и при живых Родителях. И также Мужчина, теряя Родителей, остаётся как-бы Один в этом мире, даже при наличии детей и при живой Жене. 

В конце нашего текста сказано о Мужчине и Женщине: "и будут как одна плоть". - И это вовсе не метафора. Поскольку Мужчина поднимается на Женщину лицом к лицу. И в результате, как бы воспроизводится та ситуация, в которой находился Первый Человек до расчленения на две части. Причём подобная процедура характерна исключительно только для Человека. Животные, птицы и прочая земная живность, в подавляющем большинстве, действуют не так. Самец всегда поднимается на Самку сзади, и одной плотью они не становятся. Поскольку животные Изначально были созданы, как Две Отдельные Плоти.   

 Далее по тексту:

2.25  И были оба нагие, человек и его женщина, и не ограничивали себя.

Прежде всего, следует разобраться с термином нагие, или нагота. На иврите написано Аримим – Голые, Нагие. Это множественное число от слова Урим – Голый, Нагой. В свою очередь слово Урим происходит от корня Эрву – Половые органы. Слово Урим – Нагой состоит из корня Эрву – Половые Органы и буквы Мэм в конце слова. Буква Мэм – это сокращение от слова Маръэ – Вид, Зрелище. Т.о. слово Урим – Нагой, означает только то, что половые органы Человека на виду у всех для всеобщего обозрения. Причём данный термин применяется только по отношению к Человеку, но не к животным. Почему?

Потому, что человек - прямоходящий, ходит на двух ногах. А все животные ходят на четырёх ногах и, как правило, имеют хвост. Тогда получается, что у всех животных половые органы Прикрыты: у самца – задними ногами, а у самки – хвостом. Т.е., животные были созданы таким образом, что у них всё прикрыто, и это вовсе не случайно. Половые органы должны быть защищены от любых случайностей, поскольку от их сохранности зависит продолжение рода.

В конце нашего текста сказано, что: "… человек и его женщина, не ограничивали себя". Во всех переводах на русский язык, сказано: "… человек и его жена, не стыдились". Что не совсем верно! В тексте на иврите использован глагол Исбошуши. Этот глагол из группы возвратного действия от корня Бошайш – Опаздывать, Задерживать, Удлинять назначенный срок. Так во Второй Книге Пятикнижия сказано (32.1): "И увидел народ, что (Бошайш) опаздывает  Моше сойти с горы …"; и также сказано в Книге Судей (5.28): "… смотрела во все глаза мать Сиры, почему (Бошайш) опаздывает  колесница его?" Близкий по написанию к корню Бошайш, корень Бош, имеет тоже значение - Опаздывать, Задерживать. А в сочетании с предлогом До – Ад на иврите, переводится, как Очень Долго. Так в Книге Судей (3.25) сказано: "И они ждали (Ад Бош) очень долго, и вот не отпирает он дверей верхней комнаты …" И также сказано во Второй Книге Царств (2 2.17): "И они просили его (Ад Бош) очень долго, и он сказал "Пошлите …"

Вместе с тем корень Бош во многих случаях переводится, как Стыдиться. Так в Теилим (Псалмах царя Давида) сказано (22.6; 25.20): "… на Тебя уповали и не (Боши) стыдились;  и ещё: "Храни Душу мою и спасай меня. Не (Айвош) устыжусь, ибо на тебя полагаюсь". И также сказано в Книге Эзры (8.22): "Потому что я (Вошти) стыдился просить у царя войско …" 

Так что же общего между понятиями Стыдится и Задерживать, которые на иврите выражаются одним и тем же корнем Бош, Бошайш? Что бы ответить на этот вопрос, необходимо разобраться с понятиями Стыд, Стыдиться.

В самом простом виде Стыд – это Страх человека, связанный с нарушением Законов и Правил Общежития. Следовательно, Стыд всегда связан со Знаниями Человека и его отношением к этим знаниям. И это очень важный момент для понимания механизма Стыда.

Например, у малых детей понятие Стыда вообще отсутствует, поскольку отсутствуют Знания. Малые дети не Ограничивают, не Задерживают себя в своих действиях. В такой же ситуации находится и весь животный мир. Точно в такой же ситуации находились и Первые Мужчина и Женщина в Саду Айден.

Другой пример. Ученик Стыдится задавать вопрос учителю, поскольку Стыдится показать свою безграмотность, и тем самым вызвать смех соучеников. Т.е. он Ограничивает, Задерживает свои желания из Страха оказаться в неприятной для него ситуации. Это совершенно неверная позиция и неверное понимание процесса и цели обучения. Но, это ситуация Реальная и широко распространённая. В Мишне, в Трактате Поучение Отцов (2.6) приводятся слова  Иилеля, крупнейшего учителя еврейского народа, да благословенна память праведника, который около 2000 лет назад сказал: "Стыдливый - не научится!" 

Ещё пример. Человек Стыдится остановить Хама и Наглеца. Т.е. он Ограничивает, Сдерживает свои поступки из Страха оказаться под огнём Хамства и Наглости. При этом он понимает, что у Хама и Наглеца подобные Ограничения Отсутствуют. Следовательно, остановить его можно только применив Силу. А это уже относится к сфере органов правопорядка, и т.д. и т.п. Эта позиция - Верная или Нет, зависит от множества факторов, но это существующая Реальность.

Ещё один пример. У религиозных евреев, как правило, не принято публично Ограничивать, т.е. делать замечания тому, кто говорит или делает что-либо не совсем верно. Ибо Нельзя вынуждать человека публично бледнеть от Стыда. Человек, либо сам поймёт по реакции окружающих, либо кто-либо приватно объяснит ему, что и как надо делать согласно Закону Торы. Поскольку вынудить человека публично Стыдиться – это значит нанести ему очень серьёзный удар по психике, это во-первых. А, во-вторых, в этом состоянии он может перейти к агрессии. И тогда, он ничего не выучит из своей ошибки и нанесёт вред окружающим. По этим же причинам Категорически Запрещено высмеивать еврея публично.

Пример из Книги Пророка Эзры. Пророк Эзра постыдился просить у царя войско … 

Почему? Персидский царь дал Эзре серебро и золото для вновь отстроенного Храма Г-спода в Иерусалиме, и послал его отвезти всё это в Иерусалим, и установить там Судопроизводство и Законы Торы. Вместе с Эзрой из Персидского царства поднялось более полутора тысяч мужчин со своим хозяйством, с женщинами и детьми. Путь им предстоял опасный и далёкий. Переход занял 4 месяца.

И в Книге Эзры сказано, Почему он Постыдился просить у царя войско для охраны (8.22,23): "Ибо сказали мы царю так: Рука Б-га нашего на благо нам, надо всеми, обратившимися к Нему. А мощь Его и гнев Его надо всеми, кто оставляет Его". И далее сказано: "И постились мы и просили у Б-га нашего об этом. И ответил Он нам".  Т.е. Эзра Ограничил, Сдержал своё желание просить у Персидского царя помощи, понимая, что на этом Пути он выполняет Волю Творца, Царя царей этого мира. И всё, как хорошее, так и плохое, только в Его руках. Поэтому, из Страха перед Творцом, Эзра принял правильное решение: всему народу Поститься и Молиться. И Творец ответил им – и они благополучно прибыли в Иерусалим.

И, наконец, пример из Пятикнижия. В Пятой Книге есть заповеди, которые можно было бы назвать Заповедями Стыда, или Заповедями Ограничения. Сказано так (24.10 – 15,19):

"Если ты ссужаешь ближнего твоего чем-нибудь, то не входи в дом его, чтобы взять у него залог. На улице стой. А тот, которого ты ссудил, вынесет тебе свой залог на улицу. А если он человек бедный, то ты не ложись спать с его залогом. Возвратить ты должен ему залог до захода солнца, чтобы он лёг спать в одежде своей. И благословит он тебя. А тебе зачтётся это в праведность перед Г-сподом Б-гом твоим".

И ещё:

"Не обижай наёмного работника, бедного и нищего из братьев твоих или из пришельцев, что у тебя, которые в стране твоей, в воротах твоих. В тот же день отдай плату его, пока не зашло солнце. Ибо он беден, и на этом держится Душа его. Иначе воззовёт он на тебя к Г-споду, и будет на тебе грех".

И ещё:

"Когда ты будешь жать на поле своём и забудешь сноп на поле, то не возвращайся взять его. Для пришельца, сироты и вдовы пусть останется он. Чтобы благословил тебя Г-сподь Б-г твой во всех делах рук твоих".     

Таким образом мы видим, что когда Человек Стыдится чего либо, то он тем самым Сдерживает, Ограничивает самого себя в каких то поступках или словах. Поскольку у Человека есть Знания (Верные или Неверные), что его действия или слова могут принести вред ему или окружающим.

Ну а поскольку у Первого Человека и его Женщины Знаний ещё не было, то они не ограничивали себя, и голыми разгуливали по Саду Айден. На этом заканчивается Вторая Глава Пятикнижия.

 

Мезузу в авторском исполннии

можно заказать на почте сайта