Иудаизм, евреи, мир

(Исследование текста Пятикнижия, перевод на русский язык, комментарии к тексту. Кн.1 3.17 – 3.24)

Далее по тексту:

3.17  А Человеку сказал (т.е. Творец): За то, что ты послушал голос женщины твоей, и ты ел от дерева, о котором Я повелел тебе говоря: Не ешь от него. Проклята земля из-за тебя. В муке будешь есть от неё все дни жизни твоей.

3.18  Шип и репей произрастит она тебе, и будешь есть траву полевую.

3.19  В поте лица своего ты будешь есть хлеб, пока ты не вернёшься в землю. Ибо из неё ты взят. Ибо ты прах, и к праху ты возвратишься.

Итак, как я уже говорил выше, Человек был наказан, в первую очередь, за Послушание Женщине. Аналогичная история описана в Книге Эстер. Там главный министр царя Ахашвайроша, злодей Умун был очень расстроен поведением Модехая Иуди. Но он не знал, что с этим делать. И тогда его жена Зэреш посоветовала ему построить во дворе виселицу высотой в 50 локтей (около 25 м). А рано утром пойти к царю и попросить его, чтобы Мордехая повесили на этой виселице. Злодей Уман обрадовался и сделал, как сказала ему жена. Однако, в конечном счёте, ситуация изменилась на противоположную. И злодея Умуна по приказу царя повесили на этой самой виселице. А Мордехай занял пост первого министра царя. 

В Первой Книге Пятикнижия приводится противоположный пример. Когда Йосайф, проданный в Египет, работал приказчиком в доме одного важного министра фараона, то жена хозяина "положила на него глаз". Она стала требовать от Йосайфа, чтобы он лёг с ней. Йосайф категорически отказывался. И однажды, когда они были одни в доме, жена хозяина начала раздевать его, требуя, чтобы он лёг с ней. Йосайф оставил одежду и бросился на улицу. В результате жена хозяина оговорила Йосайфа перед своим мужем, и его бросили в тюрьму. Однако, в конечном счёте, Йосайфа по приказу фараона вытащили из тюрьмы, и он стал вторым человеком в Египте после фараона. 

В нашем тексте сказано, что Творец проклял землю из-за Человека. Спрашивается, ну а земля то чем Ему не угодила? Дело тут в том, что именно земля принимала самое непосредственное участие в создании Человека. Так, в Шестой День Творения мира, Творец сказал: "Извлечёт земля душу живую по виду её: скот, и ползущее,  и животное земное по виду его. И было так". И точно также создавался Человек: Вначале земля создала Человека с Животной Душой. А затем Творец вдохнул в него Б-жественную Душу. Поэтому за Преступление Человека была наказана земля.

В чём же состояло Наказание для Земли? В том, что она создавала серьёзные помехи Человеку при выращивании злаков, как сказано: "Шип и репей произрастит она тебе", имеется в виду, вместо Хлеба и вместе с Хлебом. И это Наказание земли продолжалось до поколения Ноаха, до Потопа. Поскольку Потоп смыл это Наказание, как сказал Лемех, при рождении сыны Ноаха (Кн.1 5.29): "Этот облегчит нас от работ наших и от мучений наших рук на земле, которую проклял Г-сподь".

И также здесь, в качестве Наказания Человека, мы видим изменение системы его питания: "и будешь есть траву полевую. В поте лица своего ты будешь есть хлеб …"

В Саду Айден Человек питался только плодами деревьев, и этого ему было достаточно для насыщения.

После изгнания из Сада насыщение Человека происходит только от Хлеба. Так во Второй Книге Пятикнижия Моше сказал Народу в пустыне (16.8): "Даст Г-сподь вам вечером кушать мясо, и хлеб насытиться утром". И также сказано в Псалмах царя Давида (104.15): "Вино веселит сердце человека, … и хлеб сердце человека насыщает". 

И последним наказанием для Человека явилась Смерть, как сказал Творец: "Ибо ты прах, и к праху ты возвратишься". Ну а поскольку все земные животные были созданы из праха, то и они также, вслед за человеком стали Смертными.

Говоря о Наказаниях – Благословениях, которые получили Мужчина и Женщина от Творца, следует обратить внимание на достаточно чёткое социальное разделения функций каждого из них в этом мире. Так, Женщина приходит в этот мир, чтобы рожать детей, любить мужа и строить семейный дом. А Мужчина приходит в этот мир, чтобы работать и обеспечивать семью.  Т.е. Каждому – Своё. 

         Далее по тексту:

3.20  И назвал человек имя жены своей - Хаву, ибо она была матерью всех живых.

3.21  И сделал Г-сподь Б-г человеку и его жене платья для тела, и одел их.

После того, как Творец объяснил Человеку и его жене их социальный статус в этом мире, Человек дал имя своей жене, так же, как он давал имена всем животным ранее. Почему он назвал её Хаву? Потому, что далее сказано: "ибо она была матерью всех живых".

На иврите слово Живой – это Хай, глагол Быть живым – Хую, а глагол Оживлять, Давать Жизнь – Хиву. Вот от этого, последнего глагола Хиву и произошло имя Хаву. Т.е она – Оживила, Дала жизнь всем людям на земле, подобно Творцу, который Оживил Первого Человека.

Этот же глагол Хиву использован в Книге Иов (32.10;36.2): "Поэтому сказал, послушайте меня. Я также (Ахаве) дам жизнь  мнению моему"; И ещё: "Подожди немного (Вэахавеху) и я  оживлю  тебя, ибо есть у меня ещё слова о Б-ге".  И также сказано в Псалмах царя Давида (19.3): "День дню передаёт речь, а ночь ночи (Ихаве) оживляет мудрость". 

По поводу одежды, которую сделал Творец человеку и его жене, во всех переводах на русский язык сказано: "… одежды кожаные …" Что неверно! На иврите сказано: Куснос Ор. Слово Куснос – это множественное число от Кэсонес – Тонкая одежда для прикрытия кожи тела. Эта формулировка взята из Конкорданции на Священное Писание под редакцией Авруум Эвен Шошун.

Таким образом, правильный перевод  сочетания слов Куснос Ор – это Одежды для Кожи, или Платье для Тела. И аналогично сказано в Книге Эзры (2.69): "… (Вэхуснос коаним) и платьев для священников  …"

В последней фразе сказано "И сделал Г-сподь Б-г … платья …, и одел их". И это были последние Деяния Творца по завершению Творения мира.

По сути дела на этом фактически заканчивается третья глава Пятикнижия и Завершается процесс Творения мира. Поскольку следующая фраза текста начинается с нового абзаца, или с "красной строки", как это принято в русском правописании. Однако, ввиду того, что разбиением Пятикнижия на главы занимались христианские богословы, как я объяснил выше, то до конца третьей главы формально остается ещё три отрывка.

Далее по тексту:

3.22  И сказал Г-сподь Б-г: Вот человек стал как один от Него, познавать, что есть Хорошо и Плохо. И теперь как бы он не послал свою руку и не взял бы также от дерева Жизни, и съел и жил бы вечно.

Во всех переводах на русский язык начальная фраза звучит так: "… Вот человек стал, как один из нас …" Что неверно! И я уже говорил об этом в Шестой День Творения. На иврите написано Мимену – это переводится как От Него. Т.е. имеется в виду, что Человек стал, как единственный из всех живых существ, подобный Мне – Творцу, познавать, что есть Хорошо и Плохо.

По поводу Дерева Жизни мы также говорили выше, что оно практической пользы не имело, кроме одного: послужить Причиной для высылки Человека из Сада. Человек изначально был сотворён Бессмертным, а значит Дерево Жизни Ему не нужно. Но после того, как он стал Смертен по приговору Творца, то никакое Дерево Жизни не Способно отменить Смертный Приговор Творца. Однако оно может послужить причиной для высылки из Сада, как сказано: "И теперь как бы он не послал свою руку и не взял бы также от дерева Жизни, и съел, и жил бы вечно".

Короче, нужна была Причина для высылки, и она была заготовлена Творцом Заранее при создании Сада Айден.

И надо сказать, что это не единственный случай в Торе, когда Творцу потребовалась формальная причина для оглашения Своего решения. Так, Моше Изначально не мог остаться во главе народа, чтобы через 40 лет войти в землю кенанейских племён для завоевания. Об этом говорится еще в конце второго месяца по выходе из Египта, после войны с Амулайком.

И также после Греха разведчиков, Творец сказал Моше, что он тоже, как и весь народ, не войдёт в эту землю. Т.о, Моше знал о принятом Решении Творца за 38 лет до своей смерти. Тем не менее, в последнем, 40-ом году пребывания в Пустыне, Творец дал Моше возможность Ошибиться: дважды ударить по скале, вместо того, чтобы сказать ей на глазах всего народа. И за эту ошибку, чисто формальную, Моше и Аарон не вошли во главе Сынов Исруайля, в Землю кенанейских народов.

         Кстати, по поводу Дерева Жизни. Из текста описания Сада Айден, невозможно понять, что это было за дерево.

Тем не менее, три дерева, упоминаемые в тексте Писания, имеют достаточно близкую природу плодов, и считаются избранными для человека. Это - инжир, виноград и гранат. Причём виноград, на протяжении всей истории человечества, использовался почти исключительно для получения вина. А в Храме Г-спода вино являлось обязательным приношением на Жертвенник Всесожжения, одновременно с жертвенным животным. Таким образом, с определённой степенью допущения, можно считать, что Дерево Жизни – это Виноград. А Мужчина и Женщина с удовольствием ели от его плодов, живя в Саду Айден.   

Далее по тексту:

3.23  И отослал его Г-сподь Б-г из Сада Айден возделывать землю, из которой он взят.

3.24  И изгнал Он человека. И разместил перед Садом Айден ангелов и блеск меча вращающегося, чтобы охранять путь к дереву жизни.

Здесь, наконец-то, указано та работа, для которой и был создан Человек – возделывать землю. Об этом говорилось в самом начале, перед рассказом о создании Сада Айден (Кн.1 2.5): "И никакого кустарника полевого ещё не было на земле, и никакая трава полевая ещё не росла, поскольку не посылал Г-сподь Б-г дождя на землю. И человека не было, чтобы возделывать землю". Как видим, Предопределённость в тексте Писания присутствует постоянно, хотя Свобода Выбора Человеку дана изначально.

Поэтому согласно еврейской традиции: Всё, что происходит в жизни - Всегда к лучшему, поскольку всегда соответствует Плану Творца. Следовательно, всегда и за всё, без исключения, надо благодарить Творца.

Так, например, когда человек уходит из жизни, вне зависимости от времени, причин и способа, еврей произносит благословение: "Благословен Ты Б-г наш, царь нашего мира, Судья истинный". Т.е. то, что свершилось, произошло по решению Творца.

В первой фразе нашего текста сказано: "И отослал его Г-сподь   Б-г из Сада …"  А во второй фразе сказано: "И изгнал Он человека". Есть ли разница, между глаголами Отослал и Изгнал? И почему сказано именно так?

Во-первых, эти глаголы на русском языке точно соответствуют глаголам на иврите.

Во-вторых, здесь речь идёт о разных процедурах. Творец Отослал Человека возделывать землю, т.е. вместо охраны Сада Айден направил его на другую работу. Она может быть постоянной или временной. Об этом здесь речь не идёт. Тем более, что помимо обработки земли и выращивания хлеба, человек занялся выпасом скота, а в последствии и работами по металлу. Вместе с тем, при процедуре Отсылания, у Человека нет Запрета, вновь вернутся в Сад Айден.

Глагол Изгнал – Гураш на иврите, означает полное и законченное Принудительное Отделение одного от другого, навсегда, или почти навсегда.

В-третьих, глагол Изгнал, в данном случае, Навсегда закрывает два вопроса: Возможность возвращения Человека в Сад Айден; И, собственно, сам Сад Айден, как некое географическое место на земле. Т.о. глагол Изгнал, закрывает страницу истории человечества, связанную с Садом Айден и с процессом  Взрослением Человека, который повсеместно называют ГРЕХОПАДЕНИЕМ.

Во второй фразе нашего текста, во всех переводах на русский язык сказано: "И поставил на Востоке у Сада Айден …"  Что неверно! На иврите эта фраза звучит так: Ваяшкайн Микедем Лэган Айден. Первое слово Ваяшкайн – состоит из Ва – соединительный союз И, и корня Яшкайн – это глагол Шухан, означающий Располагать, Размещать, Останавливаться, Покоиться, Лежать, Сидеть на месте. Т.о., в тексте речь идёт именно о Размещении, Расположении объектов на достаточно длительный срок. В тоже время глагол Ставить на иврите имеет значения Ласим, Лэамид, Лэаким, Лэацив, которые подразумевают, как правило, установку на определённое, или на короткое время.

Слово Микедем состоит из Ми – предлог От, Из, С,  и корня Кедем – это Передняя сторона, Лицевая сторона. А также это слово переводится, как сторона света - Восток.

Почему имеется такое разночтение? Потому что День на Земле, т.е. его Лицевая сторона, начинается с Востока, с восхода Солнца. Поэтому слово Утро – Бокер на иврите, происходит от корня Бикайр – Посещать, Навещать. Поэтому Лицевая сторона Храма Г-спода на всех стоянках в пустыне и в кенанейской земле была строго обращена на Восток. И точно такое же расположение было в двух Иерусалимских Храмах Г-спода, где лицевая сторона была обращена на Восток.  

Следующее слово Лэган состоит из предлога Лэ – У или К, и корня Ган – Сад.

Т.о. этот отрывок можно было бы перевести, как: "И разместил к Востоку от Сада Айден". Однако при этом возникают два вопроса.

Первый: А что, с других направлений, с Юга, с Запада и с Севера не требовалось размещать Охрану для Сада Айден? Или может быть, там было высокотехнологичное электронное ограждение, надёжно защищающее Сад?

И второй вопрос: Зачем размещать Охрану к Востоку от Сада Айден, если с Востока расположено высокогорное плато и Каспийское море?  А богатые земли Месопотамии простираются к Югу от Сада Айден,  куда, собственно, и был отослан Человек.

Поэтому в нашем тексте сказано, что Творец разместил Охрану именно Перед Садом Айден, скажем по всему периметру. Или Перед Входом в Сад Айден, который, видимо, находился на Юге Сада в направлении Месопотамии.

И в этом же значении Перёд, Лицевая сторона, использован корень Кедем в Псалмах царя Давида (139.5): "Сзади (Вукедем) и Спереди  Ты объемлешь меня …"

Далее в нашем тексте сказано, что в качестве охраны Сада были использованы Ангелы. Обычно на иврите Ангел пишется, как Малъух – Посланник Творца, который направляется для выполнения какой либо конкретной задачи. Однако, в данном случае на иврите написано слово Акъривим. Это множественное число от слова Кэрив – Ангел с крыльями, в данном случае. Причём этот вид Ангелов используется в основном для целей охраны. Так в Храме Г-спода, с двух сторон золотого покрытия Ковчега Завета, были выкованы два подобных Ангела, накрывавшие Ковчег своими крыльями. А в Первом Иерусалимском Храме, в Святая Святых, царём Шеломо были установлены два подобных Ангела из дерева, под крыльями которых размещался Ковчег Завета.

Кстати, Кэривим перекочевали в Христианство под названием Херувимы. В эпоху Возрождения Херувимов изображали в виде  Ангелочков с крылышками и телом ребёнка, а ещё иногда с луком и стрелами. Поэтому, в христианском тексте данного эпизода сказано: "… и поставил на востоке у сада Едемского херувима …" 

Ну и, наконец, заключительный момент из последней фразы, по поводу меча вращающегося. В данном случае имеется в виду метафорическое выражение, означающее, что Сад Айден закрыт НАВСЕГДА, на веки вечные, и доступа туда нет никому.

Причём здесь не следует полагать, что вращающийся меч находился в руках Кэривимов – Ангелов с крыльями. Поскольку у этого типа Ангелов нет рук, а есть только крылья.

Зато у другого типа Ангелов, как правило, в виде людей, есть и руки и меч в руках. Так в истории с нееврейским Пророком Билумом и его ослицей сказано (Кн.1 22.23):  "И увидела ослица (Малъах) Ангела  Г-спода, стоящего на дороге, и меч его обнажённый в его руке". И также в книге Иошиа сказано (5.13): "И было, когда был Иошиа близ Ирихо, и поднял он свои глаза и увидел: И вот мужчина стоит против него, и меч его обнажённый в его руке. … и сказал он: … я военачальник войска Г-спода …" 

В конце нашего отрывка сказано: "И изгнал Он человека. И разместил перед Садом Айден ангелов и блеск меча вращающегося, чтобы охранять путь к дереву жизни". С этими словами  заканчивается история пребывания Человека в Саду Айден. И с этими словами заканчивается история самого Райского Сада, как его принято называть в мире.

Надо сказать, что жизнелюбивое человечество всегда жаждало видеть Хороший Свет в Конце Туннеля. Поэтому люди породили множество легенд о воскрешении человека и дальнейшей жизни его в Райском Саду.

Ну что ж! Легенды - легендами! Они, в определённом смысле, помогают Человеку жить в этом сложном мире.

Тем не менее, Человеку всегда остаётся Реальность.

И также сказал Моше всему народу в конце Пятой Книги Пятикнижия (29.28): "Сокрытое - Г-споду Б-гу нашему, а открытое – нам и сынам нашим Навечно, чтобы исполнять все слова Учения этого".  

 

Мезузу в авторском исполннии

можно заказать на почте сайта