Иудаизм

035. Когда читают "Шма"

Видео 035               Опубликовано 12.05.19

Когда читают "Шма"

Для того, чтобы понять, откуда пришло название данной темы, начать придётся издалека.

Как известно, в Иудаизме имеются два связанных друг с другом понятия Торы. Есть Письменная Тора или ТАНАХ, который включает в себя Пятикнижие, Книги Пророков и Книги Писаний. И всё это называется Еврейским Священным Писанием.

А есть Устная Тора, которая включает в себя Мишну, Талмуд, Мидраш и Каббалу.

Что из себя представляет Письменная Тора. Прежде всего это Пятикнижие. Оно было записано около 3300 лет назад нашим учителем Моше, в течении 40 лет пребывания еврейского народа на Синайском полуострове.

Пятикнижие – это сборник Законов и Прецедентов, данный Творцом еврейскому народу для практической реализации в этом мире. И для ознакомления других народов мира с Законами Творца.

Книги Пророков и Книги Писаний – это практическая реализация Законов Творца в условиях существования Народа Исруайля на своей земле, в течении почти тысячелетия.

Первые 400 лет шли завоевательные войны, пока, наконец, царь Давид не завоевал почти все земли, обещанные Творцом. Затем его сын, Шеломо укрепил царство и построил Первый стационарный Храм Г-спода в Иерусалиме. По прошествии более 400 лет вавилоняне разрушили Первый Иерусалимский Храм Г-спода. А ещё через 100 лет евреи, пришедшие из вавилонского плена, построили Второй Иерусалимский Храм Г-спода, и он начал свою работу. На этом заканчиваются истории Письменной Торы или ТАНАХа.

Устная Тора зародилась примерно через 350 – 400 лет после начала работы Второго Иерусалимского Храма Г-спода.

Те времена в Иудее характеризовались жёстким диктатом Римской Империи, а также подъёмом и развитием мессианских движений, как в еврейской, так и в нееврейской среде.  

В 1 – 2-ом столетии по новому летоисчислению, после разрушения Второго Иерусалимского Храма Г-спода, в Средиземноморье начала стремительно зарождаться новая Религия – Христианство.

И тогда для противостояния Христианству, в еврейском народе потребовались срочные меры по письменному и формализованному закреплению учения Творца, записанном Моше на Синае. Ибо в Пятикнижии Законодательные акты перемежались с Прецедентами и не были в достаточной мере формализованы, и систематизированы.

Начало Устной Торе положила Мишна. Она была составлена в конце второго – начале третьего столетия по новому летоисчислению. Мишна была создана на базе Пятикнижия, и она явилась как бы Конституцией Еврейского Народа.

Мишна – это комментарии на Пятикнижие, составленные в виде кратких законодательных положений для практического применения. Мишна включает в себя шесть разделов: Семена, Праздники, Женщины, Убытки, Святыни и Чистота.

Талмуд – это подробные комментарии к законодательным положениям Мишны, разработанные раввинами в третьем – седьмом столетиях по новому летоисчислению, соответственно в Тверии и в Вавилоне.

Мидраш – это притчи и легенды, комментирующие тексты Пятикнижия. Создавались они в конце работы Второго Иерусалимского Храма Г-спода вплоть до седьмого столетия по новому летоисчислению.

Каббала – это мистическое учение, зародившееся в еврейской среде после разрушения Второго Иерусалимского Храма Г-спода и оформленное письменно в 8 – 12 столетиях по новому летоисчислению.

Итак, вернёмся к нашей теме. Мишна начинается с раздела Семена.      Почему?

Потому что Человек живёт в этом мире исключительно за счёт пропитания на земле. А Сынам Исруайля Творец выделил для завоевания землю кенанейских народов. И на этой Земле, по указанию Творца следует соблюдать вполне определённые Законы, связанные непосредственно с этой Землёй, и записанные в Пятикнижии.

И начинается раздел Семена с Трактата –Благословения.         Почему?

Потому что любой продукт на земле, выращен благодаря Творцу. Он дал этой земле влагу в своё время, и тепло – в своё время, чтобы вырастить хлеб и дать корм скоту. А за всё это следует благодарить Творца и благословлять его.

И в этом Суть Всех молитв человека.

Поэтому человек начинает свой день с молитвы Творцу и заканчивает свой день молитвой к Творцу. Именно поэтому Мишна – еврейская Конституция, начинается с Трактата Благословения.

И открывает данный Трактат следующая статья: "Когда читают "Шма" вечером?"

Ну, а теперь попробуем разобраться с тем, что же такое молитва "Шма"? И почему именно эта молитва поставлена во главу угла Мишны?

Эта молитва находится в 6-ой главе Пятой Книги Пятикнижия. Пятая Книга – это по сути дела Книга Пророка Моше, предвосхищающая Книги всех остальных Пророков. Так вот, в этой Пятой Книге Пятикнижия есть фраза, которая выделяется из всего текста Пятикнижия.        Почему?

Дело в том, что Свитки Торы всегда записаны буквами одного и того же размера. В тоже время, в тексте Торы в 9-ти местах в виде исключения встречаются большие буквы. Так, например, текст Первой Книги Пятикнижия начинается с большой буквы Байс.

Однако, только в одном месте, в одной единственной фразе из Пятой Книги Пятикнижия, в 6-ой главе, встречаются сразу две большие буквы.

Эта фраза звучит на иврите следующим образом: "Шма Исруайль, Ашем Элокайни, Ашем Эхуд".

При этом, в первом слове "Шма" последняя буква Аин – Большая, а в последнем слове "Эхуд" – также последняя буква Далет – Большая.

С этой фразы: "Шма Исруайль, Ашем Элокайни, Ашем Эхуд" – в тексте 6-ой главы начинается отдельная Тема. И вот перевод этой фразы (Дв 6.4):

"Слушает Исруайль, Г-сподь Судья наш, Г-сподь – Один".

Надо сказать, что в русском переводе и в переводах на остальные языки мира, на месте слова Судья, стоит слово Б-г, т.е. "Г-сподь Б-г наш". Слово "Б-г" пришло в русский язык из церковнославянского языка, и восходит к индоевропейскому корню, имеющему значение "наделять, раздавать" или "наделяющий богатством", или к древнеиндийскому корню "благосостояние, счастье", а также "наделяющий, дарующий".

В то же время, на иврите на месте слова Б-г написано слово "Элоким", одно из двух главных Имён Творца, которое имеет совершенно чёткое значение – "Судья". Поэтому для лучшего понимания этой фразы её следует переводить так:

"Слушает Исруайль, Г-сподь Судья наш, Г-сподь – Один".

Эта фраза состоит из трёх пар слов, определяющих место Творца по отношению к народу Исруайля.

Во-первых, под именем Г-сподь сокрыто непроизносимое четырёхбуквенное имя Творца, которое говорит о том, что Он создал этот мир – Небо и Землю. Что Он создал Человека – венец Творения. И что Он создал Народ Исруайля – еврейский народ.

Во-вторых, Творец является Судьёй народа Исруайль, как сказано в средней паре слов: "Г-сподь Судья наш".

Во-третьих, Творец является Прокурором т.е. Обвинителем по отношению к народу Исруайля, как сказано в первой паре слов: "Слушает Исруайль".

В-четвёртых, Творец является Адвокатом т.е. Защитником по отношению к народу Исруайля, как сказано, опять-таки, в первой паре слов: "Слушает Исруайль".

В-пятых, Творец является Свидетелем всего того, что делает народ Исруайля. И это следует из двух больших букв в данной фразе: буквы Аин в слове Шма, и буквы Далет в слове Эхуд. Эти две буквы образуют на иврите слово Эд, что означает – Свидетель.

И, наконец, в-шестых, Творец является Одним Единственным в этих четырёх независимых сторонах судебного процесса. И это единственный случай в мировой судебной практике.

У разных народов мира имеются свои Идолы – Защитники народа и свои Идолы – Обвинители народа. Кстати, у многих народов мира Идолом – Обвинителем является небезызвестный Сатана, родившийся с лёгкой руки еврейских Пророков.

И только у одного единственного народа в этом мире, у еврейского народа, Творец нашего мира осуществляет все четыре независимые стороны судебного процесса.

Поэтому, произнося данную фразу, каждый еврей принимает на себя, как говорят на иврите, Оль Малхут Шамаим. Слово Оль – это Иго, Бремя, Ярмо по-русски. А слова Малхут Шамаим – это Царство Небесное по-русски.

Т.о. произнося эту фразу, каждый еврей осознает, что все его деяния находятся в ведении Творца, который является его Судьёй во всех его мыслях, речах и поступках. 

 Вместе с тем, здесь сразу следует сказать, что первые два слова в данной фразе "Шма Исруайль", во всех без исключения переводах и комментариях трактуются и переводятся, как обращение к народу Исруайля: "Слушай Исруайль!" – что НЕВЕРНО в принципе.       Почему?

Потому что данная фраза, ЦЕЛИКОМ – все три пары слов без исключения, характеризует место Творца по отношению к Народу Исруайля. Поэтому первая пара слов никоим образом не может быть обращением к Народу Исруайля. Подобная трактовка исключена ОДНОЗНАЧНО.

Откуда же родилось данное, ошибочное утверждение? Дело в том, что в Пятой Книге Пятикнижия перед данной фразой в 5-ой главе и после данной фразы в 9-ой и в 20-ой главах действительно имеет место обращение Моше к Народу Исруайля в форме восклицания: Шма Исруайль – Слушай Исруайль! Вот эти три места (Дв. 51; 9.1; 20.3):

5.1  "И призвал Моше весь Исруайль, и сказал он им: Слушай Исруайль, законы и правопорядки, которые я сегодня говорю вам во всеуслышание. И учите их, и храните их, чтобы исполнять их".

И ещё:

9.1  "Слушай Исруайль. Ты сегодня переходишь Ярден, чтобы прийти, овладеть народами, которые больше и сильнее тебя, городами большими и укрепленными до небес". 

И ещё:

20.3  "И скажет он им: Слушай Исруайль. Вы сегодня приступаете к битве против ваших врагов. Пусть не оробеет ваше сердце. Не бойтесь и не приходите в смятение, и не трепещите пред ними". 

Как видим, здесь всё ясно. Имеет место прямое обращение к народу Исруайля, записанное при помощи корня Шума (Шин, Мэм, Аин) – Слушать, в восклицательной форме.  

Вместе с тем, в Пятикнижии имеются случаи употребления корня Шума (Шин, Мэм, Аин) – Слушать, в качестве глагола в настоящем времени Шмоа (Шин, Мэм, Аин) с огласовкой Холам без употребления буквы Вов в середине корня.

Так в Пятой Книге Пятикнижия Моше говорит народу (Дв 17.12):

"А человек, который поступит дерзко, не слушает (Шмоа) священнослужителя или судью, который стоит там для того, чтобы служить Г-споду Б-гу твоему, то умереть должен этот человек. И устранишь ты зло из Исруайля".
И также в Четвертой Книге Пятикнижия, где речь идёт о зароке женщины, сказано (Бм 30.9):

"А если в день, когда услышит (Шмоа) ее муж, запретит ей, то расторгнет её обет, который на ней, и изреченное её устами, чем она положила зарок на свою душу. И Г-сподь простит ей". 

И также в Книге Пророка Ирмэюи сказано (18.10):

"Но если совершит он зло в глазах Моих, не слушает (Шмоа) голоса Моего, то отменю Я то благо, которым Я думал облагодетельствовать его".

Следовательно, в данной фразе "Шма Исруайль, Ашем Элокайни, Ашем Эхуд" в корне Шума должна стоять огласовка Холам над буквой Мэм.

Огласовки в еврейском письме появились только в 6 – 7 столетиях по новому летоисчислению. И этим занималась масоретская школа в Тверии. В подавляющем большинстве случаев огласовки в Священном Писании соответствуют смысловому содержанию текста.

Спрашивается, каким же образом в данную, наиболее важную фразу во всём Пятикнижии, вкралась ошибка?

А ошибка пришла в этот текст, как и большинство ошибочных комментариев на Пятикнижие, из Таргума Йонатана, который существовал ещё во времена конца работы Второго Иерусалимского Храма Г-спода – в первом столетии, по новому летоисчислению.

Итак, что же сказано в Таргуме Йонатана по поводу фразы Шма Исруайль?

А говорится там следующее: Когда Якову подошло время умирать, то его сыновья обратились к нему следующим образом: "Слушай Исруайль! Отец наш! Г-сподь – Судья наш, Г-сподь Один!"

На что Яков ответил им: "Благословенно Его святое Имя во веки веков".

Вот так из Таргума Йонатана родилась совершенно неверная трактовка первой пары слов в самой важной фразе Пятикнижия:

Шма Исруайль, Ашем Элокайни, Ашем Эхуд

Вместе с тем, далее в Пятикнижии за этой фразой следует текст, поясняющий её. Поэтому для того, чтобы понять, что же заложено в этой фразе, вернёмся к переводу текста (Дв 6.4 – 9):

Глава 6 стих 4:

6.4 "Слушает Исруайль, Г-сподь Судья наш, Г-сподь – Один.                           

6.5  И люби Г-спода Судью твоего, всем сердцем твоим, и всей душой твоей, и всем достоянием твоим". 

Что означает, любить Г-спода Судью твоего всем сердцем твоим? А это означает, что Законы, установленные Творцом, должны быть по-сердцу еврею. И тогда он будет выполнять их с радостью, осознавая, что делает приятное своему Законодателю и Судье.

Что означает, любить Творца всей Душой твоей? В жизни еврея может сложится такая ситуация, когда на-кону будет поставлена его Душа взамен на нарушение базовых Законов Творца. Поэтому следует пожертвовать своей Душой, но базовых Законов Творца не нарушить.

Что означает, любить Творца всем достоянием твоим? Любой человек живёт в материальном мире, в мире вещей, в мире денег, в мире движимости и недвижимости. Поэтому, если встанет вопрос о сохранении материальных ценностей в обмен на нарушение Законов Творца. То еврей обязан пожертвовать любыми материальными ценностями, но Законы Творца не нарушить.

Далее приводятся случаи, когда еврею необходимо произносить данную фразу. 

Стих 6.6  "И будут эти слова, которые я заповедую тебе сегодня, на сердце твоем". 

Т.е. в данном случае под "этими словами" имеется в виду наша фраза: Слушает Исруайль, Г-сподь Судья наш, Г-сподь Один. И она постоянно должна быть на сердце еврея.

И далее по тексту описываются те случаи, когда конкретно следует повторять эту фразу:

Стих 6.7  "И повторяй их (эти слова) своим сыновьям, и говори о них, сидя в твоём доме, и когда ты идёшь своею дорогой, и когда ты ложишься, и когда ты встаёшь".

Т.е. глава семейства обязан в общении со своими сыновьями систематически напоминать им эту фразу, объяснять им её значение, и спрашивать с них значение этой фразы. И также он обязан проверять, правильно ли они исполняют Законы Творца.

Кроме того, глава семейства обязан всем домочадцам напоминать эту фразу и пояснять её значение. И он также обязан проверять, правильно ли они исполняют Законы Творца.

И когда еврей идёт своей дорогой, он также обязан вспоминать эту фразу и следить за правильным исполнением Законов Творца на своём пути.

И когда еврей ложится спать, вне зависимости от времени суток, он обязан вспоминать эту фразу. Ибо только Творец контролирует его Душу во время сна и возвращает её ему после сна.

И когда еврей просыпается, то он также обязан вспоминать эту фразу, вне зависимости от времени суток, поскольку Творец возвращает ему его Душу в целости и сохранности, чтобы он и дальше мог продолжить свою работу на Творца.

Далее описывается тот случай, когда еврей занимается трудовой деятельностью.       

Стих 6.8  "И повяжи их, как знак на свою руку, и будут они памятью между твоими глазами". 

Что означают слова: "И повяжи их, как знак на свою руку"? Это говорит о том, что любая трудовая деятельность еврея всегда должна проходить, памятуя данную фразу и Законы Творца.

А что означает фраза: "И будут они памятью между твоими глазами"? Это говорит о том, что любые творческие замыслы еврея должны быть всегда, памятуя данную фразу и Законы Творца. Поскольку Законы Творца всегда должны быть перед глазами еврея.

И далее описываются те случаи, когда эта фраза РЕАЛЬНО должна быть записана перед глазами еврея, чтобы он мог её прочесть.

Стих 6.9 "И напиши их (эти слова) на косяках твоего дома, и на твоих воротах".

Т.е. эта фраза: Шма Исруайль, Ашем Элокайни, Ашем Эхуд, – должна быть в буквальном смысле слова написана на косяках дверей дома и на косяках ворот, чтобы каждый домочадец мог читать её, выходя из дома и приходя домой.

Вот таковы пояснения к нашей фразе:

"Слушает Исруайль, Г-сподь Судья наш, Г-сподь – Один".

И из этих пояснений мы видим, что еврей должен произносить эту молитву Шма и помнить о ней в течении всего дня, начиная с пробуждения и кончая отходом ко сну.

Ну, а теперь вернёмся к той самой фразе, которая поставленной во главу угла всех Шести Разделов Мишны:

"Когда читают "Шма" вечером?" Вопрос конечно интересный, учитывая всё то, что было изложено выше.

Во-первых, с какой стати возник вопрос: О времени чтения Шма?

А, во-вторых, почему именно вечером?

Что же по этому поводу говорится в Талмуде?

Талмуд состоит из двух частей: из Мишны и из Гемары. Мишна приведена в Талмуде в том виде, в каком она была составлена. А Гемара – это комментарии на Мишну, как правило, построенные в виде дискуссий и споров.   

Итак, Гемара говорит, что в тексте Торы, поясняющей нашу фразу Шма Исруайль в стихе 6.7, сказано: "и когда ты ложишься, и когда ты встаёшь".

Ну, а когда это происходит?

И здесь Гемара обращается к фразе, сказанной в Первый День Творения мира: "И был вечер и было утро день один". А из этой фразы Гемара выучивает, что Шма Исруайль первый раз произносят вечером.

Следовательно, вопрос о том, "Когда читают Шма вечером" – по мнению Мишны и Гемары, казалось бы, является вполне правомерным!?

Тем не менее, если мы обратимся к тексту Пятикнижия, поясняющему нашу фразу Шма Исруайль и приведенному выше, то мы увидим, что он начинается со слов:    

"И повторяй их своим сыновьям" – Т.е. здесь речь вовсе идёт не о времени, когда это следует делать. Здесь речь идёт о положении вещей, о состоянии дел!  И далее …

"и говори о них, сидя в твоём доме" – И здесь также речь идёт не о времени, когда это следует делать, а о положении вещей, о состоянии дел! И далее …

"и когда ты идёшь своею дорогой" – Но и здесь точно так же речь идёт не о времени, а о состоянии дел. И далее …

"и когда ты ложишься, и когда ты встаёшь" – Однако и здесь, аналогично предыдущим случаям, нигде не говорится о времени, а лишь только о состоянии дел. Ибо человек может лечь спать в любое время суток. Но при этом он обязан произнести молитву Шма.

Поэтому любые ссылки на процесс Творения мира, в данном случае, не имеют никакого отношения к чтению молитвы Шма.

А кроме того, текст Пятикнижия оперирует такими понятиями, как "Вечер" и "Утро", начиная практически с пятой фразы Первой Книги Пятикнижия. Следовательно, если бы речь в данном случае шла о ВРЕМНИ произнесения молитвы Шма, то в пояснениях к этой фразе, в стихе 6.7 – было бы сказано:   

"и когда ты ложишься ВЕЧЕРОМ, и когда ты встаёшь УТРОМ"!!!

Однако этого НЕТ в тексте Пятикнижия, поскольку подобное ограничение НЕВЕРНО в принципе! Ибо человек может ложиться спать и вставать со сна в любое время суток. И каждый раз он обязан произнести молитву Шма перед сном и после пробуждения.

Другой вопрос, причём совершенно отдельный вопрос: Когда текст молитвы Шма читается в составе вечерней молитвы? Однако, об этом нет речи в Пятикнижии, в пояснительном тексте к Шма. Поскольку это совершенно иная тема:

"Когда следует еврею молится, чтобы его молитвы доходили до Творца?"

Ибо постоянные ежедневные молитвы у евреев возникли только после разрушения Второго Иерусалимского Храма Г-спода. Следовательно, в Пятикнижии данный вопрос не стоял вообще.

После разрушения Второго Иерусалимского Храма стало ясно, что больше негде приносить утренние и вечерние приношения из скота на жертвенник Творцу для того, чтобы искупать Народ Исруайля.

И тогда эти приношения заменили молитвами.

А в какое Время приносились ежедневные приношения на жертвенник Творцу в Храме?

Во-первых, утром, начиная с выхода зарницы и до выхода солнца на небосклон. Ибо с выходом солнца на небосклон начинается День и трудовая деятельность человека. А, во-вторых, вечером, сразу же после захода солнца и до полного угасания дневного света. Ибо далее уже начинается Ночь – время для отдыха человека и всего живого в этом мире. И оба этих промежутка времени в течении суток, когда приносились приношения на жертвенник в Храме, называются Утро и Вечер.

И на Святой Земле эти два промежутка времени – Утро и Вечер, в зависимости от времени года и географии местности, составляют от часа до полутора часов. Следовательно, именно Это Время, и предназначено для утренней и вечерней молитвы Творцу.

Вместе с тем, в течении дня или в течении ночи приношения в Храме не приносились на жертвенник, поскольку это расценивалось, как идолопоклонство, как поклонение солнцу и луне. 

Поэтому, если мы говорим о чтении Шма внутри утренней или вечерней молитвы, то это – вообще не вопрос.

Тем не менее, Мишна с самого начала задаёт довольно странный вопрос: "Когда читают "Шма" вечером?" И далее Мишна даёт на него ещё более странный ответ.

С ответом Мишны на этот вопрос мы разбираться не будем, поскольку Сам Вопрос не имеет никакого смысла.   Почему?

Потому что НЕТ и не может быть установленного времени суток, когда следует произносить эту молитву: Шма Исруайль, Ашем Элокайни, Ашем Эхуд.

За исключением произнесения этой молитвы внутри утреней и вечерней молитвы, о чём уже было сказано выше.

Итак, что же мы имеем в результате?

Скажем так:

Еврейская Конституция – Сборник: Шесть Разделов Мишны – на иврите это звучит, как Шиша Сидрей Мишна, – начинается с принципиально НЕВЕРНО сформулированного положения: первой статьи, первой главы, первого трактата, первого раздела Мишны! 

Таки что мы имеем с Гуся? – Шкварки ! ! !

 

 

 

Мезузу в авторском исполннии

можно заказать на почте сайта